Página 1
® Vertrieb von JTS-Produkten — Distribution of JTS products Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones IN-64R Diversity-UHF-Empfänger Diversity UHF Receiver Récepteur UHF Diversity Receptor UHF Diversity...
Página 2
Bevor Sie einschalten … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von JTS. Bitte lesen Sie diese Bedie- nungsanleitung vor dem Betrieb gründlich durch. Nur so lernen Sie alle Funktionsmöglich- keiten kennen, vermeiden Fehlbedienungen und schützen sich und Ihr Gerät vor eventuellen Schäden durch unsachgemäßen Ge brauch.
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 10 Audioausgang (XLR, symmetrisch) zum Anschluss dann immer die beschriebenen Bedien elemente an einen Mikrofoneingang eines Mischpults oder und Anschlüsse. Verstärkers 11 Audioausgang (6,3-mm-Klinke, symmetrisch) zum An schluss an einen Mikrofoneingang eines Misch- 1 Übersicht der Bedienelemente und pults oder Verstärkers Anschlüsse...
Ka pitel 6.1.1. Zeigt die Empfangsanzeige RF 3.1 Konformität und Zulassung (h) nach der Einstellung der Übertragungsfrequenz Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass bei ausgeschaltetem Sender ein Funksignal an (ein sich das Gerät IN-64R in Übereinstimmung mit den oder mehrere Segmente der Anzeige leuchten auf), grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein-...
Página 6
Wird PEAK ständig angezeigt, ist der Pegel zu 6.1.2 Identifikationsnummer hoch und es kommt zu Verzerrungen. Um den Sender über die REMOSET-Funktion auf die Den Sender an hand der Anzeige AF und PEAK Übertragungsfrequenz des Empfängers einzustellen auf optimale Lautstärke einstellen Bedienungs- Ka pitel 6.2), muss beiden Geräten die gleiche anleitung des Senders.
806,750 807,750 806,250 813,250 808,250 808,375 807,625 813,750 813,750 813,750 813,625 Änderungen vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ge schützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt. ®...
Please unfold page 3. Then you will always see the 11 Audio output (6.3 mm jack, balanced) for connec- operating elements and connections described. tion to a microphone input of a mixer or amplifier 12 Strain relief for the connection cable from the power supply unit 1 Operating Elements and Connections 13 Power supply jack (12 –...
6.1.1. If the reception bar graph RF (h) shows a radio signal (one or more segments of the Herewith, MONACOR INTERNATIONAL declare that bar graph will be displayed) when the transmission the unit IN-64R is in accordance with the basic require-...
→ if the distance between the transmitter and the 3) Confirm the selection with the button SET. The let- ters “CH” (“channel”) will flash on the display. The receiver is too far or if there are obstacles in the channel adjusting mode will be activated. transmission path which may shield the radio signal.
Página 11
813.750 813.750 813.750 813.625 Subject to technical modification. All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use. ®...
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visua- 11 Sortie audio (jack 6,35, symétrique) pour brancher liser les éléments et branchements. à une entrée micro dʼune table de mixage ou dʼun amplificateur 12 Décharge de traction pour le câble du bloc secteur 1 Eléments et branchements 13 Prise dʼalimentation (12 –...
3.1 Conformité et autorisation pitre 6.1.1. Si lʼindication de réception RF (h) Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL dé- indique un signal radio (un ou plusieurs segments clare que lʼappareil IN-64R se trouve en confor- de lʼaffichage brille) une fois la fréquence de trans- mité...
Si PEAK brille tout le temps, le niveau est trop 6.1.2 Numéro dʼidentification élevé, on a des distorsions. Pour régler lʼémetteur sur la fréquence de transmis- sion du récepteur via la fonction REMOSET ( cha- Selon les indications des affichages AF et pitre 6.2), il faut attribuer le même numéro dʼidentifica- PEAK, réglez lʼémetteur sur le volume optimal, tion aux deux appareils.
806,250 813,250 808,250 808,375 807,625 813,750 813,750 813,750 813,625 Tout droit de modification réservé. Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute repro- ® duction même partielle à des fins commerciales est interdite. ®...
Abra el manual por la página 3. En ella podrá ver 10 Salida de audio (XLR, simétrica) para conectar a los elementos de funcionamiento y conexiones una entrada de micrófono de un mezclador o de un que se describen a continuación. amplificador 11 Salida de audio (jack 6,3 mm, simétrica) para conectar a una entrada de micrófono de un mez-...
3.1 Conformidad y aprobación tra una señal de radio (se muestran uno o más seg- Por la presente, MONACOR INTERNATIONAL declara mentos de la barra) cuando se ha ajustado la fre- que el IN-64R cumple con los requisitos básicos y las de- cuencia de transmisión y se ha desconectado el...
Si aparece PEAK constantemente, es que el nivel 6.1.2 Número de identificación es demasiado alto y aparecerán distorsiones. Para ajustar el emisor mediante la función REMOSET a la frecuencia de transmisión del receptor ( apar- Ajuste el emisor en un volumen óptimo tado 6.2), el mismo número de identificación puede mediante la barra gráfica AF y la indicación PEAK asignarse a ambos aparatos.
806,750 807,750 806,250 813,250 808,250 808,375 807,625 813,750 813,750 813,750 813,625 Sujeto a modificaciones técnicas. Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida. ®...