IMG STAGELINE MFX-104 Manual De Instrucciones página 12

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les
F
éléments et branchements décrits.
B
CH
1 Eléments et branchements
1 LED témoin dʼécrêtage CLIP : si la LED brille,
tournez le réglage INPUT LEVEL (2) en
conséquence pour diminuer
2 Réglage INPUT LEVEL pour adapter le
niveau dʼentrée
3 Réglage DIRECT pour le niveau du signal
non influencé aux sorties (17)
4 Réglage EFFECT pour lʼintensité de lʼeffet
(niveau du signal dʼeffet aux sorties)
5 Réglage OUTPUT LEVEL pour régler le
niveau de sortie
Le VU-mètre (7) indique le niveau de sortie
aux prises OUTPUTS (17)
6 Commutateur de niveau pour les entrées (18)
si un appareil audio avec sortie ligne est
branché (p. ex. préamplificateur, table de
mixage) : désenclenchez la touche, posi-
tion LINE
si un micro est branché : enclenchez la
touche, position MIC
7 VU-mètre pour les signaux de sortie des
prises OUTPUTS (17)
8 Réglage FX VARIATION pour régler diffé-
rents paramètres dʼeffets (
9 Touche TAP/ F1 commute pour certains ef -
fets le réglage FX VARIATION sur le réglage
dʼun second paramètre dʼeffet (
page 3 et chapitre 5)
Pour lʼeffet DELAY (TAP), appuyez sur la
touche pour déterminer la durée de tempori-
sation de lʼécho ; lʼintervalle entre les deux
dernières activations détermine la durée de
temporisation (1,3 s max.)
10 Potentiomètre rotatif pour sélectionner un
effet
11 Touche BYPASS / F2 désactive le signal dʼef-
fet ; seul le signal non influencé réglé par le
réglage DIRECT (3) arrive aux sorties
Avec lʼeffet DELAY/REV, on peut commuter,
avec la touche TAP/ F1 (9) le réglage FX
VARIATION (8) sur le réglage dʼun troisième
ou quatrième paramètre,
12 Interrupteur POWER Marche /Arrêt
13 Prise secteur à relier, via le cordon secteur
livré, à une prise 230 V~ / 50 Hz
14 Porte fusible
Tout fusible fondu doit être remplacé par un
fusible de même type
15 Prise jack 6,35 femelle BYPASS / F2 pour une
pédale, afin de commander à distance la
fonction de la touche BYPASS / F2 (11)
16 Prise jack 6,35 femelle BYPASS / F1 pour une
pédale, afin de commander à distance la
fonction de la touche BYPASS / F1 (9)
17 Sorties signal (jack 6,35 et XLR, sym.) pour
brancher aux entrées de lʼappareil audio sui-
vant
Si les prises jack sont branchées, les sorties
XLR sont déconnectées.
18 Entrées signal (jack 6,35 et XLR, sym.) pour
brancher la source de signal (microphone ou
appareil audio
Si les prises jack sont branchées, les entrées
XLR sont déconnectées.
12
19 Commutateur mode mono / stéréo
En position MONO, seul le signal du canal
dʼentrée gauche (LEFT IN) est traité puis
dirigé vers les canaux de sortie droit et
gauche
2 Conseils dʼutilisation
et de sécurité
Cet appareil répond à toutes les directives
nécessaires de lʼUnion européenne et porte
donc le symbole
AVERTISSEMENT Cet appareil est alimenté par
Respectez scrupuleusement les points suivants :
G
Lʼappareil nʼest conçu que pour une utilisation
en intérieur. Protégez-le de tout type de pro-
jections dʼeau, des éclaboussures, dʼune
humidité élevée de lʼair et de la chaleur (plage
de température de fonctionnement autorisée :
0 – 40 °C).
G
En aucun cas, vous ne devez poser dʼobjet
contenant du liquide ou un verre sur lʼappareil.
tableau page 3)
G
Ne le faites jamais fonctionner et débranchez-
le immédiatement lorsque :
1. des dommages visibles apparaissent sur
lʼappareil ou sur le cordon secteur.
tableau
2. après une chute ou accident similaire...,
vous avez un doute au sujet de lʼétat de
lʼappareil.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.
G
Ne débranchez jamais lʼappareil en tirant sur
le cordon secteur, tenez-le toujours par la
fiche.
G
Pour le nettoyage utilisez uniquement un chif-
fon doux et sec, en aucun cas de produits chi-
miques ou dʼeau.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants
chapitre 6.5.
si lʼappareil est utilisé dans un but autre que
celui pour lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas
correctement branché, utilisé ou nʼest pas
réparé par une personne habilitée, en outre, la
garantie deviendrait caduque.
3 Possibilités dʼutilisation
Le MFX-104 est un appareil à effets stéréo digi-
tal avec 16 effets différents, par exemple Delay,
Reverb, Gated Reverb, Chorus, Flanger ... et dif-
férentes combinaisons dʼeffets. Lʼappareil à
effets sert dans une installation audio pour tra-
vailler le son et est branché dans la voie de
signal, par exemple entre le microphone et lʼam-
plificateur ou dans la voie dʼeffet dʼune table de
mixage. Le MFX-104 est conçu aussi bien pour
une utilisation professionnelle (par exemple stu-
dio, scène, discothèque) que pour une utilisation
domestique (par exemple home recording).
.
une tension dangereuse. Ne
touchez jamais lʼintérieur de
lʼappareil car, en cas de mau-
vaise
manipulation,
pourriez subir une décharge
électrique.
Lorsque lʼappareil est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage adaptée pour
contribuer à son élimination non polluante.
4 Positionnement de lʼappareil
et branchements
Le MFX-104 est prévu pour un montage dans un
rack 482 mm / 19" ; il peut également être posé
sur une table. Pour une installation en rack,
1 unité (= 44,45 mm) est nécessaire.
Avant dʼeffectuer les branchements ou de modi-
fier les branchements existants, éteignez lʼappa-
reil à effets et les appareils à relier.
1) Insérez lʼappareil à effets selon la source de
signal utilisée dans la voie de signal de lʼins-
tallation audio :
— Source de signal ligne mono
(p. ex. sortie dʼun instrument de musique,
sortie Effet Send dʼune table de mixage)
Reliez la sortie de signal de lʼappareil à
relier à la prise XLR ou jack 6,35 LEFT IN
vous
(18).* Désenclenchez la touche INPUT
SELECT (6) (position LINE) et mettez
lʼinterrupteur STEREO MONO (18) sur la
position MONO.
— Source de signal stéréo ligne
(p. ex. sortie master dʼune table de mixage)
Reliez les sorties de signal de lʼappareil à
relier aux prises XLR ou jack 6,35 RIGHT
IN et LEFT IN (18).* Désenclenchez la
touche INPUT SELECT (6) [position LINE]
et mettez lʼinterrupteur STEREO MONO
(19) sur la position STEREO.
— Microphone
Reliez le microphone à la prise XLR ou
jack 6,35 LEFT IN (18).* Enclenchez la
touche INPUT SELECT (6) [position MIC]
et mettez lʼinterrupteur STEREO MONO
(19) sur la position MONO.
Reliez les sorties OUTPUTS (17) aux entrées
ligne de lʼappareil suivant (p. ex. amplifica-
teur). Pour un retour du signal dʼeffet dans
une table de mixage, reliez uniquement une
des sorties OUTPUTS à lʼentrée mono
Return de la table de mixage ou pour des
effets stéréo, reliez les deux sorties à deux
canaux dʼentrée de la table de mixage.
2) Si les fonctions des touches TAP/ F1 (9) et
BYPASS/ F2 (11) doivent être commandées
à distance par deux pédales (par exemple
FS-70 de "img Stage Line"), reliez ces der-
nières aux prises BYPASS/ F2 (15) et TAP/
F1 (16).
3) Pour terminer, reliez le cordon secteur livré à
la prise secteur (13) et lʼautre extrémité du
cordon à une prise secteur 230 V~ / 50 Hz.
* On peut relier simultanément les prises jack 6,35 et
XLR. Cependant, les prises jack déconnectent les
prises XLR correspondantes.
5 Utilisation
1) Allumez lʼappareil à effets avec lʼinterrupteur
POWER (12). La LED à côté de la touche
brille et sert de témoin de fonctionnement.
La LED CLIP (1) et les LEDs des touches
TAP/ F1 (9) et BYPASS/ F2 (11) clignotent
quelques secondes jusquʼà ce que les ré -
glages de la dernière utilisation soient acti-
vés. Lʼappareil est ensuite prêt à fonctionner.
2) Pour que les réglages suivants soient audi-
bles, tournez tout dʼabord les réglages
INPUT LEVEL (2), DIRECT (3), EFFECT (4)
et OUTPUT LEVEL (5) sur la positon centrale
(position 5). Appliquez un signal à lʼappareil à
effets et allumez les appareils reliés au MFX-
104. Si la LED ON au-dessus de la touche
BYPASS / F2 (11) brille, appuyez sur cette
touche, sinon aucun effet nʼest audible.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

25.2640

Tabla de contenido