96 7260 / 96 7310 / 96 7420 / 96 7430 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung ̑ Ein Schraubstock ist eine Vorrichtung zum Feststellen von Werkstücken während Ihrer Bearbeitung. SICHERHEITSHINWEIS ̑ Garantieverlust: MONTAGE 3 – 5 Der Schraubstock ist nur mit dem eigenen Spindelschlüssel zu DEMONTAGE verwenden.
Página 4
96 7260 / 96 7310 / 96 7420 / 96 7430 Demontage Schweißarbeiten: ̑ Werkstücke vom Schraubstock lösen. Da die Spannflächen der Backen als auch der Amboss sorgfältig ̑ Schraubstock in umgekehrter Reihenfolge der Montage demontieren. oberflächengehärtet sind, ist bei Schweiß‑ und Lötarbeiten an Werkstücken, die im Schraubstock eingespannt sind, besonders...
96 7260 / 96 7310 / 96 7420 / 96 7430 Contents Safety instructions Intended use ̑ A vice is a device for securing workpieces during processing. SAFETY INSTRUCTIONS ̑ Invalidation of warranty cover: INSTALLATION 9 – 11 The vice must be used only with its own spindle wrench.
Página 6
96 7260 / 96 7310 / 96 7420 / 96 7430 Installation of the vice 96 7420, 96 7430 Installation of the vice 96 7260, 96 7310 Swivel base Installation of the interchangeable jaws www.hoffmann-group.com www.hoffmann-group.com...
96 7260 / 96 7310 / 96 7420 / 96 7430 Dismantling Welding and brazing work: ̑ Remove workpieces from the vice. Since the anvil and also the clamping faces of the jaws have been ̑ Uninstall the vice in the reverse order to assembly.
96 7260 / 96 7310 / 96 7420 / 96 7430 Sommaire Consignes de sécurité Utilisation conforme ̑ Un étau est un dispositif permettant de fixer des pièces pendant leur usinage. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ̑ Perte de garantie : MONTAGE 15 –...
Página 9
96 7260 / 96 7310 / 96 7420 / 96 7430 Montage de l'étau 96 7420, 96 7430 Montage de l'étau 96 7260, 96 7310 Base pivotante Montage des mors interchangeables www.hoffmann-group.com www.hoffmann-group.com...
96 7260 / 96 7310 / 96 7420 / 96 7430 Démontage Travaux de soudure : ̑ Desserrez les pièces de l'étau. Etant donné que les surfaces de serrage des mors et l'enclume ̑ Démontez l'étau en suivant l'ordre inverse des étapes de montage.
96 7260 / 96 7310 / 96 7420 / 96 7430 Indice Avvertenze per la sicurezza Destinazione d’uso ̑ La morsa è un dispositivo per il bloccaggio dei pezzi durante la loro lavorazione. AVVERTENZA PER LA SICUREZZA ̑ Perdita della garanzia: MONTAGGIO 21 –...
96 7260 / 96 7310 / 96 7420 / 96 7430 Smontaggio Lavori di saldatura: ̑ Allentare la morsa e togliere i pezzi. Siccome la superficie di serraggio delle ganasce e quella ̑ Per lo smontaggio della morsa, seguire la procedura inversa a quella di dell'incudine sono state accuratamente temprate in superficie, montaggio.
96 7260 / 96 7310 / 96 7420 / 96 7430 Índice Indicaciones de seguridad Uso conforme a lo previsto ̑ Un tornillo de banco es un dispositivo para inmovilizar las piezas de trabajo durante su mecanizado. INDICACIONES DE SEGURIDAD ̑...
Página 15
96 7260 / 96 7310 / 96 7420 / 96 7430 Montaje del tornillo de banco 96 7420, 96 7430 Montaje del tornillo de banco 96 7260, 96 7310 Placa giratoria Montaje de las mordazas cambiables www.hoffmann-group.com www.hoffmann-group.com...
96 7260 / 96 7310 / 96 7420 / 96 7430 Desmontaje Soldadura: ̑ Soltar las piezas de trabajo del tornillo de banco. Dado que las superficies de apriete de las mordazas y el yunque ̑ Desmontar el tornillo de banco en el orden inverso al montaje.