Página 1
AKTIV-LAUTSPRECHERBOX ACTIVE SPEAKER SYSTEM ENCEINTE ACTIVE CASSA ACUSTICA ATTIVA PAK-6 Best.-Nr. 24.3920 PAK-8 Best.-Nr. 24.3540 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA...
Página 2
Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel Tenemos de agradecerle el haber adquirido un van “img Stage Line”. Met behulp van bijgaande aparato “ img Stage Line” y le deseamos un agra- gebruiksaanwijzing zal u alle functiemogelijkhe- dable uso. Este manual quiere ayudarle a cono- den leren kennen.
Página 3
INPUT SELECT –1 2 +1 2 LINE PHASE 180° –1 5 +1 5 BAL. SUB- SUB- INPUT BOOST SONIC PAK-6 230V~/50Hz/100VA POWER ACTIVE SPEAKER SYSTEM 75 W /50W SERIAL-NO. T1AL 11 12 13 PAK-6 ON / PROT. VOLUME LIMITER NORMAL –1 5...
Página 4
Einsatzmöglichkeiten 7 Halterung für die Netzsicherung; Die kompakten und handlichen Aktiv-Lautsprecher- eine durchgebrannte Sicherung nur durch eine boxen PAK-8 und PAK-6 eignen sich optimal für PA- gleichen Typs ersetzen und DJ-Anwendungen wie z. B. Live-Auftritte kleiner 8 Lautstärkeregler Bands, Tanzveranstaltungen, Vorführungen etc. Die 9 Klangregelung für die Höhen (HI), Mitten (MID) und...
Página 5
3) Die Aktivbox mit dem Netzschalter POWER (12) 75 W 150 W einschalten: Eingangsempfindlichkeit Mic: 4 – 320 mV, Line: 50 mV – 5 V Modell PAK-6: Die obere LED ON (1) leuchtet als Mittl. Schalldruck (1 W/1 m) 96 dB 97 dB Betriebsanzeige. Max. Nennschalldruck...
Página 6
This unit corresponds to the directive 89/336/EEC for The compact and handy active speaker systems PAK-8 electromagnetic compatibility and to the low voltage and PAK-6 are ideally suitable for PA and DJ applica- directive 73/23/EEC. tions like live performances of small bands, dance Attention! The unit is supplied with hazardous mains events, presentations, etc.
Página 7
3) Switch on the active speaker system with the mains switch POWER (12): Power consumption 100 VA 200 VA Model PAK-6: The upper LED ON (1) lights up as Dimensions (W x H x D) 265 x 410 x 270 mm operating indication. Weight 6.5 kg...
Página 8
8 Potentiomètre de réglage de volume Les enceintes actives compactes et portables PAK-8 9 Egaliseur pour les aigus (HIGH), médiums (MID) et et PAK-6 sont idéalement adaptées pour des utilisa- graves (LOW) tions professionnelles et DJ comme prestations en live de petits groupes, manifestations de danse, représen-...
Página 9
POWER (12) : Pression sonore moyenne 96 dB 97 dB (1 W/1 m) Modèle PAK-6 : la LED ON supérieure (1) brille comme témoin de fonctionnement Pression sonore nom. max. 113 dB 117 dB Modèle PAK-8 : La LED ON/PROT. (1) supérieure Température fonctionnement...
Página 10
è sufficiente un volume minore è indicata la LED di fianco si accende), la fase del segnale cassa PAK-6 con una potenza efficace ridotta di 50 W. audio è girata di 180° La cassa PAK-6 è equipaggiata con un altoparlante a 12 Interruttore on/off della cassa attiva larga banda e un tweeter piezo a tromba.
Página 11
3) Accendere la cassa attiva con l’interruttore di rete POWER (12): Press. sonora media (1 W/1 m) 96 dB 97 dB Modello PAK-6: Il LED superiore ON (1) è acceso Pressione sonora nom. max. 113 dB 117 dB come spia di funzionamento.
Página 12
Toepassingen netsnoer De compacte en handzame actieve-luidsprekerkasten 7 Houder voor de netzekering; PAK-8 en PAK-6 zijn optimaal geschikt voor PA- en vervang een gesmolten zekering uitsluitend door DJ-toepassingen zoals live-concerten van kleinere een zekering van hetzelfde type bands, dansvoorstellingen, voordrachten etc. De luid-...
Página 13
75 W 150 W schakelaar (12): Ingangsgevoeligheid Mic: 4 – 320 mV, Line: 50 mV – 5 V Model PAK-6: De bovenste LED ON (1) licht op als Gemidd. geluidsdruk (1 W/1 m) 96 dB 97 dB POWER-LED. Max. nominale geluidsdruk...
Página 14
. Para aplicaciones donde es suficiente al lado brilla), la fase de la señal audio gira de 180°. un volumen más bajo, el sistema de altavoz PAK-6 con 12 Interruptor ON/OFF del recinto activo una potencia levemente más baja, de 50 W, es muy 13 Tecla SUBSONIC para conectar/desconectar el fil- útil.
Página 15
3) Conecte le recinto activo mediante el interruptor (1 W/1 m) POWER (12): Presión sonora nominal máx. 113 dB 117 dB Modelo PAK-6: EL LED ON (1) superior se ilumina Temperatura ambiente 0 – 40 °C indicando funcionamiento. Alimentación 230 V~/50 Hz Modelo PAK-8: El LED ON/PROT.
Página 16
100 W RMS. Jeżeli wymagana jest mniejsza moc 12 Włącznik zasilania. można zastosować kolumnę aktywną PAK-6 o mocy 13 Przycisk SUBSONIC, do włączenia/wyłączenia 50 W. PAK-6 posiada głośnik pełnopasmowy oraz pie- filtru ograniczającego częstotliwości subsoniczne zoelektryczny głośnik wysokotonowy. (redukcja sprzężeń w zakresie niskich częstot- Obydwa modele posiadają...
Página 17
Mic: 4 – 320 mV, Line: 50 mV – 5 V Czułość wejść 3) Włączyć kolumnę aktywną przyciskiem POWER (12): 96 dB 97 dB Efektywność (1 W/1 m) Model PAK-6: Zapali się górny wskaźnik LED ON Maksymalny poziom dźwięku 113 dB 117 dB (1). Temperatura otoczenia 0 – 40 °C Model PAK-8: Po włączeniu, przez kilka sekund...
Página 18
Aktivt højttalersystem Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk- somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske tekst. Vigtige sikkerhedsoplysninger 2. hvis der kan være opstået skade, efter at enhe- Enheden overholder EU-direktivet 89/336/EØF vedrø- den er tabt eller lignende, rende elektromagnetisk kompatibilitet og lavspæn- 3.
Página 19
Aktiivikaiutin Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta kos- kevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. Katso käyt- töön liittyviä ohjeita Englannin kielisistä ohjeista, jos tarvitset lisää tietoa laitteen käytöstä. Turvallisuudesta Tämä laite vastaa direktiiviä 89/336/EEC sähkömag- 3. laitteessa on toimintahäiriöitä. Laite täytyy kaikissa näissä...