Página 1
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Presintonizador AV AV8805 Manual del usuario Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
Página 2
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Accesorios Conexión de una TV Conexión 1: TV equipado con un conector HDMI y compatible Inserción de las pilas con la función ARC (Audio Return Channel) Alcance del mando a distancia Conexión 2 : TV equipado con un conector HDMI y compatible Funciones con la función ARC (Audio Return Channel) Sonido de gran calidad...
Página 3
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción Recepción de radio Internet Recepción de radio Internet Funcionamiento básico Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Encendido Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Selección de la fuente de entrada Obtención de la HEOS App Ajuste del volumen Cuenta HEOS...
Página 4
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones útiles Función de temporizador de dormir Adición de contenido a Favoritos HEOS Uso del temporizador de desconexión Reproducción de Favoritos HEOS Función de selección inteligente Supresión de contenido de Favoritos HEOS Recuperar la configuración Ajuste de la audibilidad del diálogo y las voces (Mejorador de Cambio de los ajustes diálogo)
Página 5
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajustes Entradas Asignación entrada Estructura de los menús Renombrar fuente Uso de los menús Ocultar fuentes Audio Nivel de fuente Ajuste nivel subwoofer Selección de entrada Sinc. de Graves Altavoces Parámetro surround Config Audyssey ®...
Página 6
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Control de dispositivos externos con el mando a distancia Información Registro de los códigos predefinidos Conexión Funcionamiento de los dispositivos Configuración Wi-Fi Comprobación del código predefinidos registrado Ajustes Inicio de los códigos predefinidos registrados Control de red Funcionamiento de la función de memorización Recordatorio de códigos del mando a distancia desde otros...
Página 7
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consejos Apéndice Consejos Acerca de HDMI Resolución de problemas Función de conversión de vídeo El equipo no se enciende/El equipo se apaga Reproducción desde un dispositivo de memoria USB No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia Reproducción de un dispositivo Bluetooth En la pantalla de la unidad no aparece nada Reproducción de un archivo almacenado en un PC o el NAS...
Página 8
Consejos Apéndice Le damos las gracias por la adquisición de este producto Marantz. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia.
Página 9
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Inserción de las pilas NOTA 0 Para evitar daños o derrames del fluido de la batería: 0 No utilice una nueva batería junto con una ya utilizada. Retire la tapa trasera en la dirección de la flecha y 0 No utilice dos tipos diferentes de baterías.
Página 10
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones DTS Virtual:X (v p. 322) Sonido de gran calidad La tecnología DTS Virtual:X cuenta con procesamiento de surround virtual y de altura virtual propiedad de DTS que ofrece una experiencia Amplificador de re alimentación en corriente de sonido envolvente desde cualquier tipo de fuente de entrada Esta unidad emplea un circuito amplificador de realimentación en (estéreo a 7.1.4 canales) y configuración de altavoces.
Página 11
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Auro-3D Esta unidad está equipada con un descodificador de Auro-3D. En Auro-3D, los altavoces de altura delanteros (FHL + FHR), altura surround (SHL + SHR), altura centrales (CH/opcional) y surround superiores (TS/ opcional) se agregan a un sistema convencional de 5.1 canales para conseguir un campo de sonido natural y realista que es tridimensional y totalmente envolvente.
Página 12
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice El procesador de vídeo digital mejora la calidad de las señales de Alto rendimiento vídeo analógicas (resolución SD) a HD (720p/1080p) y 4K (v p. 201) Entrada/salida compatible de 4K 60 Hz Escala Hasta 1080p ascendente 4K Cuando se usa 4K Ultra HD (High Definition), se consigue una Esta unidad está...
Página 13
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Las conexiones HDMI permiten la conexión a varios dispositivos El dispositivo está equipado con una función AirPlay ® además de AV digitales (8 entradas, 3 salidas) funciones de red tales como radio por internet, etc. (v p. 133) Entrada Salida Puede disfrutar de una gran variedad de contenidos, además de...
Página 14
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice La conexión inalámbrica con dispositivos Bluetooth puede Audio multisala (v p. 144) llevarse a cabo fácilmente (v p. 105) 【MAIN ZONE】 【ZONE2】/【ZONE3】 Podrá seleccionar y reproducir las entradas respectivas en MAIN ZONE, ZONE2 y ZONE3. Además, cuando use la función Todas zonas estéreo, podrá...
Página 15
Disc Marantz y al manual del usuario online. Android y Amazon), puede explorar, buscar y reproducir música desde z Descargue la aplicación “Marantz 2016 AVR Remote” adecuada para sus su propia biblioteca musical o desde un gran número de servicios de dispositivos iOS o Android.
Página 16
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento sencillo “Asistente configuración” con instrucciones de fácil uso En primer lugar, seleccione el idioma. Después, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la televisión para configurar los altavoces, la red, etc. Interfaz gráfica de usuario de fácil manejo Esta unidad está...
Página 17
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Nombres y funciones de las piezas Panel delantero Para obtener información, consulte la página siguiente. Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
Página 18
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice C Mando INPUT SELECTOR Permite seleccionar la fuente de entrada. (v p. 99) D Pantalla principal Muestra información. (v p. 22) E Sensor de mando a distancia Recibe las señales del mando a distancia. (v p. 9) F Mando VOLUME Permite ajustar el nivel de volumen.
Página 19
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Con la tapa abierta C Botón/indicador M-DAX Permite activar el modo M-DAX. (v p. 184) Se ilumina al seleccionar el modo M-DAX. D Botón de Dynamic Volume (DYNAMIC VOL) Permite cambiar los ajustes de Dynamic Volume. (v p. 189) E Pantalla secundaria Muestra información.
Página 20
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice M Botón de información (INFO) Permite mostrar la información de estado de la pantalla de TV. (v p. 261) N Botón SLEEP Permite ajustar el temporizador de desconexión. (v p. 160) O Botón HDMI OUT Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q6 Q7...
Página 21
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice U Conector de auriculares (PHONES) Sirve para conectar los auriculares. Cuando enchufe unos auriculares a este conector, se dejará de oír el audio a través de los altavoces conectados o de los conectores PRE OUT.
Página 22
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Pantalla o Pantalla principal Aquí se muestran el nombre de la fuente de entrada, el modo de sonido, los valores de los ajustes y otros datos. n Pantalla estándar n Pantalla del sintonizador Se iluminan según las condiciones de recepción cuando la fuente de entrada está...
Página 23
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Indicador de temporizador de dormir n Pantalla de encendido de ZONE2/ZONE3 G Este indicador se ilumina cuando se activa ZONE2 (otra habitación). F Se ilumina al seleccionar el modo dormir. (v p. 160) (v p.
Página 24
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Pantalla secundaria A Indicadores de señal de entrada D Indicadores de modo de recepción del sintonizador El indicador correspondiente se ilumina en función de la señal de Se iluminan según las condiciones de recepción cuando la fuente de entrada.
Página 25
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice L Indicadores de canal de señales de entrada/salida El canal para las señales de entrada/salida se muestra en función del ajuste configurado para “Indicadores de canal”. (v p. 256) Cuando “Indicadores de canal” se configura en “Salida” (Predeterminado) Se iluminan cuando las señales de audio se emiten desde los altavoces.
Página 26
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Panel trasero q Q1 e r t NETWORK NETWORK HDMI IN HDMI IN 4K / HDCP2.2 4K / HDCP2.2 (ASSIGNABLE) (ASSIGNABLE) HDMI OUT HDMI OUT 4K / HDCP2.2 4K / HDCP2.2 1 CBL/SAT 1 CBL/SAT 2 DVD 2 DVD 3 Blu-ray...
Página 27
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice B Terminales SIGNAL GND Sirve para conectar un cable de conexión a tierra para el tocadiscos. (v p. 88) NETWORK NETWORK HDMI IN HDMI IN 4K / HDCP2.2 4K / HDCP2.2 (ASSIGNABLE) (ASSIGNABLE) HDMI OUT HDMI OUT 4K / HDCP2.2 4K / HDCP2.2...
Página 28
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice I Conectores de vídeo (VIDEO) Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores de vídeo. “Conexión 3: TV sin conector HDMI” (v p. 82) “Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/TV por NETWORK NETWORK HDMI IN HDMI IN 4K / HDCP2.2 4K / HDCP2.2...
Página 29
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Q Conectores BALANCED XLR PRE OUT Sirven para conectar un amplificador de potencia con conectores de NETWORK NETWORK HDMI IN HDMI IN 4K / HDCP2.2 4K / HDCP2.2 (ASSIGNABLE) (ASSIGNABLE) HDMI OUT HDMI OUT 4K / HDCP2.2 4K / HDCP2.2 1 CBL/SAT...
Página 30
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mando a distancia A Pantalla A Indicador LEARN Se ilumina al configurar la función de memorización del mando a distancia. (v p. 272) B Sección de información Muestra “AVP” cuando se controla esta unidad. Muestra el nombre de la fuente de entrada cuando se controla un dispositivo externo.
Página 31
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice E Botones de funcionamiento de dispositivos (DEVICE X / DEVICE MENU) Estos botones sirven para encender y apagar los dispositivos externos y mostrar los menús. Los códigos predefinidos se deben registrar para poder utilizar estos botones. (v p. 263) F Botones de selección de la fuente de entrada Selección de la fuente de entrada.
Página 32
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice L Botón HOME Le dirige a la pantalla de inicio (pantalla principal) cuando la fuente de entrada es “HEOS Music”. (v p. 102) M Botones de sistema Permiten realizar operaciones relacionadas con la reproducción. Botones de sintonización arriba/abajo (TUNE +, –) Sirven para seleccionar emisiones de FM o emisiones de AM.
Página 33
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice S Botones de funcionamiento del TV (TV X / TV MENU / TV INPUT) Permiten encender y apagar el TV, cambiar la entrada del TV y mostrar los menús. Los códigos predefinidos se deben registrar para poder utilizar estos botones.
Página 34
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contenido o Cables necesarios para las conexiones Utilice los cables necesarios en función de los dispositivos que quiera Instalación de los altavoces conectar. Conexión de un amplificador de potencia Conexión de una TV Cable para altavoz Conexión de un dispositivo de reproducción Conexión de un dispositivo de memoria USB en el puerto USB...
Página 35
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Instalación de los altavoces Determine el sistema de altavoces en función del número de altavoces que está utilizando e instale el altavoz y el subwoofer en la habitación. Coloque los altavoces FRONT izquierdo y FL/FR La instalación de los altavoces se explica usando este ejemplo de una derecho a la misma distancia de la posición de...
Página 36
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Coloque los altavoces FRONT HEIGHT izquierdo y FHL/FHR derecho directamente sobre los altavoces (Altavoz altura frontal delanteros. Instálelos lo más cerca posible del izquierdo/derecho): techo y diríjalos hacia la posición de audición principal. TFL/TFR Instale los altavoces TOP FRONT izquierdo y (Altavoz superior derecho en el techo ligeramente delante de su...
Página 37
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice SHL/SHR (Altavoz altura Coloque los altavoces SURROUND HEIGHT surround izquierda/ izquierdo y derecho directamente sobre los altura surround altavoces surround. derecha): Coloque el altavoz CENTER HEIGHT directamente encima del altavoz central. Instálelos lo más cerca (Altavoz de altura posible del techo y diríjalos hacia la posición de central):...
Página 38
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Acerca de los altavoces Dolby Atmos Enabled Los altavoces Dolby Atmos Enabled reflejan el sonido desde el techo para permitir que el sonido se propague desde su cabeza usando un altavoz especial orientado verticalmente que se coloca en el suelo. Podrá...
Página 39
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Disposición de los altavoces de altura 0 Esta unidad es compatible con Dolby Atmos y DTS:X, lo cual proporciona una sensación envolvente aún más amplia y profunda. 0 Dolby Atmos no admite una configuración de altavoces de 5.1 canales o inferior. 0 Es posible seleccionar DTS:X independientemente de la configuración de altavoces.
Página 40
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Cuando se instalan altavoces de 9.1 canales o Cuando se instalan altavoces de 7.1 canales mediante altavoces de ancho frontal mediante altavoces surround traseros SW C Posición de audición z1 22° – 30° z2 90° – 110° z3 135° – 150° 1 22°...
Página 41
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Disposición, incluidos los altavoces de altura o Cuando hay altavoces de 5.1 canales y los altavoces de techo instalados Ejemplo de disposición de los altavoces de altura Combinación de altavoces de 5.1 canales con altavoces de altura delanteros, altura traseros y altura centrales.
Página 42
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de disposición de altavoz de techo Ejemplo de disposición de altavoces Dolby Atmos Enabled Combinación de altavoces de 5.1 canales con altavoces delanteros superiores, medios superiores y traseros superiores. Combinación de altavoces de 7.1 canales con altavoces Dolby delanteros, Dolby surround y Dolby traseros.
Página 43
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de disposición de Auro-3D Combinación de altavoces de 5.1 canales con altavoces de altura delanteros, altura surround, altura centrales y surround superiores. 0 Para una mejor experiencia Auro-3D, se recomienda utilizar altavoces de altura surround, aunque puede utilizar altavoces de altura traseros de una configuración de altavoces Dolby Atmos en lugar de altavoces de altura surround.
Página 44
Antes de conectar un amplificador de potencia Conecte un amplificador de corriente (se vende por separado) al G AV8805 Disposición PIN del conector BALANCED XLR PRE OUT H conector PRE OUT de esta unidad. Esta unidad tiene un conector UNBALANCED RCA PRE OUT y un conector BALANCED XLR PRE OUT.
Página 45
Consejos Apéndice o Ejemplos de conexiones a amplificadores de potencia Marantz MM8077 y MM7025 Conectando el conector UNBALANCED RCA PRE OUT Al utilizar conectores UNBALANCED RCA para la conexión, ajuste el interruptor de cambio de entrada como “UNBALANCED” en MM8077.
Página 46
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conectando el conector BALANCED XLR PRE OUT Al utilizar conectores BALANCED XLR para la conexión, ajuste el interruptor de cambio de entrada como “BALANCED” en MM8077. 1 CBL/SAT 1 CBL/SAT 4 GAME 4 GAME FRONT FRONT SURROUND BACK...
Página 47
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sobre las etiquetas de los cables (incluidas) para la identificación de los canales Acople la etiqueta del cable correspondiente a cada altavoz en el cable del altavoz. Esto hace que sea más fácil conectar los altavoces al amplificador de potencia. Canal Color Canal...
Página 48
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consulte la tabla de arriba y ponga la etiqueta a cada cable para altavoz. G Cómo colocar las etiquetas de los cables H Altavoz Amplificador de potencia Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
Página 49
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Configuración de altavoces y de “Asignar amplif.” Esta configuración del sistema reproduce 13 canales. Puede crear sistemas de altavoces como una conexión de doble amplificación cambiando los ajustes “Asignar amplif.”. Realice los ajustes de “Asignar amplif.” para adaptar la configuración del altavoz que se instalará. (v p. 222) Altavoz de reproducción en MAIN ZONE Configuración de “Asignar amplif.”...
Página 50
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consulte el ejemplo de conexión para “Ejemplo de conexión para el sistema Auro-3D de 9.1 canales” (v p. 64) cuando vaya a reproducir Auro-3D con un sistema de 9.1 canales utilizando el sistema básico de 5.1 0 Además de las conexiones descritas en p.51 - 78, esta unidad permite varias canales y altavoces de altura frontal y altura surround.
Página 51
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de altavoces de 5.1 canales Sirve como un sistema surround básico de 5.1 canales. GEjemploH Conexión del conector UNBALANCED RCA 1 CBL/SAT 1 CBL/SAT 4 GAME 4 GAME FRONT FRONT SURROUND BACK SURROUND BACK FRONT FRONT CENTER...
Página 52
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de altavoces de 7.1 canales GEjemploH Conexión del conector UNBALANCED RCA o Ejemplo de conexiones cuando se utilizan altavoces surround trasero Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces surround traseros.
Página 53
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice GEjemploH Conexión del conector UNBALANCED RCA o Ejemplo de conexiones cuando se utilizan altavoces ancho delantero Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces de ancho frontales. 1 CBL/SAT 1 CBL/SAT 4 GAME...
Página 54
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice GEjemploH Conexión del conector UNBALANCED RCA o Ejemplo de conexiones cuando se utilizan altavoces de techo Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces de techo. 1 CBL/SAT 1 CBL/SAT 4 GAME...
Página 55
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice GEjemploH Conexión del conector UNBALANCED RCA o Ejemplos de conexión utilizando altavoces de altura Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces de altura frontales. 1 CBL/SAT 1 CBL/SAT 4 GAME...
Página 56
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice GEjemploH Conexión del conector UNBALANCED RCA o Ejemplo de conexiones cuando se utilizan altavoces Dolby Atmos Enabled Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces Dolby delantero. 1 CBL/SAT 1 CBL/SAT 4 GAME...
Página 57
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de altavoces de 9.1 canales o Ejemplo de conexión cuando se utilizan altavoces surround trasero y ancho delantero GEjemploH Conexión del conector UNBALANCED RCA 1 CBL/SAT 1 CBL/SAT 4 GAME 4 GAME FRONT FRONT SURROUND BACK SURROUND BACK...
Página 58
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice GEjemploH Conexión del conector UNBALANCED RCA o Ejemplo de conexión cuando se utiliza un juego de altavoces de techo 1 CBL/SAT 1 CBL/SAT 4 GAME 4 GAME FRONT FRONT SURROUND BACK SURROUND BACK FRONT FRONT CENTER CENTER...
Página 59
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice GEjemploH Conexión del conector UNBALANCED RCA o Ejemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces de techo 1 CBL/SAT 1 CBL/SAT 4 GAME 4 GAME FRONT FRONT SURROUND BACK SURROUND BACK FRONT FRONT CENTER CENTER...
Página 60
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice GEjemploH Conexión del conector UNBALANCED RCA o Ejemplo de conexión cuando se utiliza un juego de altavoces de altura 1 CBL/SAT 1 CBL/SAT 4 GAME 4 GAME FRONT FRONT SURROUND BACK SURROUND BACK FRONT FRONT CENTER CENTER...
Página 61
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice GEjemploH Conexión del conector UNBALANCED RCA o Ejemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces de altura 1 CBL/SAT 1 CBL/SAT 4 GAME 4 GAME FRONT FRONT SURROUND BACK SURROUND BACK FRONT FRONT CENTER CENTER...
Página 62
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice GEjemploH Conexión del conector UNBALANCED RCA o Ejemplo de conexión cuando se utiliza un juego de altavoces Dolby Atmos Enabled 1 CBL/SAT 1 CBL/SAT 4 GAME 4 GAME FRONT FRONT SURROUND BACK SURROUND BACK FRONT FRONT CENTER...
Página 63
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice GEjemploH Conexión del conector UNBALANCED RCA o Ejemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces Dolby Atmos Enabled 1 CBL/SAT 1 CBL/SAT 4 GAME 4 GAME FRONT FRONT SURROUND BACK SURROUND BACK FRONT FRONT CENTER...
Página 64
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice GEjemploH Conexión del conector UNBALANCED RCA o Ejemplo de conexión para el sistema Auro-3D de 9.1 canales Esta configuración de altavoz ha sido optimizada para la reproducción de Auro-3D. 1 CBL/SAT 1 CBL/SAT 4 GAME 4 GAME FRONT FRONT...
Página 65
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice La salida de los canales procedentes de los conectores HEIGHT1, HEIGHT2 RCA y HEIGHT1, HEIGHT2 XLR se puede cambiar a las siguientes disposiciones en función de los sistemas de altavoces que se vayan a utilizar. Establézcala desde la opción “Asignar amplif.”...
Página 66
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de altavoces de 13.1 canales GEjemploH Conexión del conector UNBALANCED RCA o Ejemplo de conexión cuando se utilizan tres juegos de altavoces de techo 1 CBL/SAT 1 CBL/SAT 4 GAME 4 GAME FRONT FRONT SURROUND BACK SURROUND BACK...
Página 67
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice GEjemploH Conexión del conector UNBALANCED RCA o Ejemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces de altura y un juego de altavoces de techo 1 CBL/SAT 1 CBL/SAT 4 GAME 4 GAME FRONT FRONT SURROUND BACK...
Página 68
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice GEjemploH Conexión del conector UNBALANCED RCA o Ejemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces de altura y un juego de altavoces anchos delanteros 1 CBL/SAT 1 CBL/SAT 4 GAME 4 GAME FRONT FRONT SURROUND BACK...
Página 69
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice GEjemploH Conexión del conector UNBALANCED RCA o Ejemplo de conexión cuando se utilizan tres juegos de altavoces Dolby Atmos Enabled 1 CBL/SAT 1 CBL/SAT 4 GAME 4 GAME FRONT FRONT SURROUND BACK SURROUND BACK FRONT FRONT CENTER...
Página 70
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice GEjemploH Conexión del conector UNBALANCED RCA o Ejemplo de conexión para el sistema Auro-3D de 13.1 canales Esta configuración de altavoz ha sido optimizada para la reproducción de Auro-3D. 1 CBL/SAT 1 CBL/SAT 4 GAME 4 GAME FRONT FRONT...
Página 71
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de altavoces de 15.1 canales Este sistema puede conectarse con altavoces de 15.1 canales como máximo y reproducir simultáneamente hasta 13.1 canales para la reproducción de Dolby Atmos y Auro-3D. Utilice los altavoces de altura delanteros, medios superiores o de altura traseros para la reproducción de Dolby Atmos. Utilice los altavoces de altura delanteros, altura traseros, altura centrales o surround superiores para la reproducción de Auro-3D.
Página 72
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Combinación de altavoces de altura que se vaya a utilizar Conectores de previo enchufados Número de Número de HEIGHT 4/ Disposición de la altavoces de altavoces HEIGHT 1 HEIGHT 2 HEIGHT 3 FRONT combinación altura/techo Dolby WIDEz1...
Página 73
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Combinación de altavoces de altura que se vaya a utilizar Conectores de previo enchufados Número de Número de HEIGHT 4/ Disposición de la altavoces de altavoces HEIGHT 1 HEIGHT 2 HEIGHT 3 FRONT combinación altura/techo Dolby WIDEz1...
Página 74
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Combinación de altavoces de altura que se vaya a utilizar Conectores de previo enchufados Número de Número de HEIGHT 4/ Disposición de la altavoces de altavoces HEIGHT 1 HEIGHT 2 HEIGHT 3 FRONT combinación altura/techo Dolby WIDEz1...
Página 75
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Combinación de altavoces de altura que se vaya a utilizar Conectores de previo enchufados Número de Número de HEIGHT 4/ Disposición de la altavoces de altavoces HEIGHT 1 HEIGHT 2 HEIGHT 3 FRONT combinación altura/techo Dolby WIDEz1...
Página 76
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Combinación de altavoces de altura que se vaya a utilizar Conectores de previo enchufados Número de Número de HEIGHT 4/ Disposición de la altavoces de altavoces HEIGHT 1 HEIGHT 2 HEIGHT 3 FRONT combinación altura/techo Dolby WIDEz1...
Página 77
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de altavoces de 11.1 canales: Conexión de amplificación dual de altavoces delanteros Este sistema reproduce 11.1 canales. Podrá usar la conexión de GEjemploH Conexión del conector UNBALANCED RCA amplificación dual para los altavoces delanteros. La conexión de amplificación dual es un método usado para conectar distintos amplificadores en el terminal del tweeter y en el terminal del woofer de un altavoz compatible con la amplificación dual.
Página 78
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de altavoces de 11.1 canales: Segundo par de altavoces delanteros Este sistema permite cambiar la reproducción entre los altavoces GEjemploH Conexión del conector UNBALANCED RCA delanteros A y B según desee. 1 CBL/SAT 1 CBL/SAT 4 GAME 4 GAME...
Página 79
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una TV Conecte un televisor a esta unidad de modo que la entrada de vídeo se reproduzca a través del televisor. También puede disfrutar del audio de esta unidad a través del televisor. La manera de conectar un televisor depende de los conectores y las funciones de que disponga el televisor.
Página 80
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 1: TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC (Audio Return Channel) Utilice un cable HDMI para conectar un televisor que sea compatible con la función ARC a esta unidad. Ajuste la opción “HDMI Control”...
Página 81
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 2 : TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC (Audio Return Channel) Utilice un cable HDMI para conectar el TV a esta unidad. Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad. OPTICAL HDMI NETWORK...
Página 82
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 3: TV sin conector HDMI Utilice un cable de vídeo por componentes o de vídeo para conectar el TV a esta unidad. Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad. OPTICAL VIDEO COMPONENT VIDEO...
Página 83
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo de reproducción Esta unidad está equipada con tres tipos de conectores de entrada de vídeo (HDMI, vídeo por componentes y vídeo compuesto) y tres tipos de conectores de entrada de audio (HDMI, audio digital y audio). Seleccione los conectores de entrada de esta unidad en función de los conectores que tenga el dispositivo que desee conectar.
Página 84
XLR. Si se utilizan conectores BALANCED XLR IN, asigne “XLR” para “Asignación entrada” – “ANALOG”. (v p. 207) Por defecto, estos conectores están deshabilitados. G AV8805 Disposición PIN del conector BALANCED XLR IN H A GND (Tierra) B HOT (+) C COLD (–)
Página 85
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/TV por cable) En esta explicación se incluye la conexión con un sintonizador de TV por satelite/por cable como ejemplo. Seleccione los conectores de entrada de esta unidad para que coincidan con los conectores en el dispositivo al que desee conectar. (Dispositivo incompatible con HDMI) Sintonizador por Sintonizador por satélite/...
Página 86
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un reproductor de DVD o de Blu-ray Disc En esta explicación se incluye la conexión con un reproductor de DVD o reproductor de Blu-ray Disc como ejemplo. Seleccione los conectores de entrada de esta unidad para que coincidan con los conectores en el dispositivo al que desee conectar. (Dispositivo incompatible con HDMI) Reproductor de DVD Reproductor...
Página 87
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una cámara de vídeo o consola de juegos En esta explicación se incluye la conexión con una cámara de vídeo como ejemplo. Conecte un dispositivo de reproducción a esta unidad, como una cámara de vídeo o una consola de juegos. (Dispositivo incompatible con HDMI) Cámara de Cámara de vídeo...
Página 88
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un giradiscos Esta unidad es compatible con giradiscos equipados con una cápsula fonográfica de imán móvil (MM). Cuando se conecta un giradiscos con un cartucho de bobina móvil (MC) de salida baja, use un transformador que lo actualice o un amplificador con cabezal MC disponible en comercios. Si configura esta fuente de entrada de la unidad en “Phono”...
Página 89
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo con un conector de salida multicanal Puede conectar esta unidad a un dispositivo externo equipado con conectores de salida de audio multicanal para reproducir música y vídeo. Para reproducir una entrada de señales analógicas desde los conectores 7.1CH IN, ajuste la opción “Modo entrada” como “7.1CH IN”. (v p. 210) Dispositivos con un conector de salida multicanal (reproductor de Blu-ray Disc, reproductor de DVD, descodificador externo, etc.)
Página 90
USB 0 Marantz no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de memoria USB ni que éstos reciban energía. Cuando use una unidad de disco duro (HDD) USB portátil que venía con un adaptador de CA, use ese adaptador de CA suministrado con el dispositivo.
Página 91
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una antena FM/AM Después de conectar la antena y recibir una señal de radio desplace la Antena AM de cuadro antena hacia una posición en la que el nivel de ruido sea mínimo. A (suministrada) continuación, utilice cinta adhesiva, etc.
Página 92
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Conjunto de la antena AM de cuadro o Uso de la antena AM de cuadro Para utilizarla suspendida de un muro Pase el soporte por la base de la antena de cuadro, Suspéndala directamente del muro sin ensamblar. desde atrás hacia adelante, y dóblelo.
Página 93
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión en una red doméstica (LAN) Esta unidad puede conectarse a una red utilizando una LAN con cable o LAN con cable una LAN inalámbrica. Puede conectar esta unidad a su red doméstica (LAN) para llevar a cabo Para realizar conexiones a través de una LAN con cable, utilice un cable varios tipos de reproducciones y operaciones tal como se indica a LAN para conectar el router a esta unidad como se muestra en la figura...
Página 94
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice LAN inalámbrica 0 Al utilizar esta unidad, se recomienda emplear un enrutador equipado con las Al conectarse a la red mediante una LAN inalámbrica, conecte las funciones siguientes: antenas externas para conexión Bluetooth/inalámbrica en el panel trasero 0 Servidor DHCP incorporado y colóquelas verticalmente.
Página 95
Conexión remota de dispositivos Marantz distancia en esta unidad sin contacto visual Si utiliza un dispositivo Marantz que no sea esta unidad que admita la conexión remota, puede transmitir señales del mando a distancia con Puede conectar un receptor infrarrojos externo a los conectores...
Página 96
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conectores DC OUT Al conectar un dispositivo con conector DC IN, el encendido/modo de espera del dispositivo conectado se puede controlar a través de una operación enlazada con esta unidad. El conector DC OUT emite una señal eléctrica de 12 V DC/150 mA como máximo. Dispositivo compatible con activación de 12 V CC/150 mA NETWORK NETWORK...
Página 97
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión del cable de alimentación Después de completar todas las conexiones, introduzca el enchufe en la alimentación de la toma de corriente. HDMI OUT HDMI OUT 4K / HDCP2.2 4K / HDCP2.2 5 MEDIA PLAYER 6 AUX2 6 AUX2 7 CD...
Página 98
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contenido Reproducción de servicio/audio de la red Recepción de radio Internet Funcionamiento básico Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Encendido Obtención de la HEOS App Selección de la fuente de entrada Función de AirPlay Ajuste del volumen Función de Spotify Connect...
Página 99
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento básico Encendido Pulse POWER X para encender la unidad. POWER X 0 Puede pulsar el botón de selección de la fuente de entrada cuando la unidad está en modo de espera para activar la alimentación. 0 También puede poner la alimentación en espera pulsando X en la unidad Botones principal.
Página 100
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste del volumen Reproducción reproductor de DVD/Blu- ray Disc Utilice VOLUME df para ajustar el volumen. A continuación se describe el procedimiento para reproducir Blu-ray Disc/ DVD. 0 El intervalo de variables depende de la señal de entrada y la configuración del Prepare la reproducción.
Página 101
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivo de memoria USB Reproducción de archivos de música almacenados en un dispositivo de memoria USB. Sólo es posible utilizar dispositivos de memoria USB que cumplen con las normas de clase de almacenamiento masivo en la unidad. Esta unidad es compatible con dispositivos de memoria USB en formato “FAT16”...
Página 102
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos Explore la música de su dispositivo de memoria USB y almacenados en dispositivos de seleccione algún contenido que desee reproducir. memoria USB 0 Cuando seleccione un contenido que desee reproducir, se le preguntará cómo desea poner en cola su música.
Página 103
álbum durante la reproducción del archivo. 2:45 -2:21 NOTA 0 Marantz declina toda responsabilidad por cualquier problema que pueda surgir con los datos de un dispositivo de memoria USB cuando se utilice esta unidad con un dispositivo de memoria USB. Panel Mando a Índice...
Página 104
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Operaciones accesibles a través del menú de opciones “Ajuste de la audibilidad del diálogo y las voces (Mejorador de diálogo)” (v p. 139) “Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la fuente de entrada (Ajuste nivel de canal)”...
Página 105
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de música desde un dispositivo Bluetooth Los archivos de música guardados en dispositivos Bluetooth tales como smartphones, reproductores de música digitales, etc. pueden disfrutarse en esta unidad emparejando y conectando esta unidad con el dispositivo Bluetooth.
Página 106
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de música desde un Active la configuración Bluetooth en su dispositivo dispositivo Bluetooth móvil. Seleccione esta unidad cuando su nombre aparece en Para disfrutar música desde un dispositivo Bluetooth en esta unidad, el la lista de dispositivos mostrados en la pantalla del dispositivo Bluetooth debe estar emparejado primero con esta unidad.
Página 107
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Botones de Función funcionamiento Reproducción Pausa Parada Salto a la pista anterior / siguiente 0 Pulse STATUS en esta unidad durante la reproducción para conmutar entre el título, nombre del artista, nombre del álbum, etc. Panel Mando a Índice...
Página 108
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Emparejamiento con otros dispositivos NOTA Bluetooth 0 Para operar el dispositivo Bluetooth con el mando a distancia de esta unidad, el dispositivo Bluetooth tiene que ser compatible con el perfil AVRCP. Empareje un dispositivo Bluetooth con esta unidad. 0 No está...
Página 109
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reconexión de un dispositivo Bluetooth a esta unidad Una vez completado el emparejamiento, el dispositivo Bluetooth se puede conectar sin tener que realizar ninguna operación en esta unidad. Será necesario realizar también esta operación cuando se cambie el dispositivo Bluetooth que se vaya a reproducir.
Página 110
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de emisiones de FM/AM Puede utilizar el sintonizador integrado de esta unidad para escuchar emisiones de FM y emisiones de AM. Asegúrese de que la antena FM y la antena AM de cuadro están conectadas a esta unidad primero.
Página 111
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de emisiones de FM/AM Utilice o p para seleccionar “FM” y “AM”, a continuación, pulse ENTER. Conecte la antena. (“Conexión de una antena FM/ Para escuchar emisiones en FM. AM” (v p. 91)) Para escuchar emisiones en AM.
Página 112
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Operaciones accesibles a través del menú de Sintonización mediante la introducción opciones de la frecuencia (Ajuste directo) “Sintonización mediante la introducción de la frecuencia (Ajuste directo)” (v p. 112) Puede introducir directamente la frecuencia de recepción para la sintonización.
Página 113
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cambio del modo de sintonización Sintonización de emisoras y (Modo tune) presintonización automática (Preset Memoria Auto) Puede cambiar el modo de sintonización a emisiones en FM y AM. Si no puede sintonizar automáticamente con el modo “Automático”, cambie el Puede presintonizarse un máximo de 56 emisoras de radio de forma modo a “Manual”...
Página 114
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Presintonización de la emisora actual Canal Ajustes predeterminados 92,10 / 92,30 / 92,50 / 92,70 / 93,10 / 93,50 / 93,70 / 94,10 (Preset de Memoria) 1 – 8 94,30 / 94,50 / 94,70 / 94,90 / 95,10 / 95,30 / 95,50 / 95,70 Puede presintonizar sus emisoras de radio favoritas para luego 9 –...
Página 115
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cómo indicar el nombre de una Utilice ui para seleccionar una etiqueta de nombre y, emisora presintonizada (Nombre a continuación, pulse ENTER. Se muestra la pantalla donde puede editar el Nombre Preset. Preset) Si selecciona “Por defecto”, la unidad vuelve a mostrar la frecuencia.
Página 116
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Omisión de las emisoras Para definir las emisoras que quiere omitir presintonizadas (Saltar Preset) A Utilice o p para seleccionar el grupo de emisoras que quiere que se omitan. Lleve a cabo la memoria de presintonización automática para guardar B Utilice ui para seleccionar la emisora que quiere que se todas las emisoras que se pueden recibir en la memoria.
Página 117
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cancelación de Saltar Preset Mientras se muestra la pantalla “Saltar Preset”, utilice o p para seleccionar un grupo que contenga una emisora para la que quiera cancelar la omisión. Utilice ui para seleccionar una emisora para la que quiera cancelar la omisión.
Página 118
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recepción de radio Internet El término radio Internet hace referencia a emisiones distribuidas a través de Internet. Se puede recibir emisoras de radio Internet de todo el mundo. La lista de emisoras de Radio por Internet en esta unidad viene del servicio de base de datos proporcionado por TuneIn Radio.
Página 119
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recepción de radio Internet 0 Cada vez que se pulsa el botón STATUS, la información que se muestra en pantalla alterna entre el título de la pista, el nombre de la emisora de radio, etc. Pulse INTERNET RADIO.
Página 120
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Esta unidad puede reproducir archivos y listas de reproducción de música (m3u, wpl) desde servidores que admitan DLNA, incluidos PC y dispositivos de almacenamiento conectado a la red (NAS) en su red. Formatos de archivo admitidos: Para obtener más información, consulte “Reproducción de un archivo almacenado en un PC o el NAS”...
Página 121
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos Explore la música de su PC/NAS y seleccione algún almacenados en un PC y el NAS contenido que desee reproducir. Utilice este procedimiento para reproducir archivos o listas de reproducción de música almacenados en servidores de archivos DLNA en 0 Cuando seleccione un contenido que desee reproducir, se le preguntará...
Página 122
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Utilice ui para seleccionar “Reproducir ahora” y 0 Cada vez que se pulsa el botón STATUS, la información que se muestra en “Reproducir & Reemplazar la cola”, a continuación, pantalla alterna entre el título de la pista, el nombre del artista y el título del álbum. pulse ENTER.
Página 123
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Operaciones accesibles a través del menú de opciones “Ajuste de la audibilidad del diálogo y las voces (Mejorador de diálogo)” (v p. 139) “Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la fuente de entrada (Ajuste nivel de canal)”...
Página 124
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Obtención de la HEOS App Puede utilizar un gran número de servicios de streaming de música online desde la HEOS App. En función de su ubicación geográfica, hay varias opciones entre las que puede elegir. Descargue la HEOS App para iOS o Android buscando “HEOS”...
Página 125
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Cambio de su Cuenta HEOS Cuenta HEOS Las cuentas HEOS pueden registrarse en “Cuenta HEOS” (v p. 250) en Toque la pestaña “Música”. el menú de esta unidad o tocando la pestaña “Música” - icono “Ajustes”a en HEOS App.
Página 126
AV8805 o Selección de una habitación/dispositivo Song Name 3 Toque la pestaña “Habitaciones” y seleccione “AV8805” si hay varios dispositivos HEOS. 0 Toque el icono del lápiz e situado en la parte superior derecha para cambiar al Habitaciones Música Reproducción en curso modo de edición.
Página 127
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Selección de la pista de música o de la emisora desde las fuentes de música Música Toque la pestaña “Música” y seleccione una fuente de música. 0 Es posible que no todos los servicios de música mostrados estén disponibles en tu ubicación.
Página 128
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Explore la música que desee reproducir. Album Reproducción en curso Tras seleccionar una pista de música o una emisora de radio, la Artist Album aplicación cambiará automáticamente a la pantalla “Reproducción 10 Tracks,60 Mins.,2014 en curso”.
Página 129
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de la misma música en varias Habitaciones Habitaciones habitaciones Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Dining Dining ¡El sistema HEOS es un verdadero sistema de audio multisala que Song Name 1 Song Name 1 sincroniza automáticamente la reproducción de audio entre varios...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Desagrupación de habitaciones Habitaciones Habitaciones Mantenga pulsado el dedo en la habitación que quiera Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas quitar del grupo. Dining Dining Song Name 1 Song Name 1 Arrástrela fuera del grupo y levante el dedo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Agrupación de todas las habitaciones (modo Habitaciones Habitaciones de fiesta) Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Puede agrupar fácilmente 16 habitaciones en el modo de fiesta Dining Dining+Living+...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Desagrupación de todas las habitaciones Habitaciones Habitaciones Puede desagrupar fácilmente todas sus habitaciones y salir del modo Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas de fiesta haciendo un gesto de “separar” los dedos. Dining Dining Song Name 1...
Página 133
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de AirPlay Puede reproducir en esta unidad los archivos de música almacenados en Enrutador un iPhone, iPod touch, iPad o del iTunes, a través de la red. Esta unidad 0 La fuente de entrada pasará a ser “HEOS Music” cuando se arranque la reproducción con AirPlay.
Página 134
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de canciones de un Reproducir música de iTunes con esta iPhone, iPod touch o iPad unidad Si actualiza su “iPhone/iPod touch/iPad” a la versión iOS 4.2.1 o posterior, Instale iTunes 10, o posterior, en un Mac o PC con podrá...
Página 135
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de contenidos de iTunes NOTA con el mando a distancia de esta 0 En las reproducciones con la función AirPlay, el sonido se emite con el volumen configurado en el iPhone, iPod touch, iPad o iTunes. unidad Baje el volumen del iPhone, iPod touch, iPad o iTunes antes de la reproducción y luego ajústelo a un nivel adecuado.
Página 136
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de Spotify Connect Spotify es el servicio de streaming más popular del mundo. Si se suscribe Reproducir música de Spotify con esta a Spotify Premium puede controlar su nuevo altavoz con su teléfono o unidad tableta.
Página 137
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones útiles En esta sección se explica cómo usar funciones útiles que pueden emplearse para cada fuente de entrada. Estas funciones solo se pueden establecer en MAIN ZONE. (HEOS Music) OPTION uio p ENTER Panel Mando a Índice...
Página 138
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de Favoritos HEOS Adición de contenido a Favoritos HEOS Pulse R (HEOS Music). Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION. Se muestra la pantalla del menú de opciones. Utilice ui para seleccionar “Favoritos HEOS” y, a continuación, pulse ENTER.
Página 139
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Supresión de contenido de Favoritos Ajuste de la audibilidad del diálogo y HEOS las voces (Mejorador de diálogo) Esta función ajusta la banda de frecuencia del canal central para mejorar Mientras se muestra la lista de contenido Favoritos el diálogo en películas y las voces en música para facilitar la audición.
Página 140
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste del volumen de cada canal para Utilice o p para ajustar el volumen. que coincida con la fuente de entrada –12.0 dB – +12.0 dB (Predeterminado: 0.0 dB) (Ajuste nivel de canal) Utilice uio p para seleccionar “Salir” y, a El volumen de cada canal se puede cambiar mientras se escucha música.
Página 141
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste del tono (Tono) Seleccione “Activado” en el paso 3 y pulse i para seleccionar el rango de sonido que se debe ajustar. Ajusta la cualidad tonal del sonido. Graves: Ajustar los tonos bajos. Pulse OPTION.
Página 142
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Visualización del vídeo deseado Si seleccionó “Activado” en el paso 3, pulse i y durante la reproducción de audio seleccione “Fuente”. (Selec. Vídeo) Pulse o p para seleccionar la fuente de entrada para el vídeo que desee reproducir y, a continuación, pulse Esta unidad puede mostrar vídeo de una fuente diferente en el TV durante ENTER.
Página 143
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste de la calidad de imagen según Utilice o p para seleccionar el modo de imagen. su entorno de visualización (Modo Desactivado No se realiza ningún ajuste de calidad imagen) (Predeterminado): de imagen en esta unidad. Se trata del modo estándar ideal para la n Fuentes de entrada admitidas: Estándar:...
Página 144
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Detener el modo “Todas zonas estéreo” Reproducción de la misma música en todas las zonas (Todas zonas estéreo) Durante la reproducción en el modo “Todas zonas estéreo”, pulse OPTION. Puede reproducir la música que se está reproduciendo en MAIN ZONE Se muestra una pantalla del menú...
Página 145
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Selección de un modo de sonido Esta unidad le permite disfrutar de varios tipos de modos de reproducción surround y estéreo. Los formatos de audio multicanal se proporcionan en formatos de discos de música y películas populares como Blu-ray y DVD, y se admiten en las emisiones digitales e incluso en la transmisión de películas y música de servicios de suscripción basados en Internet.
Página 146
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Cambio del modo de sonido Selección de un modo de sonido Pulse MOVIE, MUSIC o GAME para ver una lista de los modos de sonido que se pueden seleccionar. Cada vez que pulse MOVIE, Pulse MOVIE, MUSIC o GAME para seleccionar un MUSIC o GAME, irá...
Página 147
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción directa Reproducción directa pura El sonido grabado en la fuente se reproduce tal cual. Este modo es para la reproducción con una calidad de sonido superior a la del modo Reproducción directa. Pulse PURE para seleccionar “Direct”. Este modo desactiva la pantalla de la unidad principal y el circuito de vídeo analógico.
Página 148
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción surround automática Este modo detecta el tipo de señal de entrada digital, y automáticamente selecciona el modo correspondiente de reproducción. Lleva a cabo la reproducción estéreo cuando la señal de entrada es PCM. Cuando la señal de entrada es Dolby Digital o DTS, la música se reproduce de acuerdo al número de canal respectivo.
Página 149
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Descripción de los tipos de modos de sonido Modo de sonido Dolby Tipo de modo de sonido Descripción Seleccione este modo para reproducir los contenidos codificados con Dolby Atmos. Si anteriormente ha seleccionado un Dolby Atmos modo de sonido diferente, seleccione de nuevo este modo para reproducir el contenido Dolby Atmos.
Página 150
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido DTS Tipo de modo de sonido Descripción DTS Surround Este modo se puede seleccionar cuando se reproducen fuentes grabadas en DTS. Este modo es apto para reproducir discos grabados en DTS-ES. DTS ES Dscrt6.1 El canal surround trasero que se agrega con un método discreto se reproduce como un canal independiente.
Página 151
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido Auro-3D Tipo de modo de sonido Descripción Auro-3D Este modo utiliza un descodificador de Auro-3D para crear una salida de sonido tridimensional utilizando el canal de altura. Es ideal para reproducción de señales codificadas como Auro-3D con un canal de altura. Si se reciben señales no codificadas como Auro-3D se utiliza un mezclador llamado Auro-Matic para crear una salida de sonido tridimensional de alto realismo.
Página 152
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido automático Tipo de modo de sonido Descripción Auto En este modo se detecta el tipo de señal de entrada digital, como Dolby Digital, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital EX, Dolby Atmos, DTS, DTS-HD, DTS:X, DTS-ES, PCM (multicanal), y el modo de reproducción cambia automáticamente al modo que corresponda.
Página 153
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido que puede ser seleccionado para cada fuente de entrada Los modos de sonido siguientes se pueden seleccionar con los botones MOVIE, MUSIC y GAME. Ajuste el efecto de campo sonoro con el menú “Parámetro surround” para disfrutar del sonido surround como prefiera. (v p. 180) Modo de sonido Botón MOVIE Botón MUSIC...
Página 154
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido Botón MOVIE Botón MUSIC Señal de entrada Botón GAME Multi-channel z9 Stereo Dolby Digital z8 Dolby Digital + Dolby Surround z8 Dolby Digital Dolby Digital + Neural:X z8 Dolby Digital Plus z8 Dolby Digital Plus + Dolby Surround z8z11 Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus + Neural:X z8...
Página 155
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido Botón MOVIE Botón MUSIC Señal de entrada Botón GAME DTS-HD HI RES z8 DTS-HD MSTR z8 DTS Express z8 DTS-HD / DTS Express DTS-HD + Dolby Surround z8 DTS-HD + Neural:X z8 DTS-HD + Virtual:X z4 DTS:X z8 DTS:X MSTR z8...
Página 156
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Visualización en pantalla Blu-ray Dolby D + A Muestra un descodificador a usar. En el caso del descodificador Dolby Digital Plus, se muestra “y”. B Muestra un descodificador que crea una salida de sonido. “k”...
Página 157
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función HDMI Control Una adición reciente al estándar HDMI es CEC (Consumer Electronics Control), que permite controlar señales de un dispositivo para comunicarse con otro dispositivo a través de la conexión del cable HDMI. Procedimiento de ajuste Habilite la función HDMI Control de esta unidad.
Página 158
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de Menú inteligente Esta función se utiliza para configurar los ajustes de esta unidad; o Reprod.en curso seleccione una fuente de entrada y ajuste el sintonizador y las emisoras de radio por Internet a través del mando a distancia del TV. Disfrute de los contenidos de la fuente de entrada seleccionada actualmente en esta unidad.
Página 159
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Menú configuración Muestra el menú de configuración para configurar los ajustes de esta unidad. o Selección inteligente Recupera los elementos SMART SELECT registrados en esta unidad. NOTA 0 Cuando se modifique la configuración de “HDMI Control” o “Menú inteligente”, no olvide apagar y encender los dispositivos conectados tras el cambio.
Página 160
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de temporizador de dormir Puede configurar un tiempo determinado para que la unidad entre en modo de reposo. Esto resulta muy práctico para ver y escuchar contenidos antes de ir a dormir. Es posible configurar el temporizador de dormir para cada zona.
Página 161
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Comprobación del tiempo restante Uso del temporizador de desconexión Pulse SLEEP cuando el temporizador de desconexión esté funcionando. Aparece en la pantalla el tiempo restante. Pulse ZONE SELECT para cambiar a “MAIN”, “ZONE2” o “ZONE3”.
Página 162
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de selección inteligente Puede guardar ajustes como la selección de la fuente de entrada y el modo de sonido con los botones SMART SELECT 1 – 4. Solo tiene que pulsar uno de los botones del conjunto SMART SELECT para que la reproducción siguiente se cambie a varias configuraciones guardadas a la vez.
Página 163
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recuperar la configuración Pulse ZONE SELECT para cambiar a “MAIN”, “ZONE2” o “ZONE3”. Se ilumina el botón de la zona seleccionada. Pulse SMART SELECT. Se recuperan los ajustes de selección inteligente registrados en el botón que ha pulsado.
Página 164
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cambio de los ajustes Pulse ZONE SELECT para cambiar a “MAIN”, “ZONE2” o “ZONE3”. Se ilumina el botón de la zona seleccionada. Configure los siguientes elementos en los parámetros que desea guardar. Pulse y mantenga pulsado el SMART SELECT deseado Las siguientes configuraciones de A a I se pueden memorizar hasta que “Smartz Memory”, “Z2 Smartz Memory”...
Página 165
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de bloqueo del panel Para evitar la activación accidental de esta unidad, puede deshabilitar la Desactivación del funcionamiento de operación de los botones en el panel delantero. todos los botones ui ENTER Pulse X mientras mantiene pulsados BACK y ENTER con la unidad en modo de espera.
Página 166
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cancelación de la función de bloqueo del panel Pulse X mientras mantiene pulsados BACK y ENTER con la unidad en modo de espera. Utilice ui para seleccionar “FP LOCK zOff”. (z Modo ajustado actualmente). Pulse ENTER para confirmar el ajuste.
Página 167
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de bloqueo remoto Al conectar un receptor infrarrojo, active la función de bloqueo remoto. Desactivación de la función de sensor Cuando la función se active, no podrá realizar operaciones con el mando del mando a distancia a distancia.
Página 168
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Activación y desactivación de la iluminación Puede activar y desactivar la iluminación de alrededor de la pantalla Iluminacion principal. El ajuste predeterminado es “Activación”. Mantenga pulsado DIMMER en la unidad principal durante 3 segundos. Lleve a cabo el mismo procedimiento si desea cambiar de nuevo los ajustes.
Página 169
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción en ZONE2/ZONE3 (otra habitación) Puede controlar esta unidad para disfrutar de vídeo y audio en una habitación (ZONE2 y ZONE3) que no sea la habitación donde se encuentra esta unidad (MAIN ZONE). Es posible reproducir simultáneamente la misma fuente en MAIN ZONE, ZONE2 y ZONE3. También puede reproducir distintas fuentes en MAIN ZONE, ZONE2 y ZONE3.
Página 170
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Conexión 2: Conexión a través del conector de salida de vídeo y del amplificador externo Las señales de audio de los conectores de salida de audio ZONE2 y ZONE3 de esta unidad se transmiten hacia los amplificadores de ZONE2 y ZONE3 y se reproducen en estos amplificadores.
Página 171
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 0 La señal de audio analógica y la señal PCM de 2 canales que entra por el conector HDMI o los conectores digitales (OPTICAL/COAXIAL) pueden reproducirse en ZONE2. 0 Si desea reproducir señales HDMI que no sean PCM de 2 canales en ZONE2, ajuste “Audio HDMI” en “PCM”. (v p. 251) Las señales PCM de 2 canales se envían desde un dispositivo conectado a la fuente de entrada seleccionada para ZONE2 y pueden reproducirse en ZONE2.
Página 172
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción en ZONE2/ZONE3 Pulse ZONE SELECT para cambiar a “ZONE2” o “ZONE3”. Pulse POWER X para encender la alimentación de ZONE2 o ZONE3. Se ilumina el indicador de alimentación multi zonas en la pantalla. POWER X ZONE SELECT La alimentación de ZONE2 o ZONE3 puede encenderse y...
Página 173
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ajuste del volumen (ZONE2/ZONE3) Utilice VOLUME d f para ajustar el volumen. En el momento de la compra, la opción “Límite volumen” está configurada como “70 (–10 dB)”. (v p. 253) 0 Gire VOLUME después de pulsar ZONE SELECT en la unidad principal para ajustar el volumen.
Página 174
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Estructura de los menús Para el uso del menú, conecte una TV a esta unidad y visualice el menú en la pantalla de el TV. De forma predeterminada, esta unidad ha recomendado la definición de los ajustes. Puede personalizar esta unidad en función de su sistema y sus preferencias actuales.
Página 175
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Elementos de Elementos detallados Descripción Página ajuste Asignación entrada Cambia la asignación del conector de entrada. Renombrar fuente Puede cambiar el nombre de visualización de la fuente de entrada. Ocultar fuentes Quitar de la pantalla las fuentes de entrada que no están en uso. Nivel de fuente Ajusta el nivel de reproducción de la entrada de audio.
Página 176
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Elementos de Elementos detallados Descripción Página ajuste 【Cuando el usuario sale de la Cuenta HEOS】 Tengo una cuenta HEOS Se selecciona para iniciar sesión. Crear cuenta Crea una nueva Cuenta HEOS. Se me ha olvidado la Si ha olvidado su contraseña, le enviaremos un correo electrónico con instrucciones contraseña sobre cómo puede restablecerla.
Página 177
Muestra información sobre la configuración de esta unidad, las señales de entrada, etc. Datos de uso Selecciona si se envían o no datos de uso anónimos a Marantz. Guardar y cargar Permite guardar y restaurar la configuración del dispositivo utilizando un dispositivo de memoria USB.
Página 178
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Uso de los menús Pulse ZONE SELECT para cambiar a “MAIN”. ZONE SELECT Pulse SETUP. El menú se muestra en la pantalla de el TV. Utilice ui p para seleccionar el menú que desea ajustar o emplear y pulse ENTER.
Página 179
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audio Realice los ajustes de audio. Ajuste nivel subwoofer Sinc. de Graves Para los contenidos grabados en discos multicanal como los Blu-ray Permite ajustar el volumen del canal de subwoofer para todas las fuentes Discs, los efectos de baja frecuencia (LFE) grabados puede que no estén de entrada.
Página 180
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Gestión de Loudness Parámetro surround Esto define si emitir tal como se especifica en “Compresión dinámica” Puede ajustar los efectos de campo sonoro del sonido surround para o bien emitir directamente sin comprimir el rango dinámico de audio adecuarlos a sus preferencias.
Página 181
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Compresión dinámica o Control de diálogo Compresión de gama dinámica (diferencia entre sonidos altos y bajos). Ajusta el volumen del diálogo en películas, de la voz en música, etc. para que se puedan escuchar más fácilmente. Control activ./desact.
Página 182
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Apertura central o Preajuste Auro-Matic 3D Apertura central expande la señal del canal central hacia los altavoces Selecciona el Preajuste Auro-Matic 3D para adaptar de forma precisa frontales izquierdo y derecho para crear una imagen de audio la experiencia Auro-3D a un material de audio específico.
Página 183
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Nivel Auro-Matic 3D o Selección de altavoz Cambia el nivel de los canales mezclados en relación con la señal de Permite ajustar los altavoces a través de los que se reproducirá el entrada original. sonido.
Página 184
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice M-DAX 0 Las luces indicadoras M-DAX. Los formatos de audio comprimido tales como MP3, WMA (Windows 0 Este elemento se puede fijar con señales analógicas o cuando se recibe una Media Audio) y MPEG-4 AAC reducen la cantidad de datos eliminando los señal de PCM (Muestreo = 44,1/48 kHz).
Página 185
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ajustar Retardo audio El desfase entre la imagen y el sonido debe ser corregido Compensa la sincronización incorrecta entre el vídeo y el audio. manualmente. 0 ms – 500 ms (Predeterminado: 0 ms) 0 El retardo de audio para el modo de juegos puede ajustarse cuando el parámetro “Modo vídeo”...
Página 186
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Nivel encendido Volumen Definir la configuración de volumen activa al encender la unidad. Configura el volumen de la MAIN ZONE (la sala donde se encuentra la Último Se usa la configuración memorizada en unidad).
Página 187
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o MultEQ ® XT32 Audyssey ® MultEQ ® XT32 compensa las características de tiempo y frecuencia Puede configurar los ajustes Audyssey MultEQ XT32, Audyssey ® de la zona de audición basándose en los resultados de las mediciones Dynamic EQ , Audyssey Dynamic Volume y Audyssey LFC™.
Página 188
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Dynamic EQ o Desviación nivel ref. Resuelve el problema de deterioro de la calidad del sonido al bajar el Audyssey Dynamic EQ ® toma como referencia el nivel estándar de volumen teniendo en cuenta la percepción humana y la acústica de la mezcla cinematográfica.
Página 189
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Dynamic Volume o Audyssey LFC™ Resuelve el problema de variaciones grandes en el nivel de volumen Ajusta la banda de baja frecuencia para evitar que los graves y la entre el TV, películas y otro tipo de contenido (entre pasajes vibración lleguen hasta las habitaciones anexas.
Página 190
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Selección de altavoz EQ Gráfico Seleccione si desea ajustar los tonos para cada altavoz por separado Use el ecualizador gráfico para ajustar el tono de cada altavoz. o para todos los altavoces. Ajuste todos los tonos de los altavoces Todas: juntos.
Página 191
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Copiar curva Copie la curva de corrección plana creada en “Config Audyssey ® ”. 0 Una vez realizado el procedimiento “Config Audyssey ® ”, se visualiza “Copiar curva”. 0 No se puede utilizar “Copiar curva” cuando está utilizando auriculares. o Por defecto La configuración “EQ Gráfico”...
Página 192
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Vídeo Realice los ajustes de vídeo. o Modo imagen Ajuste imagen Seleccione el modo de imagen que desee según el contenido de La calidad de la imagen se puede ajustar. vídeo y su entorno de visualización. Se trata del modo estándar ideal para la Estándar: mayoría de entornos de visualización en...
Página 193
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contraste Ajustar el contraste de la imagen. 0 Los dos modos de ajuste especial, “ISF Day” e “ISF Night”, deberían ser utilizados por un técnico certificado para ajustar la calibración del color para -50 –...
Página 194
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ajuste vertical Config. HDMI Define si las señales de vídeo se ajustan verticalmente o no. Permite realizar los ajustes de Salida audio HDMI, Paso fuente HDMI y Ajusta verticalmente las señales de HDMI Control. Activado: vídeo.
Página 195
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Paso Fuente o Seleccionar fuente RC Ajusta el conector HDMI que introduce las señales HDMI cuando está Seleccione si permite que esta unidad se encienda a través del botón en el modo de espera. de selección de la fuente de entrada del mando a distancia cuando se encuentra en modo de espera.
Página 196
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o HDMI Control o ARC Puede vincular operaciones a los dispositivos conectados a través de En el TV conectado al conector HDMI MONITOR 1 establezca si HDMI, compatibles con HDMI Control. desea recibir el sonido del TV a través de HDMI. Activado: Utiliza la función HDMI Control.
Página 197
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Control de apagado o Conmutador TV Audio Vincula el modo de espera de la unidad a los equipos externos. Ajusta el cambio automático a la entrada “TV Audio” cuando un TV conectado a través de HDMI envía un comando de control CEC Si la alimentación de el TV se apaga adecuado a esta unidad.
Página 198
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ahorro de energía o Menú inteligente Si “Altavoz del TV” se ha establecido como el ajuste de salida de Esta función se utiliza para configurar los ajustes de esta unidad; sonido de su TV, esta unidad entrará automáticamente en modo de seleccione una fuente de entrada y ajuste el sintonizador y las espera para reducir el consumo de energía.
Página 199
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Salida de vídeo HDMI Ajustes de salida Permite seleccionar las salidas HDMI que se van a emplear. Permite realizar los ajustes de salida de vídeo. La presencia de un TV conectado al Auto(Dual) conector HDMI MONITOR 1 o HDMI (Predeterminado): MONITOR 2 se detecta automáticamente...
Página 200
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Modo vídeo o Conversión de vídeo Configure el método de procesamiento de vídeo para que coincida La señal de vídeo de entrada es convertida automáticamente junto con el tipo de contenido de vídeo. con la del TV conectado.
Página 201
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Resolución o Modo progresivo Para ajustar la Resolución de salida. Es posible ajustar “Resolución” Establece un modo de conversión progresiva adecuado a la señal de de forma separada para la salida HDMI de la entrada de vídeo vídeo de la fuente.
Página 202
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Relación de aspecto Salida vídeo analog. Fijar la relación de aspecto de la salida de señales de vídeo según Permite seleccionar la zona que utiliza la salida de vídeo por HDMI. componentes y salida de vídeo. 16:9 Se emite con una relación de aspecto de o Componente...
Página 203
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción en curso Texto en pantalla Permite definir el tiempo de visualización de la reproducción cuando la Puede seleccionar las preferencias de la interfaz de usuario para el texto fuente de entrada es “HEOS Music” o “Tuner”. que se visualiza en pantalla.
Página 204
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Formato 4K GRelación entre el ajuste “Formato de señal 4K” y las resoluciones admitidasH Configure el formato de señal 4K que se vaya a reproducir en esta unidad Formato de señal 4K Resolución Espacio Profundidad cuando el TV o dispositivo de reproducción conectado sea compatible Estándar...
Página 205
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Formato TV 0 Cuando lo configure a “Mejorado”, recomendamos que utilice un “Premium High Speed HDMI Cable” o “Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet” Para ajustar el formato de la señal de vídeo que se va a emitir para el TV que tenga la etiqueta “HDMI Premium Certified Cable”...
Página 206
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Entradas Configura parámetros relacionados con la reproducción de la fuente de entrada. No es necesario cambiar los parámetros para utilizar la unidad. Cambie la configuración solamente cuando sea necesario. Asignación entrada 0 De forma predeterminada, cada opción está ajustada de la siguiente manera. Al realizar las conexiones como se indica en las impresiones de las Conector de entrada fuentes de entrada de los conectores de entrada de audio/vídeo de esta...
Página 207
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o HDMI o ANALOG Realice este ajuste para cambiar los conectores de entrada HDMI Realice este ajuste para cambiar los terminales de entrada de audio asignados en las fuentes de entrada. analógico asignados en las fuentes de entrada. 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / Asigne un conector de entrada analógico a la 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 /...
Página 208
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o VIDEO Renombrar fuente Realice este ajuste para cambiar los terminales de entrada de vídeo Cambia el nombre de visualización de la fuente de entrada seleccionada. de componente asignados en las fuentes de entrada. Esto resulta adecuado cuando el nombre de la fuente de entrada de su 1 / 2 / 3 / 4 / Front: Se asigna un conector de entrada de vídeo a la dispositivo y el nombre de la fuente de entrada de esta unidad son...
Página 209
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ocultar fuentes Nivel de fuente Quitar de la pantalla las fuentes de entrada que no están en uso. Esta función corrige el nivel de reproducción de la entrada de audio de la fuente seleccionada. Mostrar Se usa esta fuente.
Página 210
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Modo entrada Selección de entrada Fija los modos de entrada de audio para las distintas fuentes de Configure el modo de entrada de audio de cada fuente de entrada. entrada. Los modos de entrada que se pueden seleccionar pueden variar en Normalmente se recomienda ajustar el modo de entrada de audio en función de la fuente de entrada.
Página 211
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Altavoces Se miden las características acústicas de los altavoces conectados y de la sala de escucha para realizar automáticamente la configuración óptima. Es lo que se denomina “Config Audyssey ® ”. No tiene que realizar la “Config Audyssey ”...
Página 212
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Acerca de la posición de audición principal NOTA La posición de audición principal es la posición más centrada en la 0 Insonorice la sala lo más posible. El ruido de fondo puede perturbar las mediciones que se hagan en la sala.
Página 213
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Procedimiento de configuración de los Coloque el micrófono de calibración de sonido en el soporte para micrófonos suministrado o su propio altavoces (Config Audyssey ® trípode e instálelo en la posición de audición principal. Cuando instale el micrófono de calibración de sonido, dirija la punta del micrófono hacia el techo y ajuste la altura para que coincida con Preparación...
Página 214
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conecte el micrófono de configuración y medición a la Seleccione “Iniciar”, y después pulse ENTER. toma SETUP MIC de esta unidad. “Config Audyssey ® ” también permite realizar los ajustes siguientes. Asignar amplif. La salida de las señales de los conectores PRE OUT SURROUND BACK, HEIGHT1, HEIGHT2, HEIGHT3 y HEIGHT4/FRONT WIDE puede modificarse para adecuarla al entorno de altavoces que desee.
Página 215
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cuando aparezca el siguiente menú, seleccione “Iniciar Cuando aparezca el altavoz detectado, seleccione prueba” y, a continuación, pulse ENTER. “Siguiente” y, a continuación, pulse ENTER. Inicie la medición en la primera posición. Config Audyssey Detección Altavoz Config Audyssey Seleccione “Iniciar prueba”...
Página 216
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Desplace el micrófono de configuración y medición a la Repita el paso 8, posiciones de medición 3 a 8. posición 2, seleccione “Continuar”, y luego pulse ENTER. Comienza la medición del segundo punto. 0 Para saltarse la cuarta posición de audición y las posteriores, pulse o para seleccionar “Completar”...
Página 217
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cuando terminen el análisis y el almacenamiento, Realice la configuración de Audyssey Dynamic EQ ® desenchufe el micrófono de calibración de sonido del Audyssey Dynamic Volume ® conector SETUP MIC en la unidad principal y, a Se visualiza la siguiente pantalla durante el análisis.
Página 218
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Seleccione “Información” y pulse ENTER para verificar los resultados de la medición. Los subwoofers podrían reflejar una distancia mayor de la real debido al retraso eléctrico añadido, común en los subwoofers. NOTA 0 No cambie la conexión de los altavoces o el volumen del subwoofer después de la “Config Audyssey ®...
Página 219
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mensajes de error Se muestra un mensaje de error si la “Config Audyssey ® ” no se pudo completar por la ubicación de los altavoces, el entorno de medición, etc. Si se muestra un mensaje de error, compruebe los elementos importantes y tome las medidas necesarias. Asegúrese de desconectar la alimentación antes de comprobar las conexiones de los altavoces.
Página 220
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Mensaje de error de nivel del subwoofer y Seleccione “Ajuste nivel SW” y pulse ENTER. cómo realizar el ajuste Ajuste el control de volumen del subwoofer para que el El nivel óptimo de cada canal de subwoofer para la medición de nivel medido esté...
Página 221
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recuperación de la configuración de “Config Audyssey ” ® Si configura “Restaurar” como “Restaurar”, puede volver al resultado de la medición de “Config Audyssey ” (valor calculado al principio por MultEQ ® ® XT32) incluso cuando haya cambiado cada ajuste manualmente. Config Audyssey Su preamplificador AV puede medir automáticamente la acústica de su sala y optimizar sus altavoces usando el micrófono incluido.
Página 222
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Configuración manual Todos los preamplificadores para esta unidad se utilizan en la MAIN ZONE. Realice el procedimiento que se describe a continuación para configurar Podrá conectar altavoces para hasta los altavoces manualmente o si desea cambiar los ajustes realizados un máximo de 15.1 canales para MAIN mediante el procedimiento “Config Audyssey ®...
Página 223
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Salida Pre-out para biamp. / Salida Pre-out o Suelo para del. B n Distribución Seleccione la ubicación de los altavoces de suelo. Con “Modo de asignación” ajustado en “11.1ch (2 amp.)” o “11.1ch + Frontal B”...
Página 224
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Alt. Dolby o Altura n Alt. de altura Seleccione el número de altavoces Dolby Atmos Enabled utilizados en MAIN ZONE. Seleccione el número de altavoces de altura y de techo utilizados en Ninguno No utiliza altavoces Dolby Atmos MAIN ZONE.
Página 225
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Distribución Establezca la disposición de los altavoces cuando instale 1 juego (2 canales) de altavoces de altura, de techo o Dolby Atmos Enabled. Las disposiciones que se pueden seleccionar dependen de las combinaciones de “Modo de asignación” y “Suelo” - “Distribución” del menú. (“Modo de asignación”...
Página 226
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Distrib. frontal / Distrib. centr. / Distrib. tras. Establezca la disposición de los altavoces cuando instale 2 juegos (4 canales) o más de altavoces de altura, de techo o Dolby Atmos Enabled. Las disposiciones que se pueden seleccionar dependen de las combinaciones de “Modo de asignación” y “Suelo” - “Distribución” del menú. (“Modo de asignación”...
Página 229
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajustes Conectores AUDIO OUT Alt. de Alt. Distrib. Distrib. HEIGHT 4/ NOTA Distrib. tras. HEIGHT 1 HEIGHT 2 HEIGHT 3 altura Dolby frontal centr. FRONT WIDE L: Surround Altura frontal y Central sup. y Central sup.
Página 230
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Central Config. Altavoz Define la presencia y el tamaño del altavoz central. Seleccione si los altavoces están presentes, la capacidad de Utilizando un altavoz grande que pueda reproducción para frecuencias graves bajas y el tamaño del altavoz. Grande: reproducir adecuadamente las frecuencias de graves muy bajas.
Página 231
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Surround o Surr. trasero Define la presencia y el tamaño de los altavoces surround. Define la presencia, el tamaño y el número de altavoces surround traseros. Utilizando un altavoz grande que pueda Grande: reproducir adecuadamente las Utilizando un altavoz grande que pueda frecuencias de graves muy bajas.
Página 232
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Anchura frontal o Dolby frontal Ajusta la presencia y el tamaño de los altavoces anchos delanteros. Ajuste la presencia y el tamaño de los altavoces Dolby delanteros. Se usa un altavoz grande que puede reproducir Utilizando un altavoz grande que pueda Grande: adecuadamente las frecuencias de graves muy bajas.
Página 233
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Central superior o Trasero superior Ajuste la presencia y el tamaño de los altavoces medios superiores. Ajuste la presencia y el tamaño de los altavoces traseros superiores. Utilizando un altavoz grande que pueda Utilizando un altavoz grande que pueda Grande: reproducir adecuadamente las...
Página 234
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Altura trasero o Dolby tras. Ajuste la presencia y el tamaño de los altavoces altos traseros. Ajuste la presencia y el tamaño de los altavoces Dolby traseros. Utilizando un altavoz grande que pueda Utilizando un altavoz grande que pueda Grande: reproducir adecuadamente las...
Página 235
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Altura central o Surround sup. Establece la presencia y el tamaño del altavoz de altura central. Define la presencia y el tamaño del altavoz surround superior. Utilizando un altavoz grande que pueda Utilizando un altavoz grande que pueda Grande: reproducir adecuadamente las Grande:...
Página 236
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Establezca la distancia Distancias 0.0 ft – 60.0 ft / 0.00 m – 18.00 m Ajusta la distancia desde la posición de escucha hasta los altavoces. Antes de realizar la configuración, mida la distancia desde la posición de audición a los distintos altavoces.
Página 237
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Config. alt. Dolby Niveles Establezca la distancia entre el altavoz Dolby Atmos Enabled y el Ajusta el volumen del tono de prueba para que sea idéntico al de la techo. posición de audición cuando es emitido por cada altavoz. 3.0 ft –...
Página 238
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Fija la frecuencia de cruce Filtros 40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / Realice el ajuste de acuerdo con la frecuencia de límite inferior de las 200 Hz / 250 Hz (Predeterminado: 80 Hz) frecuencias de base que pueden reproducirse a través de cada altavoz.
Página 239
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o LPF para LFE Graves Establezca el rango de reproducción de la señal LFE. Configure este Configura el subwoofer y la reproducción del rango de señal LFE. ajuste cuando desee modificar la frecuencia de reproducción (punto de filtro de paso bajo) del subwoofer.
Página 240
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Altavoz frontal Reproducción 2CH Permite ajustar los altavoz frontals A/B que se usan con cada modo de Seleccione el método para configurar los altavoces que se usan en los sonido. modos de reproducción directa de 2 canales y estéreo. o Config.
Página 241
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Subwoofer o Modo SW Define la presencia de un subwoofer. Selecciona la señal de margen bajo que va a ser reproducida por el subwoofer. Sí Se usa un subwoofer. (Predeterminado): Cuando la opción “Reproducción 2CH” - “Delantero”...
Página 242
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Filtro o Nivel DI / Nivel DD Establece la frecuencia máxima de la salida de señal de graves desde Ajuste el nivel de cada canal. cada canal al subwoofer. -12.0 dB – +12.0 dB (Predeterminado: 0.0 dB) 40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / 200 Hz / 250 Hz (Predeterminado: 80 Hz) 0 Esto puede ajustarse cuando la opción “Reproducción 2CH”...
Página 243
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Para utilizar esta unidad conectándola a una red doméstica (LAN), debe definir las configuraciones de red. Si configura su red doméstica (LAN) mediante DHCP, configure “DHCP” en “Activado”. (Utilice la configuración por defecto). Esto permite que esta unidad utilice su red doméstica (LAN).
Página 244
2. Compruebe que su dispositivo iOS está conectado al router con Seleccione la red a la que desea conectar de la lista de redes posibles LAN inalámbrica (Wi-Fi) y seleccione “Marantz AV8805” en mostrada en la pantalla de TV. “CONFIGURAR NUEVO ALTAVOZ AIRPLAY...” en la parte de abajo de la pantalla de configuración de Wi-Fi en su dispositivo...
Página 245
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Router WPS o Manual Utilice un router compatible con WPS para realizar la conexión con un Introduzca el nombre (SSID) y contraseña de la red a la que se desea método de pulsar un botón. conectar.
Página 246
3 segundos cuando la unidad está encendida. en “Activado” en la configuración de esta unidad. 2. Conecte la LAN inalámbrica del PC o de la tableta utilizados a “Marantz AV8805” cuando el mensaje “Conecte el dispositivo Wi-Fi a la red Wi- Configure la Direccion IP, Máscara subred, Gateway prederm.
Página 247
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o DHCP o Gateway prederm. Permite seleccionar la manera de realizar la conexión a la red. Al realizar la conexión a una puerta de enlace (enrutador), introduzca la dirección IP de la puerta de enlace. Activado Permite ajustar automáticamente las (Predeterminado):...
Página 248
Home Theater / Living Room / Family Room / Guest Room / Kitchen / Dining Room / Master Bedroom / Bedroom / Den / Office / Otros 0 Cuando utilice la aplicación Marantz 2016 AVR Remote App o HEOS App, hágalo con la configuración “Control de red” en “Siempre encendido”. NOTA 0 Se puede introducir un máximo de 30 caracteres.
Página 249
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Acceso a Internet Diagnóstico Comprueba si esta unidad tiene acceso a Internet (WAN). Se emplea para comprobar la conexión de red. o Conexión física No se ha conectado a Internet. Error: Compruebe el entorno de conexión a Comprueba la conexión física del puerto LAN.
Página 250
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cuenta HEOS Realice los ajustes relacionados con la Cuenta HEOS. La Cuenta HEOS se necesita para utilizar la opción Favoritos HEOS. El menú que se muestra varía dependiendo del estado de la Cuenta HEOS. No ha iniciado sesión Ya ha iniciado sesión o Tengo una cuenta HEOS...
Página 251
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice General Realiza otras configuraciones. Idioma Configuración ZONE2 / Configuración ZONE3 Establezca el idioma de la pantalla de menús. Permite configurar los ajustes para la reproducción de audio con ZONE2 y ZONE3. English / Français / Español (Predeterminado: English) 0 Los valores fijados para “Límite volumen”...
Página 252
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Nivel canal izq. o Audio HDMI (solamente en ZONE2) Ajuste el nivel de salida del canal izquierdo. Selecciona el formato de la señal de audio para reproducir una fuente HDMI en ZONE2. -12 dB – +12 dB (Predeterminado: 0 dB) Paso La señal de audio HDMI se pasa a través o Nivel canal der.
Página 253
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Límite volumen o Nivel silencio Realizar una configuración para volumen máximo. Ajustar la cantidad de atenuación cuando se activa el silenciamiento. Completo 60 (-20 dB) / 70 (-10 dB) / 80 (0 dB) El sonido se silencia completamente.
Página 254
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Renombrar Zona Salida disparo 1 / Salida disparo 2 Cambie el título de visualización de cada zona por alguno que sea de su Seleccione las condiciones para activar el trigger out. preferencia. Para obtener información sobre cómo conectar los conectores DC OUT, consulte “Conectores DC OUT”...
Página 255
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o ZONE2 / ZONE3 En espera automática Cuando no hay operaciones por un cierto período de tiempo como Ajuste de manera que la alimentación de la unidad cambia está ajustado aquí, la alimentación se desactivará automáticamente automáticamente al modo de espera.
Página 256
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Indicadores de canal Display Frontal Define si se utilizará la pantalla de señal de entrada o de salida para la Realiza ajustes relacionados con la pantalla de esta unidad. indicación del canal en la pantalla. o Atenuador Utiliza la pantalla de señal de entrada Entrada:...
Página 257
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Actualización automática Firmware Activa Actualizaciones automáticas para que se descarguen e instalen Comprueba la información del firmware más reciente sobre automáticamente futuras actualizaciones cuando esta unidad esté en actualizaciones y mejoras, actualiza el firmware y configura la modo de espera.
Página 258
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Permitir actualizaciones o Notificación de actualiz. Habilita o deshabilita actualizaciones y mejoras para esta unidad. Cuando el firmware de mejora más reciente está disponible, aparece un mensaje de notificación en la pantalla de TV al encenderse. Activado Habilita esta unidad para recibir El mensaje de notificación se visualiza durante unos 40 segundos...
Página 259
0 La información sobre las funciones “Actualizar” y “Añadir nueva función” se anunciarán en el sitio web de Marantz cada vez que se definan planes al respecto. Consulte la página web de Marantz para ver información sobre las actualizaciones.
Página 260
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Vídeo Información Muestra las señales de entrada/salida de HDMI y la información sobre Muestre información sobre la configuración de esta unidad, las señales de el monitor HDMI de MAIN ZONE. entrada, etc. Info. de señal HDMI o Audio Resolucion / Espacio color / Profundidad píxeles Muestra la información de audio de MAIN ZONE.
Página 261
Marantz recopila información anónima sobre cómo usar esta alimentación está encendida. unidad (como las fuentes de entrada usadas con frecuencia, los modos de sonido y los ajustes de los altavoces). Marantz nunca proporcionará la Alertas de notificación información que recopilamos a terceros.
Página 262
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Guardar y cargar Bloquear config. Permite guardar y restaurar la configuración del dispositivo utilizando un Proteger configuración de los cambios involuntarios. dispositivo de memoria USB. o Bloquear Activado: Se activa la protección. 0 Utilice un dispositivo de memoria USB que tenga al menos 128 MB de espacio libre y esté...
Página 263
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Control de dispositivos externos con el mando a distancia Cuando se registran códigos predefinidos en el mando a distancia incluido, se puede usar el mando para manejar todos los dispositivos disponibles, como reproductores de DVD o TV de otros fabricantes. DEVICE X Botones selectores de...
Página 264
“OK” de la pantalla del mando a distancia sencillo para el registro de los códigos predefinidos de los reproductores Marantz, el método para el registro de números de códigos predefinidos parpadee; cuando esto suceda, deje de pulsar los de dispositivos de otros fabricantes, y el método de experimentación con botones.
Página 265
Compruebe con anterioridad el código predefinido pulsar los botones. del dispositivo que desee registrar en el archivo “Remote Control Dispositivos que se van a registrar a la vez Preset Codes”. Mantenga http://manuals.marantz.com/AV8805/preset/AV8805PresetCodes.pdf Reproductor Reproductor Reproductor pulsados los de Blu-ray...
Página 266
El código predefinido se muestra en la pantalla del mando a función de memorización. Se pueden recordar códigos remotos de distintos distancia. dispositivos para que el mando a distancia de Marantz incluido con este dispositivo pueda controlarlos. (v p. 272) Deténgase cuando el dispositivo se apague.
Página 267
0 Si el dispositivo no funciona aunque el código predefinido esté registrado, utilice la función de memorización. Se pueden recordar códigos remotos de distintos dispositivos para que el mando a distancia de Marantz incluido con este dispositivo pueda controlarlos. (v p. 272) NOTA 0 Según el modelo y año de fabricación de su equipo, es posible que algunos...
Página 268
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento de los dispositivos n Funcionamiento del grupo de TV (TV) Para controlar un dispositivo externo, pulse el botón de la fuente de entrada registrado con el código predefinido, seguido de uno de los botones de las tablas siguientes.
Página 269
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Funcionamiento del grupo DVD n Grupo de CD (Reproductor de DVD/grabador de DVD) (reproductor de CD / grabador de CD) Botones de manejo Función Botones de manejo Función Encender/apagar alimentación Encender/apagar alimentación DEVICE X DEVICE X DEVICE MENU Menú...
Página 270
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Funcionamiento del grupo de CBL/SAT n Funcionamiento del grupo BD (Descodificador de TV por satélite (SAT)/cable (reproductor de Blu-ray Disc) (CBL)/reproductor de medios/IP TV) Botones de manejo Función Botones de manejo Función Encender/apagar alimentación DEVICE X DEVICE X Encender/apagar alimentación...
Página 271
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Comprobación del código predefinidos Inicio de los códigos predefinidos registrado registrados Mantenga pulsados el botón de selección de la fuente Mantenga pulsados AVP y OPTION hasta que el de entrada del que desee comprobar el código indicador “OK”...
Página 272
Si el dispositivo no funciona aunque el código predefinido esté registrado, utilice la función de memorización. Se pueden recordar códigos remotos de distintos dispositivos para que el mando a distancia de Marantz incluido con este dispositivo pueda controlarlos. POWER X...
Página 273
Cuando la programación del mando a distancia se Coloque el mando a distancia Marantz y el mando a haya completado, pulse SET. distancia del otro dispositivo a una distancia de unos 5 El indicador LEARN se apaga, y el mando a distancia sale del modo cm, con las zonas de transmisión de señales del...
Página 274
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Eliminación de los códigos del mando a Eliminación de los códigos del mando distancia de cada fuente de entrada a distancia guardados Mantenga pulsado SET hasta que parpadee el Los códigos pueden eliminarse de tres maneras: por botones, por fuentes indicador LEARN.
Página 275
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste de la retroiluminación Puede desactivar la luz de fondo del mando a distancia. La luz de fondo está activada de forma predeterminada. Desactivación de la luz de fondo Mantenga pulsados SET y el botón de luz hasta que el indicador “OFF”...
Página 276
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Especificación de la zona controlada con el mando a distancia Cuando se pulsa ZONE SELECT, solo se puede usar con el mando a distancia la zona configurada. Esto resulta práctico para evitar el funcionamiento por error. El ajuste predeterminado es “M23”.
Página 277
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contenido Resolución de problemas El equipo no se enciende/El equipo se apaga Consejos No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error En la pantalla de la unidad no aparece nada Quiero mantener el volumen al mismo nivel cuando enciendo la No se reproduce sonido...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consejos No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error Ajuste el límite superior de volumen en la opción “Límite volumen” del menú. Así evitará que el volumen se aumente demasiado por error. Puede ajustar este parámetro para cada zona.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Quiero ajustar la posición de audición optimizada después de cambiar la configuración/colocación de los altavoces o de cambiar un altavoz por otro nuevo Lleve a cabo la “Config Audyssey ® ”. Así se ajustará automáticamente la configuración optimizada de los altavoces para el nuevo entorno de audición. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Resolución de problemas Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes: 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? 2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario? 3.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice El equipo no se enciende/El equipo se apaga El equipo no se enciende. Compruebe si se ha introducido correctamente el enchufe en la toma de corriente. (v p. 97) El equipo se apaga automáticamente. El temporizador de dormir se ha configurado.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia. Las pilas están agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. (v p. 9) Utilice el mando a distancia a una distancia de 23 ft/7 m de la unidad y dentro de un ángulo de 30°. (v p. 9) Retire los obstáculos existentes entre la unidad y el mando a distancia.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se reproduce sonido No se reproduce sonido a través de los altavoces. Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. (v p. 44) Inserte los cables de conexión por completo. Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa. Compruebe los cables en busca de daños.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se reproduce el sonido que deseo El volumen no aumenta. El volumen máximo se ha configurado demasiado bajo. Configure el volumen máximo mediante “Límite” en el menú. (v p. 186) Se realiza el procesamiento de corrección de volumen adecuado según los ajustes y el formato del audio de entrada, así que puede que el volumen no llegue al límite superior.
Página 285
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se emite audio de Dolby Atmos, Dolby TrueHD, DTS-HD y Dolby Digital Plus. Realice las conexiones HDMI. (v p. 85) Compruebe la configuración de salida de audio digital del dispositivo conectado. En algunos dispositivos, “PCM” es el valor predeterminado. El modo DTS Neural:X no se puede seleccionar.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice El sonido se interrumpe o se produce ruido Durante la reproducción de la radio por Internet o un dispositivo de memoria USB, el sonido se interrumpe ocasionalmente. Cuando la velocidad de transferencia del dispositivo de memoria USB es baja, puede que el sonido se interrumpa ocasionalmente. La velocidad de comunicación de red es lenta o la emisora de radio está...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se muestra ningún vídeo en el TV No se visualiza ninguna imagen. Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. (v p. 80) Inserte los cables de conexión por completo. Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa. Compruebe los cables en busca de daños.
Página 288
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se muestra ningún vídeo en el TV de una fuente de entrada como una consola de juegos. Cuando se reciben señales de vídeo especiales de una consola de juegos, etc., puede que la función Conversión de vídeo no funcione. Conecte el conector de entrada al conector de salida del monitor del mismo tipo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice La pantalla del menú no se muestra en el TV La pantalla del menú o la información de estado no se muestran en el TV. La pantalla del menú solamente se muestra en esta unidad y en un TV conectado por medio de un cable HDMI. Si esta unidad se conecta a un TV con un conector de salida de vídeo diferente, contrólela mientras visualiza la pantalla en esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se puede reproducir contenido de AirPlay El icono AirPlay no se muestra en iTunes ni en el iPhone/iPod touch/iPad. Esta unidad y el PC/iPhone/iPod touch/iPad no están conectados a la misma red (LAN). Conéctelos a la misma LAN que esta unidad. (v p. 93) El firmware de iTunes o del iPhone/iPod touch/iPad no es compatible con AirPlay.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se reproducen dispositivos de memoria USB No se reconoce el dispositivo de memoria USB. Desconecte y reconecte el dispositivo de memoria USB. (v p. 90) Los dispositivos de memoria USB compatibles con clase de almacenamiento masivo son compatibles. Esta unidad no admite una conexión a través de un concentrador USB.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se reproduce contenido del Bluetooth No se pueden conectar dispositivos Bluetooth a esta unidad. La función Bluetooth del dispositivo Bluetooth no ha sido activada. Consulte el Manual del usuario del dispositivo Bluetooth para habilitar la función Bluetooth.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se reproduce la radio por Internet No se muestra una lista de emisoras. El cable LAN no está conectado de forma correcta o la red está desconectada. Compruebe el estado de conexión. (v p. 93) Lleve a cabo el modo de diagnóstico de red.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se reproducen archivos de música del PC o NAS No es posible reproducir archivos almacenados en un ordenador. Los archivos están almacenados en un formato incompatible. Grabe en un formato compatible. (v p. 308) No es posible reproducir archivos con protección de copyright en este equipo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No se pueden reproducir varios servicios en línea No se pueden reproducir varios servicios en línea. El servicio en línea podría haber sido cortado. La función HDMI Control no funciona La función HDMI Control no funciona. Compruebe que la opción “HDMI Control”...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice No puede conectar a una red de LAN inalámbrica No puede conectar a la red. El nombre de red (SSID), contraseña y ajuste de cifrado no han sido configurados correctamente. Ajuste las configuraciones de red de acuerdo a los detalles de ajuste de esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Al utilizar HDMI ZONE2, los dispositivos no funcionan correctamente Al utilizar MAIN ZONE, la salida de vídeo se interrumpe en HDMI ZONE2. Con la misma fuente de entrada seleccionada para MAIN ZONE y ZONE2, cuando se controla MAIN ZONE, puede que se interrumpa el vídeo de HDMI ZONE2.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mensajes de error de actualización/mejora Si se interrumpe o falla una actualización/mejora, aparecerá un mensaje de error. Pantalla Descripción Connection failed. Please check your network, then try La conexión de red no es estable. again.
Página 299
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Restablecimiento de los ajustes de fábrica Si los indicadores son incorrectos o no puede utilizarse la unidad, su reinicio puede solucionar el problema. Recomendamos reiniciar la unidad antes de restaurar los ajustes a la configuración predeterminada. (v p. 280) Si las operaciones no mejoran reiniciando la unidad, siga los siguientes pasos.
Página 300
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Restablecimiento de los ajustes de red Si no pueden reproducirse los contenidos de la red o la unidad no puede conectarse a ella, su reinicio puede solucionar el problema. Recomendamos reiniciar la unidad antes de restaurar los ajustes a la configuración predeterminada. (v p. 280) Si las operaciones no mejoran reiniciando la unidad, siga los siguientes pasos.
Página 301
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Acerca de HDMI HDMI es una abreviación de High-Definition Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta definición), la cual es una interfaz digital de AV que se Esta unidad admite entradas y salidas de señales de vídeo 3D (3 puede conectar en un TV o en un amplificador.
Página 302
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Sincro. labios auto. ARC (Audio Return Channel) Esta función corrige automáticamente el retardo entre el audio y el Esta función transmite señales de audio del TV a esta unidad a través vídeo. del cable HDMI y reproduce el audio del TV en esta unidad basándose Utilice un TV que sea compatible con la función Sincro.
Página 303
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Formatos de audio admitidos Sistema de protección de los derechos de autor Para reproducir audio y vídeo digitales, como vídeo de Blu-ray o de DVD PCM lineal de 2 2 canales; 32 kHz – 192 kHz; 16/20/24 bits a través de una conexión HDMI, tanto esta unidad como el TV o el canales reproductor tienen que ser compatibles con el sistema de protección de...
Página 304
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de conversión de vídeo Esta unidad convierte automáticamente las señales de entrada de vídeo tal y como se muestra en el diagrama antes de reproducirlas a través del TV. Esta unidad TV compatible con HDMI Dispositivos de vídeo Salida Entrada (IN)
Página 305
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Esta unidad convierte las señales de entrada de vídeo a la resolución que se haya ajustado en la opción “Resolución” del menú antes de reproducirlas a través del TV. (v p. 201) HDMI Señal de salida Señal de entrada 480i/576i 480p/576p...
Página 306
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivo de memoria USB Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2). Esta unidad puede mostrar las imágenes incrustadas mediante MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ó 2.4. Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA. Si el tamaño de imagen (píxeles) de la carátula de un álbum supera 500 ×...
Página 307
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de un dispositivo o Número máximo de archivos y carpetas reproducibles Bluetooth Los límites en el número de carpetas y archivos que esta unidad puede mostrar son los siguientes. Esta unidad admite el siguiente perfil Bluetooth. Medios Dispositivos de memoria A2DP (Advanced Audio Distribution Profile):...
Página 308
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de un archivo almacenado en un PC o el NAS Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2). Esta unidad puede mostrar las imágenes incrustadas mediante MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 o 2.4. Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA.
Página 309
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de radio por Internet Función de memoria personal Los ajustes utilizados más recientemente (modo de entrada, modo de o Especificaciones de las emisoras salida HDMI, modo de sonido, control de tonalidad, nivel de canal, reproducibles MultEQ ®...
Página 310
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modos de sonido y canales de salida S Esto indica los canales de salida de audio o parámetros surround que pueden configurarse. D Esto indica los canales de salida de audio. Los canales de salida dependen de los parámetros de “Config. Altavoz”. (v p. 230) Salida de canal Dolby Surround...
Página 311
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice z1 El modo de sonido aplicable incluye “Dolby Surround” y los modos de sonido que posean “+Dolby Surround” en el nombre de modo del sonido. z2 Se puede reproducir el audio en un máximo de 11 canales cuando están instalados 11 o más altavoces (excluyendo el subwoofer). z3 El modo de sonido aplicable incluye “DTS Neural:X”...
Página 312
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modos de sonido y parámetros surround Parámetro surround Gestión de Compresión Efect. Selección de Modo de sonido Auro-Matic 3D Auro-Matic 3D Control de diálogo Loudness DTS Neural:X EQ cine dinámica altavoz Apertura central Subwoofer bajos Preset Strength...
Página 313
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audyssey Ajuste nivel M-DAX Bass Sync Tono subwoofer Modo de sonido Mejorador de MultEQ ® XT32 Dynamic EQ Dynamic Volume Audyssey LFC™ diálogo z12z13 z14z15 z14z15 z14z15 Direct/Pure Direct (2 canales) Direct/Pure Direct (Multicanal) DSD Direct (2 canales) DSD Direct (Multicanal) Stereo...
Página 314
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice z1 Durante la reproducción en modo Pure Direct, los parámetros de sonido surround son los mismos que en el modo Direct. z2 Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD o Dolby Atmos. z3 Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS:X o DTS.
Página 315
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Tipos de señales de entrada y sus correspondientes modos de sonido F Indica el modo de sonido predeterminado. S Indica el modo de sonido que se puede seleccionar. Señal de 2 canales Señal multicanal Dolby Dolby Dolby...
Página 316
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Señal de 2 canales Señal multicanal Dolby Dolby Dolby Modo de sonido NOTA (Super Dolby Dolby DTS ES DTS ES (Super Analógica/ Digital Digital Digital DTS:X DTS-HD Auro-3D (-HD) Audio Atmos TrueHD Express Dscrt6.1 Mtrx6.1 multicanal Audio...
Página 317
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice z1 Este elemento se puede seleccionar cuando se utiliza cualquiera de los altavoces surround trasero, altura frontal, superior delantero, medio superior, superior trasero, altura trasero, Dolby delantero, surround Dolby o Dolby trasero. z2 El modo de sonido predeterminado de la reproducción AirPlay es “Direct”. z3 Puede seleccionarse cuando la señal Dolby Atmos contiene la señal Dolby TrueHD.
Página 318
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Explicación de términos o Audyssey Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment) Audyssey LFC™ resuelve el problema de los sonidos de baja frecuencia Audyssey Dynamic EQ ® que molestan al vecindario. Audyssey LFC™ supervisa de forma Audyssey Dynamic EQ ®...
Página 319
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Auro-3D o Dolby Dolby Atmos Auro-3D ® Introducido por primera vez en el cine, Dolby Atmos proporciona una El paquete de tecnología Auro-3D es una nueva tecnología de audio ® sensación revolucionara de dimensión e inmersión en la experiencia del innovadora que combina formatos de audición basados en altura con cine en casa.
Página 320
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Dolby Digital Tecnología para altavoces Dolby (altavoces Dolby Atmos Enabled) Dolby Digital es un formato de señal digital multicanal desarrollado por Una práctica alternativa a los altavoces integrados en el techo, Dolby Dolby Laboratories. Atmos Enabled emplea el techo como superficie de reflectante para reproducir el audio en el plano de altura por encima del oyente.
Página 321
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o DTS DTS-ES™ Discrete 6.1 DTS-ES™ Discrete 6.1 es un formato de audio digital de 6.1 canales Control de diálogo discretos que añade un canal surround trasero (SB) al sonido surround Le ofrece control sobre la experiencia de audición. Puede extraer el digital DTS.
Página 322
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice DTS-HD High Resolution Audio DTS Neural:X El Audio de alta Resolución DTS-HD es una versión mejorada de los Permite una experiencia de audio inmersiva para contenidos más formatos de señal DTS, DTS-ES y DTS 96/24 convencionales, compatible antiguos.
Página 323
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Audio FLAC (Free Lossless Audio Codec) FLAC significa en inglés Free lossless Audio Codec (Códec libre de Apple Lossless Audio Codec compresión de audio sin pérdida) y es un formato de archivo libre de Es un códec para el método de compresión de audio sin pérdida audio sin pérdida.
Página 324
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4 CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED Son los nombres de diferentes formatos de compresión digital que se WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED usan para codificar el vídeo y el audio.
Página 325
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Vídeo Impedancia de altavoces Este es un valor de resistencia de CA, indicado en Ω (ohm). Cuando este valor es más pequeño es posible obtener una mayor ISF (Imaging Science Foundation) es una organización que certifica potencia.
Página 326
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Red WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key) Éste es un sistema de autenticación simple por mutua autenticación AirPlay cuando una cadena de caracteres preajustada coincide con el punto de AirPlay envía (reproduce) el contenido grabado en iTunes o en un iPhone/ acceso y cliente del punto de acceso de LAN inalámbrica.
Página 327
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Otros HDCP Al transmitir señales digitales entre los dispositivos, esta tecnología de protección de derechos de autor codifica las señales para prevenir que se copie el contenido sin autorización. MAIN ZONE La habitación en la que se coloca esta unidad se llama MAIN ZONE. Emparejamiento El emparejamiento (registro) es una operación que se requiere para conectar un dispositivo Bluetooth a esta unidad usando Bluetooth.
Página 328
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Información sobre Marcas Registradas Fabricado con licencia de Audyssey Laboratories™. U.S., pendiente de “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an patentes en el extranjero. Audyssey MultEQ ® XT32, Audyssey Dynamic electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, ®...
Página 329
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice La marca denominativa y logos de Bluetooth ® son marcas comerciales Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales licencia de DTS, Inc. DTS, el símbolo, DTS en combinación con el marcas por D&M Holdings Inc.
Página 330
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Especificaciones o Sección de audio Analógica Sensibilidad de entrada: Entrada RCA desequilibrada: 200 mV Entrada XLR equilibrada: 400 mV Frecuencia de respuesta: 10 Hz – 100 kHz — +1, –3 dB (modo Direct) S/R: 105 dB (IHF-A pesado, modo Direct) Distorsión: 0,005 % (20 Hz –...
Página 331
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección de vídeo Conectores de vídeo estándar Nivel de entrada/salida e impedancia: 1 Vp-p, – 75 Ω/ohm Frecuencia de respuesta: 5 Hz – 10 MHz — 0, – 3 dB Conector de vídeo por componentes de colores Nivel de entrada/salida e impedancia: Señal Y —...
Página 332
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección LAN inalámbrica Tipo de red (estándar de LAN De conformidad con IEEE 802.11a/b/g/n inalámbrica): (Conforme con Wi-Fi ® Seguridad: WEP 64 de bits, WEP de 128 bits WPA/WPA2-PSK (AES) WPA/WPA2-PSK (TKIP) Rango de frecuencias utilizado: 2,4 GHz, 5 GHz z1 El logo de Wi-Fi CERTIFIED y el logo de Wi-Fi CERTIFIED On-Product son marcas comerciales registradas de la Wi-Fi Alliance.
Página 333
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección Bluetooth Sistema de comunicaciones: Versión 3.0 de la especificación de Bluetooth + EDR (Enhanced Data Rate) Potencia de transmisión: Potencia de clase 1 de la especificación de Bluetooth Rango de comunicación máximo: Aprox.
Página 334
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Dimensiones (Unidad: pulg. (mm)) 17 3/8 (440) 2 1/4 (56) 2 (50) 13 1/2 (340) 2 (50) o Peso: 30 lbs 3 oz (13,7 kg) Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
Página 335
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Índice alfabético Actualización de firmware ......257 Cámara de vídeo ..........87 AirPlay ............133 Circuito de protección ........327 v Numéricos Ajustes de audio ........174, 179 Cola ..........102, 121, 128 11.1 canales ..........77, 78 Ajustes de Audyssey ......
Página 336
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Emparejamiento ........ 106, 108 Mando a distancia .......... 30 Panel delantero ..........17 En espera automática ........255 M-DAX ............184 Panel trasero ..........26 Estructura de los menús ....... 174 Modo de sonido ......146, 310, 312 Pantalla ............
Página 337
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Selec. Vídeo ..........142 Volumen ..........100, 140 Selección inteligente ........162 Señal de entrada .......... 315 ZONE2/ZONE3 ..........169 Silencio ............100 Sintonizador por satélite ......... 85 Spotify ............136 Temporizador de desconexión ..... 160 Todas zonas estéreo ........
Página 338
2007 emplea en el producto. u-boot 2015.01 Marantz proporciona el código fuente basado en las licencias GPL y LPGL a su coste real previa solicitud a nuestro centro de atención al wireless-tools versión 29 cliente. Sin embargo, tenga en cuenta que no proporcionamos ninguna garantía en relación con el código fuente.
Página 339
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n LGPL n e2fsprogs-libs-1.40.8/lib/uuid Redistribution and use in source and binary forms, with or without Código abierto utilizado Versión modification, are permitted provided that the following conditions are ffmpeg 0.8.3 met: glibc 1. Redistributions of source code must retain the above copyright libmms 0.6.2 notice, and the entire permission notice in its entirety, including the...
Página 340
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n expat-2.0.1 n getopt Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/src/lib/libc/stdlib/ and Clark Cooper Copyright (c) 1987, 1993, 1994 The Regents of the University of Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers. California.
Página 341
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n jQuery n libpcap-1.4.0 Copyright 2014 jQuery Foundation and other contributors License: BSD http://jquery.com/ Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a met: copy of this software and associated documentation files (the...
Página 342
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n libtar-1.2.11 n mDNS 320.10.80 Copyright (c) 1998-2003 University of Illinois Board of Trustees The majority of the source code in the mDNSResponder project is licensed under the terms of the Apache License, Version 2.0, available from: Copyright (c) 1998-2003 Mark D.
Página 343
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n mongoose n openssl-1.0.0d https://github.com/cesanta/mongoose/ Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved. Copyright (c) 2004-2013 Sergey Lyubka Redistribution and use in source and binary forms, with or without Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a modification, are permitted provided that the following conditions are copy of this software and associated documentation files (the met:...
Página 344
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n portmap-6.0 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES All rights reserved.
Página 345
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n pstdint.h-0.1.12 n rl78flash 2000.3.1 BSD License: License Copyright (c) 2005-2011 Paul Hsieh ======= All rights reserved. The MIT License (MIT) Redistribution and use in source and binary forms, with or without Copyright (c) 2012 Maxim Salov modification, are permitted provided that the following conditions Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a are met:...
Página 346
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n sqlite 2003.5.7 n strlcpy.c , v1.11 SQLite Copyright Copyright (c) 1998 Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.com> SQLite is in the Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any Public Domain purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all All of the code and documentation in SQLite has been dedicated to the copies.
Página 347
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n tinyxml 2002.4.3 n Tremor www.sourceforge.net/projects/tinyxml http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor This software is provided ’as-is’, without any express or implied Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation warranty. In no event will the authors be held liable for any damages Redistribution and use in source and binary forms, with or without arising from the use of this software.
Página 348
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n zlib http://www.zlib.net/ zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005 Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty.