Descargar Imprimir esta página

IMG PAK-6 Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visua-
F
liser les éléments et branchements.
B
CH
1
Eléments et branchements
1 LEDs témoins de contrôle
ON (modèle PAK-6) : témoin de fonctionnement
ON/PROT. (modèle PAK-8) : brille
– verte : témoin de fonctionnement
– rouge : lorsque le circuit de protection répond :
a) pendant quelques secondes juste après
l'allumage, puis elle devient verte
b) en permanence en cas de présence d'un
dysfonctionnement ou d'un défaut sur l'ap-
pareil
LIMITER :
brille si le circuit limiteur intégré limite le volume
lorsque le niveau maximal encore non distordu
est atteint
NORMAL :
brille à partir d'un volume donné, au rythme de
la musique
2 Sortie XLR symétrique pour repiquage signal,
branchée en parallèle à l'entrée BAL. INPUT (4)
pour brancher une autre enceinte active.
3 Commutateur pour la sensibilité de l'entrée BAL.
INPUT (4) :
a Enfoncez la touche (la LED à côté brille) si un
micro est relié à l'entrée.
b Désenclenchez la touche si un appareil à niveau
Ligne est relié à l'entrée.
4 Prise d'entrée symétrique (combi XLR/jack 6,35)
pour brancher un micro ou un appareil à niveau
sortie ligne (par exemple lecteur CD, table de
mixage)
5 Touche SUB-BOOST pour une augmentation de
niveau dans la plage inférieure des graves ; si la
touche est enfoncée (la LED à côté brille), la fonc-
tion est activée
6 Prise secteur à relier à une prise 230 V~/50 Hz via
le cordon secteur livré
7 Porte fusible :
tout fusible fondu doit être remplacé uniquement
par un fusible de même type
8 Potentiomètre de réglage de volume
9 Egaliseur pour les aigus (HIGH), médiums (MID) et
graves (LOW)
10 Touche EQ pour allumer/éteindre l'égaliseur 3 voies
(9) : si la touche est enfoncée (la LED à côté brille)
l'égaliseur est allumé
11 Touche PHASE pour adapter la phase lorsque plu-
sieurs enceintes sont utilisées : si la touche est
enfoncée (la LED à côté brille), la phase du signal
audio est tournée de 180°.
12 Interrupteur marche/arrêt de l'enceinte active
13 Touche SUBSONIC pour allumer/éteindre le filtre
subsonique (passe-haut) : si la touche est enfon-
cée (la LED à côté brille), le filtre pour supprimer
les interférences à basses fréquences est allumé.
8
2
Conseils d'utilisation et de sécurité
L'appareil répond à la norme européenne 89/336/
CEE relative à la compatibilité électromagnétique et à
la norme européenne 73/23/CEE portant sur les
appareils à basse tension.
Attention ! L'appareil est alimenté par une tension
dangereuse 230 V~. Ne touchez jamais l'intérieur de
l'appareil car en cas de mauvaise manipulation, vous
pouvez subir une décharge électrique. En outre l'ou-
verture de l'appareil rend tout droit à la garantie
caduque.
Respectez scrupuleusement les points suivants :
L'appareil n'est conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de tout type de projections
d'eau, des éclaboussures, d'une humidité élevée et
de la chaleur (plage de température de fonctionne-
ment autorisée : 0 – 40 °C).
En aucun cas, vous ne devez poser d'objet conte-
nant du liquide ou un verre sur l'appareil.
Ne faites pas fonctionner l'appareil ou débranchez im-
médiatement la prise du cordon du secteur lorsque :
1. des dommages apparaissent sur l'appareil ou sur
le cordon secteur,
2. après une chute ou un cas similaire, vous avez un
doute sur l'état de l'appareil,
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Faites toujours appel à un technicien spécialisé pour
effectuer les réparations.
Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cor-
don secteur, tenez-le toujours par la prise.
Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un chif-
fon sec et doux, en aucun cas, de produits chimi-
ques ou d'eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si l'appareil
est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a
été conçu, s'il n'est pas correctement branché, uti-
lisé ou n'est pas réparé par une personne habilitée,
de même, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque l'appareil est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage adaptée pour con-
tribuer à son élimination non polluante.
3
Possibilités d'utilisation
Les enceintes actives compactes et portables PAK-8
et PAK-6 sont idéalement adaptées pour des utilisa-
tions professionnelles et DJ comme prestations en live
de petits groupes, manifestations de danse, représen-
tations. L'enceinte PAK-8 est équipée d'un haut-par-
leur de grave-médium de 20 cm et d'un haut-parleur
d'aigu dynamique à pavillon, elle délivre une puis-
sance de 100 W
. Pour des utilisations où un
RMS
volume plus faible est suffisant, l'enceinte PAK-6
s'offre à vous avec une puissance moins élevée de
50 W
. Elle est dotée d'un haut-parleur large bande
RMS
et d'un haut-parleur d'aigu piézo.
Les deux modèles disposent d'un circuit limiteur
pour la limitation de niveau, d'un égaliseur 3 voies
avec interrupteur bypass, d'un filtre subsonique et
d'une fonction sub-boost (tous deux activables/désac-

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Pak-824.392024.3540