Bevor Sie einschalten ...
D
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem
A
neuen Gerät von „img Stage Line". Dabei soll
CH
Ihnen diese Bedienungsanleitung helfen, alle
Funktionsmöglichkeiten kennen zu lernen. Die
Beachtung der Anleitung vermeidet außerdem
Fehlbedienungen und schützt Sie und Ihr
Gerät vor eventuellen Schäden durch unsach-
gemäßen Gebrauch.
Den deutschen Text finden Sie auf den Seiten
6 – 7.
Avant toute mise en service ...
F
Nous vous remercions d'avoir choisi un
B
appareil "img Stage Line" et vous souhaitons
CH
beaucoup de plaisir à l'utiliser. Cette notice a
pour objectif de vous aider à mieux connaître
les multiples facettes de l'appareil. En outre,
en respectant les conseils donnés, vous évi-
terez toute mauvaise manipulation de sorte
que vous-même et votre appareil soient pro-
tégés de tout dommage.
La version française se trouve pages 10 – 11.
NL
Voordat u inschakelt ...
Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel
B
van " img Stage Line". Met behulp van bij-
gaande gebruiksaanwijzing zal u alle functie-
mogelijkheden leren kennen. Door deze in-
structies op te volgen zal een slechte werking
vermeden worden, en zal een eventueel letsel
aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge
van onzorgvuldig gebruik worden voorkomen.
U vindt de nederlandstalige tekst op de
pagina's 14 – 15.
Przed uruchomieniem ...
PL
Życzymy zadowolenia z nowego produktu
"img Stage Line". Dzięki tej instrukcji obsługi
będą Państwo w stanie poznać wszystkie
funkcje tego urządzenia. Stosując się do in-
strukcji unikną Państwo błędów i ewentual-
nego uszkodzenia urządzenia na skutek nie-
prawidłowego użytkowania.
Tekst polski znajduje się na stronach 18 – 19.
Förskrift
S
Vi önskar dig mycket nöje med din nya enhet
från "img Stage Line". Läs gärna säkerhetsin-
struktionerna innan du använder enheten.
Genom att följa säkerhetsinstruktionerna kan
många problem undvikas, vilket annars kan
skada enheten.
Du finner säkerhetsinstruktionerna på sidan 20.
Before you switch on ...
GB
We wish you much pleasure with your new
"img Stage Line" unit. With these operating in-
structions you will be able to get to know all
functions of the unit. By following these in-
structions false operations will be avoided,
and possible damage to yourself and your
unit due to improper use will be prevented.
You will find the English text on the pages
8 – 9.
Prima di accendere ...
I
Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro
nuovo apparecchio "img Stage Line". Le istru-
zioni per l'uso Vi possono aiutare a conoscere
tutte le possibili funzioni. E rispettando quanto
spiegato nelle istruzioni, evitate di commet-
tere degli errori, e così proteggete Voi stessi,
ma anche l'apparecchio, da eventuali rischi
per uso improprio.
Il testo italiano lo potete trovare alle pagine
12 – 13.
E
Antes de cualquier instalación ...
Tenemos de agradecerle el haber adquirido
un aparato "img Stage Line" y le deseamos
un agradable uso. Este manual quiere ayu-
darle a conocer las multiples facetas de este
aparato. La observación de las instrucciones
evita operaciones erróneas y protege Vd. y
vuestro aparato contra todo daño posible por
cualquier uso inadecuado.
La versión española se encuentra en las pági-
nas 16 – 17.
Inden De tænder for apparatet ...
DK
Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye
"img Stage Line" apparat. Læs oplysningerne
for en sikker brug af apparatet før ibrugta-
gning. Følg sikkerhedsoplysningerne for at
undgå forkert betjening og for at beskytte
Dem og Deres apparat mod skade på grund
af forkert brug.
Sikkerhedsoplysningerne finder De på side 20.
Ennen virran kytkemistä ...
FIN
Toivomme, että uusi "img Stage Line"-laitteesi
tuo sinulle paljon iloa ja hyötyä. Ole hyvä ja
lue käyttöohjeet ennen laitteen käyttöönottoa.
Luettuasi käyttöohjeet voit käyttää laitetta tur-
vallisesti ja vältyt laitteen väärinkäytöltä.
Käyttöohjeet löydät sivulta 21.
3