Página 1
Televisor LCD Manual del usuario E657Q E557Q E507Q E437Q E327 Puede encontrar el nombre del modelo en la etiqueta de la parte posterior del monitor. Rev: 2.1...
Advertencia para teléfonos móviles ..........Español-45 Directivas de final de vida útil ............Español-45 Información del fabricante sobre reciclaje y energía ....... Español-46 Cómo reciclar su producto NEC ........... Español-46 Ahorro de energía ................. Español-46 Especificación de producto..............Español-47 Control del televisor LCD a través del mando a distancia RS-232C ..Español-57 Control del televisor LCD a través del control LAN .........
Póngase en contacto con espacios reducidos o en televisor. el personal de servicio una caja cuando lo esté certificado de NEC para utilizando. Mantenga el recibir la asistencia interna televisor con una ventilación necesaria para su televisor. suficiente cuando lo esté...
Instrucciones de seguridad importantes Lea las instrucciones siguientes antes de utilizar el equipo Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas para este televisor. 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5.
Página 5
El sistema de distribución de cables debe estar conectado a tierra de acuerdo con ANSI/NFPA 70. el Código Eléctrico Nacional (NEC), en particular la Sección 820.93, Conexión a tierra de la pantalla conductora externa de un cable coaxial.
Página 6
ADVERTENCIA: peligro de estabilidad Un televisor puede caerse, causando lesiones personales graves o la muerte. Se pueden evitar muchas lesiones, sobre todo a niños, tomando precauciones simples como: • SIEMPRE utilice armarios, estantes o métodos de montaje recomendados por el fabricante del televisor. •...
Información importante ADVERTENCIA PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. TAMPOCO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE PRODUCTO CON UN RECEPTÁCULO DEL CABLE DE EXTENSIÓN U OTRAS TOMAS A MENOS QUE LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE.
Ajuste solamente los controles indicados en las instrucciones, ya que los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por NEC anularán la garantía del usuario. Advertencia sobre las pilas instaladas PRECAUCIÓN:...
“sombra” de esa imagen, el monitor debería estar apagado durante una hora para borrarla. NOTA: como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC DISPLAY SOLUTIONS recomienda visualizar imágenes en movimiento y utilizar con regularidad un salvapantallas con movimiento siempre que la pantalla esté...
Aviso de licencia y reconocimientos de marcas registradas Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation. NEC es una marca registrada de NEC Corporation. Todas las demás marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Responsable EE. UU.: NEC Display Solutions of America, Inc. Dirección: 3250 Lacey Rd, Ste 500 Downers Grove, IL 60515 Tel.:...
La Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés) no permite ninguna modificación o cambio a la unidad EXCEPTO los especificados por NEC Display Solutions of America, Inc. en este manual. El incumplimiento de esta normativa gubernamental podría anular su derecho a utilizar este equipo.
PRECAUCIÓN FCC Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido y evitar posibles interferencias no deseadas, puede utilizar núcleos de ferrita cuando conecte el televisor LCD a un equipo de vídeo y mantener, al menos, 400 mm de separación con otros dispositivos periféricos. Cables Las conexiones a este dispositivo deben realizarse con cables blindados con cubierta metálica RF / EMI para capuchas de conector para cumplir con la...
Página 14
Pilas AAA de 1,5 V (2) • Cable de alimentación (1) • Cable HDMI (1) • Manual de configuración (1) E657Q / E557Q / E507Q / E437Q / E327 Mando a distancia Cable de alimentación inalámbrico y pilas AAA Manual de configuración Cable HDMI Manual de configuración...
La garantía del fabricante no cubre instalaciones inadecuadas o usos inadecuados por parte del usuario. Montaje de la base E657Q Tornillo para la base × 4 M6 (25 mm) E557Q / E507Q / E437Q / E327 Tornillo para la base ×...
Instalación con la base 30 cm 10 cm 10 cm Deje como mínimo este espacio alrededor de la pantalla. 10 cm (E327/E437Q/E507Q/E557Q) 15 cm (E657Q) No instale nunca el televisor donde la circulación del aire esté bloqueada. Español-14...
Al utilizar la pantalla con el soporte superior de mesa opcional, asegure el monitor a una pared mediante una cuerda o una cadena que pueda soportar el peso del monitor para evitar que este se caiga. E657Q Orificios de 400 mm...
Página 18
PRECAUCIÓN: Asegúrese de retirar la cuerda o la cadena de la pared antes de mover el monitor. Objetos y orificios de ventilación No introduzca nunca objetos de ningún tipo en la pantalla a través de las ranuras, ya que pueden tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica.
NO bloquee las aberturas de ventilación con accesorios de montaje o de otro tipo. Para el personal cualificado de NEC: Peligro de inestabilidad El dispositivo puede caer y causar lesiones personales graves e incluso la muerte.
NOTA: La solución de montaje en pared no se incluye con la unidad, sino que se vende por separado. Póngase en contacto con su representante de NEC para obtener información detallada. Es necesario utilizar tornillos de la longitud adecuada (grosor del soporte de montaje en pared + profundidad del orificio VESA).
Ventilación Las ranuras y aberturas del televisor sirven para proporcionar la ventilación necesaria. Para garantizar un funcionamiento fiable del televisor y protegerlo contra el sobrecalentamiento, estas ranuras y aberturas nunca deben bloquearse o cubrirse. A menos que exista una ventilación adecuada, el televisor puede acumular polvo y ensuciarse.
Consulte la página de especificaciones. Unidad sin peso de base: el equipo y los medios de montaje asociados siguen siendo seguros durante la prueba. Uso del kit de montaje en pared, distancia de soporte de pared compatible con VESA, el diámetro de la dimensión del tornillo. Consulte la página de especificaciones.
Preparación Sitúe el televisor sobre una superficie sólida Asegúrese de que el televisor LCD se coloca en una posición que permita la libre circulación de aire. No cubra las aberturas de ventilación de la cubierta posterior. No coloque el televisor cerca de Mín.
Colocación y cambio de pilas El mando a distancia utiliza dos pilas AAA de 1,5 V. Para colocar o cambiar las pilas: 1. Abra la tapa del compartimento para las pilas del mando a distancia empujando y tirando de ella en la dirección de la flecha.
Información del cable PRECAUCIÓN: Utilice los cables específicos que se suministran con el monitor en color E657Q/E557Q/E507Q/E437Q/E327 para no provocar interferencias en la recepción de radio y televisión. El uso de otros cables y adaptadores puede provocar interferencias en la recepción de radio y televisión.
Encender/apagar su nuevo televisor LCD Pulse el botón de alimentación del mando a distancia o de la parte lateral del televisor. El televisor se encenderá. Botón de alimentación Estado del modo de encendido En el modo Act., el monitor actúa como sigue si no se envía señal externa. Modo en espera Modo Act.
Energy Options Dispone de los tres modos siguientes en el monitor. HDMI 1 Setup Home Parental Controls Retail Menu Language Office Closed Caption Input Labels Key Lock IR Lock Setting HDMI CEC Energy Options Auto Power Down MOVE SELECT RETURN EXIT Puede seleccionarse LAN y RS-232C para el control del monitor.
Página 28
Modo Office - Cuando no hay señal se muestra NO SIGNAL y el monitor cambia a modo de ahorro de energía auto. tras haber transcurrido un periodo de tiempo determinado. El monitor permanece en modo de ahorro de energía auto. independientemente de si recibe o no una señal LAN.
Guía de conexión a una fuente E657Q ALIMENTACIÓN DE CA ❶ ❷ ❸ ❹ ❾ ❽ ❼ ❻ ❺ 1. ANT / CABLE: conecte una antena RF o un sistema de cable analógico. 2. VGA: conecte el vídeo del PC.
Página 30
8. RS-232C: conecte al PC y reciba comandos de control desde este. 9. Puerto LAN (RJ-45): conexión LAN. 10. Puerto USB2: puerto de alimentación 5 V/2 A (máxima) Asegúrese de que la forma y orientación del conector esté correctamente alineada cuando conecte el dispositivo USB o el cable. Cuando utilice el puerto USB (2A) para la alimentación, utilice un cable USB que admita 2 A.
Página 31
7. COMPONENT / AV IN: • Componente: conecte el equipo de vídeo digital a las clavijas de vídeo verde (Y), azul (Pb), rojo (Pr) y empareje las clavijas de audio blanca (L) y roja (R). • Compuesto: conecte el equipo de vídeo digital a las clavijas de vídeo verde (AV) y empareje las clavijas de audio blanca (L) y roja (R).
Uso del mando a distancia (alimentación) Púlselo para encender/apagar (en espera) la alimentación. (NOTA: para desactivar completamente la alimentación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente). Púlselo para seleccionar el modo de fuente sintonizador ATSC/NTSC. Púlselo para seleccionar el modo de fuente Compuesto.
Página 33
Audio Púlselo para activar el sonido del Púlselo para seleccionar el modo de sintonizador NTSC como estéreo, sonido: SAP, monótono y los idiomas del Estándar / Película / Música / sintonizador digital. Noticias / Personalizado Wide CH-List Púlselo para seleccionar el formato Púlselo para mostrar la lista de de imagen de la pantalla: canales.
Intervalo operativo del mando a distancia Apunte con el mando a distancia hacia el sensor remoto del televisor LCD mientras aprieta un botón. Utilice el mando a distancia en un radio de unos 7 m (23 pies) desde el sensor del mando a distancia o en un ángulo horizontal y vertical de 30° a una distancia máxima de 3,5 m (11,5 pies).
On / Off Dynamic / Standard / [MEMC] (Solo para E557Q / Energy Savings / Theater / E657Q) Game / Custom Seleccione niveles suaves de HDR Video (Dynamic) escenas de movimiento rápido. (Excepto para E327)
4. Brightness 4. Treble Ajuste el brillo de la imagen de Mejore las frecuencias altas. 0 a 100. 0 ─ 100 5. Contrast 5. Internal Speakers Ajuste el contraste de la imagen de Ajuste la salida de audio a los 0 a 100.
Menú Canales Menú Configurar El menú Canales permite configurar A continuación se muestra el menú las opciones de origen de la señal. Configurar del modo de televisor. Según diversos requisitos de los Según diversos requisitos de los diferentes modos de fuente, algunas diferentes modos de fuente, algunas funciones podrían estar ocultas funciones podrían estar ocultas...
Página 39
[Change Password] 7. HDMI CEC Cambie la contraseña de 4 Esta función le permite controlar dígitos. Tendrá que escribir la el dispositivo compatible con nueva contraseña en primer lugar HDMI CEC conectado al terminal y, a continuación, introducirla HDMI. de nuevo para confirmarla. [Enable CEC] Asegúrese de guardar su nueva Seleccione On para habilitar...
Página 40
Cuando se ha seleccionado 11. No Signal Menu LAN para el control Ajuste el tiempo que tarda el monitor en cambiar a modo en Modo Home espera cuando se muestra el • Cuando no hay señal se mensaje No Signal. muestra NO SIGNAL y el Off / 10 seconds / 30 seconds monitor cambia a modo de...
Menú Configuración de Cuando hay varias fuentes de entrada cambia automáticamente control al terminal que recibe una señal de entrada. HDMI 1 Pulse el botón Display en el mando a distancia para mostrar el Control Settings terminal de entrada seleccionado Control Interface RS-232C Network Settings...
[MAC ADDRESS] Muestra la Reproducir archivos en el Modo MAC ADDRESS para el monitor USB demo conectado a la red. Durante el modo demo: No se puede cambiar. • Se pueden utilizar los botones de Power, Volume y Mute del [SAVE] Guarda los ajustes.
Navigating The USB (Media player) Menu Menú USB • Los archivos verificados se guardan en el dispositivo de Puede explorar los archivos de imagen, almacenamiento USB como música o vídeo guardados en el una lista de reproducción. dispositivo de almacenamiento USB. •...
Página 44
Repetir la reproducción Función zoom • Seleccione para cambiar Puede elegir que se reproduzcan Enlarge Shrink el tamaño de imagen. archivos repetidamente. Están 8, 4, 2, 1, 1/2, 1/4, 1/8. disponibles los siguientes modos. • Seleccione para desplazar la Move imagen ampliada.
Página 45
Repeat • Todos los archivos de la PRECAUCIÓN: misma carpeta se reproducen • Únicamente se ofrecen repetidamente. garantías con los dispositivos de • Si marca y reproduce varios almacenamiento masivo USB. archivos, estos archivos se • No se garantiza la compatibilidad reproducen repetidamente en el con todos los dispositivos USB.
Página 46
Formato de datos del USB Sistema de FAT16/32, NTFS archivos compatible Capas máximas de carpetas Modo PHOTO JPEG, JPG, JPE Formato de datos Número máx. de fotos Resolución mín. 75 × 75 píxeles de imagen Resolución máx. 1.024 × 768 de imagen píxeles (DCT progresivo)
Mantenimiento y reciclaje Cuidado de la pantalla No frote ni golpee la pantalla con nada duro, ya que podría rayarla o incluso dañarla de forma permanente. Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar la pantalla. Quite el polvo del televisor pasando un paño limpio y suave por la pantalla y la carcasa.
Información del fabricante sobre reciclaje y energía NEC DISPLAY SOLUTIONS está muy comprometida con la protección del medio ambiente y considera el reciclaje una de las máximas prioridades de la empresa para reducir los daños al medio ambiente. Nuestro objetivo es desarrollar productos respetuosos con el medio ambiente y poner nuestro máximo empeño en ayudar a definir y cumplir las últimas normativas de...
Este modelo cumple con las especificaciones que figuran a continuación. Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Este modelo puede no ser compatible con las características y/o especificaciones que puedan agregarse en el futuro. E657Q Módulo LCD: 65”/ 1.639,0 mm diagonal Resolución: 3.840 x 2.160...
Página 50
Salida de altavoces Altavoz interno 10 W + 10 W (6 ohmios) Control RS-232C IN: D-Sub de 9 patillas RJ-45 10BASE-T/100BASE-TX USB1 Conectores de tipo A, 5 V CC / 500 mA USB2 Puerto de alimentación Conectores de tipo A, 5 V CC / 2 A Suministro eléctrico 1,7 A a 120 V CA, 60 Hz Modo de ahorro de energía auto.:...
Página 51
E557Q Módulo LCD: 55”/ 1.387,8 mm diagonal Resolución: 3.840 x 2.160 Color: Más de 1.070 millones de colores (según la tarjeta de vídeo utilizada) Brillo: 350 cd/m (Típ.) a 25°C Frecuencia Horizontal: 31 – 83 KHz (entrada analógica) 15,625/15,734 KHz, 31 – 136 KHz (entrada digital) Vertical: 60 Hz, 70 Hz, 75 Hz (entrada analógica)
Página 52
USB1 Conectores de tipo A, 5 V CC / 500 mA USB2 Puerto de alimentación Conectores de tipo A, 5 V CC / 2 A Suministro eléctrico 1,6 A a 120 V CA, 60 Hz Modo de ahorro de energía auto.: <...
Página 53
E507Q Módulo LCD: 50”/ 1257,3 mm diagonal Resolución: 3.840 x 2.160 Color: Más de 1.070 millones de colores (según la tarjeta de vídeo utilizada) Brillo: 350 cd/m (Típ.) a 25°C Frecuencia Horizontal: 31 – 83 KHz (entrada analógica) 15,625/15,734 KHz, 31 – 136 KHz (entrada digital) Vertical: 60 Hz, 70 Hz, 75 Hz (entrada analógica)
Página 54
USB1 Conectores de tipo A, 5 V CC / 500 mA USB2 Puerto de alimentación Conectores de tipo A, 5 V CC / 2 A Suministro eléctrico 1,5 A a 120 V CA, 60 Hz Modo de ahorro de energía auto.: <...
Página 55
E437Q Módulo LCD: 43”/ 1079,9 mm diagonal Resolución: 3.840 x 2.160 Color: Más de 1.070 millones de colores (según la tarjeta de vídeo utilizada) Brillo: 350 cd/m (Típ.) a 25°C Frecuencia Horizontal: 31 – 83 KHz (entrada analógica) 15,625/15,734 KHz, 31 – 136 KHz (entrada digital) Vertical: 60 Hz, 70 Hz, 75 Hz (entrada analógica)
Página 56
USB1 Conectores de tipo A, 5 V CC / 500 mA USB2 Puerto de alimentación Conectores de tipo A, 5 V CC / 2 A Suministro eléctrico 1,3 A a 120 V CA, 60 Hz Modo de ahorro de energía auto.: <...
Página 57
E327 Módulo LCD: 32”/ 801,3 mm diagonal Resolución: 1.920 x 1.080 Color: Más de 16 millones de colores (según la tarjeta de vídeo utilizada) Brillo: 350 cd/m (Típ.) a 25°C Frecuencia Horizontal: 31 – 83 KHz (entrada analógica) 15,625/15,734 KHz, 31 – 83KHz (entrada digital) Vertical: 60 Hz, 70 Hz, 75 Hz (entrada analógica)
Página 58
USB1 Conectores de tipo A, 5 V CC / 500 mA USB2 Puerto de alimentación Conectores de tipo A, 5 V CC / 2 A Suministro eléctrico 0,7 A a 120 V CA, 60 Hz Modo de ahorro de energía auto.: <...
Control del televisor LCD a través del mando a distancia RS-232C Este televisor LCD se puede controlar conectando un ordenador personal con un terminal RS-232C (tipo inverso). Conexión Televisor LCD + ordenador. • Desconecte la alimentación principal del monitor cuando conecte un ordenador al monitor.
Bit de parada 1 bit Código de comunicación ASCII Este televisor LCD utiliza líneas RXD, TXD y GND para el control RS-232C. Debe utilizarse un cable de tipo inverso (cable de módem nulo) (no incluido) para el control con RS-232C. 2) ASIGNACIÓN DE PATILLAS Entrada/salida RS-232C N.º...
Control del televisor LCD a través del control LAN Conexión a una red El uso de un cable LAN le permite especificar la configuración de red y la configuración de correo de alerta utilizando una función de servidor HTTP. Para utilizar una conexión LAN es necesario asignar una dirección IP. Ejemplo de conexión LAN: Servidor NOTA: utilice un cable LAN...
Example 1: When the host name of the monitor has been set to “pd.nec. co.jp”, access is gained to the network setting by specifying http://pd.nec.co.jp/index.html for the address or the entry column...
Operation Access the following address to show HOME. http://<the Monitor’s IP address>/index.html Click each link on the left column below HOME. NOTE: Function of buttons which are shown on setting pages. [APPLY]: Save your settings. [CANCEL]: Return to the previous settings. NOTE: CANCEL is disabled after clicking APPLY.
Página 64
DNS PRIMARY Enter the primary DNS server settings of the network connected with the monitor. NOTE: Enter [0.0.0.0] to delete the setting. DNS SECONDARY Enter the secondary DNS server settings of the network connected with the monitor. NOTE: Enter [0.0.0.0] to delete the setting. AMX Settings Click on “AMX”...
Página 65
Name Settings Click on “NAME” on the left column below HOME. HOST NAME Type in the hostname of the monitor which is connected to the network. Up to 15 alphanumeric characters can be used. DOMAIN NAME Type in the domain name of the network which is connected with the monitor.
Compatibilidad con el comando HDMI CEC Nombre del comando Descripción HDMI CEC Si se encienden dispositivos compatibles con HDMI CEC, el monitor conectado a los dispositivos a través de un cable HDMI también se enciende automáticamente. A continuación, Reproducción con una la entrada cambia a HDMI desde una entrada que haya sola pulsación seleccionado.
• Ajuste el contraste, color y brillo. color pobre • Cambie el ajuste de MEMC en OSD (solo para E557Q / Imagen pobre E657Q). Imagen borrosa y ruido • Compruebe la señal y la conexión de la antena. al utilizar el sintonizador •...
Glosario HDTV Las pantallas HDTV se definen técnicamente como capaces de mostrar un mínimo de 720p o 1080i líneas de exploración activas. Entradas HDMI Las entradas de audio/vídeo de High-Definition Multimedia Interface están situadas en el receptor. Estos conectores se usan para la entrada de señales de audio y vídeo.
[Aviso] Acerca de la licencia MPEG-4 AVC, MPEG-4 Visual incluida en este producto 1. MPEG-4 AVC THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/ OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A...
Página 70
GPL/LGPL Software Licenses Used by the Product Gracias por adquirir un producto NEC. 1. Software GPL/LGPL El producto incluye software licenciado conforme a la Licencia Pública General de GNU (GPL) o la Licencia Pública General Reducida de GNU (LGPL). Publicamos los códigos fuente del software para que pueda obtenerlos, copiarlos, distribuirlos y modificarlos bajo la licencia de GPL o LGPL.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
Página 72
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program).
Página 73
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange;...
Página 74
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices.
END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
TERMS AND CONDITIONS 0. Definitions. “This License” refers to version 3 of the GNU General Public License. “Copyright” also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. “The Program” refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as “you”.
Página 78
The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. 2. Basic Permissions. All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met.
Página 79
* c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged.
Página 80
A “User Product” is either (1) a “consumer product”, which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage.
Página 81
* b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or * c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version;...
Página 82
9. Acceptance Not Required for Having Copies. You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work.
Página 83
means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient’s use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid.
Página 84
Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version. 15. Disclaimer of Warranty. THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
Página 85
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: <program> Copyright (C) <year> <name of author> This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY;...
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL.
Página 87
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom.
Página 88
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library`s complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty;...
Página 89
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
Página 90
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user`s computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with.
Página 91
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
Página 92
NO WARRANTY 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Página 94
ICU License - ICU 1.8.1 and later COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright (c) 1995-2009 International Business Machines Corporation and others All rights reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, provided that the above copyright notice(s) and this...
Página 95
libpng This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any discrepancy between this copy and the notices in the file png.h that is included in the libpng distribution, the latter shall prevail. COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE: If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this sentence.
Página 96
For the purposes of this copyright and license, "Contributing Authors" is defined as the following set of individuals: Andreas Dilger Dave Martindale Guy Eric Schalnat Paul Schmidt Tim Wegner The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The Contributing Authors and Group 42, Inc.
Página 97
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL"...
Página 98
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS`` AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.