SECURE THE TELEVISION
Once the television is safely on the Extension Arm (EA), secure the
television with the Security Screws (SS) and a Phillips-head screwdriver.
FIXER LE TÉLÉVISEUR
Une fois que le téléviseur est bien en place sur le
bras articulé (EA), le fixer avec les vis de sécurité
(SS) et un tournevis à tête Phillips.
ASEGURE EL TELEVISOR
Una vez que colocó con toda seguridad el televisor
sobre el brazo de extensión (EA), fíjelo con los
tornillos de seguridad (SS) y un destornillador
Phillips (cruz).
FISSAGGIO DEL TELEVISORE
Una volta assicurato alla prolunga (EA),
fissare il televisore con le viti di sicurezza (SS),
utilizzando un cacciavite Phillips.
DAS TV SICHER BEFESTIGEN
Nachdem das TV sicher auf dem Verlängerungsarm (EA) angebracht ist, wird es mit den
Sicherungsschrauben (SS) und unter Einsatz eines Kreuzschlitzschraubenziehers befestigt.
ЗАКРЕПИТЕ ТЕЛЕВИЗОР
После того как телевизор надежно установлен на удлинителе (ЕА), закрепите телевизор с помощью
крепежных винтов (SS), используя крестообразную отвертку.
EXERCISE CAUTION WHEN REMOVING THE TELEVISION FROM THE MOUNT TO AVOID EQUIPMENT DAMAGE OR PERSONAL INJURY.
LORS DU DÉCROCHAGE DU TÉLÉVISEUR, FAIRE PREUVE DE PRÉCAUTION POUR ÉVITER LES DOMMAGES MATÉRIELS ET CORPORELS.
TENGA MUCHO CUIDADO AL RETIRAR EL TELEVISOR DEL SOPORTE PARA EVITAR DAÑOS EN EL EQUIPO O LESIONES CORPORALES.
FARE ATTENZIONE QUANDO VIENE RIMOSSO IL TELEVISORE DAL SUPPORTO, PER EVITARE DANNI ALL'APPARECCHIO O ALLA PERSONA.
GEHEN SIE VORSICHTIG BEI DER ABNAHME DES TVS VON DER BEFESTIGUNG UM, UM DAS GERÄT NICHT
СНИМАТЬ ТЕЛЕВИЗОР С КРОНШТЕЙНА НУЖНО ОЧЕНЬ ОСТОРОЖНО, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ТРАВМ И НЕ ПОВРЕДИТЬ ОБОРУДОВАНИЕ.
34
ZU BESCHÄDIGEN ODER UM KEINE KÖRPERVERLETZUNGEN ZU VERURSACHEN.
SS
EA