Marantz AV7704 Manual Del Usuario
Marantz AV7704 Manual Del Usuario

Marantz AV7704 Manual Del Usuario

Presintonizador av
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Contenido
Conexiones
Reproducción
Ajustes
Consejos
Apéndice
.
Presintonizador AV
AV7704
Manual del usuario
Panel
1
Mando a
Índice
Pantalla
Panel trasero
delantero
distancia
alfabético

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Marantz AV7704

  • Página 1 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Presintonizador AV AV7704 Manual del usuario Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Accesorios Conexión de una TV Conexión 1: TV equipado con un conector HDMI y compatible Inserción de las pilas con la función ARC (Audio Return Channel) Alcance del mando a distancia Conexión 2 : TV equipado con un conector HDMI y compatible Funciones con la función ARC (Audio Return Channel) Sonido de gran calidad...
  • Página 3 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción Recepción de radio Internet Recepción de radio Internet Funcionamiento básico Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Encendido Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Selección de la fuente de entrada Obtención de la HEOS App Ajuste del volumen Cuenta HEOS...
  • Página 4 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones útiles Función de temporizador de dormir Adición de contenido a Favoritos HEOS Uso del temporizador de desconexión Reproducción de Favoritos HEOS Función de selección inteligente Supresión de contenido de Favoritos HEOS Recuperar la configuración Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la fuente Cambio de los ajustes de entrada (Ajuste nivel de canal)
  • Página 5 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajustes Entradas Asignación entrada Estructura de los menús Renombrar fuente Uso de los menús Ocultar fuentes Audio Nivel de fuente Ajuste nivel de diálogo Selección de entrada Ajuste nivel subwoofer Altavoces Sinc. de Graves Config Audyssey ®...
  • Página 6 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Control de dispositivos externos con el mando a distancia Información Registro de los códigos predefinidos Conexión Funcionamiento de los dispositivos Configuración Wi-Fi Inicio de los códigos predefinidos registrados Ajustes Ajuste de la retroiluminación Control de red Desactivación de la luz de fondo Especificación de la zona controlada con el mando a distancia 265 Designación...
  • Página 7 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consejos Apéndice Consejos Acerca de HDMI Resolución de problemas Función de conversión de vídeo El equipo no se enciende/El equipo se apaga Reproducción desde un dispositivo de memoria USB No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia Reproducción de un dispositivo Bluetooth En la pantalla de la unidad no aparece nada Reproducción de un archivo almacenado en un PC o el NAS...
  • Página 8: Accesorios

    Consejos Apéndice Le damos las gracias por la adquisición de este producto Marantz. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia.
  • Página 9: Inserción De Las Pilas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Inserción de las pilas NOTA 0 Para evitar daños o derrames del fluido de la batería: 0 No utilice una nueva batería junto con una ya utilizada. Retire la tapa trasera en la dirección de la flecha y 0 No utilice dos tipos diferentes de baterías.
  • Página 10: Funciones

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones DTS Virtual:X (v p. 311) Sonido de gran calidad La tecnología DTS Virtual:X cuenta con procesamiento de surround virtual y de altura virtual propiedad de DTS que ofrece una experiencia Amplificador de re alimentación en corriente de sonido envolvente desde cualquier tipo de fuente de entrada Esta unidad emplea un circuito amplificador de realimentación en (estéreo a 7.1.4 canales) y configuración de altavoces.
  • Página 11 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Auro-3D Esta unidad está equipada con un descodificador de Auro-3D. En Auro-3D, los altavoces de altura frontales (FHL + FHR), altura surround (SHL + SHR) y surround superiores (TS/opcional) se agregan a un sistema convencional de 5.1 canales para conseguir un campo de sonido natural y realista que es tridimensional y completamente inmersivo.
  • Página 12: Alto Rendimiento

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice El procesador de vídeo digital mejora la calidad de las señales de Alto rendimiento vídeo analógicas (resolución SD) a HD (720p/1080p) y 4K (v p. 196) Entrada/salida compatible de 4K 60 Hz Escala Hasta 1080p ascendente 4K Cuando se usa 4K Ultra HD (High Definition), se consigue una Esta unidad está...
  • Página 13 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Las conexiones HDMI permiten la conexión a varios dispositivos El dispositivo está equipado con una función AirPlay ® además de AV digitales (8 entradas, 3 salidas) funciones de red tales como radio por internet, etc. (v p. 126) Entrada Salida Puede disfrutar de una gran variedad de contenidos, además de...
  • Página 14 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos DSD y FLAC a través de USB y redes Audio multisala (v p. 138) Esta unidad es compatible con la reproducción de formatos de audio de 【MAIN ZONE】 【ZONE2】/【ZONE3】 alta resolución tales como archivos DSD (5,6 MHz) y FLAC 192 kHz. Proporciona una reproducción de gran calidad para archivos de alta resolución.
  • Página 15 Disc Marantz y al manual del usuario online. Android y Amazon), puede explorar, buscar y reproducir música desde z Descargue la aplicación “Marantz 2016 AVR Remote” adecuada para sus su propia biblioteca musical o desde un gran número de servicios de dispositivos iOS o Android.
  • Página 16: Funcionamiento Sencillo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento sencillo “Asistente configuración” con instrucciones de fácil uso En primer lugar, seleccione el idioma. Después, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la televisión para configurar los altavoces, la red, etc. Interfaz gráfica de usuario de fácil manejo Esta unidad está...
  • Página 17: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Nombres y funciones de las piezas Panel delantero Para obtener información, consulte la página siguiente. Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 18 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice C Mando INPUT SELECTOR Permite seleccionar la fuente de entrada. (v p. 89) D Pantalla principal Muestra información. (v p. 22) E Sensor de mando a distancia Recibe las señales del mando a distancia. (v p. 9) F Mando VOLUME Permite ajustar el nivel de volumen.
  • Página 19: Con La Tapa Abierta

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Con la tapa abierta C Botón/indicador M-DAX Permite activar el modo M-DAX. (v p. 179) Se ilumina al seleccionar el modo M-DAX. D Botón de Dynamic Volume (DYNAMIC VOL) Permite cambiar los ajustes de Dynamic Volume. (v p. 184) E Pantalla secundaria Muestra información.
  • Página 20 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice M Botón de información (INFO) Permite mostrar la información de estado de la pantalla de TV. (v p. 254) N Botón SLEEP Permite ajustar el temporizador de desconexión. (v p. 154) O Botón HDMI OUT Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q6 Q7...
  • Página 21 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice U Conector de auriculares (PHONES) Sirve para conectar los auriculares. Cuando enchufe unos auriculares a este conector, se dejará de oír el audio a través de los altavoces conectados o de los conectores PRE OUT.
  • Página 22: Pantalla

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Pantalla o Pantalla principal Aquí se muestran el nombre de la fuente de entrada, el modo de sonido, los valores de los ajustes y otros datos. n Pantalla estándar n Pantalla del sintonizador Se iluminan según las condiciones de recepción cuando la fuente de entrada está...
  • Página 23: Indicador De Temporizador De Dormir

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Indicador de temporizador de dormir n Pantalla de encendido de ZONE2/ZONE3 G Este indicador se ilumina cuando se enciende la ZONE2 (otra F Se ilumina al seleccionar el modo dormir. (v p. 154) habitación).
  • Página 24: Pantalla Secundaria

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Pantalla secundaria A Indicadores de señal de entrada D Indicadores de modo de recepción del sintonizador El indicador correspondiente se ilumina en función de la señal de Se iluminan según las condiciones de recepción cuando la fuente de entrada.
  • Página 25 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice L Indicadores de canal de señales de entrada/salida El canal para las señales de entrada/salida se muestra en función del ajuste configurado para “Indicadores de canal”. (v p. 249) Cuando “Indicadores de canal” se configura en “Salida” (Predeterminado) Se iluminan cuando las señales de audio se emiten desde los altavoces.
  • Página 26: Panel Trasero

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Panel trasero Para obtener información, consulte la página siguiente. Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 27 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice B Conectores DC OUT Sirve para conectar dispositivos equipados con la función de activación de salida. (v p. 86) C Conectores de audio digital (DIGITAL AUDIO) Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores de audio digital.
  • Página 28 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice I Conectores de vídeo (VIDEO) Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores de vídeo. “Conexión 3: TV sin conector HDMI” (v p. 73) “Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/TV por cable)” (v p. 75) “Conexión de un reproductor de DVD o de Blu-ray Disc”...
  • Página 29 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice O Conectores BALANCED XLR PRE OUT Sirven para conectar un amplificador de potencia con conectores de entrada BALANCED XLR. (v p. 43) P Conectores UNBALANCED RCA PRE OUT Sirven para conectar un amplificador de potencia con conectores de entrada UNBALANCED RCA.
  • Página 30: Mando A Distancia

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mando a distancia A Indicadores del modo de funcionamiento El indicador del modo de funcionamiento “AVP” se ilumina cuando esta unidad está en funcionamiento. El indicador “DEV.” se ilumina cuando un dispositivo externo está en funcionamiento.
  • Página 31 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice E Botones de búsqueda de canal/página (CH/PAGE df) Seleccionan las emisoras de radio registradas en preajustes o cambian de página. (v p. 107) F Botón SLEEP Permite ajustar el temporizador de desconexión. (v p. 154) G Botón de información (INFO) Permite mostrar la información de estado de la pantalla de TV.
  • Página 32 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice L Botones SMART SELECT (1 – 4) Sirven para recuperar la configuración registrada en cada botón, tal como la fuente de entrada, el nivel de volumen y la configuración de modo de sonido. (v p. 156) M Botones SOUND MODE Permiten seleccionar el modo de sonido.
  • Página 33 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice S Botones VOLUME (df) Permiten ajustar el nivel de volumen. “Ajuste del volumen” (v p. 90) “Ajuste del volumen (ZONE2/ZONE3)” (v p. 167) T Botón MUTE (:) Permite silenciar la salida de audio. “Interrupción temporal de la salida de sonido (Silencio)” (v p. 90) “Interrupción temporal del sonido (Silencio) (ZONE2/ ZONE3)”...
  • Página 34: Cables Necesarios Para Las Conexiones

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contenido o Cables necesarios para las conexiones Utilice los cables necesarios en función de los dispositivos que quiera Instalación de los altavoces conectar. Conexión de un amplificador de potencia Conexión de una TV Cable para altavoz Conexión de un dispositivo de reproducción Conexión de un dispositivo de memoria USB en el puerto USB...
  • Página 35: Instalación De Los Altavoces

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Instalación de los altavoces Determine el sistema de altavoces en función del número de altavoces que está utilizando e instale el altavoz y el subwoofer en la habitación. Coloque los altavoces FRONT izquierdo y FL/FR La instalación de los altavoces se explica usando este ejemplo de una derecho a la misma distancia de la posición de...
  • Página 36 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Coloque los altavoces FRONT HEIGHT izquierdo y FHL/FHR derecho directamente sobre los altavoces (Altavoz altura frontal delanteros. Instálelos lo más cerca posible del izquierdo/derecho): techo y diríjalos hacia la posición de audición principal. TFL/TFR Instale los altavoces TOP FRONT izquierdo y (Altavoz superior derecho en el techo ligeramente delante de su...
  • Página 37 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice SHL/SHR (Altavoz altura Coloque los altavoces SURROUND HEIGHT surround izquierda/ izquierdo y derecho directamente sobre los altura surround altavoces surround. derecha): Coloque el altavoz TOP SURROUND directamente (Altavoz surround sobre la posición de audición principal y alinéelo superior): con el altavoz del canal central.
  • Página 38 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Acerca de los altavoces Dolby Atmos Enabled Los altavoces Dolby Atmos Enabled reflejan el sonido desde el techo para permitir que el sonido se propague desde su cabeza usando un altavoz especial orientado verticalmente que se coloca en el suelo. Podrá...
  • Página 39: Disposición De Los Altavoces De Altura

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Disposición de los altavoces de altura 0 Esta unidad es compatible con Dolby Atmos y DTS:X, lo cual proporciona una sensación envolvente aún más amplia y profunda. 0 Dolby Atmos no admite una configuración de altavoces de 5.1 canales o inferior. 0 Es posible seleccionar DTS:X independientemente de la configuración de altavoces.
  • Página 40: Cuando Se Instalan Altavoces De 7.1 Canales Mediante Altavoces Surround Traseros

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Cuando se instalan altavoces de 7.1 canales o Cuando hay altavoces de 5.1 canales mediante altavoces surround traseros instalados SW C SW C Posición de audición z1 22° – 30° z2 120° z1 22° – 30° z2 90° – 110° z3 135° – 150° 0 Si utiliza un solo altavoz surround trasero, colóquelo justo por detrás de la posición de audición.
  • Página 41: Ejemplo De Disposición De Altavoz De Techo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Disposición, incluidos los altavoces de altura Ejemplo de disposición de altavoz de techo y los altavoces de techo Combinación de disposición de 5.1 canales con altavoces superior delantero/superior trasero. Ejemplo de disposición de los altavoces de altura Combinación de altavoces de 5.1 canales con altavoces de altura frontals.
  • Página 42: Ejemplo De Disposición De Altavoces Dolby Atmos Enabled

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de disposición de altavoces Dolby Ejemplo de disposición de Auro-3D Atmos Enabled Combinación de disposición de 5.1 canales con altavoces de altura frontal/altura surround/surround superior. Combinación de disposición de 5.1 canales con altavoces Dolby delantero/surround Dolby.
  • Página 43: Conexión De Un Amplificador De Potencia

    Antes de conectar un amplificador de potencia Conecte un amplificador de corriente (se vende por separado) al G Disposición de los PIN del conector AV7704 BALANCED XLR PRE OUT H conector PRE OUT de esta unidad. Esta unidad tiene un conector UNBALANCED RCA PRE OUT y un conector BALANCED XLR PRE OUT.
  • Página 44: Ejemplos De Conexiones Para El Amplificador De Potencia Marantz Mm8077

    Ajustes Consejos Apéndice o Ejemplos de conexiones para el amplificador de potencia Marantz MM8077 Conectando el conector UNBALANCED RCA PRE OUT Al utilizar conectores UNBALANCED RCA para la conexión, ajuste el interruptor de cambio de entrada como “UNBALANCED” en MM8077.
  • Página 45: Conectando El Conector Balanced Xlr Pre Out

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conectando el conector BALANCED XLR PRE OUT Al utilizar conectores BALANCED XLR para la conexión, ajuste el interruptor de cambio de entrada como “BALANCED” en MM8077. 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 CHANNEL7...
  • Página 46: Sobre Las Etiquetas De Los Cables (Incluidas) Para La Identificación De Los Canales

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sobre las etiquetas de los cables (incluidas) para la identificación de los canales Acople la etiqueta del cable correspondiente a cada altavoz en el cable del altavoz. Esto hace que sea más fácil conectar los altavoces al amplificador de potencia. Canal Color Canal...
  • Página 47 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consulte la tabla de arriba y ponga la etiqueta a cada cable para altavoz. G Cómo colocar las etiquetas de los cables H Altavoz Amplificador de potencia Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 48: Configuración De Altavoces Y De "Asignar Amplif

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Configuración de altavoces y de “Asignar amplif.” Esta configuración del sistema reproduce 11 canales. Puede crear sistemas de altavoces como una conexión de doble amplificación cambiando los ajustes “Asignar amplif.”. Realice los ajustes de “Asignar amplif.” para adaptar el número de habitaciones y la configuración de los altavoces a instalar. (v p. 217) Altavoz de reproducción en MAIN ZONE Configuración de “Asignar amplif.”...
  • Página 49 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consulte el ejemplo de conexión para “Ejemplo de conexión para el sistema Auro-3D de 9.1 canales” (v p. 61) cuando vaya a reproducir Auro-3D con un sistema de 9.1 canales utilizando el sistema básico de 5.1 0 Además de las conexiones descritas en las p.50 –...
  • Página 50: Conexión De Altavoces De 5.1 Canales

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Se pueden conectar hasta 11.2 canales al utilizar tanto conectores UNBALANCED RCA como conectores BALANCED XLR. Este ejemplo explica cómo realizar una conexión al utilizar conectores UNBALANCED RCA. Conexión de altavoces de 5.1 canales Sirve como un sistema surround básico de 5.1 canales.
  • Página 51: Conexión De Altavoces De 7.1 Canales

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de altavoces de 7.1 canales o Ejemplo de conexiones cuando se utilizan altavoces surround trasero Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces surround traseros. 【...
  • Página 52: Ejemplo De Conexiones Cuando Se Utilizan Altavoces De Techo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ejemplo de conexiones cuando se utilizan altavoces de techo Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces de techo. 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4...
  • Página 53: Ejemplos De Conexión Utilizando Altavoces De Altura

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ejemplos de conexión utilizando altavoces de altura Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces de altura frontales. 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3...
  • Página 54: Ejemplo De Conexiones Cuando Se Utilizan Altavoces Dolby Atmos Enabled

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ejemplo de conexiones cuando se utilizan altavoces Dolby Atmos Enabled Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces Dolby delantero. 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5...
  • Página 55: Conexión De Altavoces De 9.1 Canales

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de altavoces de 9.1 canales Este sistema, basado en un sistema de canales 5.1, reproduce hasta 9.1 canales al mismo tiempo. o Ejemplo de conexión cuando se utiliza un juego de altavoces de techo 【...
  • Página 56: Ejemplo De Conexión Cuando Se Utilizan Dos Juegos De Altavoces De Techo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ejemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces de techo 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 (SBR) (SBL) (SR) (SL) (FR) (FL) (SBR)
  • Página 57: Ejemplo De Conexión Cuando Se Utiliza Un Juego De Altavoces De Altura

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ejemplo de conexión cuando se utiliza un juego de altavoces de altura 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 (SBR) (SBL) (SR) (SL) (FR) (FL) (SBR)
  • Página 58: Ejemplo De Conexión Cuando Se Utilizan Dos Juegos De Altavoces De Altura

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ejemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces de altura 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 (SBR) (SBL) (SR) (SL) (FR) (FL) (SBR)
  • Página 59: Ejemplo De Conexión Cuando Se Utiliza Un Juego De Altavoces Dolby Atmos Enabled

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ejemplo de conexión cuando se utiliza un juego de altavoces Dolby Atmos Enabled 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 (SBR) (SBL) (SR) (SL) (FR) (FL)
  • Página 60: Ejemplo De Conexión Cuando Se Utilizan Dos Juegos De Altavoces Dolby Atmos Enabled

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ejemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces Dolby Atmos Enabled 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 (SBR) (SBL) (SR) (SL) (FR) (FL)
  • Página 61: Ejemplo De Conexión Para El Sistema Auro-3D De 9.1 Canales

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ejemplo de conexión para el sistema Auro-3D de 9.1 canales Esta configuración de altavoz ha sido optimizada para la reproducción de Auro-3D. 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4...
  • Página 62: Conexión De Altavoces De 11.1 Canales

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de altavoces de 11.1 canales Este sistema, basado en un sistema de canales 5.1, reproduce hasta 11.1 canales al mismo tiempo. o Ejemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces de techo 【...
  • Página 63 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ejemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces de altura 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 (SBR) (SBL) (SR) (SL) (FR) (FL) (SBR)
  • Página 64 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Ejemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces Dolby Atmos Enabled 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 (SBR) (SBL) (SR) (SL) (FR) (FL)
  • Página 65: Ejemplo De Conexión Para El Sistema Auro-3D De 10.1 Canales

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ejemplo de conexión para el sistema Auro-3D de 10.1 canales Esta configuración de altavoz ha sido optimizada para la reproducción de Auro-3D. 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4...
  • Página 66: Conectores Enchufados

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice La salida de los canales procedentes de los conectores HEIGHT1, HEIGHT2 RCA y HEIGHT1, HEIGHT2 XLR se puede cambiar a las siguientes disposiciones en función de los sistemas de altavoces que se vayan a utilizar. Establézcalo desde la opción “Asignar amplif.”...
  • Página 67 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Combinación de altavoces de altura que se vaya a utilizar Conectores enchufados Número de Número de HEIGHT1 RCA SUBWOOFER 2 altavoces Disposición de la combinación HEIGHT2 RCA altavoces Dolby y HEIGHT1 XLR PRE OUT de altura/techo Altura del.
  • Página 68: Conexión De Altavoces De 9.1 Canales: Conexión De Amplificación Doble De Los Altavoces Delanteros

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de altavoces de 9.1 canales: Conexión de amplificación doble de los altavoces delanteros Este sistema reproduce 9.1 canales. Podrá usar la conexión de amplificación dual para los altavoces delanteros. La conexión de amplificación dual es un método usado para conectar distintos amplificadores en el terminal del tweeter y en el terminal del woofer de un altavoz compatible con la amplificación dual.
  • Página 69: Conexión De Altavoces De 9.1 Canales: Un Segundo Par De Altavoces Delanteros

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de altavoces de 9.1 canales: Un segundo par de altavoces delanteros Este sistema permite cambiar la reproducción entre los altavoces delanteros A y B según desee. (B) (A) (A) (B) 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5...
  • Página 70: Conexión De Una Tv

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una TV Conecte un televisor a esta unidad de modo que la entrada de vídeo se reproduzca a través del televisor. También puede disfrutar del audio de esta unidad a través del televisor. La manera de conectar un televisor depende de los conectores y las funciones de que disponga el televisor.
  • Página 71: Conexión 1: Tv Equipado Con Un Conector Hdmi Y Compatible Con La Función Arc (Audio Return Channel)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 1: TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC (Audio Return Channel) Utilice un cable HDMI para conectar un televisor que sea compatible con la función ARC a esta unidad. Ajuste la opción “HDMI Control”...
  • Página 72: Conexión 2 : Tv Equipado Con Un Conector Hdmi Y Compatible Con La Función Arc (Audio Return Channel)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 2 : TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC (Audio Return Channel) Utilice un cable HDMI para conectar el TV a esta unidad. Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad. OPTICAL HDMI Panel...
  • Página 73: Conexión 3: Tv Sin Conector Hdmi

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 3: TV sin conector HDMI Utilice un cable de vídeo por componentes o de vídeo para conectar el TV a esta unidad. Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad. OPTICAL VIDEO COMPONENT VIDEO...
  • Página 74: Conexión De Un Dispositivo De Reproducción

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo de reproducción Esta unidad está equipada con tres tipos de conectores de entrada de vídeo (HDMI, vídeo por componentes y vídeo compuesto) y tres tipos de conectores de entrada de audio (HDMI, audio digital y audio). Seleccione los conectores de entrada de esta unidad en función de los conectores que tenga el dispositivo que desee conectar.
  • Página 75: Conexión De Un Descodificador (Sintonizador Por Satélite/Tv Por Cable)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/TV por cable) En esta explicación se incluye la conexión con un sintonizador de TV por satelite/por cable como ejemplo. Seleccione los conectores de entrada de esta unidad para que coincidan con los conectores en el dispositivo al que desee conectar. (Dispositivo incompatible con HDMI) Sintonizador por Sintonizador por satélite/...
  • Página 76: Conexión De Un Reproductor De Dvd O De Blu-Ray Disc

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un reproductor de DVD o de Blu-ray Disc En esta explicación se incluye la conexión con un reproductor de DVD o reproductor de Blu-ray Disc como ejemplo. Seleccione los conectores de entrada de esta unidad para que coincidan con los conectores en el dispositivo al que desee conectar. (Dispositivo incompatible con HDMI) Reproductor de DVD Reproductor de...
  • Página 77: Conexión De Una Cámara De Vídeo O Consola De Juegos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una cámara de vídeo o consola de juegos En esta explicación se incluye la conexión con una cámara de vídeo como ejemplo. Conecte un dispositivo de reproducción a esta unidad, como una cámara de vídeo o una consola de juegos. (Dispositivo incompatible con HDMI) Cámara de Cámara de vídeo...
  • Página 78: Conexión De Un Giradiscos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un giradiscos Esta unidad es compatible con giradiscos equipados con una cápsula fonográfica de imán móvil (MM). Cuando se conecta un giradiscos con un cartucho de bobina móvil (MC) de salida baja, use un transformador que lo actualice o un amplificador con cabezal MC disponible en comercios. Si configura esta fuente de entrada de la unidad en “Phono”...
  • Página 79: Conexión De Un Dispositivo Con Un Conector De Salida Multicanal

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo con un conector de salida multicanal Puede conectar esta unidad a un dispositivo externo equipado con conectores de salida de audio multicanal para reproducir música y vídeo. Para reproducir una entrada de señales analógicas desde los conectores 7.1CH IN, ajuste la opción “Modo entrada” como “7.1CH IN”. (v p. 205) Dispositivos con un conector de salida multicanal (reproductor de Blu-ray Disc, reproductor de DVD, descodificador externo, etc.)
  • Página 80: Conexión De Un Dispositivo De Memoria Usb En El Puerto Usb

    USB 0 Marantz no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de memoria USB ni que éstos reciban energía. Cuando use una unidad de disco duro (HDD) USB portátil que venía con un adaptador de CA, use ese adaptador de CA suministrado con el dispositivo.
  • Página 81: Conexión De Una Antena Fm/Am

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una antena FM/AM Después de conectar la antena y recibir una señal de radio desplace la Antena AM de cuadro antena hacia una posición en la que el nivel de ruido sea mínimo. A (suministrada) continuación, utilice cinta adhesiva, etc.
  • Página 82 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Conjunto de la antena AM de cuadro o Uso de la antena AM de cuadro Para utilizarla suspendida de un muro Pase el soporte por la base de la antena de cuadro, Suspéndala directamente del muro sin ensamblar. desde atrás hacia adelante, y dóblelo.
  • Página 83: Conexión En Una Red Doméstica (Lan)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión en una red doméstica (LAN) Esta unidad puede conectarse a una red utilizando una LAN con cable o LAN con cable una LAN inalámbrica. Puede conectar esta unidad a su red doméstica (LAN) para llevar a cabo Para realizar conexiones a través de una LAN con cable, utilice un cable varios tipos de reproducciones y operaciones tal como se indica a LAN para conectar el router a esta unidad como se muestra en la figura...
  • Página 84: Lan Inalámbrica

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice LAN inalámbrica 0 Al utilizar esta unidad, se recomienda emplear un enrutador equipado con las Al conectarse a la red mediante una LAN inalámbrica, conecte las funciones siguientes: antenas externas para conexión Bluetooth/inalámbrica en el panel trasero 0 Servidor DHCP incorporado y colóquelas verticalmente.
  • Página 85: Conexión De Un Dispositivo De Control Externo

    Conexión remota de dispositivos Marantz distancia en esta unidad sin contacto visual Si utiliza un dispositivo Marantz que no sea esta unidad que admita la conexión remota, puede transmitir señales del mando a distancia con Puede conectar un receptor infrarrojos externo a los conectores...
  • Página 86: Conectores Dc Out

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conectores DC OUT Al conectar un dispositivo con conector DC IN, el encendido/modo de espera del dispositivo conectado se puede controlar a través de una operación enlazada con esta unidad. El conector DC OUT emite una señal eléctrica de 12 V DC/150 mA como máximo. Dispositivo compatible con activación de 12 V CC/150 mA NOTA 0 Utilice un cable monoaural con miniconector para conectar los conectores DC OUT.
  • Página 87: Conexión Del Cable De Alimentación

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión del cable de alimentación Después de completar todas las conexiones, introduzca el enchufe en la alimentación de la toma de corriente. Cable de alimentación (incluido) A una toma de corriente doméstica (CA 230 V, 50/60 Hz) Panel Mando a Índice...
  • Página 88: Reproducción De Servicio/Audio De La Red

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contenido Reproducción de servicio/audio de la red Recepción de radio Internet Funcionamiento básico Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Encendido Obtención de la HEOS App Selección de la fuente de entrada Función de AirPlay Ajuste del volumen Función de Spotify Connect...
  • Página 89: Funcionamiento Básico

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento básico Encendido Pulse POWER X para encender la unidad. POWER X 0 Puede pulsar el botón de selección de la fuente de entrada cuando la unidad está en modo de espera para activar la alimentación. 0 También puede poner la alimentación en espera pulsando X en la unidad Botones principal.
  • Página 90: Ajuste Del Volumen

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste del volumen Reproducción reproductor de DVD/Blu- ray Disc Utilice VOLUME df para ajustar el volumen. A continuación se describe el procedimiento para reproducir Blu-ray Disc/ DVD. 0 El intervalo de variables depende de la señal de entrada y la configuración del Prepare la reproducción.
  • Página 91: Reproducción Desde Un Dispositivo De Memoria Usb

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivo de memoria USB Reproducción de archivos de música almacenados en un dispositivo de memoria USB. Sólo es posible utilizar dispositivos de memoria USB que cumplen con las normas de clase de almacenamiento masivo en la unidad. Esta unidad es compatible con dispositivos de memoria USB en formato “FAT16”...
  • Página 92: Reproducción De Archivos Almacenados En Dispositivos De Memoria Usb

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos Explore la música de su dispositivo de memoria USB y almacenados en dispositivos de seleccione algún contenido que desee reproducir. memoria USB 0 Cuando seleccione un contenido que desee reproducir, se le preguntará cómo desea poner en cola su música.
  • Página 93: Botones De Manejo

    álbum durante la reproducción del archivo. 2:45 -2:21 NOTA 0 Marantz declina toda responsabilidad por cualquier problema que pueda surgir con los datos de un dispositivo de memoria USB cuando se utilice esta unidad con un dispositivo de memoria USB. Panel Mando a Índice...
  • Página 94: Operaciones Accesibles A Través Del Menú De Opciones

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Operaciones accesibles a través del menú de opciones “Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la fuente de entrada (Ajuste nivel de canal)” (v p. 134) “Ajuste del tono (Tono)” (v p. 135) “Visualización del vídeo deseado durante la reproducción de audio (Selec.
  • Página 95: Audición De Música Desde Un Dispositivo Bluetooth

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de música desde un dispositivo Bluetooth Los archivos de música guardados en dispositivos Bluetooth tales como smartphones, reproductores de música digitales, etc. pueden disfrutarse en esta unidad emparejando y conectando esta unidad con el dispositivo Bluetooth.
  • Página 96: Reproducción De Música Desde Un Dispositivo Bluetooth

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de música desde un Active la configuración Bluetooth en su dispositivo dispositivo Bluetooth móvil. Seleccione esta unidad cuando su nombre aparece en Para disfrutar música desde un dispositivo Bluetooth en esta unidad, el la lista de dispositivos mostrados en la pantalla del dispositivo Bluetooth debe estar emparejado primero con esta unidad.
  • Página 97: Botones De Funcionamiento

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Botones de Función funcionamiento Reproducción Pausa Parada Salto a la pista anterior / siguiente 0 Pulse STATUS en esta unidad durante la reproducción para conmutar entre el título, nombre del artista, nombre del álbum, etc. Panel Mando a Índice...
  • Página 98: Emparejamiento Con Otros Dispositivos Bluetooth

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Emparejamiento con otros dispositivos NOTA Bluetooth 0 Para operar el dispositivo Bluetooth con el mando a distancia de esta unidad, el dispositivo Bluetooth tiene que ser compatible con el perfil AVRCP. Empareje un dispositivo Bluetooth con esta unidad. 0 No está...
  • Página 99: Reconexión De Un Dispositivo Bluetooth A Esta Unidad

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reconexión de un dispositivo Bluetooth a esta unidad Una vez completado el emparejamiento, el dispositivo Bluetooth se puede conectar sin tener que realizar ninguna operación en esta unidad. Será necesario realizar también esta operación cuando se cambie el dispositivo Bluetooth que se vaya a reproducir.
  • Página 100: Audición De Emisiones De Fm/Am

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de emisiones de FM/AM Puede utilizar el sintonizador integrado de esta unidad para escuchar emisiones de FM y emisiones de AM. Asegúrese de que la antena FM y la antena AM de cuadro están conectadas a esta unidad primero.
  • Página 101: Audición De Emisiones De Fm/Am

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de emisiones de FM/AM Utilice o p para seleccionar “FM” y “AM”, a continuación, pulse ENTER. Conecte la antena. (“Conexión de una antena FM/ Para escuchar emisiones en FM. AM” (v p. 81)) Para escuchar emisiones en AM.
  • Página 102 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Operaciones accesibles a través del menú de opciones “Sintonización mediante la introducción de la frecuencia (Ajuste directo)” (v p. 103) “Búsqueda RDS” (v p. 103) “Búsqueda de PTY” (v p. 104) “Búsqueda de TP” (v p. 105) “Radio texto”...
  • Página 103: Sintonización Mediante La Introducción De La Frecuencia (Ajuste Directo)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Sintonización mediante la introducción Búsqueda RDS de la frecuencia (Ajuste directo) RDS es un servicio de radiodifusión que permite a las emisoras enviar información adicional junto con la señal del programa de radio normal. Puede introducir directamente la frecuencia de recepción para la Utilice esta función para sintonizar automáticamente emisoras de FM que sintonización.
  • Página 104: Búsqueda De Pty

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Búsqueda de PTY Pulse OPTION cuando la fuente de entrada sea “Tuner”. Utilice esta función para encontrar emisoras RDS que transmiten un Se muestra la pantalla del menú de opciones. determinado tipo de programa (PTY). PTY identifica el tipo de programa RDS.
  • Página 105: Búsqueda De Tp

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Búsqueda de TP Radio texto TP identifica programas que transmiten anuncios de tráfico. RT permite a las emisoras RDS enviar mensajes de texto que aparecen en la pantalla. Esto le permite enterarse fácilmente de las condiciones de tráfico más recientes en el área antes de salir de casa.
  • Página 106: Cambio Del Modo De Sintonización (Modo Tune)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cambio del modo de sintonización Sintonización de emisoras y (Modo tune) presintonización automática (Preset Memoria Auto) Puede cambiar el modo de sintonización a emisiones en FM y AM. Si no puede sintonizar automáticamente con el modo “Automático”, cambie el Puede presintonizarse un máximo de 56 emisoras de radio de forma modo a “Manual”...
  • Página 107: Presintonización De La Emisora Actual (Preset De Memoria)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Presintonización de la emisora actual Canal Ajustes predeterminados 87,50 / 89,10 / 98,10 / 108,00 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / (Preset de Memoria) 1 – 8 90,10 MHz 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 Puede presintonizar sus emisoras de radio favoritas para luego 9 –...
  • Página 108: Cómo Indicar El Nombre De Una Emisora Presintonizada (Nombre Preset)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cómo indicar el nombre de una Utilice ui para seleccionar una etiqueta de nombre y, emisora presintonizada (Nombre a continuación, pulse ENTER. Se muestra la pantalla donde puede editar el Nombre Preset. Preset) Si selecciona “Por defecto”, la unidad vuelve a mostrar la frecuencia.
  • Página 109: Omisión De Las Emisoras Presintonizadas (Saltar Preset)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Omisión de las emisoras Para definir las emisoras que quiere omitir presintonizadas (Saltar Preset) A Utilice o p para seleccionar el grupo de emisoras que quiere que se omitan. Lleve a cabo la memoria de presintonización automática para guardar B Utilice ui para seleccionar la emisora que quiere que se todas las emisoras que se pueden recibir en la memoria.
  • Página 110: Cancelación De Saltar Preset

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cancelación de Saltar Preset Mientras se muestra la pantalla “Saltar Preset”, utilice o p para seleccionar un grupo que contenga una emisora para la que quiera cancelar la omisión. Utilice ui para seleccionar una emisora para la que quiera cancelar la omisión.
  • Página 111: Recepción De Radio Internet

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recepción de radio Internet El término radio Internet hace referencia a emisiones distribuidas a través de Internet. Se puede recibir emisoras de radio Internet de todo el mundo. La lista de emisoras de Radio por Internet en esta unidad viene del servicio de base de datos proporcionado por TuneIn Radio.
  • Página 112: Recepción De Radio Internet

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recepción de radio Internet 0 Cada vez que se pulsa el botón STATUS, la información que se muestra en pantalla alterna entre el título de la pista, el nombre de la emisora de radio, etc. Pulse INTERNET RADIO.
  • Página 113: Reproducción De Archivos Almacenados En Un Pc Y El Nas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Esta unidad puede reproducir archivos y listas de reproducción de música (m3u, wpl) desde servidores que admitan DLNA, incluidos PC y dispositivos de almacenamiento conectado a la red (NAS) en su red. Formatos de archivo admitidos: Para obtener más información, consulte “Reproducción de un archivo almacenado en un PC o el NAS”...
  • Página 114: Reproducir & Reemplazar La Cola

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos Explore la música de su PC/NAS y seleccione algún almacenados en un PC y el NAS contenido que desee reproducir. Utilice este procedimiento para reproducir archivos o listas de reproducción de música almacenados en servidores de archivos DLNA en 0 Cuando seleccione un contenido que desee reproducir, se le preguntará...
  • Página 115 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Utilice ui para seleccionar “Reproducir ahora” y 0 Cada vez que se pulsa el botón STATUS, la información que se muestra en “Reproducir & Reemplazar la cola”, a continuación, pantalla alterna entre el título de la pista, el nombre del artista y el título del álbum. pulse ENTER.
  • Página 116 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Operaciones accesibles a través del menú de opciones “Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la fuente de entrada (Ajuste nivel de canal)” (v p. 134) “Ajuste del tono (Tono)” (v p. 135) “Visualización del vídeo deseado durante la reproducción de audio (Selec.
  • Página 117: Obtención De La Heos App

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Obtención de la HEOS App Puede utilizar un gran número de servicios de streaming de música online desde la HEOS App. En función de su ubicación geográfica, hay varias opciones entre las que puede elegir. Descargue la HEOS App para iOS o Android buscando “HEOS”...
  • Página 118: Cuenta Heos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Cambio de su Cuenta HEOS Cuenta HEOS Las cuentas HEOS pueden registrarse en “Cuenta HEOS” (v p. 243) en Toque la pestaña “Música”. el menú de esta unidad o tocando la pestaña “Música” - icono “Ajustes”a en HEOS App.
  • Página 119: Reproducción De Servicios De Música De Streaming

    AV7704 o Selección de una habitación/dispositivo Song Name 3 Toque la pestaña “Habitaciones” y seleccione AV7704 si hay varios dispositivos HEOS. 0 Toque el icono del lápiz e situado en la parte superior derecha para cambiar al Habitaciones Música...
  • Página 120: Selección De La Pista De Música O De La Emisora Desde Las Fuentes De Música

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Selección de la pista de música o de la emisora desde las fuentes de música Música Toque la pestaña “Música” y seleccione una fuente de música. 0 Es posible que no todos los servicios de música mostrados estén disponibles en tu ubicación.
  • Página 121 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Explore la música que desee reproducir. Album Reproducción en curso Tras seleccionar una pista de música o una emisora de radio, la Artist Album aplicación cambiará automáticamente a la pantalla “Reproducción 10 Tracks,60 Mins.,2014 en curso”.
  • Página 122: Audición De La Misma Música En Varias Habitaciones

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de la misma música en varias Habitaciones Habitaciones habitaciones Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Dining Dining ¡El sistema HEOS es un verdadero sistema de audio multisala que Song Name 1 Song Name 1 sincroniza automáticamente la reproducción de audio entre varios...
  • Página 123: Desagrupación De Habitaciones

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Desagrupación de habitaciones Habitaciones Habitaciones Mantenga pulsado el dedo en la habitación que quiera Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas quitar del grupo. Dining Dining Song Name 1 Song Name 1 Arrástrela fuera del grupo y levante el dedo.
  • Página 124: Agrupación De Todas Las Habitaciones (Modo De Fiesta)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Agrupación de todas las habitaciones (modo Habitaciones Habitaciones de fiesta) Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Puede agrupar fácilmente 16 habitaciones en el modo de fiesta Dining Dining+Living+...
  • Página 125: Desagrupación De Todas Las Habitaciones

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Desagrupación de todas las habitaciones Habitaciones Habitaciones Puede desagrupar fácilmente todas sus habitaciones y salir del modo Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas de fiesta haciendo un gesto de “separar” los dedos. Dining Dining Song Name 1...
  • Página 126: Función De Airplay

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de AirPlay Puede reproducir en esta unidad los archivos de música almacenados en Enrutador un iPhone, iPod touch, iPad o del iTunes, a través de la red. Esta unidad 0 La fuente de entrada pasará a ser “HEOS Music” cuando se arranque la reproducción con AirPlay.
  • Página 127: Reproducción De Canciones De Un Iphone, Ipod Touch O Ipad

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de canciones de un Reproducir música de iTunes con esta iPhone, iPod touch o iPad unidad Si actualiza su “iPhone/iPod touch/iPad” a la versión iOS 4.2.1 o posterior, Instale iTunes 10, o posterior, en un Mac o PC con podrá...
  • Página 128: Selección De Varios Altavoces (Dispositivos)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Selección de varios altavoces Reproducción de contenidos de iTunes (dispositivos) con el mando a distancia de esta unidad Es posible reproducir canciones de iTunes con unos altavoces (dispositivos) domésticos AirPlay compatibles distintos de los de esta Con el mando a distancia de esta unidad se pueden reproducir, unidad.
  • Página 129: Reproducción De Una Canción Desde Su Iphone, Ipodtouch O Ipad En Varios Dispositivos Sincronizados (Airplay 2)

    AirPlay 2 para reproducir de forma simultánea. iPhone Marantz xxxxxxxx Reproduzca la canción del iPhone, iPod touch o iPad. Altavoces Icono AirPlay se muestra en la pantalla del iPhone, iPod touch o iPad.
  • Página 130: Función De Spotify Connect

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de Spotify Connect Spotify es el servicio de streaming más popular del mundo. Si se suscribe Reproducir música de Spotify con esta a Spotify Premium puede controlar su nuevo altavoz con su teléfono o unidad tableta.
  • Página 131: Funciones Útiles

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones útiles En esta sección se explica cómo usar funciones útiles que pueden emplearse para cada fuente de entrada. Estas funciones solo se pueden establecer en MAIN ZONE. (HEOS Music) OPTION uio p ENTER Panel Mando a Índice...
  • Página 132: Adición De Contenido A Favoritos Heos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de Favoritos HEOS Adición de contenido a Favoritos HEOS Pulse R (HEOS Music). Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION. Se muestra la pantalla del menú de opciones. Utilice ui para seleccionar “Favoritos HEOS” y, a continuación, pulse ENTER.
  • Página 133: Supresión De Contenido De Favoritos Heos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Supresión de contenido de Favoritos HEOS Mientras se muestra la lista de contenido Favoritos HEOS, utilice ui para seleccionar el elemento que quiera quitar de Favoritos HEOS y, a continuación, pulse OPTION. Utilice ui para seleccionar “Eliminar de Favoritos HEOS”, a continuación, pulse ENTER.
  • Página 134: Ajuste Del Volumen De Cada Canal Para Que Coincida Con La Fuente De Entrada (Ajuste Nivel De Canal)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste del volumen de cada canal para Utilice o p para ajustar el volumen. que coincida con la fuente de entrada –12.0 dB – +12.0 dB (Predeterminado: 0.0 dB) (Ajuste nivel de canal) Utilice uio p para seleccionar “Salir” y, a El volumen de cada canal se puede cambiar mientras se escucha música.
  • Página 135: Ajuste Del Tono (Tono)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste del tono (Tono) Seleccione “Activado” en el paso 3 y pulse i para seleccionar el rango de sonido que se debe ajustar. Ajusta la cualidad tonal del sonido. Graves: Ajustar los tonos bajos. Pulse OPTION.
  • Página 136: Visualización Del Vídeo Deseado Durante La Reproducción De Audio (Selec. Vídeo)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Visualización del vídeo deseado Si seleccionó “Activado” en el paso 3, pulse i y durante la reproducción de audio seleccione “Fuente”. (Selec. Vídeo) Pulse o p para seleccionar la fuente de entrada para el vídeo que desee reproducir y, a continuación, pulse Esta unidad puede mostrar vídeo de una fuente diferente en el TV durante ENTER.
  • Página 137: Ajuste De La Calidad De Imagen Según Su Entorno De Visualización (Modo Imagen)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste de la calidad de imagen según Utilice o p para seleccionar el modo de imagen. su entorno de visualización (Modo Desactivado No se realiza ningún ajuste de calidad imagen) (Predeterminado): de imagen en esta unidad. Se trata del modo estándar ideal para la n Fuentes de entrada admitidas: Estándar:...
  • Página 138: Reproducción De La Misma Música En Todas Las Zonas (Todas Zonas Estéreo)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Detener el modo “Todas zonas estéreo” Reproducción de la misma música en todas las zonas (Todas zonas estéreo) Durante la reproducción en el modo “Todas zonas estéreo”, pulse OPTION. Puede reproducir la música que se está reproduciendo en MAIN ZONE Se muestra una pantalla del menú...
  • Página 139: Selección De Un Modo De Sonido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Selección de un modo de sonido Esta unidad le permite disfrutar de varios tipos de modos de reproducción surround y estéreo. Los formatos de audio multicanal se proporcionan en formatos de discos de música y películas populares como Blu-ray y DVD, y se admiten en las emisiones digitales e incluso en la transmisión de películas y música de servicios de suscripción basados en Internet.
  • Página 140: Cambio Del Modo De Sonido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Cambio del modo de sonido Selección de un modo de sonido Pulse MOVIE, MUSIC o GAME para ver una lista de los modos de sonido que se pueden seleccionar. Cada vez que pulse MOVIE, Pulse MOVIE, MUSIC o GAME para seleccionar un MUSIC o GAME, irá...
  • Página 141: Reproducción Directa Pura

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción directa Reproducción directa pura El sonido grabado en la fuente se reproduce tal cual. Este modo es para la reproducción con una calidad de sonido superior a la del modo Reproducción directa. Pulse PURE para seleccionar “Direct”. Este modo desactiva la pantalla de la unidad principal y el circuito de vídeo analógico.
  • Página 142: Reproducción Surround Automática

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción surround automática Este modo detecta el tipo de señal de entrada digital, y automáticamente selecciona el modo correspondiente de reproducción. Lleva a cabo la reproducción estéreo cuando la señal de entrada es PCM. Cuando la señal de entrada es Dolby Digital o DTS, la música se reproduce de acuerdo al número de canal respectivo.
  • Página 143: Descripción De Los Tipos De Modos De Sonido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Descripción de los tipos de modos de sonido Modo de sonido Dolby Tipo de modo de sonido Descripción Dolby Surround Este modo usa Dolby Surround Upmixer para ampliar varias fuentes de reproducción a multicanales naturales y realistas. Use los altavoces del techo como, por ejemplo, los altavoces superiores medios, para lograr un campo de sonido tridimensional.
  • Página 144 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido DTS Tipo de modo de sonido Descripción DTS Surround Este modo se puede seleccionar cuando se reproducen fuentes grabadas en DTS. Este modo es apto para reproducir discos grabados en DTS-ES. DTS ES Dscrt6.1 El canal surround trasero que se agrega con un método discreto se reproduce como un canal independiente.
  • Página 145 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido Auro-3D Tipo de modo de sonido Descripción Auro-3D Este modo utiliza un descodificador de Auro-3D para crear una salida de sonido tridimensional utilizando el canal de altura. Es ideal para reproducción de señales codificadas como Auro-3D con un canal de altura. Si se reciben señales no codificadas como Auro-3D se utiliza un mezclador llamado Auro-Matic para crear una salida de sonido tridimensional de alto realismo.
  • Página 146 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido automático Tipo de modo de sonido Descripción Auto En este modo se detecta el tipo de señal de entrada digital, como Dolby Digital, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital EX, Dolby Atmos, DTS, DTS-HD, DTS:X, DTS-ES, PCM (multicanal), y el modo de reproducción cambia automáticamente al modo que corresponda.
  • Página 147: Modo De Sonido Que Puede Ser Seleccionado Para Cada Fuente De Entrada

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido que puede ser seleccionado para cada fuente de entrada Los modos de sonido siguientes se pueden seleccionar con los botones MOVIE, MUSIC y GAME. Ajuste el efecto de campo sonoro con el menú “Parámetro surround” para disfrutar del sonido surround como prefiera. (v p. 174) Señal de entrada Botón MOVIE Botón MUSIC...
  • Página 148 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Señal de entrada Modo de sonido Botón MOVIE Botón MUSIC Botón GAME Multicanal z8 Stereo Dolby Digital z7 Dolby Digital + Dolby Surround z7 Dolby Digital Dolby Digital + Neural:X z7 Dolby Digital Plus z7 Dolby Digital Plus + Dolby Surround z7z9 Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus + Neural:X z7...
  • Página 149 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Señal de entrada Modo de sonido Botón GAME Botón MOVIE Botón MUSIC DTS-HD HI RES z7 DTS-HD MSTR z7 DTS Express z7 DTS-HD / DTS Express DTS-HD + Dolby Surround z7 DTS-HD + Neural:X z7 DTS-HD + Virtual:X z3 DTS:X z7 DTS:X MSTR z7...
  • Página 150: Visualización En Pantalla

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Visualización en pantalla Blu-ray Dolby D + A Muestra un descodificador a usar. En el caso del descodificador Dolby Digital Plus, se muestra “y”. B Muestra un descodificador que crea una salida de sonido. “k”...
  • Página 151: Función Hdmi Control

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función HDMI Control Una adición reciente al estándar HDMI es CEC (Consumer Electronics Control), que permite controlar señales de un dispositivo para comunicarse con otro dispositivo a través de la conexión del cable HDMI. Procedimiento de ajuste Habilite la función HDMI Control de esta unidad.
  • Página 152: Función De Menú Inteligente

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de Menú inteligente Esta función se utiliza para configurar los ajustes de esta unidad; o Reprod.en curso seleccione una fuente de entrada y ajuste el sintonizador y las emisoras de radio por Internet a través del mando a distancia del TV. Disfrute de los contenidos de la fuente de entrada seleccionada actualmente en esta unidad.
  • Página 153: Menú Configuración

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Menú configuración Muestra el menú de configuración para configurar los ajustes de esta unidad. o Selección inteligente Recupera los elementos SMART SELECT registrados en esta unidad. NOTA 0 Cuando se modifique la configuración de “HDMI Control” o “Menú inteligente”, no olvide apagar y encender los dispositivos conectados tras el cambio.
  • Página 154: Función De Temporizador De Dormir

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de temporizador de dormir Puede configurar un tiempo determinado para que la unidad entre en modo de reposo. Esto resulta muy práctico para ver y escuchar contenidos antes de ir a dormir. Es posible configurar el temporizador de dormir para cada zona.
  • Página 155: Uso Del Temporizador De Desconexión

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Comprobación del tiempo restante Uso del temporizador de desconexión Pulse SLEEP cuando el temporizador de desconexión esté funcionando. Aparece en la pantalla el tiempo restante. Pulse MAIN, Z2 o Z3 para seleccionar la zona de operación con el mando a distancia.
  • Página 156: Función De Selección Inteligente

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de selección inteligente Puede guardar ajustes como la selección de la fuente de entrada y el modo de sonido con los botones SMART SELECT 1 – 4. Solo tiene que pulsar uno de los botones del conjunto SMART SELECT para que la reproducción siguiente se cambie a varias configuraciones guardadas a la vez.
  • Página 157: Recuperar La Configuración

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recuperar la configuración Pulse MAIN, Z2 o Z3 para seleccionar la zona de operación con el mando a distancia. Se ilumina el botón de la zona seleccionada. Pulse SMART SELECT. Se recuperan los ajustes de selección inteligente registrados en el botón que ha pulsado.
  • Página 158: Cambio De Los Ajustes

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cambio de los ajustes Pulse MAIN, Z2 o Z3 para seleccionar la zona de operación con el mando a distancia. Se ilumina el botón de la zona seleccionada. Configure los siguientes elementos en los parámetros que desea guardar.
  • Página 159: Función De Bloqueo Del Panel

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de bloqueo del panel Para evitar la activación accidental de esta unidad, puede deshabilitar la Desactivación del funcionamiento de operación de los botones en el panel delantero. todos los botones ui ENTER Pulse X mientras mantiene pulsados BACK y ENTER con la unidad en modo de espera.
  • Página 160: Cancelación De La Función De Bloqueo Del Panel

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cancelación de la función de bloqueo del panel Pulse X mientras mantiene pulsados BACK y ENTER con la unidad en modo de espera. Utilice ui para seleccionar “FP LOCK zOff”. (z Modo ajustado actualmente). Pulse ENTER para confirmar el ajuste.
  • Página 161: Función De Bloqueo Remoto

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de bloqueo remoto Al conectar un receptor infrarrojo, active la función de bloqueo remoto. Desactivación de la función de sensor Cuando la función se active, no podrá realizar operaciones con el mando del mando a distancia a distancia.
  • Página 162: Activación Y Desactivación De La Iluminación

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Activación y desactivación de la iluminación Puede activar y desactivar la iluminación de alrededor de la pantalla Iluminación principal. El ajuste predeterminado es “Activación”. Mantenga pulsado DIMMER en la unidad principal durante 3 segundos. Lleve a cabo el mismo procedimiento si desea cambiar de nuevo los ajustes.
  • Página 163: Reproducción En Zone2/Zone3 (Otra Habitación)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción en ZONE2/ZONE3 (otra habitación) Puede controlar esta unidad para disfrutar de vídeo y audio en una habitación (ZONE2 y ZONE3) que no sea la habitación donde se encuentra esta unidad (MAIN ZONE). Es posible reproducir simultáneamente la misma fuente en MAIN ZONE, ZONE2 y ZONE3. También puede reproducir distintas fuentes en MAIN ZONE, ZONE2 y ZONE3.
  • Página 164: Conexión 2: Conexión A Través Del Conector De Salida De Vídeo Y Del Amplificador Externo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Conexión 2: Conexión a través del conector de salida de vídeo y del amplificador externo Las señales de audio de los conectores de salida de audio ZONE2 y ZONE3 de esta unidad se transmiten hacia los amplificadores de ZONE2 y ZONE3 y se reproducen en estos amplificadores.
  • Página 165 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 0 La señal de audio analógica y la señal PCM de 2 canales que entra por el conector HDMI o los conectores digitales (OPTICAL/COAXIAL) pueden reproducirse en ZONE2. 0 Si desea reproducir señales HDMI que no sean PCM de 2 canales en ZONE2, ajuste “Audio HDMI” en “PCM”. (v p. 244) Las señales PCM de 2 canales se envían desde un dispositivo conectado a la fuente de entrada seleccionada para ZONE2 y pueden reproducirse en ZONE2.
  • Página 166: Reproducción En Zone2/Zone3

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción en ZONE2/ZONE3 Pulse Z2 o Z3 para seleccionar la zona de operación con el mando a distancia. Se ilumina el botón de la zona seleccionada. Pulse POWER X para encender la alimentación de ZONE2 o ZONE3.
  • Página 167: Ajuste Del Volumen (Zone2/Zone3)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ajuste del volumen (ZONE2/ZONE3) Utilice VOLUME d f para ajustar el volumen. En el momento de la compra, la opción “Límite volumen” está configurada como “70 (–10 dB)”. (v p. 246) 0 Gire VOLUME después de pulsar ZONE SELECT en la unidad principal para ajustar el volumen.
  • Página 168: Estructura De Los Menús

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Estructura de los menús Para el uso del menú, conecte una TV a esta unidad y visualice el menú en la pantalla de el TV. De forma predeterminada, esta unidad ha recomendado la definición de los ajustes. Puede personalizar esta unidad en función de su sistema y sus preferencias actuales.
  • Página 169 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Elementos de Elementos detallados Descripción Página ajuste Asignación entrada Cambia la asignación del conector de entrada. Renombrar fuente Puede cambiar el nombre de visualización de la fuente de entrada. Ocultar fuentes Quitar de la pantalla las fuentes de entrada que no están en uso. Nivel de fuente Ajusta el nivel de reproducción de la entrada de audio.
  • Página 170 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Elementos de Elementos detallados Descripción Página ajuste 【Cuando el usuario sale de la Cuenta HEOS】 Tengo una cuenta HEOS Se selecciona para iniciar sesión. Crear cuenta Crea una nueva Cuenta HEOS. Se me ha olvidado la Si ha olvidado su contraseña, le enviaremos un correo electrónico con instrucciones contraseña sobre cómo puede restablecerla.
  • Página 171 Muestra información sobre la configuración de esta unidad, las señales de entrada, etc. Datos de uso Selecciona si se envían o no datos de uso anónimos a Marantz. Guardar y cargar Permite guardar y restaurar la configuración del dispositivo utilizando un dispositivo de memoria USB.
  • Página 172: Uso De Los Menús

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Uso de los menús Pulse MAIN en el mando a distancia para ajustar la zona de operación en MAIN ZONE. MAIN Se ilumina el botón MAIN. Pulse SETUP. El menú se muestra en la pantalla de el TV. Utilice ui p para seleccionar el menú...
  • Página 173: Audio

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audio Realice los ajustes de audio. Ajuste nivel de diálogo Ajuste nivel subwoofer Permite ajustar el nivel de salida para aclarar la reproducción de los Esta opción permite ajustar el nivel de volumen del subwoofer. diálogos en el canal central.
  • Página 174: Sinc. De Graves

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Parámetro surround Sinc. de Graves Puede ajustar los efectos de campo sonoro del sonido surround para Para los contenidos grabados en discos multicanal como los Blu-ray adecuarlos a sus preferencias. Discs, los efectos de baja frecuencia (LFE) grabados puede que no estén Los elementos (parámetros) que se pueden ajustar dependen de la señal sincronizados y presenten retardo.
  • Página 175: Gestión De Loudness

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Gestión de Loudness o Compresión dinámica Esto define si emitir tal como se especifica en “Compresión dinámica” Compresión de gama dinámica (diferencia entre sonidos altos y bajos). o bien emitir directamente sin comprimir el rango dinámico de audio Control activ./desact.
  • Página 176: Control De Diálogo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Control de diálogo o Apertura central Ajusta el volumen del diálogo en películas, de la voz en música, etc. Apertura central expande la señal del canal central hacia los altavoces para que se puedan escuchar más fácilmente. frontales izquierdo y derecho para crear una imagen de audio delantero más amplia para el oyente.
  • Página 177 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Preajuste Auro-Matic 3D o Nivel Auro-Matic 3D Selecciona el Preajuste Auro-Matic 3D para adaptar de forma precisa Cambia el nivel de los canales mezclados en relación con la señal de la experiencia Auro-3D a un material de audio específico. entrada original.
  • Página 178: Selección De Altavoz

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Selección de altavoz Permite ajustar los altavoces a través de los que se reproducirá el sonido. Suelo: Reproduce sin los altavoces de altura. Suelo y altura Reproduce con los altavoces de altura. (Predeterminado): 0 Esto se puede establecer cuando el modo de sonido es el modo de sonido original.
  • Página 179: M-Dax

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice M-DAX 0 Las luces indicadoras M-DAX. Los formatos de audio comprimido tales como MP3, WMA (Windows 0 Este elemento se puede fijar con señales analógicas o cuando se recibe una Media Audio) y MPEG-4 AAC reducen la cantidad de datos eliminando los señal de PCM (Muestreo = 44,1/48 kHz).
  • Página 180: Retardo Audio

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ajustar Retardo audio El desfase entre la imagen y el sonido debe ser corregido Compensa la sincronización incorrecta entre el vídeo y el audio. manualmente. 0 ms – 500 ms (Predeterminado: 0 ms) 0 El retardo de audio para el modo de juegos puede ajustarse cuando el parámetro “Modo vídeo”...
  • Página 181: Volumen

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Nivel encendido Volumen Definir la configuración de volumen activa al encender la unidad. Configura el volumen de la MAIN ZONE (la sala donde se encuentra la Último Se usa la configuración memorizada en unidad).
  • Página 182: Audyssey

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o MultEQ ® XT32 Audyssey ® MultEQ ® XT32 compensa las características de tiempo y frecuencia Puede configurar los ajustes Audyssey MultEQ XT32, Audyssey ® de la zona de audición basándose en los resultados de las mediciones Dynamic EQ , Audyssey Dynamic Volume y Audyssey LFC™.
  • Página 183 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Dynamic EQ o Desviación nivel ref. Resuelve el problema de deterioro de la calidad del sonido al bajar el Audyssey Dynamic EQ ® toma como referencia el nivel estándar de volumen teniendo en cuenta la percepción humana y la acústica de la mezcla cinematográfica.
  • Página 184: Dynamic Volume

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Dynamic Volume o Audyssey LFC™ Resuelve el problema de variaciones grandes en el nivel de volumen Ajusta la banda de baja frecuencia para evitar que los graves y la entre el TV, películas y otro tipo de contenido (entre pasajes vibración lleguen hasta las habitaciones anexas.
  • Página 185: Eq Gráfico

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Selección de altavoz EQ Gráfico Seleccione si desea ajustar los tonos para cada altavoz por separado Use el ecualizador gráfico para ajustar el tono de cada altavoz. o para todos los altavoces. Ajuste todos los tonos de los altavoces Todas: juntos.
  • Página 186 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Copiar curva Copie la curva de corrección plana creada en “Config Audyssey ® ”. 0 Una vez realizado el procedimiento “Config Audyssey ® ”, se visualiza “Copiar curva”. 0 No se puede utilizar “Copiar curva” cuando está utilizando auriculares. o Por defecto La configuración “EQ Gráfico”...
  • Página 187: Vídeo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Vídeo Realice los ajustes de vídeo. o Modo imagen Ajuste imagen Seleccione el modo de imagen que desee según el contenido de La calidad de la imagen se puede ajustar. vídeo y su entorno de visualización. Se trata del modo estándar ideal para la Estándar: mayoría de entornos de visualización en...
  • Página 188: Luminosidad

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contraste Ajustar el contraste de la imagen. 0 Los dos modos de ajuste especial, “ISF Day” e “ISF Night”, deberían ser utilizados por un técnico certificado para ajustar la calibración del color para -50 –...
  • Página 189: Config. Hdmi

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Paso fuente HDMI Config. HDMI Selecciona cómo esta unidad transmitirá las señales HDMI a la salida Permite realizar los ajustes de Salida audio HDMI, Paso fuente HDMI y HDMI con la alimentación en modo de espera. HDMI Control.
  • Página 190: Seleccionar Fuente Rc

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Paso Fuente o Seleccionar fuente RC Ajusta el conector HDMI que introduce las señales HDMI cuando está Seleccione si permite que esta unidad se encienda a través del botón en el modo de espera. de selección de la fuente de entrada del mando a distancia cuando se encuentra en modo de espera.
  • Página 191: Hdmi Control

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o HDMI Control o ARC Puede vincular operaciones a los dispositivos conectados a través de En el TV conectado al conector HDMI MONITOR 1 establezca si HDMI, compatibles con HDMI Control. desea recibir el sonido del TV a través de HDMI. Activado: Utiliza la función HDMI Control.
  • Página 192: Conmutador Tv Audio

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Control de apagado o Conmutador TV Audio Vincula el modo de espera de la unidad a los equipos externos. Ajusta el cambio automático a la entrada “TV Audio” cuando un TV conectado a través de HDMI envía un comando de control CEC Si la alimentación de el TV se apaga adecuado a esta unidad.
  • Página 193: Ahorro De Energía

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ahorro de energía o Menú inteligente Si “Altavoz del TV” se ha establecido como el ajuste de salida de Esta función se utiliza para configurar los ajustes de esta unidad; sonido de su TV, esta unidad entrará automáticamente en modo de seleccione una fuente de entrada y ajuste el sintonizador y las espera para reducir el consumo de energía.
  • Página 194: Ajustes De Salida

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Salida de vídeo HDMI Ajustes de salida Permite seleccionar las salidas HDMI que se van a emplear. Permite realizar los ajustes de salida de vídeo. La presencia de un TV conectado al Auto(Dual) conector HDMI MONITOR 1 o HDMI (Predeterminado): MONITOR 2 se detecta automáticamente...
  • Página 195: Modo Vídeo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Modo vídeo o Conversión de vídeo Configure el método de procesamiento de vídeo para que coincida La señal de vídeo de entrada es convertida automáticamente junto con el tipo de contenido de vídeo. con la del TV conectado.
  • Página 196: Resolución

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Resolución o Modo progresivo Para ajustar la Resolución de salida. Es posible ajustar “Resolución” Establece un modo de conversión progresiva adecuado a la señal de de forma separada para la salida HDMI de la entrada de vídeo vídeo de la fuente.
  • Página 197: Relación De Aspecto

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Relación de aspecto Salida por componentes Fijar la relación de aspecto de la salida de señales de vídeo según Permite ajustar la zona a la que se asigna el conector de salida de vídeo HDMI.
  • Página 198: Texto En Pantalla

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción en curso Texto en pantalla Permite definir el tiempo de visualización de la reproducción cuando la Puede seleccionar las preferencias de la interfaz de usuario para el texto fuente de entrada es “HEOS Music” o “Tuner”. que se visualiza en pantalla.
  • Página 199: Formato 4K

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Formato 4K GRelación entre el ajuste “Formato de señal 4K” y las resoluciones admitidasH Configure el formato de señal 4K que se vaya a reproducir en esta unidad Formato de señal 4K Resolución Espacio Profundidad cuando el TV o dispositivo de reproducción conectado sea compatible Estándar...
  • Página 200: Formato Tv

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Formato TV 0 Cuando lo configure a “Mejorado”, recomendamos que utilice un “Premium High Speed HDMI Cable” o “Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet” Para ajustar el formato de la señal de vídeo que se va a emitir para el TV que tenga la etiqueta “HDMI Premium Certified Cable”...
  • Página 201: Entradas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Entradas Configura parámetros relacionados con la reproducción de la fuente de entrada. No es necesario cambiar los parámetros para utilizar la unidad. Cambie la configuración solamente cuando sea necesario. Asignación entrada 0 De forma predeterminada, cada opción está ajustada de la siguiente manera. Al realizar las conexiones como se indica en las impresiones de las Conector de entrada fuentes de entrada de los conectores de entrada de audio/vídeo de esta...
  • Página 202 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o HDMI o ANALOG Realice este ajuste para cambiar los conectores de entrada HDMI Realice este ajuste para cambiar los terminales de entrada de audio asignados en las fuentes de entrada. analógico asignados en las fuentes de entrada. 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / Asigne un conector de entrada analógico a la 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 /...
  • Página 203: Por Defecto

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o VIDEO Renombrar fuente Realice este ajuste para cambiar los terminales de entrada de vídeo Cambia el nombre de visualización de la fuente de entrada seleccionada. de componente asignados en las fuentes de entrada. Esto resulta adecuado cuando el nombre de la fuente de entrada de su Se asigna un conector de entrada de vídeo a la dispositivo y el nombre de la fuente de entrada de esta unidad son...
  • Página 204: Ocultar Fuentes

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ocultar fuentes Nivel de fuente Quitar de la pantalla las fuentes de entrada que no están en uso. Esta función corrige el nivel de reproducción de la entrada de audio de la fuente seleccionada. Mostrar Se usa esta fuente.
  • Página 205: Selección De Entrada

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Modo entrada Selección de entrada Fija los modos de entrada de audio para las distintas fuentes de Configure el modo de entrada de audio de cada fuente de entrada. entrada. Los modos de entrada que se pueden seleccionar pueden variar en Normalmente se recomienda ajustar el modo de entrada de audio en función de la fuente de entrada.
  • Página 206: Altavoces

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Altavoces Se miden las características acústicas de los altavoces conectados y de la sala de escucha para realizar automáticamente la configuración óptima. Es lo que se denomina “Config Audyssey ® ”. No tiene que realizar la “Config Audyssey ”...
  • Página 207: Acerca De La Posición De Audición Principal

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Acerca de la posición de audición principal NOTA La posición de audición principal es la posición más centrada en la 0 Insonorice la sala lo más posible. El ruido de fondo puede perturbar las mediciones que se hagan en la sala.
  • Página 208: Procedimiento De Configuración De Los Altavoces (Config Audyssey ® )

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Procedimiento de configuración de los Coloque el micrófono de calibración de sonido en el soporte para micrófonos suministrado o su propio altavoces (Config Audyssey ® trípode e instálelo en la posición de audición principal. Cuando instale el micrófono de calibración de sonido, dirija la punta del micrófono hacia el techo y ajuste la altura para que coincida con Preparación...
  • Página 209 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conecte el micrófono de configuración y medición a la Seleccione “Iniciar”, y después pulse ENTER. toma SETUP MIC de esta unidad. “Config Audyssey ® ” también permite realizar los ajustes siguientes. Asignar amplif. Las salidas de señal de los conectores SURROUND BACK, HEIGHT1 y HEIGHT2 PRE OUT pueden modificarse para adecuarla al entorno de altavoces que desee.
  • Página 210 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cuando aparezca el siguiente menú, seleccione “Iniciar Cuando aparezca el altavoz detectado, seleccione prueba” y, a continuación, pulse ENTER. “Siguiente” y, a continuación, pulse ENTER. Inicie la medición en la primera posición. Config Audyssey Detección Altavoz Config Audyssey Seleccione “Iniciar prueba”...
  • Página 211: Desplace El Micrófono De Configuración Y Medición A La Posición 2, Seleccione "Continuar", Y Luego Pulse

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Desplace el micrófono de configuración y medición a la Repita el paso 8, posiciones de medición 3 a 8. posición 2, seleccione “Continuar”, y luego pulse ENTER. Comienza la medición del segundo punto. 0 Para saltarse la cuarta posición de audición y las posteriores, pulse o para seleccionar “Completar”...
  • Página 212 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cuando terminen el análisis y el almacenamiento, Realice la configuración de Audyssey Dynamic EQ ® desenchufe el micrófono de calibración de sonido del Audyssey Dynamic Volume ® conector SETUP MIC en la unidad principal y, a Se visualiza la siguiente pantalla durante el análisis.
  • Página 213 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Seleccione “Información” y pulse ENTER para verificar los resultados de la medición. Los subwoofers podrían reflejar una distancia mayor de la real debido al retraso eléctrico añadido, común en los subwoofers. NOTA 0 No cambie la conexión de los altavoces o el volumen del subwoofer después de la “Config Audyssey ®...
  • Página 214: Mensajes De Error

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mensajes de error Se muestra un mensaje de error si la “Config Audyssey ® ” no se pudo completar por la ubicación de los altavoces, el entorno de medición, etc. Si se muestra un mensaje de error, compruebe los elementos importantes y tome las medidas necesarias. Asegúrese de desconectar la alimentación antes de comprobar las conexiones de los altavoces.
  • Página 215: Mensaje De Error De Nivel Del Subwoofer Y Cómo Realizar El Ajuste

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Mensaje de error de nivel del subwoofer y Seleccione “Ajuste nivel SW” y pulse ENTER. cómo realizar el ajuste Ajuste el control de volumen del subwoofer para que el El nivel óptimo de cada canal de subwoofer para la medición de nivel medido esté...
  • Página 216: Recuperación De La Configuración De "Config Audyssey

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recuperación de la configuración de “Config Audyssey ” ® Si configura “Restaurar” como “Restaurar”, puede volver al resultado de la medición de “Config Audyssey ” (valor calculado al principio por MultEQ ® ® XT32) incluso cuando haya cambiado cada ajuste manualmente. Config Audyssey Su preamplificador AV puede medir automáticamente la acústica de su sala y optimizar sus altavoces usando el micrófono incluido.
  • Página 217: Configuración Manual

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Configuración manual Asignar amplif. Puede cambiar la asignación del preamplificador de acuerdo con el Realice el procedimiento que se describe a continuación para configurar sistema de altavoces empleado. los altavoces manualmente o si desea cambiar los ajustes realizados o Modo de asignación mediante el procedimiento “Config Audyssey ®...
  • Página 218: Salida De Previo Para Amplificación Dual/Salida De Previo Para Delantero B

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Salida de previo para amplificación dual/ o Suelo Salida de previo para Delantero B n Distribución Seleccione la ubicación de los altavoces de suelo. Con “Modo de asignación” ajustado en “9.1ch (2 amp.)” o “9.1ch + Frontal B”...
  • Página 219 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Alt. Dolby o Altura n Alt. de altura Seleccione el número de altavoces Dolby Atmos Enabled utilizados en MAIN ZONE. Seleccione el número de altavoces de altura y de techo utilizados en Ninguno No utiliza altavoces Dolby Atmos MAIN ZONE.
  • Página 220: Distribución

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Distribución Seleccione la ubicación del altavoz de altura, techo o Dolby Atmos Enabled. Las disposiciones que se pueden seleccionar dependen de las combinaciones de “Modo de asignación” y “Suelo” - “Distribución” del menú. (“ Modo de asignación ”...
  • Página 221 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice z3 Esto se puede seleccionar cuando “Suelo” - “Distribución” está establecido en “5ch & SB” en el menú. Ajustes Conectores AUDIO OUT Altavoces de altura Altavoces Dolby NOTA Distribución HEIGHT1 HEIGHT2 Dolby del. y trasero sup. Dolby delantero Trasero superior Dolby del.
  • Página 222 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajustes Conectores AUDIO OUT Altavoces de Altavoces Dolby NOTA Distribución HEIGHT1 HEIGHT2 SUBWOOFER2 altura Altura del. y altura surr. Altura frontal Altura surround Surround superior Ninguno Altura frontal Altura trasero Surround superior Altura del. y altura traseroz2 z2 Para una mejor experiencia Auro-3D, se recomienda utilizar altavoces de altura surround, aunque puede utilizar altavoces de altura traseros de una configuración de altavoces Dolby Atmos en lugar de altavoces de altura surround.
  • Página 223: Config. Altavoz

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ver config. Terminal Config. Altavoz Esto muestra cómo conectar los conectores PRE OUT para su ajuste Seleccione si los altavoces están presentes, la capacidad de “Asignar amplif.” en la pantalla del menú. reproducción para frecuencias graves bajas y el tamaño del altavoz. 0 Al ajustar los altavoces asignados a Height1 en “Asignar amplif.”...
  • Página 224 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Central o Surround Define la presencia y el tamaño del altavoz central. Define la presencia y el tamaño de los altavoces surround. Utilizando un altavoz grande que pueda Utilizando un altavoz grande que pueda Grande: reproducir adecuadamente las Grande:...
  • Página 225 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Surr. trasero o Alt. frontal Define la presencia, el tamaño y el número de altavoces surround Ajusta la presencia y el tamaño de los altavoces anchos delanteros. traseros. Utilizando un altavoz grande que pueda Utilizando un altavoz grande que pueda Grande: reproducir adecuadamente las...
  • Página 226 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Del. superior o Dolby surr. Ajuste la presencia y el tamaño de los altavoces delanteros Ajuste la presencia y el tamaño de los altavoces Dolby surround. superiores. Utilizando un altavoz grande que pueda Utilizando un altavoz grande que pueda Grande: reproducir adecuadamente las...
  • Página 227 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Altura surr. o Altura trasero Ajuste la presencia y el tamaño de los altavoces de altura surround. Ajuste la presencia y el tamaño de los altavoces altos traseros. Utilizando un altavoz grande que pueda Utilizando un altavoz grande que pueda Grande: reproducir adecuadamente las...
  • Página 228: Distancias

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Surround sup. Distancias Define la presencia y el tamaño del altavoz surround superior. Ajusta la distancia desde la posición de escucha hasta los altavoces. Utilizando un altavoz grande que pueda Antes de realizar la configuración, mida la distancia desde la posición de Grande: reproducir adecuadamente las audición a los distintos altavoces.
  • Página 229: Establezca La Distancia

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Establezca la distancia o Config. alt. Dolby Establezca la distancia entre el altavoz Dolby Atmos Enabled y el 0.00 m – 18.00 m / 0.0 ft – 60.0 ft techo. 0.90 m - 3.30 m / 3.0 ft - 11.0 ft (Predeterminado: 1.80 m / 6.0 ft) 0 Los altavoces que se pueden seleccionar dependen de la configuración de “Asignar amplif.”...
  • Página 230: Niveles

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Niveles Ajusta el volumen del tono de prueba para que sea idéntico al de la posición de audición cuando es emitido por cada altavoz. o Inicio tono de prueba Un tono de prueba se emite a través del altavoz seleccionado. Mientras escucha el tono de prueba, ajuste la salida de volumen a través del altavoz seleccionado.
  • Página 231: Filtros

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Fija la frecuencia de cruce Filtros 40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / Realice el ajuste de acuerdo con la frecuencia de límite inferior de las 200 Hz / 250 Hz (Predeterminado: 80 Hz) frecuencias de base que pueden reproducirse a través de cada altavoz.
  • Página 232: Graves

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o LPF para LFE Graves Establezca el rango de reproducción de la señal LFE. Configure este Configura el subwoofer y la reproducción del rango de señal LFE. ajuste cuando desee modificar la frecuencia de reproducción (punto de filtro de paso bajo) del subwoofer.
  • Página 233: Altavoz Frontal

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Altavoz frontal Reproducción 2CH Permite ajustar los altavoz frontals A/B que se usan con cada modo de Seleccione el método para configurar los altavoces que se usan en los sonido. modos de reproducción directa de 2 canales y estéreo. o Config.
  • Página 234 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Subwoofer o Modo SW Define la presencia de un subwoofer. Selecciona la señal de margen bajo que va a ser reproducida por el subwoofer. Sí Se usa un subwoofer. (Predeterminado): Cuando la opción “Reproducción 2CH” - “Delantero”...
  • Página 235 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Filtro o Nivel DI / Nivel DD Establece la frecuencia máxima de la salida de señal de graves desde Ajuste el nivel de cada canal. cada canal al subwoofer. -12.0 dB – +12.0 dB (Predeterminado: 0.0 dB) 40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / 200 Hz / 250 Hz (Predeterminado: 80 Hz) 0 Esto puede ajustarse cuando la opción “Reproducción 2CH”...
  • Página 236: Red

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Para utilizar esta unidad conectándola a una red doméstica (LAN), debe definir las configuraciones de red. Si configura su red doméstica (LAN) mediante DHCP, configure “DHCP” en “Activado”. (Utilice la configuración por defecto). Esto permite que esta unidad utilice su red doméstica (LAN).
  • Página 237: Configuración Wi-Fi

    2. Compruebe que su dispositivo iOS está conectado al router con Seleccione la red a la que desea conectar de la lista de redes posibles LAN inalámbrica (Wi-Fi) y seleccione “Marantz AV7704” en mostrada en la pantalla de TV. “CONFIGURAR NUEVO ALTAVOZ AIRPLAY...” en la parte de abajo de la pantalla de configuración de Wi-Fi en su dispositivo...
  • Página 238 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Router WPS o Manual Utilice un router compatible con WPS para realizar la conexión con un Introduzca el nombre (SSID) y contraseña de la red a la que se desea método de pulsar un botón. conectar.
  • Página 239: Ajustes

    3 segundos cuando la unidad está encendida. en “Activado” en la configuración de esta unidad. 2. Conecte la LAN inalámbrica del PC o de la tableta utilizados a “Marantz AV7704” cuando aparezca en la pantalla el mensaje “Conecte el dispositivo Wi- Configure la Direccion IP, Máscara subred, Gateway prederm.
  • Página 240: Desactivado

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o DHCP o Gateway prederm. Permite seleccionar la manera de realizar la conexión a la red. Al realizar la conexión a una puerta de enlace (enrutador), introduzca la dirección IP de la puerta de enlace. Activado Permite ajustar automáticamente las (Predeterminado):...
  • Página 241: Control De Red

    Home Theater / Living Room / Family Room / Guest Room / Kitchen / Dining Room / Master Bedroom / Bedroom / Den / Office / Otros 0 Cuando utilice la aplicación Marantz 2016 AVR Remote App o HEOS App, hágalo con la configuración “Control de red” en “Siempre encendido”. NOTA 0 Se puede introducir un máximo de 30 caracteres.
  • Página 242: Diagnóstico

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Acceso a Internet Diagnóstico Comprueba si esta unidad tiene acceso a Internet (WAN). Se emplea para comprobar la conexión de red. o Conexión física No se ha conectado a Internet. Error: Compruebe el entorno de conexión a Comprueba la conexión física del puerto LAN.
  • Página 243: Cuenta Heos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cuenta HEOS Realice los ajustes relacionados con la Cuenta HEOS. La Cuenta HEOS se necesita para utilizar la opción Favoritos HEOS. El menú que se muestra varía dependiendo del estado de la Cuenta HEOS. No ha iniciado sesión Ya ha iniciado sesión o Tengo una cuenta HEOS...
  • Página 244: General

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice General Realiza otras configuraciones. Idioma Configuración ZONE2 / Configuración ZONE3 Establezca el idioma de la pantalla de menús. Permite configurar los ajustes para la reproducción de audio con ZONE2 y ZONE3. English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Nederlands / Svenska / Pусский...
  • Página 245 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Nivel canal izq. o Audio HDMI (solamente en ZONE2) Ajuste el nivel de salida del canal izquierdo. Selecciona el formato de la señal de audio para reproducir una fuente HDMI en ZONE2. -12 dB – +12 dB (Predeterminado: 0 dB) Paso La señal de audio HDMI se pasa a través o Nivel canal der.
  • Página 246: Límite Volumen

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Límite volumen o Nivel silencio Realizar una configuración para volumen máximo. Ajustar la cantidad de atenuación cuando se activa el silenciamiento. Completo 60 (-20 dB) / 70 (-10 dB) / 80 (0 dB) El sonido se silencia completamente.
  • Página 247: Renombrar Zona

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Renombrar Zona Salida disparo 1 / Salida disparo 2 Cambie el título de visualización de cada zona por alguno que sea de su Seleccione las condiciones para activar el trigger out. preferencia. Para obtener información sobre cómo conectar los conectores DC OUT, consulte “Conectores DC OUT”...
  • Página 248: En Espera Automática

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o ZONE2 / ZONE3 En espera automática Cuando no hay operaciones por un cierto período de tiempo como Ajuste de manera que la alimentación de la unidad cambia está ajustado aquí, la alimentación se desactivará automáticamente automáticamente al modo de espera.
  • Página 249: Display Frontal

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Indicadores de canal Display Frontal Define si se utilizará la pantalla de señal de entrada o de salida para la Realiza ajustes relacionados con la pantalla de esta unidad. indicación del canal en la pantalla. o Atenuador Utiliza la pantalla de señal de entrada Entrada:...
  • Página 250: Firmware

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Actualización automática Firmware Activa Actualizaciones automáticas para que se descarguen e instalen Comprueba la información del firmware más reciente sobre automáticamente futuras actualizaciones cuando esta unidad esté en actualizaciones y mejoras, actualiza el firmware y configura la modo de espera.
  • Página 251: Permitir Actualizaciones

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Permitir actualizaciones o Notificación de actualiz. Habilita o deshabilita actualizaciones y mejoras para esta unidad. Cuando el firmware de mejora más reciente está disponible, aparece un mensaje de notificación en la pantalla de TV al encenderse. Activado Habilita esta unidad para recibir El mensaje de notificación se visualiza durante unos 40 segundos...
  • Página 252: Añadir Nueva Función

    0 La información sobre las funciones “Actualizar” y “Añadir nueva función” se anunciarán en el sitio web de Marantz cada vez que se definan planes al respecto. Consulte la página web de Marantz para ver información sobre las actualizaciones.
  • Página 253: Información

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Vídeo Información Muestra las señales de entrada/salida de HDMI y la información sobre Muestre información sobre la configuración de esta unidad, las señales de el monitor HDMI de MAIN ZONE. entrada, etc. Info. de señal HDMI o Audio Resolucion / Espacio color / Profundidad píxeles Muestra la información de audio de MAIN ZONE.
  • Página 254: Notificaciones

    Marantz recopila información anónima sobre cómo usar esta alimentación está encendida. unidad (como las fuentes de entrada usadas con frecuencia, los modos de sonido y los ajustes de los altavoces). Marantz nunca proporcionará la Alertas de notificación información que recopilamos a terceros.
  • Página 255: Guardar Y Cargar

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Guardar y cargar Bloquear config. Permite guardar y restaurar la configuración del dispositivo utilizando un Proteger configuración de los cambios involuntarios. dispositivo de memoria USB. o Bloquear Activado: Se activa la protección. 0 Utilice un dispositivo de memoria USB que tenga al menos 128 MB de espacio libre y esté...
  • Página 256: Control De Dispositivos Externos Con El Mando A Distancia

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Control de dispositivos externos con el mando a distancia Cuando se registran códigos predefinidos en el mando a distancia Indicadores del modo incluido, se puede usar el mando para manejar todos los dispositivos de funcionamiento disponibles, como reproductores de DVD o TV de otros fabricantes.
  • Página 257: Registro De Los Códigos Predefinidos

    DEV., TV y AVP del mando a distancia sencillo para el registro de los códigos predefinidos de los reproductores Marantz, y el método para el registro de números de códigos predefinidos parpadeen en verde y, a continuación, suéltelos. de dispositivos de otros fabricantes.
  • Página 258: Registro De Varios Reproductores A La Vez

    Compruebe con anterioridad el código predefinido suéltelos. del dispositivo que desee registrar en el archivo “Remote Control Dispositivos que se van a registrar a la vez Preset Codes”. Mantenga http://manuals.marantz.com/AV7704/preset/AV7704PresetCodes.pdf Reproductor Reproductor Reproductor pulsados los de Blu-ray...
  • Página 259 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mantenga pulsados el botón de la fuente de entrada en la que desee registrar el código predefinido y SETUP hasta que los indicadores DEV., TV y AVP parpadeen en verde. Introduzca el número de código predefinido (4 dígitos) que se enumera para el dispositivo en la tabla de códigos predefinidos con los botones numéricos (0 –...
  • Página 260: Funcionamiento De Los Dispositivos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento de los dispositivos n Funcionamiento del grupo de TV (TV) Para controlar un dispositivo externo, pulse el botón de la fuente de entrada registrado con el código predefinido, seguido de uno de los botones de las tablas siguientes.
  • Página 261 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Funcionamiento del grupo DVD n Grupo de CD (Reproductor de DVD/grabador de DVD) (reproductor de CD / grabador de CD) Botones de manejo Función Botones de manejo Función Encender/apagar alimentación Encender/apagar alimentación DEVICE X DEVICE X DEVICE MENU Menú...
  • Página 262 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Funcionamiento del grupo de CBL/SAT n Funcionamiento del grupo BD (Descodificador de TV por satélite (SAT)/cable (reproductor de Blu-ray Disc) (CBL)/reproductor de medios/IP TV) Botones de manejo Función Botones de manejo Función Encender/apagar alimentación DEVICE X DEVICE X Encender/apagar alimentación...
  • Página 263: Inicio De Los Códigos Predefinidos Registrados

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Inicio de los códigos predefinidos registrados Mantenga pulsados MAIN y OPTION hasta que los indicadores DEV., TV y AVP del mando a distancia parpadeen en verde y, a continuación, suéltelos. Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero...
  • Página 264: Ajuste De La Retroiluminación

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste de la retroiluminación Puede desactivar la luz de fondo del mando a distancia. La luz de fondo está activada de forma predeterminada. Desactivación de la luz de fondo Mantenga presionados los botones de SETUP y Luz hasta que los indicadores de DEV., TV y AVP del mando a distancia parpadeen en verde y, a continuación, suéltelos.
  • Página 265: Especificación De La Zona Controlada Con El Mando A Distancia

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Especificación de la zona controlada con el mando a distancia Para evitar el uso por accidente, puede ajustar la zona en la que se va a utilizar el mando a distancia. Mantenga pulsados MAIN, Z2 o Z3 y SETUP al mismo tiempo hasta que los indicadores DEV., TV y AVP MAIN parpadeen en verde.
  • Página 266 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contenido Resolución de problemas El equipo no se enciende/El equipo se apaga Consejos No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error En la pantalla de la unidad no aparece nada Quiero mantener el volumen al mismo nivel cuando enciendo la No se reproduce sonido...
  • Página 267: Consejos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consejos No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error Ajuste el límite superior de volumen en la opción “Límite volumen” del menú. Así evitará que el volumen se aumente demasiado por error. Puede ajustar este parámetro para cada zona.
  • Página 268: Quiero Ajustar La Posición De Audición Optimizada Después De Cambiar La Configuración/Colocación De Los Altavoces O De Cambiar Un Altavoz Por Otro Nuevo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Quiero ajustar la posición de audición optimizada después de cambiar la configuración/colocación de los altavoces o de cambiar un altavoz por otro nuevo Lleve a cabo la “Config Audyssey ® ”. Así se ajustará automáticamente la configuración optimizada de los altavoces para el nuevo entorno de audición. (v p.
  • Página 269: Resolución De Problemas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Resolución de problemas Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes: 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? 2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario? 3.
  • Página 270: El Equipo No Se Enciende/El Equipo Se Apaga

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice El equipo no se enciende/El equipo se apaga El equipo no se enciende. Compruebe si se ha introducido correctamente el enchufe en la toma de corriente. (v p. 87) El equipo se apaga automáticamente. El temporizador de dormir se ha configurado.
  • Página 271: No Se Pueden Realizar Operaciones Con El Mando A Distancia

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia. Las pilas están agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. (v p. 9) Utilice el mando a distancia a una distancia máxima de 7 m de la unidad y dentro de un ángulo de 30°. (v p. 9) Retire los obstáculos existentes entre la unidad y el mando a distancia.
  • Página 272: No Se Reproduce Sonido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se reproduce sonido No se reproduce sonido a través de los altavoces. Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. (v p. 43) Inserte los cables de conexión por completo. Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa. Compruebe los cables en busca de daños.
  • Página 273: No Se Reproduce El Sonido Que Deseo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se reproduce el sonido que deseo El volumen no aumenta. El volumen máximo se ha configurado demasiado bajo. Configure el volumen máximo mediante “Límite” en el menú. (v p. 181) Se realiza el procesamiento de corrección de volumen adecuado según los ajustes y el formato del audio de entrada, así que puede que el volumen no llegue al límite superior.
  • Página 274 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se emite audio de Dolby Atmos, Dolby TrueHD, DTS-HD y Dolby Digital Plus. Realice las conexiones HDMI. (v p. 75) Compruebe la configuración de salida de audio digital del dispositivo conectado. En algunos dispositivos, “PCM” es el valor predeterminado. El modo DTS Neural:X no se puede seleccionar.
  • Página 275: El Sonido Se Interrumpe O Se Produce Ruido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice El sonido se interrumpe o se produce ruido Durante la reproducción de la radio por Internet o un dispositivo de memoria USB, el sonido se interrumpe ocasionalmente. Cuando la velocidad de transferencia del dispositivo de memoria USB es baja, puede que el sonido se interrumpa ocasionalmente. La velocidad de comunicación de red es lenta o la emisora de radio está...
  • Página 276: No Se Muestra Ningún Vídeo En El Tv

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se muestra ningún vídeo en el TV No se visualiza ninguna imagen. Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. (v p. 71) Inserte los cables de conexión por completo. Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa. Compruebe los cables en busca de daños.
  • Página 277 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se muestra ningún vídeo en el TV de una fuente de entrada como una consola de juegos. Cuando se reciben señales de vídeo especiales de una consola de juegos, etc., puede que la función Conversión de vídeo no funcione. Conecte el conector de entrada al conector de salida del monitor del mismo tipo.
  • Página 278: La Pantalla Del Menú No Se Muestra En El Tv

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice La pantalla del menú no se muestra en el TV La pantalla del menú o la información de estado no se muestran en el TV. La pantalla del menú solamente se muestra en esta unidad y en un TV conectado por medio de un cable HDMI. Si esta unidad se conecta a un TV con un conector de salida de vídeo diferente, contrólela mientras visualiza la pantalla en esta unidad.
  • Página 279: No Se Puede Reproducir Contenido De Airplay

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se puede reproducir contenido de AirPlay El icono AirPlay no se muestra en iTunes ni en el iPhone/iPod touch/iPad. Esta unidad y el PC/iPhone/iPod touch/iPad no están conectados a la misma red (LAN). Conéctelos a la misma LAN que esta unidad. (v p. 83) El firmware de iTunes o del iPhone/iPod touch/iPad no es compatible con AirPlay.
  • Página 280: No Se Reproducen Dispositivos De Memoria Usb

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se reproducen dispositivos de memoria USB No se reconoce el dispositivo de memoria USB. Desconecte y reconecte el dispositivo de memoria USB. (v p. 80) Los dispositivos de memoria USB compatibles con clase de almacenamiento masivo son compatibles. Esta unidad no admite una conexión a través de un concentrador USB.
  • Página 281: No Se Reproduce Contenido Del Bluetooth

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se reproduce contenido del Bluetooth No se pueden conectar dispositivos Bluetooth a esta unidad. La función Bluetooth del dispositivo Bluetooth no ha sido activada. Consulte el Manual del usuario del dispositivo Bluetooth para habilitar la función Bluetooth.
  • Página 282: No Se Reproduce La Radio Por Internet

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se reproduce la radio por Internet No se muestra una lista de emisoras. El cable LAN no está conectado de forma correcta o la red está desconectada. Compruebe el estado de conexión. (v p. 83) Lleve a cabo el modo de diagnóstico de red.
  • Página 283: No Se Reproducen Archivos De Música Del Pc O Nas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se reproducen archivos de música del PC o NAS No es posible reproducir archivos almacenados en un ordenador. Los archivos están almacenados en un formato incompatible. Grabe en un formato compatible. (v p. 297) No es posible reproducir archivos con protección de copyright en este equipo.
  • Página 284: No Se Pueden Reproducir Varios Servicios En Línea

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se pueden reproducir varios servicios en línea No se pueden reproducir varios servicios en línea. El servicio en línea podría haber sido cortado. La función HDMI Control no funciona La función HDMI Control no funciona. Compruebe que la opción “HDMI Control”...
  • Página 285: No Puede Conectar A Una Red De Lan Inalámbrica

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No puede conectar a una red de LAN inalámbrica No puede conectar a la red. El nombre de red (SSID), contraseña y ajuste de cifrado no han sido configurados correctamente. Ajuste las configuraciones de red de acuerdo a los detalles de ajuste de esta unidad.
  • Página 286: Al Utilizar Hdmi Zone2, Los Dispositivos No Funcionan Correctamente

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Al utilizar HDMI ZONE2, los dispositivos no funcionan correctamente Al utilizar MAIN ZONE, la salida de vídeo se interrumpe en HDMI ZONE2. Con la misma fuente de entrada seleccionada para MAIN ZONE y ZONE2, cuando se controla MAIN ZONE, puede que se interrumpa el vídeo de HDMI ZONE2.
  • Página 287: Mensajes De Error De Actualización/Mejora

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mensajes de error de actualización/mejora Si se interrumpe o falla una actualización/mejora, aparecerá un mensaje de error. Pantalla Descripción Connection failed. Please check your network, then try La conexión de red no es estable. again.
  • Página 288: Restablecimiento De Los Ajustes De Fábrica

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Restablecimiento de los ajustes de fábrica Si los indicadores son incorrectos o no puede utilizarse la unidad, su reinicio puede solucionar el problema. Recomendamos reiniciar la unidad antes de restaurar los ajustes a la configuración predeterminada. (v p. 269) Si las operaciones no mejoran reiniciando la unidad, siga los siguientes pasos.
  • Página 289: Restablecimiento De Los Ajustes De Red

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Restablecimiento de los ajustes de red Si no pueden reproducirse los contenidos de la red o la unidad no puede conectarse a ella, su reinicio puede solucionar el problema. Recomendamos reiniciar la unidad antes de restaurar los ajustes a la configuración predeterminada. (v p. 269) Si las operaciones no mejoran reiniciando la unidad, siga los siguientes pasos.
  • Página 290: Acerca De Hdmi

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Acerca de HDMI HDMI es una abreviación de High-Definition Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta definición), la cual es una interfaz digital de AV que se Esta unidad admite entradas y salidas de señales de vídeo 3D (3 puede conectar en un TV o en un amplificador.
  • Página 291 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Sincro. labios auto. ARC (Audio Return Channel) Esta función corrige automáticamente el retardo entre el audio y el Esta función transmite señales de audio del TV a esta unidad a través vídeo. del cable HDMI y reproduce el audio del TV en esta unidad basándose Utilice un TV que sea compatible con la función Sincro.
  • Página 292: Formatos De Audio Admitidos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Formatos de audio admitidos Sistema de protección de los derechos de autor Para reproducir audio y vídeo digitales, como vídeo de Blu-ray o de DVD PCM lineal de 2 2 canales; 32 kHz – 192 kHz; 16/20/24 bits a través de una conexión HDMI, tanto esta unidad como el TV o el canales reproductor tienen que ser compatibles con el sistema de protección de...
  • Página 293: Función De Conversión De Vídeo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de conversión de vídeo Esta unidad convierte automáticamente las señales de entrada de vídeo tal y como se muestra en el diagrama antes de reproducirlas a través del TV. Esta unidad TV compatible con HDMI Dispositivos de vídeo Salida Entrada (IN)
  • Página 294 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Esta unidad convierte las señales de entrada de vídeo a la resolución que se haya ajustado en la opción “Resolución” del menú antes de reproducirlas a través del TV. (v p. 196) HDMI Señal de salida Señal de entrada 480i/576i 480p/576p...
  • Página 295: Reproducción Desde Un Dispositivo De Memoria Usb

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivo de memoria USB Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2). Esta unidad puede mostrar las imágenes incrustadas mediante MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ó 2.4. Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA. Si el tamaño de imagen (píxeles) de la carátula de un álbum supera 500 ×...
  • Página 296: Número Máximo De Archivos Y Carpetas Reproducibles

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de un dispositivo o Número máximo de archivos y carpetas reproducibles Bluetooth Los límites en el número de carpetas y archivos que esta unidad puede mostrar son los siguientes. Esta unidad admite el siguiente perfil Bluetooth. Medios Dispositivos de memoria A2DP (Advanced Audio Distribution Profile):...
  • Página 297: Reproducción De Un Archivo Almacenado En Un Pc O El Nas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de un archivo almacenado en un PC o el NAS Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2). Esta unidad puede mostrar las imágenes incrustadas mediante MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 o 2.4. Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA.
  • Página 298: Reproducción De Radio Por Internet

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de radio por Internet Función de memoria personal Los ajustes utilizados más recientemente (modo de entrada, modo de o Especificaciones de las emisoras salida HDMI, modo de sonido, control de tonalidad, nivel de canal, reproducibles MultEQ ®...
  • Página 299: Modos De Sonido Y Canales De Salida

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modos de sonido y canales de salida S Esto indica los canales de salida de audio o parámetros surround que pueden configurarse. D Esto indica los canales de salida de audio. Los canales de salida dependen de los parámetros de “Config. Altavoz”. (v p. 223) Salida de canal Dolby Surround...
  • Página 300 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice z1 El modo de sonido aplicable incluye “Dolby Surround” y los modos de sonido que posean “+Dolby Surround” en el nombre de modo del sonido. z2 El modo de sonido aplicable incluye “DTS Neural:X” y los modos de sonido que posean “+Neural:X” en el nombre de modo del sonido. z3 El modo de sonido aplicable incluye “DTS Virtual:X”...
  • Página 301: Modos De Sonido Y Parámetros Surround

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modos de sonido y parámetros surround Parámetro surround Gestión de Compresión Speaker Modo de sonido Dialog Control Auro-Matic Efect. bajos Apertura Auro-Matic Select EQ cine Loudness dinámica DTS Neural:X Subwoofer 3D Preset 3D Strength central Direct/Pure Direct (2 canales) Direct/Pure Direct (Multicanal)
  • Página 302 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audyssey Ajuste nivel M-DAX Tono Ajuste nivel de Sinc. de Graves Modo de sonido subwoofer ® MultEQ XT32 Dynamic EQ Dynamic Volume Audyssey LFC™ diálogo z12z13 z14z15 z14z15 z14z15 Direct/Pure Direct (2 canales) Direct/Pure Direct (Multicanal) DSD Direct (2 canales) DSD Direct (multicanal) Stereo...
  • Página 303 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice z1 Durante la reproducción en modo Pure Direct, los parámetros de sonido surround son los mismos que en el modo Direct. z2 Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD o Dolby Atmos. z3 Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS:X o DTS.
  • Página 304: Tipos De Señales De Entrada Y Sus Correspondientes Modos De Sonido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Tipos de señales de entrada y sus correspondientes modos de sonido F Indica el modo de sonido predeterminado. S Indica el modo de sonido que se puede seleccionar. Señal multicanal Señal de 2 canales Dolby Dolby Dolby...
  • Página 305 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Señal de 2 canales Señal multicanal Dolby Dolby Dolby NOTA Modo de sonido (Super Dolby Dolby DTS ES DTS ES (Super Analógica/ Digital Digital Digital DTS:X DTS-HD Auro-3D (-HD) Audio Atmos TrueHD Express Dscrt6.1 Mtrx6.1 Audio multicanal...
  • Página 306 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice z1 Este elemento se puede seleccionar cuando se utiliza cualquiera de los altavoces surround trasero, altura frontal, superior delantero, medio superior, superior trasero, altura trasero, Dolby delantero, surround Dolby o Dolby trasero. z2 El modo de sonido predeterminado de la reproducción AirPlay es “Direct”. z3 Puede seleccionarse cuando la señal Dolby Atmos contiene la señal Dolby TrueHD.
  • Página 307: Explicación De Términos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Explicación de términos o Audyssey Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment) Audyssey LFC™ resuelve el problema de los sonidos de baja frecuencia Audyssey Dynamic EQ ® que molestan al vecindario. Audyssey LFC™ supervisa de forma Audyssey Dynamic EQ ®...
  • Página 308 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Auro-3D o Dolby Dolby Atmos Auro-3D ® Introducido por primera vez en el cine, Dolby Atmos proporciona una El paquete de tecnología Auro-3D es una nueva tecnología de audio ® sensación revolucionara de dimensión e inmersión en la experiencia del innovadora que combina formatos de audición basados en altura con cine en casa.
  • Página 309 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Dolby Digital Tecnología para altavoces Dolby (altavoces Dolby Atmos Enabled) Dolby Digital es un formato de señal digital multicanal desarrollado por Una práctica alternativa a los altavoces integrados en el techo, Dolby Dolby Laboratories. Atmos Enabled emplea el techo como superficie de reflectante para reproducir el audio en el plano de altura por encima del oyente.
  • Página 310 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o DTS DTS-ES™ Discrete 6.1 DTS-ES™ Discrete 6.1 es un formato de audio digital de 6.1 canales Control de diálogo discretos que añade un canal surround trasero (SB) al sonido surround Le ofrece control sobre la experiencia de audición. Puede extraer el digital DTS.
  • Página 311: Dts-Hd High Resolution Audio

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice DTS-HD High Resolution Audio DTS Neural:X El Audio de alta Resolución DTS-HD es una versión mejorada de los Permite una experiencia de audio inmersiva para contenidos más formatos de señal DTS, DTS-ES y DTS 96/24 convencionales, compatible antiguos.
  • Página 312 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Audio THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED Apple Lossless Audio Codec WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A Es un códec para el método de compresión de audio sin pérdida PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
  • Página 313 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4 Impedancia de altavoces Son los nombres de diferentes formatos de compresión digital que se Este es un valor de resistencia de CA, indicado en Ω (ohm). usan para codificar el vídeo y el audio. Los estándares de vídeo son: Cuando este valor es más pequeño es posible obtener una mayor “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual”...
  • Página 314: Progresivo (Exploración Secuencial)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Vídeo o Red AirPlay ISF (Imaging Science Foundation) es una organización que certifica AirPlay envía (reproduce) el contenido grabado en iTunes o en un iPhone/ técnicos de vídeo que están así cualificados para llevar a cabo iPod touch/iPad a un dispositivo compatible a través de la red.
  • Página 315 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Otros WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key) Éste es un sistema de autenticación simple por mutua autenticación HDCP cuando una cadena de caracteres preajustada coincide con el punto de Al transmitir señales digitales entre los dispositivos, esta tecnología de acceso y cliente del punto de acceso de LAN inalámbrica.
  • Página 316: Información Sobre Marcas Registradas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Información sobre Marcas Registradas Fabricado con licencia de Audyssey Laboratories™. U.S., pendiente de Apple, AirPlay, iPad, iPad Air, iPad Pro and iPhone are trademarks of patentes en el extranjero. Audyssey MultEQ ® XT32, Audyssey Dynamic Apple Inc., registered in the U.S.
  • Página 317 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice La marca denominativa y logos de Bluetooth ® son marcas comerciales Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales licencia de DTS, Inc. DTS, el símbolo, DTS en combinación con el marcas por D&M Holdings Inc.
  • Página 318: Especificaciones

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Especificaciones o Sección de audio Analógica Sensibilidad de entrada: 200 mV Frecuencia de respuesta: 10 Hz – 100 kHz — +1, –3 dB (modo Direct) S/R: 105 dB (IHF-A pesado, modo Direct) Distorsión: 0,005 % (20 Hz – 20 kHz) (modo Direct) Salida nominal: Pre-emisión RCA no equilibrada: 1,2 V Pre-emisión XLR equilibrada: 2,4 V...
  • Página 319: Sintonizador De Sintonizador

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección de vídeo Conectores de vídeo estándar Nivel de entrada/salida e impedancia: 1 Vp-p, – 75 Ω/ohm Frecuencia de respuesta: 5 Hz – 10 MHz — 0, – 3 dB Conector de vídeo por componentes de colores Nivel de entrada/salida e impedancia: Señal Y —...
  • Página 320: Seguridad

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección LAN inalámbrica Tipo de red (estándar de LAN De conformidad con IEEE 802.11a/b/g/n inalámbrica): (Conforme con Wi-Fi ® Seguridad: WEP 64 de bits, WEP de 128 bits WPA/WPA2-PSK (AES) WPA/WPA2-PSK (TKIP) Rango de frecuencias utilizado: 2,4 GHz, 5 GHz z1 El logo de Wi-Fi CERTIFIED y el logo de Wi-Fi CERTIFIED On-Product son marcas comerciales registradas de la Wi-Fi Alliance.
  • Página 321: Sección Bluetooth

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección Bluetooth Sistema de comunicaciones: Versión 3.0 de la especificación de Bluetooth + EDR (Enhanced Data Rate) Potencia de transmisión: Potencia de clase 1 de la especificación de Bluetooth Rango de comunicación máximo: Aprox.
  • Página 322: Dimensions (Unidad : Mm)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Dimensions (Unidad : mm) o Peso: 10,4 kg Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 323: Índice Alfabético

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Índice alfabético Cámara de vídeo ..........77 Emparejamiento ........96, 98 Circuito de protección ........315 En espera automática ........248 v Numéricos Cola ..........92, 114, 121 Estructura de los menús ....... 168 11.1 canales ...........
  • Página 324 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mando a distancia .......... 30 Panel delantero ..........17 Selec. Vídeo ..........136 M-DAX ............179 Panel trasero ..........26 Selección inteligente ........156 Modo de sonido ......140, 299, 301 Pantalla ............22 Señal de entrada ..........
  • Página 325: Licencia

    2007 emplea en el producto. u-boot 2015.01 Marantz proporciona el código fuente basado en las licencias GPL y LPGL a su coste real previa solicitud a nuestro centro de atención al wireless-tools versión 29 cliente. Sin embargo, tenga en cuenta que no proporcionamos ninguna garantía en relación con el código fuente.
  • Página 326 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n LGPL n curl-7.24.0 COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Código abierto utilizado Versión Copyright (c) 1996 - 2014, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se> ffmpeg 0.8.3 All rights reserved. glibc libmms 0.6.2 Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above 5.4.2 copyright notice and this permission notice appear in all copies.
  • Página 327 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n e2fsprogs-libs-1.40.8/lib/uuid n expat-2.0.1 Redistribution and use in source and binary forms, with or without Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd modification, are permitted provided that the following conditions are and Clark Cooper met: Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
  • Página 328 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n getopt n jQuery http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/src/lib/libc/stdlib/ Copyright 2014 jQuery Foundation and other contributors Copyright (c) 1987, 1993, 1994 The Regents of the University of http://jquery.com/ California. All rights reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a Redistribution and use in source and binary forms, with or without copy of this software and associated documentation files (the modification, are permitted provided that the following conditions are...
  • Página 329 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n libpcap-1.4.0 n libtar-1.2.11 License: BSD Copyright (c) 1998-2003 University of Illinois Board of Trustees Copyright (c) 1998-2003 Mark D. Roth Redistribution and use in source and binary forms, with or without All rights reserved. modification, are permitted provided that the following conditions are met: Developed by: Campus Information Technologies and Educational...
  • Página 330 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n mDNS 320.10.80 n mongoose The majority of the source code in the mDNSResponder project is licensed https://github.com/cesanta/mongoose/ under the terms of the Apache License, Version 2.0, available from: Copyright (c) 2004-2013 Sergey Lyubka <http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0>...
  • Página 331 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n openssl-1.0.0d THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved. INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES Redistribution and use in source and binary forms, with or without OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR modification, are permitted provided that the following conditions are...
  • Página 332 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n portmap-6.0 n pstdint.h-0.1.12 Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. BSD License: All rights reserved. Copyright (c) 2005-2011 Paul Hsieh Redistribution and use in source and binary forms, with or without All rights reserved.
  • Página 333 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n rl78flash 2000.3.1 n sqlite 2003.5.7 License SQLite Copyright ======= SQLite is in the The MIT License (MIT) Public Domain Copyright (c) 2012 Maxim Salov All of the code and documentation in SQLite has been dedicated to the public domain by the authors.
  • Página 334 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n strlcpy.c , v1.11 n tinyxml 2002.4.3 Copyright (c) 1998 Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.com> www.sourceforge.net/projects/tinyxml This software is provided 'as-is', without any express or implied Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any warranty.
  • Página 335 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Tremor n zlib http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor http://www.zlib.net/ Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation zlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler met:...
  • Página 336 3520 10530 00AMB Copyright © 2017 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved.

Tabla de contenido