Dell 1800MP Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para 1800MP:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dell™ 1800MP Projector
Owner's Manual
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell 1800MP

  • Página 1 Dell™ 1800MP Projector Owner’s Manual w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 2 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell , the DELL logo, Dimension OptiPlex Dell Precision Latitude Inspiron DellNet PowerApp PowerEdge PowerConnect PowerVault are trademarks of Dell Inc.; DLP and Texas Instruments trademarks of Texas Instruments Corporation;...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Your Dell Projector ....About Your Projector ....
  • Página 4 ..... Contacting Dell ....43 Appendix: Regulatory Notices .
  • Página 5: Your Dell Projector

    Your Dell Projector Your projector comes with all the items shown below. Ensure that you have all the items, and contact Dell if anything is missing. Package Contents 1.8m power cord (3.0m in Americas) 1.8m VGA cable (VGA to VGA)
  • Página 6: About Your Projector

    About Your Projector Remote control receiver Elevator button Lens Focus ring Zoom tab Power cord connector Your Dell Projector...
  • Página 7: Connecting Your Projector

    Connecting Your Projector Audio output connector Audio input connector VGA-B In connector VGA-A In connector S-video connector Video input connector VGA-A out connector USB remote connector RS232 connector Kensington lock hole Monitor loop through from VGA-A In to VGA-A Out only. Connecting Your Projector...
  • Página 8: Connecting To A Computer

    Connecting to a Computer Power cord VGA to VGA cable USB cable The USB cable is not provided by Dell. Consult a professional installer for the cable. Connecting Your Projector...
  • Página 9: Connecting To A Dvd Player

    Connecting to a DVD Player Connecting a DVD Player with an S-video Cable Power cord S-video cable The S-video cable is not provided by Dell. Consult a professional installer for the cable. Connecting Your Projector...
  • Página 10: Connecting A Dvd Player With A Composite Cable

    Connecting a DVD Player with a Composite Cable Power cord Composite video cable The Composite cable is not provided by Dell. Consult a professional installer for the cable. Connecting Your Projector...
  • Página 11: Connecting A Dvd Player With A Component Cable

    Connecting a DVD Player with a Component Cable Power cord VGA to YPbPr cable The VGA to YPbPr cable is not provided by Dell. Consult a professional installer for the cable. Connecting Your Projector...
  • Página 12: Professional Installation Options

    Professional Installation Options: Connecting a Computer with a RS232 Cable Power cord RS232 cable The RS232 cable is not provided by Dell. Consult a professional installer for the cable. Connecting Your Projector...
  • Página 13: Using Your Projector

    "Connecting Your Projector" on page 7. Press the power button (see "Using the Control Panel" on page 17 to locate the power button). The Dell logo displays for 30 seconds. Turn on your source (computer, DVD player, etc.). The projector automatically detects your source.
  • Página 14: Adjusting The Projected Image

    Adjusting the Projected Image RAISING THE PROJECTOR HEIGHT Press the elevator button. Raise the projector to the desired display angle, and then release the button to lock the elevator foot into position. Use the tilt adjustment wheel to fine-tune the display angle. LOWERING THE PROJECTOR HEIGHT Press the elevator button.
  • Página 15: Adjusting The Projector Zoom And Focus

    Adjusting the Projector Zoom and Focus CAUTION: To avoid damaging the projector, ensure that the zoom lens and elevator foot are fully retracted before moving the projector or placing the projector in its carrying case. Rotate the zoom tab to zoom in and out. Rotate the focus ring until the image is clear.
  • Página 16: Adjusting Projection Image Size

    Adjusting Projection Image Size Using Your Projector...
  • Página 17: Using The Control Panel

    Max. 38.1" 86.4" 139.8" 195.7" 249.0" 304.9" Screen (96.8cm) (219.4cm) (355.0cm) (497.0cm) (632.5cm) (774.5cm) (Diagonal) Min. 34.7" 78.5" 127.1" 177.9" 226.4" 277.2" (88.0cm) (199.5cm) (322.7cm) (451.8cm) (575.0cm) (704.1cm) Max. 30.5"X22.9" 69.1"X51.8" 111.8"X83.9" 156.5"X117.4" 199.2"X149.4" 243.9"X183.0" (WxH) (77.5cm X (175.6cm X (284.0cm X (397.6cm X (506.0cm X...
  • Página 18 The display automatically shuts down. Turn the display on again after the projector cools down. If the problem persists, contact Dell. • A blinking orange TEMP light indicates that a projector fan has failed and the projector automatically shuts down.
  • Página 19: Using The Remote Control

    Using the Remote Control 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 Power Turn the projector on and off. For more information, see "Turning Your Projector On" on page 13 and "Turning Your Projector Off"...
  • Página 20: Using The On-Screen Display

    Video mode The Dell 1800MP Micro-projector has preset configurations that are optimized for displaying data (PC Graphics) or video (movies, games, etc.). Press Video Mode button to toggle between PC mode, Movie mode, Game Mode, sRGB, or CUSTOM mode (for user to setup and save preferred settings).
  • Página 21: Main Menu

    To go back to Main Menu, press Menu button on the control panel or the remote control. To exit the OSD, go to Exit tab and press Enter on the control panel or the remote control. MAIN MENU INPUT SELECT —Select ON (the default) to OURCE autodetect the available input signals.
  • Página 22: Set Up

    SET UP V. K —Adjust image EYSTONE distortion caused by tilting the projector. —Select how the image appears: ROJECTOR • Front Projection-Desktop (the default). • Front Projection-Ceiling Mount — The projector turns the image upside down for ceiling-mounted projection. • Rear Projection-Desktop —...
  • Página 23: Picture (In Pc Mode)

    PICTURE (IN PC MODE) —Use RIGHTNESS adjust the brightness of the image. —Use ONTRAST to control the degree of difference between the brightest and darkest parts of the picture. Adjusting the contrast changes the amount of black and white in the image. —Adjust the color temperature.
  • Página 24: Color Temp

    —Adjust the OLOR color temperature. The higher the temperature, the bluer the screen. The lower the temperature, the redder the screen. User mode activates the values in the "color setting" menu. —Manually OLOR DJUST adjust red, green, and blue colors. DISPLAY (IN PC MODE) —Select a mode IDEO...
  • Página 25: Display (In Video Mode)

    to adjust the vertical position of the image down —Press ERTICAL OSITION to adjust the vertical position of the image up. —Change the display data clock frequency to match the frequency of REQUENCY your computer graphics card. If you see a vertical flickering bar, use Frequency control to minimize the bars.
  • Página 26: Language

    —Select ON to use the projector at a lower power level (190 Watts), which may provide longer lamp life, quieter operation, and dimmer luminance output on the screen. Select OFF to operate at normal power level (255 Watts). —After you install a new lamp, select Yes to reset the lamp timer. ESET LANGUAGE Using Your Projector...
  • Página 27: Preferences

    PREFERENCES —Press OLUME decrease the volume and to increase the volume. —Allows to mute the sound. —Select ON to enable Menu Lock for hiding the OSD menu. To disable Menu Lock, press the Menu button on the control panel or the remote control for 15 seconds.
  • Página 28 If you have entered incorrect password, you will be given another 2 chances. After the three invalid attempts, the projector will automatically turn off. NOTE: If you forget your password, contact Dell or qualified service personnel. Using Your Projector...
  • Página 29 To cancel the password function, select OFF and enter the password to disable the function. Key in the original password, then enter the new password — HANGE PASSWORD and confirm the new password again. Select ON to activate the built-in Test Pattern for self-testing —...
  • Página 30 Using Your Projector...
  • Página 31: Troubleshooting Your Projector

    • Ensure that the lens cap is removed and the screen projector is turned on. • Ensure the external graphics port is enabled. If you are using a Dell portable computer, press (Fn+F8). For other computers, see your respective documentation.
  • Página 32 Press the Resync button on the remote Partial, scrolling, or incorrectly displayed image control or the control panel. If you are using a Dell portable computer, set the resolution of the computer to XGA (1024 x 768): Right-click the unused portion of your Windows desktop, click Properties and then select Settings tab.
  • Página 33 Dell. TEMP light is solid orange The lamp has overheated. The display and Power light is solid blue automatically shuts down. Turn the display on again after the projector cools down. If the problem persists, contact Dell. Troubleshooting Your Projector...
  • Página 34 The lamp driver has overheated. The display are solid orange automatically shuts down. Turn the display on again after the projector cools down. If the problem persists, contact Dell. TEMP light is blinking A projector fan has failed and the projector orange will automatically shut down.
  • Página 35: Changing The Lamp

    Replace the lamp when the message "Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps" appears on the screen. If this problem persists after replacing the lamp, contact Dell. For more information, see "Contacting Dell".
  • Página 36 LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN MERCURY AND MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS. FOR MORE INFORMATION, GO TO WWW.DELL.COM/HG OR CONTACT THE ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE AT WWW.EIAE.ORG. FOR LAMP SPECIFIC DISPOSAL INFORMATION CHECK WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
  • Página 37: Specifications

    Specifications Light Valve Single-chip 0.55" XGA DDR technology Brightness 2100 ANSI Lumens (Max.) Contrast Ratio 2000:1 Typical (Full On/Full Off) Uniformity 80% Typical (Japan Standard - JBMA) Lamp 200 watt user-replaceable 2500 hour lamp (up to 3000 hours in eco mode) Number of Pixels 1024 x 768 (XGA) Displayable Color...
  • Página 38 Audio 1 speaker, 2 watt RMS Noise Level 36 dB(A) Full-on mode, 31 dB(A) Eco- mode Weight <4.6 lbs (2.1 kg) Dimensions (W x H x D) External 9.6 x 8.3 x 4.5 ± 0.04 inches (244 x 211 x 115 mm) Environmental Operating temperature: 5 C - 35...
  • Página 39 Control command Syntax (From PC to Projector) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] • Example: Power ON Command (Send low byte firstly) --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 • Control Commands List Go to support.dell.com to view the latest RS232 code. Specifications...
  • Página 40 Compatibility Modes (ANALOG) Mode Resolution V. Frequency (Hz) H. Frequency (KHz) 640X350 31.47 640X350 37.86 640X400 37.86 640X480 31.47 640X480 37.86 640X480 37.50 640X480 43.27 720X400 31.50 720X400 37.93 SVGA 800X600 35.16 SVGA 800X600 37.88 SVGA 800X600 48.11 SVGA 800X600 46.88 SVGA 800X600...
  • Página 41 MAC 16" 832X624 49.73 MAC 19" 1024X768 60.24 *MAC 1152X870 68.68 MAC G4 640X480 31.35 IMAC DV 1024X768 60.00 *IMAC DV 1152X870 68.49 *IMAC DV 1280X960 75.00 *IMAC DV 1280X1024 91.10 *Compressed computer image. Specifications...
  • Página 42 Specifications...
  • Página 43: Contacting Dell

    If you do not see a telephone number listed that is specific for XPS™ portable computers, you may contact Dell through the support number listed and your call will be routed appropriately.
  • Página 44 International Access Code Area, Website and E-Mail Local Numbers, and Country Code Address Toll-Free Numbers City Code Argentina (Buenos Aires) Website: www.dell.com.ar International Access E-mail: Code: 00 us_latin_services@dell.com Country Code: 54 E-mail for desktop and portable computers: City Code: 11 la-techsupport@dell.com...
  • Página 45 0820 240 530 16 Customer Care Support for XPS portable 0820 240 530 81 computers only Home/Small Business Support 0820 240 530 14 for all other Dell computers Preferred Accounts/Corporate 0660 8779 Support Switchboard 0820 240 530 00 Bahamas General Support...
  • Página 46 Support for XPS portable computers only Country Code: 32 Hardware And Warranty 02 481 92 88 City Code: 2 Support for all other Dell computers Hardware And Warranty 02 481 92 95 Support Fax Customer Care 02 713 15 65...
  • Página 47 5757 Hardware Warranty Support 1-877-335-5767 (printers, projectors, televisions, handhelds, digital jukebox, and wireless) Sales (Home Sales/Small toll-free: 1-800-387- Business) 5752 Sales (med./large bus., toll-free: 1-800-387- government) 5755 Spare Parts Sales & Extended 1 866 440 3355 Service Sales Contacting Dell...
  • Página 48 Support E-mail: cn_support@dell.com Customer Care E-mail: customer_cn@dell.com Hardware and Warranty 592 818 1350 Support Fax Hardware and Warranty toll- Support (Dell™ Dimension™ free: 800 858 2968 and Inspiron) Hardware and Warranty toll-free: 800 Support (OptiPlex™, 858 0950 Latitude™, and Dell Precision™)
  • Página 49 800 858 2572 Large Corporate Accounts toll- South free: 800 858 2355 Large Corporate Accounts West toll- free: 800 858 2811 Large Corporate Accounts Spare toll- Parts free: 800 858 2621 Colombia General Support 980-9-15-3978 Costa Rica General Support 0800-012-0435 Contacting Dell...
  • Página 50 Hardware and Warranty 7010 0074 Code: 00 Support for XPS portable computers only Country Code: 45 Hardware and Warranty 7023 0182 Support for all other Dell computers Customer Care (Relational) 7023 0184 Home/Small Business Customer 3287 5505 Care Switchboard (Relational)
  • Página 51 Code: 00 Support for XPS portable Country Code: 33 computers only City Codes: (1) (4) Hardware and Warranty 0825 387 270 Support for all other Dell computers Customer Care 0825 823 833 Switchboard 0825 004 700 Switchboard (calls from outside...
  • Página 52 Country Code: 49 Hardware and Warranty 06103 766-7222 City Code: 6103 Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty 06103 766-7200 Support for all other Dell computers Home/Small Business Customer 0180-5-224400 Care Global Segment Customer Care 06103 766-9570 Preferred Accounts Customer...
  • Página 53 Country Code: 852 Hardware and Warranty 2969 3188 Support (Dimension and Inspiron) Hardware and Warranty 2969 3191 Support (OptiPlex, Latitude, and Dell Precision) Hardware and Warranty 2969 3196 Support (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™, and PowerVault™) Customer Care 3416 0910 Large Corporate Accounts...
  • Página 54 1850 200 722 Support for XPS portable City Code: 1 computers only Hardware and Warranty 1850 543 543 Support for all other Dell computers U.K. Hardware and Warranty 0870 908 0800 Support (dial within U.K. only) Home User Customer Care...
  • Página 55 Support outside of Japan City Code: 44 (servers) Hardware And Warranty toll-free: 0120-198- Support (Dimension and Inspiron) Hardware And Warranty 81-44-520-1435 Support outside of Japan (Dimension and Inspiron) Hardware And Warranty toll-free:0120-198- Support (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude) Contacting Dell...
  • Página 56 Area, Website and E-Mail Local Numbers, and Country Code Address Toll-Free Numbers City Code Hardware And Warranty 81-44-556-3894 Support outside of Japan (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude) Hardware And Warranty toll-free: 0120-981- Support (PDAs, projectors, printers, routers) Hardware And Warranty...
  • Página 57 Area Codes, International Access Code Area, Website and E-Mail Local Numbers, and Country Code Address Toll-Free Numbers City Code Korea (Seoul) E-mail: krsupport@dell.com International Access Support toll-free: 080-200- Code: 001 3800 Country Code: 82 Support (Dimension, PDA, toll-free: 080-200- Electronics and Accessories)
  • Página 58 29 693 115 China) Malaysia (Penang) Website: support.ap.dell.com International Access Hardware And Warranty toll- Code: 00 Support (Dell Precision, free: 1 800 880 193 OptiPlex, and Latitude) Country Code: 60 Hardware And Warranty toll- City Code: 4 Support (Dimension, Inspiron,...
  • Página 59 International Access Support for XPS portable Code: 00 computers only Country Code: 31 Hardware and Warranty 020 674 45 00 Support for all other Dell City Code: 20 computers Hardware and Warranty 020 674 47 66 Support Fax Home/Small Business Customer...
  • Página 60 Hardware and Warranty 815 35 043 Code: 00 Support for XPS portable computers only Country Code: 47 Hardware and Warranty 671 16882 Support for all other Dell products Relational Customer Care 671 17575 Home/Small Business Customer 23162298 Care Switchboard 671 16800...
  • Página 61 Area Codes, International Access Code Area, Website and E-Mail Local Numbers, and Country Code Address Toll-Free Numbers City Code Portugal Website: support.euro.dell.com International Access Hardware and Warranty 707200149 Code: 00 Support Country Code: 351 Customer Care 800 300 413 Sales...
  • Página 62 1800 394 7430 and Electronics and Country Code: 65 Accessories) Hardware and Warranty toll- Support (OptiPlex, Latitude, free: 1800 394 7488 and Dell Precision) Hardware and Warranty toll- Support (PowerApp, free: 1800 394 7478 PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault) Customer Care...
  • Página 63 Department Name or Service Area Codes, International Access Code Area, Website and E-Mail Local Numbers, and Country Code Address Toll-Free Numbers City Code South Africa Website: support.euro.dell.com (Johannesburg) E-mail: International Access dell_za_support@dell.com Code: Gold Queue 011 709 7713 09/091 Hardware and Warranty...
  • Página 64 Support for XPS portable Code: 00 computers only Country Code: 46 Hardware and Warranty 08 590 05 199 Support for all other Dell City Code: 8 products Relational Customer Care 08 590 05 642 Home/Small Business Customer 08 587 70 527...
  • Página 65 City Code: 22 Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty 0844 811 411 Support (Home and Small Business) for all other Dell products Hardware and Warranty 0844 822 844 Support (Corporate) Customer Care (Home and 0848 802 202...
  • Página 66 Thailand Website: support.ap.dell.com International Access Hardware and Warranty toll- Code: 001 Support (OptiPlex, Latitude, free: 1800 0060 07 and Dell Precision) Country Code: 66 Hardware and Warranty toll- Support (PowerApp, free: 1800 0600 09 PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault) Customer Care...
  • Página 67 Toll-Free Numbers City Code Trinidad/Tobago General Support 1-800-805-8035 Turks and Caicos Islands General Support toll-free: 1-866-540- 3355 U.K. (Bracknell) Website: support.euro.dell.com International Access Customer Care website: Code: 00 support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Country Code: 44 E-mail: dell_direct_support@dell.com City Code: 1344 Hardware and Warranty...
  • Página 68 Code: 011 AutoTech (portable and desktop toll-free: 1-800-247- computers) 9362 Country Code: 1 Hardware and Warranty toll-free 1-877-459- Support (Dell TV, Printers, 7298 and Projectors ) for Relationship customers Consumer (Home and Home toll-free: 1-800-624- Office) Support for all other...
  • Página 69 7561 Software and Peripherals Sales toll-free: 1-800-671- 3355 Spare Parts Sales toll-free: 1-800-357- 3355 Extended Service and Warranty toll-free: 1-800-247- Sales 4618 toll-free: 1-800-727- 8320 Dell Services for the Deaf, toll-free: 1-877- Hard-of-Hearing, or Speech- DELLTTY Impaired (1-877-335-5889) Contacting Dell...
  • Página 70 Country (City) Department Name or Service Area Codes, International Access Code Area, Website and E-Mail Local Numbers, and Country Code Address Toll-Free Numbers City Code U.S. Virgin Islands General Support 1-877-673-3355 Venezuela General Support 8001-3605 Contacting Dell...
  • Página 71: Appendix: Regulatory Notices

    Appendix: Regulatory Notices FCC Notices (U.S. Only) Most Dell computer systems are classified by the Federal Communications Commission (FCC) as Class B digital devices. To determine which classification applies to your computer system, examine all FCC registration labels located on the bottom, side, or back panel of your computer, on card-mounting brackets, and on the cards themselves.
  • Página 72: Nom Information (Mexico Only)

    Exporter: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Ship to: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
  • Página 73: Glossary

    Glossary ANSI L —A standard for measuring light output, used for comparing UMENS projectors. —The most popular aspect ratio is 4:3 (4 by 3). Early television and SPECT ATIO computer video formats are in a 4:3 aspect ratio, which means that the width of the image is 4/3 times the height.
  • Página 74 Contrast Ratio— Range of light and dark values in a picture, or the ratio between their maximum and minimum values. There are two methods used by the projection industry to measure the ratio: Full On/Off — measures the ratio of the light output of an all white image (full on) and the light output of an all black (full off) image.
  • Página 75 Maximum Distance— The distance from a screen the projector can be to cast an image that is useable (bright enough) in a fully darkened room. Maximum Image Size— The largest image a projector can throw in a darkened room. This is usually limited by focal range of the optics. Metal Halide Lamp—...
  • Página 76 Zoom Lens— Lens with a variable focal length that allows operator to move the view in or out making the image smaller or larger. Zoom Lens Ratio— Is the ratio between the smallest and largest image a lens can projector from a fixed distance. For example, a 1.4:1 zoom lens ratio means that a 10 foot image without zoom would be a 14 foot image with full zoom.
  • Página 77 FILE LOCATION: C:\Documents and Settings\Mikan\Ƈ¦±\Coretronic\1800MP\SRC\IX.fm Index RS232 cable 12 S-video cable 9 Adjusting Projection Image Size 16 USB cable 8 Adjusting the Projected Image 14 VGA to VGA cable 8 Lowering the Projector Height Connection Ports Audio input connector 7...
  • Página 78 V. Frequency 37 Video Compatibility 37 Weight 38 Powering On/Off the Projector Powering Off the Projector 13 Support Powering On the Projector 13 Contacting Dell 43 Remote Control 19 Troubleshooting 31 Contact Dell 31 Specifications Audio 38 Brightness 37 Color Wheel Speed 37...
  • Página 79: Projecteur Dell™ 1800Mp

    Projecteur Dell™ 1800MP Manuel de l'utilisateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 80 Les informations contenues dans ce document, y compris toutes les instructions, les précautions, et les règlements d'approbation et de certification, sont basés sur les déclarations fournies à Dell par le fabricant et n'ont pas été indépendamment vérifiés ou testés par Dell. Dell rejette toute responsabilité...
  • Página 81 Table des matières Votre projecteur Dell ....A propos de votre projecteur ... . .
  • Página 82 ..... Contacter Dell .....
  • Página 83: Votre Projecteur Dell

    Votre projecteur Dell Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que votre appareil est complet, et contactez Dell s'il manquait un des composants. Contenu de l'emballage Cordon d'alimentation de 1,8 m (3 m Câble VGA de 1,8m (VGA vers VGA) en Amérique)
  • Página 84: A Propos De Votre Projecteur

    A propos de votre projecteur Récepteur de télécommande Bouton élévateur Objectif Bague de mise au point Ergot du zoom Connecteur de cordon d'alimentation Votre projecteur Dell...
  • Página 85: Connexion De Votre Projecteur

    Connexion de votre projecteur Connecteur de sortie audio Connecteur d'entrée audio Connecteur d'entrée VGA-B Connecteur d'entrée VGA-A Connecteur S-vidéo Connecteur d'entrée vidéo Connecteur de sortie VGA-A Connecteur distant USB Connecteur RS232 Encoche de sécurité Kensington Prise en boucle du moniteur de l'entrée VGA-A à la sortie VGA-A seulement.
  • Página 86: Connexion À Un Ordinateur

    Connexion à un ordinateur Cordon d'alimentation Câble VGA vers VGA Câble USB Le câble USB n'est pas fourni par Dell. Connexion de votre projecteur...
  • Página 87: Connexion À Un Lecteur Dvd

    Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble S-vidéo Cordon d'alimentation Câble S-vidéo Le câble S-vidéo n'est pas fourni par Dell. Vous pouvez acheter le câble d'extension S-Vidéo (50 pieds/100 pieds) sur le site web de Dell. Connexion de votre projecteur...
  • Página 88: Connexion D'un Lecteur Dvd À L'aide D'un Câble Composite

    Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble composite Cordon d'alimentation Câble vidéo composite Le câble Composite n'est pas fourni par Dell. Vous pouvez acheter le câble d'extension vidéo composite (50pieds/100pieds) sur le site web de Dell. Connexion de votre projecteur...
  • Página 89: Connexion D'un Lecteur Dvd À L'aide D'un Câble Composante

    Connexion d’un lecteur DVD à l'aide d'un câble composante Cordon d'alimentation Câble VGA vers YPbPr Le câble VGA vers YPbPr n'est pas fourni par Dell. Vous pouvez acheter le câble d'extension VGA vers YPbPr (50pieds/100pieds) sur le site web de Dell.
  • Página 90: Options D'installation Professionnelles

    Options d'installation professionnelles : Connexion d'un ordinateur avec un câble RS232 Cordon d'alimentation Câble RS232 Le câble RS232 n'est pas fourni par Dell. Connexion de votre projecteur...
  • Página 91: Utilisation De Votre Projecteur

    à la page 7. Appuyez sur le bouton d'alimentation (voir"Utilisation du panneau de contrôle" à la page 17 pour repérer le bouton d'alimentation). Le logo Dell s'affiche pendant 30 secondes. Allumez votre source (ordinateur, lecteur DVD, etc.). Le projecteur détecte automatiquement votre source.
  • Página 92: Réglage De L'image Projetée

    REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton d'alimentation quand le projecteur fonctionne, le message « Eteindre la lampe? » apparaît à l'écran. Pour effacer ce message, appuyez sur un bouton du panneau de contrôle ou ignorez le message; celui-ci disparaît au bout de 3 secondes. Réglage de l'image projetée RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU PROJECTEUR Appuyez sur le bouton élévateur.
  • Página 93: Réglage Du Zoom Et De La Mise Au Point Du Projecteur

    Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur ATTENTION : pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport. Tournez l'ergot du zoom pour rapprocher et éloigner l'image.
  • Página 94: Réglage De La Taille De L'image Projetée

    Réglage de la taille de l'image projetée Utilisation de votre projecteur...
  • Página 95: Utilisation Du Panneau De Contrôle

    Max. 38,1 pouces 86,4 pouces 139,8 pouces 195,7 pouces 249,0 pouces 304,9 pouces Ecran (96,8cm) (219,4cm) (355,0cm) (497,0cm) (632,5cm) (774,5cm) (Diagonale) Min. 34,7 pouces 78,5 pouces 127,1 pouces 177,9 pouces 226,4 pouces 277,2 pouces (88,0cm) (199,5cm) (322,7cm) (451,8cm) (575,0cm) (704,1cm) Max.
  • Página 96 L'affichage s'éteint automatiquement. Essayez de rallumer l'affichage quand le projecteur aura refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell. • L'indicateur TEMP orange clignotant indique qu'un ventilateur du projecteur est tombé en panne et que le projecteur s'éteindra automatiquement.
  • Página 97: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 Alimentation Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur. Pour plus d'informations, voir "Allumer votre projecteur" à la page 13 et "Extinction de votre projecteur"...
  • Página 98 Page Appuyez pour aller à la page suivante. Mode Vidéo Le Microprojecteur Dell 1800MP dispose de configurations préréglées optimisées pour afficher des données (Graphismes PC) ou vidéo (films, jeux, etc.). Appuyez sur le bouton mode Vidéo pour permuter entre le mode PC, le mode Film, le mode Jeu, le mode sRVB ou le mode PERSO (permettant à...
  • Página 99: Utilisation De L'affichage À L'écran

    Utilisation de l'affichage à l'écran Le projecteur possède un affichage à l'écran (OSD) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source d'entrée présente. Dans le menu principal, appuyez sur pour naviguer parmi les onglets. Dans le sous-menu, appuyez sur pour effectuer une sélection.
  • Página 100: Réglage Auto

    VGA—Appuyez sur ENTREE pour détecter le signal VGA. —Appuyez sur ENTREE pour détecter le signal S-Vidéo. IDÉO —Appuyez sur ENTREE pour détecter le signal Vidéo Composite. IDÉO OMPOSITE RÉGLAGE AUTO Sélectionnez pour afficher l'information "Réglage automatique en cours...". RÉGLER V.—Permet ÉFORMATION de régler la déformation de l'image due à...
  • Página 101: Image (En Mode Pc)

    • 16:9 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur de l'écran. • 4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran. Utilisez 16:9 ou 4:3 si vous utilisez un des éléments suivants : –...
  • Página 102 quantité de noir et de blanc dans l'image. —Réglez la couleur d'une source vidéo depuis le noir et blanc à une ATURATION couleur complètement saturée. Appuyez sur pour diminuer la quantité de couleur dans l'image et sur pour augmenter la quantité de couleur dans l'image. pour diminuer la netteté...
  • Página 103: Affichage (En Mode Pc)

    AFFICHAGE (EN MODE PC) —Sélectionnez IDÉO un mode pour optimiser l'affichage en fonction de l'utilisation du projecteur : PC, FILM, sRVB (offre une représentation plus fidèle des couleurs) JEU et PERSO (définissez vos préférences). Lorsque vous réglez les paramètres Intensité des blancs ou Degamma, le projecteur passe automatiquement sur PERSO.
  • Página 104: Affichage (En Mode Vidéo)

    AFFICHAGE (en Mode Vidéo) —Sélectionnez IDÉO un mode pour optimiser l'affichage en fonction de l'utilisation du projecteur : PC, FILM, sRVB (offre une représentation plus fidèle des couleurs) JEU et PERSO (définissez vos préférences). Lorsque vous réglez les paramètres Intensité des blancs ou Degamma, le projecteur passe automatiquement sur PERSO.
  • Página 105: Langue

    LANGUE Utilisation de votre projecteur...
  • Página 106: Préférences

    PRÉFÉRENCES —Appuyez sur OLUME pour diminuer le volume et sur pour augmenter le volume. —Permet de couper le son. —Sélectionnez ENU VERROU ON pour activer Menu verrou afin de masquer le menu OSD. Pour désactiver Menu verrou, appuyez sur le bouton Menu sur le panneau de contrôle ou sur la télécommande pendant...
  • Página 107 Demande de 1ère saisie de mot de passe : Allez au menu Préférences, appuyez sur Entrée et sélectionnez Mot de passe pour ACTIVER le paramètre de mot de passe. L'activation de la fonction Mot de passe fait apparaître un écran de caractères.
  • Página 108 REMARQUE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez Dell ou un technicien qualifié. Pour annuler la fonction de mot de passe, sélectionnez OFF et entrez le mot de passe pour désactiver la fonction. Saisissez le mot de passe d'origine, puis entrez le —...
  • Página 109: Dépanner Votre Projecteur

    Dépanner votre projecteur Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous aux conseils de dépannage suivants. Si le problème persiste, contactez Dell. Problème Solution possible Aucune image n'apparaît à • Assurez-vous que le cache de l'objectif est l'écran. retiré et que le projecteur est allumé.
  • Página 110 Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte. télécommande ou sur le panneau de contrôle. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, paramétrez la résolution de l'ordinateur sur XGA (1024 x 768): Faites un clic droit sur une portion non utilisée de votre bureau de Windows,...
  • Página 111 (suite) (suite) Problème Solution possible L'image a une mauvaise mise Ajustez la bague de mise au point située sur au point l'objectif du projecteur. Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur (4,9 pieds [1,5 m] à 39,4 pieds [12,0 m]). L'image est allongée en Le projecteur détecte automatiquement un affichage DVD de 16:9...
  • Página 112: Signaux De Guidage

    Si le problème persiste, contactez Dell. Les orifices de ventilation sont peut-être obstrués et la lampe a surchauffé. The projector Le projecteur s'éteindra Surchauffe de automatiquement.
  • Página 113 Eteint d'alimentation, patientez 3 panne secondes minutes, puis rallumez secondes l'affichage. Si le problème persiste, contactez Dell La roue chromatique ne peut être mise en route. Le système est en panne et le projecteur Clignota Roue s'arrêtera automatiquement. nt toutes chromatique Débranchez le cordon...
  • Página 114: Remplacer La Lampe

    Remplacer la lampe Remplacez la lampe quand le message "La lampe atteint sa fin de vie en fonctionnement à pleine puissance. Songez à la remplacer !" www.dell.com/lamps" apparaît à l'écran. Si ce problème persiste après avoir remplacé la lampe, contactez Dell.
  • Página 115 LES LAMPES À L'INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU ÉLIMINÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS LOCALES, DE L'ÉTAT OU FÉDÉRALES EN VIGUEUR. POUR PLUS D'INFORMATIONS, ALLEZ À WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L'ALLIANCE DES INDUSTRIES ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. POUR LES INFORMATIONS D'ÉLIMINATION SPÉCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ À...
  • Página 116 Dépanner votre projecteur...
  • Página 117: Spécifications

    Spécifications Valve légère Technologie simple circuit DDR XGA 0,55" Luminosité 2100 Lumens ANSI (max.) Taux de contraste 2000:1 type (Full On / Full Off) Uniformité 80% type (Standard du Japon - JBMA) Lampe Lampe de 200 watts 2500 heures remplaçable par l'utilisateur (jusqu'à 3000 heures en mode éco) Nombre de pixels 1024 x 768 (XGA)
  • Página 118 Audio 1 haut-parleur, 2 watts RMS Niveau de bruit 36 dB(A) mode Full-on, 30 dB(A) mode Eco Poids <4,6 lbs (2,1 kg) Dimensions (l x H x P) Externe 9,6 x 8,3 x 4,5 ± 0,04 pouce (244 x 211 x 115 mm) Environnement Température de fonctionnement: 5 - 35...
  • Página 119 Exemple: Commande de mise sous tension (Envoyer d'abord l'octet de poids faible) --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 • Liste de commandes de contrôle Visitez le site support.dell.com pour obtenir le dernier code RS232. Spécifications...
  • Página 120 Modes de compatibilité (ANALOGIQUE) Mode Résolution Fréquence V. (Hz) Fréquence H. (KHz) 640X350 70,087 31,469 640X350 85,08 37,861 640X400 85,08 37,861 640X480 59,94 31,469 640X480 72,809 37,861 640X480 37,5 640X480 85,008 43,269 720X400 31,5 720X400 85,039 37,927 SVGA 800X600 56,25 35,156 SVGA 800X600...
  • Página 121: Contacter Dell

    Contacter Dell Pour contacter Dell par ordinateur, rendez-vous sur les sites web suivants: • www.dell.com • support.dell.com (assistance) Pour obtenir les adresses Web spécifiques à votre pays, reportez-vous à la section du pays appropriée dans le tableau ci-dessous. REMARQUE : Numéros de téléphone gratuits à...
  • Página 122 Site Web et adresse E-Mail Numéros gratuits pays Indicatif de la ville Aomen Technical Support (Dell™ 0800-105 Dimension™, Dell Inspiron™, Dell OptiPlex™, Dell Latitude™, and Dell Precision™) Assistance technique (serveurs et 0800-105 stockage) Argentine (Buenos Site Web: www.dell.com.ar Aires) E-mail: la-techsupport@dell.com E-mail pour ordinateurs de Code d'accès...
  • Página 123 Code d'accès service, Numéros locaux, et international Code du Site Web et adresse E-Mail Numéros gratuits pays Indicatif de la ville Autriche Site Web: support.euro.dell.com E-mail: Code d'accès tech_support_central_europe@ international: 900 dell.com Ventes particulier/petite 0820 240 530 00 entreprise Télécopie Particulier/petite...
  • Página 124 02 481 92 96 Code d'accès international: 00 Assistance technique pour tous 02 481 92 88 les autres ordinateurs Dell Code du pays: 32 Assistance technique Fax 02 481 92 95 Code de la ville: 2 Soin à la clientèle...
  • Página 125 Ventes (Ventes Particuliers/Petite numéro gratuit: entreprise) 1-800-387-5752 Ventes (moyenne / grosse numéro gratuit: entreprise, gouvernement) 1-800-387-5755 Ventes pièces de rechange & 1 866 440 3355 Ventes de services étendus Iles Caïmans E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique numéro gratuit: 1-877-261-0242 Contacter Dell...
  • Página 126 592 818 1350 télécopie Assistance technique (Dimension numéro gratuit: et Inspiron) 800 858 2969 Assistance technique (OptiPlex, numéro gratuit : Latitude, et Dell Precision) 800 8580950 Assistance technique (serveurs et numéro gratuit : stockage) 800 8580960 Assistance technique numéro gratuit:...
  • Página 127 800 858 2355 Comptes grande entreprise Ouest numéro gratuit: 800 858 2811 Comptes grande entreprise pièces numéro gratuit: détachées 800 858 2621 Colombie Site Web: www.dell.com/cl E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique numéro gratuit: 1-800-915-5704 Costa Rica Site Web: www.dell.com/cr E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique numéro gratuit:...
  • Página 128 Site Web: support.euro.dell.com (Copenhague) Support technique pour XPS 7010 0074 Assistance technique pour tous 7023 0182 Code d'accès les autres ordinateurs Dell international: 00 Soin à la clientèle (Relationnel) 7023 0184 Code du pays: 45 Soin à la clientèle 3287 5505 particulier/petite entreprise Menu général (Relationnel)
  • Página 129 Numéros locaux, et international Code du Site Web et adresse E-Mail Numéros gratuits pays Indicatif de la ville Équateur Site Web: www.dell.com/ec E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance générales (Appeler à numéro gratuit: l'aide de Quito) 999-119-655-3355 Assistance générales (Appeler à numéro gratuit:...
  • Página 130 Support technique pour XPS 0825 387 129 Code d'accès international: 00 Assistance technique pour tous 0825 387 270 les autres ordinateurs Dell Code du pays: 33 Soin à la clientèle 0825 823 833 Codes de ville : (1) (4) Menu général 0825 004 700 Menu général (appels provenant...
  • Página 131 Code du pays: 49 Support technique pour XPS 069 9792 7222 Code de la ville: 69 Assistance technique pour tous 069 9792-7200 les autres ordinateurs Dell Soin à la clientèle 0180-5-224400 particulier/petite entreprise Segment global Soin à la clientèle 069 9792-7320 Comptes préférés Soin à...
  • Página 132 001 HK_support@Dell.com Code du pays: 852 Assistance technique (Dimension 00852-2969 3188 et Inspiron) Assistance technique (OptiPlex, 00852-2969 3191 Latitude, et Dell Precision) Assistance technique (serveurs et 00852-2969 3196 stockage) Assistance technique 00852-3416 0906 (projecteurs, PDA, commutateurs, routeurs, etc.) Soin à la clientèle...
  • Página 133 Assistance technique Assistance technique pour les 1850 200 722 ordinateurs XPS seulement Assistance technique pour tous 1850 543 543 les autres ordinateurs Dell Général Télécopie/Télécopie Ventes 01 204 0103 Menu général 01 204 4444 Soin à la clientèle au R.U. (appel à...
  • Página 134 Code de la ville: 44 Assistance technique (Dell numéro gratuit: Precision, OptiPlex, et Latitude) 0120-198-433 Assistance technique à l'extérieur 81-44-556-3894 du Japon (Dell Precision, OptiPlex, et Latitude) Assistance technique (Dell numéro gratuit: PowerApp™, Dell PowerEdge™, 0120-198-498 Dell PowerConnect™, and Dell PowerVault™)
  • Página 135 éducatives, et institutions médicales) Japon Segment global 044-556-3469 Utilisateur individuel 044-556-1760 Menu général 044-556-4300 Corée (Séoul) E-mail: krsupport@dell.com Assistance numéro gratuit : Code d'accès 080-200-3800 international: 001 Assistance (Dimension, PDA, numéro gratuit : Code du pays: 82 électronique et accessoires)
  • Página 136 Texas, U.S.A.) Ventes (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4397 Télécopie Ventes (Austin, Texas, 512 728-4600 U.S.A.) ou 512 728-3772 Luxembourg Site Web: support.euro.dell.com Assistance 342 08 08 075 Code d'accès Ventes particulier/petite +32 (0)2 713 15 96 international: 00 entreprise Code du pays: 352...
  • Página 137 Code d'accès 1-866-563-4425 international: 00 Ventes 50-81-8800 Code du pays: 52 ou 01-800-888-3355 Service clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269- 3383 Principal 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Montserrat E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance générale numéro gratuit: 1-866-278-6822 Antilles néerlandaises E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance générale 001-800-882-1519 Contacter Dell...
  • Página 138 Support technique pour XPS 020 674 45 94 Code d'accès international: 00 Assistance technique pour tous 020 674 45 00 les autres ordinateurs Dell Code du pays: 31 Assistance technique par 020 674 47 66 Code de la ville: 20 télécopie Soin à...
  • Página 139 (CLARACOM) 1-866-633-4097 Pérou E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique numéro gratuit: 0800-50-869 Pologne (Varsovie) Site Web: support.euro.dell.com E-mail: Code d'accès pl_support_tech@dell.com international: 011 Téléphone Service clientèle 57 95 700 Code du pays: 48 Soin à la clientèle 57 95 999...
  • Página 140 Assistance technique numéro gratuit: (Dimension, Inspiron, et 1 800 394 7430 électronique et accessoires) Assistance technique (OptiPlex, numéro gratuit: Latitude, et Dell Precision) 1 800 394 7488 Assistance technique (PowerApp, numéro gratuit: PowerEdge, PowerConnect, et 1 800 394 7478 PowerVault) Soin à...
  • Página 141 Numéros locaux, et international Code du Site Web et adresse E-Mail Numéros gratuits pays Indicatif de la ville Slovaquie (Prague) Site Web: support.euro.dell.com E-mail: czech_dell@dell.com Code d'accès Assistance technique 02 5441 5727 international: 00 Soin à la clientèle 420 22537 2707 Code du pays: 421 Télécopie...
  • Página 142 Assistance technique pour XPS 0771 340 340 Assistance technique pour tous 08 590 05 199 Code d'accès les autres produits Dell international: 00 Soin à la clientèle relationnel 08 590 05 642 Code du pays: 46 Soin à la clientèle...
  • Página 143 0080 165 1227 Thaïlande Site Web: support.ap.dell.com Assistance technique (OptiPlex, numéro gratuit: Code d'accès Latitude, et Dell Precision) 1800 0060 07 international: 001 Assistance technique (PowerApp, numéro gratuit: Code du pays: 66 PowerEdge, PowerConnect, et 1800 0600 09 PowerVault) Soin à...
  • Página 144 Codes de zone, Code d'accès service, Numéros locaux, et international Code du Site Web et adresse E-Mail Numéros gratuits pays Indicatif de la ville Iles Turks et Caïcos Site Web: www.dell.com/tc E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance générale numéro gratuit: 1-877-441-4735 Contacter Dell...
  • Página 145 Numéros locaux, et international Code du Site Web et adresse E-Mail Numéros gratuits pays Indicatif de la ville R.U. (Bracknell) Site Web: support.euro.dell.com E-mail: dell_direct_support@dell.com Code d'accès Site web de Soin à la clientèle : international: 00 support.euro.dell.com/uk/en/ Code du pays: 44 ECare/form/home.asp...
  • Página 146 Nom du département ou zone du Codes de zone, Code d'accès service, Numéros locaux, et international Code du Site Web et adresse E-Mail Numéros gratuits pays Indicatif de la ville Uruguay Site Web: www.dell.com/uy E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique numéro gratuit: 413-598-2522 Contacter Dell...
  • Página 147 Assistance XPS pour les numéro gratuit: consommateurs américains 1-800-232-8544 Assistance Consommateur numéro gratuit: (Particulier et travail à domicile) 1-800-624-9896 pour tous les autres produits Dell Service clientèle numéro gratuit: 1-800-624-9897 Clients du programme d'achat des numéro gratuit: employés (EPP) 1-800-695-8133 Site web de services financiers: www.dellfinancialservices.com...
  • Página 148 Clients du programme d'achat des numéro gratuit: employés (EPP) 1-800-695-8133 Ventes de Dell numéro gratuit: 1-800-289-3355 ou numéro gratuit : 1-800-879-3355 Point de vente Dell (ordinateurs numéro gratuit: reconditionnés de Dell) 1-888-798-7561 Ventes de logiciels et numéro gratuit: périphériques 1-800-671-3355 Ventes de pièces détachées numéro gratuit:...
  • Página 149: Appendice : Notices De Réglementation

    Notices de la FCC (U.S. uniquement) La plupart des systèmes informatiques de Dell sont classés par la FCC (Federal Communications Commission [Commission fédérale des communications]) en appareils numériques de Classe B. Pour déterminer la classification à appliquer à votre système informatique, examinez tous les labels d'enregistrement FCC situés sur la base, sur le côté...
  • Página 150: Information Nom (Mexique Seulement)

    Exportateur : Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importateur : Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Livraison à : Dell Computer de México, S.A. de C.V.
  • Página 151: Glossaire

    Glossaire Lumens ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Le calcul est effectué en divisant une image d'un mètre carré en neuf rectangles égaux, en mesurant la lecture des lux (ou luminosité) au centre de chaque rectangle, et en faisant la moyenne de ces neuf points.
  • Página 152 Le contraste Full On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste ANSI pour le même projecteur. dB— décibel—Une unité utilisée pour exprimer la différence relative en puissance ou intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou électriques, égal à dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux.
  • Página 153 Image inversée — Fonctionnalité permettant de renverser l'image horizontalement. Quand elle est utilisée dans un environnement de projection avant normal, le texte, les graphiques, etc, sont inversés. L'image inversée est utilisée pour la projection arrière. RVB— Rouge, Vert, Bleu— habituellement utilisé pour décrire un moniteur nécessitant des signaux séparés pour chacune des trois couleurs.
  • Página 154 Glossaire...
  • Página 155 7 Câble RS232 12 Connecteur de sortie audio 7 Câble S-vidéo 9 Connecteur de sortie VGA-A 7 Câble USB 8 Connecteur distant USB 7 Câble VGA vers VGA 8 DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 9/12/06 FOR PROOF ONLY Index...
  • Página 156 Connecteur RS232 7 Fréquence H. 39 Connecteur S-vidéo 7 Fréquence V. 39 Encoche de sécurité Kensington Lampe 39 Luminosité 39 Modes de compatibilité 42 Niveau de bruit 40 Nombre de pixels 39 Objectif de projection 39 Réglage de l'image projetée 14 Poids 40 Baisser le projecteur 14 Protocole RS232 41...
  • Página 157: Proyector Dell™ 1800Mp

    Proyector Dell™ 1800MP Manual del propietario w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 158 En este documento pueden utilizarse nombres de marcas y marcas para referirse a las entidades que reclaman las marcas y a los nombres de sus productos. Dell Inc. niega cualquier interés de propiedad de las marcas y nombres de marcas distintas a las suyas.
  • Página 159 Tabla de contenidos Su proyector Dell ....Acerca de su proyector ....
  • Página 160 ....Especificaciones ....Cómo ponerse en contacto con Dell ..Apéndice: Avisos reguladores .
  • Página 161: Su Proyector Dell

    Su proyector Dell Su proyector viene con todos los componentes mostrados más abajo. Asegúrese de tener todos los componentes y contacte con Dell si falta algo. Contenido del paquete Cable de alimentación de 1,8 m (3 m Cable VGA de 1,8m (VGA a VGA) en los modelos para América)
  • Página 162: Acerca De Su Proyector

    Acerca de su proyector Receptor del control remoto Botón del elevador Lente Anillo de enfoque Lengüeta de zoom Conector del cable de alimentación Su proyector Dell...
  • Página 163: Conexión Del Proyector

    Conexión del proyector Conector de salida de audio Conector de entrada de audio Conector de entrada VGA-B Conector de entrada VGA-A Conector para S-video Conector de entrada de video Conector de salida VGA-A Conector remoto USB Conector RS232 Agujero de bloqueo Kensington Ciclo monitor sólo desde entrada VGA-A a salida VGA-A.
  • Página 164: Conexión A La Computadora

    Conexión a la computadora Cable de alimentación Cable VGA a VGA Cable USB El cable USB no está incluido por Dell. Conexión del proyector...
  • Página 165: Conexión A Un Reproductor De Dvd

    Conexión de un reproductor de DVD con un cable S-video Cable de alimentación Cable S-video El cable S-video no está incluido por Dell. Puede comprar el cable de extensión de S-Vídeo (1,5m/3m) en el sitio Web de Dell. Conexión del proyector...
  • Página 166: Conexión De Un Reproductor Con Un Cable Compuesto

    Conexión de un reproductor con un cable compuesto Cable de alimentación Cable de video compuesto El cable Compuesto no está incluido por Dell. Puede comprar el cable de extensión compuesto (1,5m/3m) en el sitio Web de Dell. Conexión del proyector...
  • Página 167: Conexión De Un Reproductor Con Un Cable Componente

    Conexión de un reproductor con un cable componente Cable de alimentación Cable VGA a YPbPr El cable VGA a YPbPr no está incluido por Dell. Puede comprar el cable de extensión VGA a YPbPr (1,5m/3m) en el sitio Web de Dell.
  • Página 168: Opciones De Instalación Profesional

    Opciones de instalación profesional: Conectar una computadora con un cable RS232 Cable de alimentación Cable RS232 El cable RS232 o está incluido por Dell. Conexión del proyector...
  • Página 169: Uso Del Proyector

    7. Presione el botón de alimentación (consulte "Uso del panel de control" en la página 17 para localizar el botón de alimentación). El logotipo Dell aparecerá durante 30 segundos. Encienda la fuente (ordenador, reproductor de DVD, etc.). El proyector detectará...
  • Página 170: Ajuste De La Imagen Proyectada

    NOTA: Si presiona el botón de alimentación con el proyector funcionando, el mensaje "Power Off the Lamp?" aparecerá en la pantalla. Para eliminar el mensaje, pulse cualquier botón del panel de control o ignore el mensaje; éste desaparecerá tras 3 segundos. Ajuste de la imagen proyectada AUMENTO DE LA ALTURA DEL PROYECTOR Mantenga pulsado el botón del elevador.
  • Página 171: Ajuste Del Enfoque Y Zoom Del Proyector

    Ajuste del enfoque y zoom del proyector PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la lente de zoom y el pie elevador estén completamente retraídos antes de trasladar o colocar el proyector en su maleta de transporte. Gire la lengüeta de zoom para alejar o acercar la imagen.
  • Página 172: Ajuste Del Tamaño De La Imagen De Proyección

    Ajuste del tamaño de la imagen de proyección Uso del proyector...
  • Página 173: Uso Del Panel De Control

    Máx. 38,1" 86,4" 139,8" 195,7" 249,0" 304,9" Pantalla (96,8cm) (219,4cm) (355,0cm) (497,0cm) (632,5cm) (774,5cm) (Diagonal) Mín. 34,7" 78,5" 127,1" 177,9" 226,4" 277,2" (88,0cm) (199,5cm) (322,7cm) (451,8cm) (575,0cm) (704,1cm) Máx. 30,5"X22,9" 69,1"X51,8" 111,8"X83,9" 156,5"X117,4" 199,2"X149,4" 243,9"X183,0" (ancho x alto) (77,5cm X (175,6cm X (284,0cm X (397,6cm X...
  • Página 174 La pantalla se apaga automáticamente. Vuelva a encender la pantalla tras enfriarse el proyector. Si el problema persiste, contacte con Dell. • Una luz TEMP naranja parpadeando indica que un ventilador del proyector ha fallado y que el proyector se apagará...
  • Página 175: Uso Del Control Remoto

    Uso del control remoto 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 Alimentación Encender y apagar el proyector. Para más información, consulte "Encendido del proyector" en la página 13 y "Apagado del proyector" en la página 13.
  • Página 176 Pulse para ir a la página anterior. Página Pulse para ir a la página siguiente. Modo Video El microproyector Dell 1800MP contiene configuraciones predefinidas optimizadas para mostrar datos (gráficos de PC) o vídeo (películas, juegos, etc.). Pulse el botón Modo vídeo para...
  • Página 177: Uso Del Menú En Pantalla

    Uso del menú en pantalla El proyector tiene un menú en pantalla multilingüe que puede mostrarse con o sin una fuente de entrada. En el Menú principal, pulse para navegar por las fichas. En un submenú, pulse para realizar una selección. Cuando se seleccione un elemento, el color cambiará...
  • Página 178: Ajuste Automático

    —Pulse ACEPTAR para detectar la señal S-Video. IDEO —Pulse ACEPTAR para detectar la señal de video compuesto. IDEO COMPUESTO AJUSTE AUTOMÁTICO Seleccione para mostrar la información "Ajuste automático en curso...". CONFIGURAR .—Ajuste la ORREGIR DIST distorsión de la imagen causada por la inclinación del proyector.
  • Página 179: Imagen (En Modo Pc)

    • 4:3 — La fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantalla Use la relación de aspecto 16:9 ó 4:3 si está usando uno de los siguientes elementos: – Computadora con resolución superior a XGA – Cable componente (1080i o 720p) —Pulse para mostrar el nombre del modelo, la resolución actual NFORM PROYECTOR...
  • Página 180: Pantalla (En Modo Pc)

    —Ajusta una fuente de vídeo de blanco y negro hasta color totalmente ATURACIÓN saturado. Pulse para disminuir la cantidad de color en la imagen y para aumentar la cantidad de color. para disminuir la nitidez y para aumentarla. —Pulse ITIDEZ para aumentar la cantidad de verde en la imagen y para —Pulse...
  • Página 181: Pantalla (En Modo Video)

    —Ajuste en 0 para maximizar la reproducción del color y en 10 NTENSIDAD BLANCO para maximizar el brillo. —Ajuste entre los 4 valores predefinidos para cambiar la presentación del EGAMMA color en la pantalla. para ajustar la posición horizontal de la imagen —Pulse OSICIÓN HORIZONTAL hacia la izquierda y...
  • Página 182: Horas Lámpara

    LÁMPARA —Muestra las ORAS LÁMPARA horas operativas desde el restablecimiento del temporizador de la lámpara. .—Seleccione HORRAR ENERG ACT para ajustar el período de retardo para el ahorro de energía. El período de retardo es la cantidad de tiempo que desea que el proyector espere sin señal de entrada.
  • Página 183: Idioma

    IDIOMA Uso del proyector...
  • Página 184: Preferencias

    PREFERENCIAS para —Pulse OLUMEN disminuir el volumen y para aumentarlo. —Le permite ILENCIO silenciar el sonido. —Seleccione LOQUEAR MENÚ ACT para activar Bloquear menú y ocultar el menú OSD. Para desactivar Bloquear menú, pulse el botón Menú del panel de control o del control remoto durante 15 segundos.
  • Página 185 Si ha escrito una contraseña incorrecta, tendrá otras 2 oportunidades. Tras tres intentos no válidos, el proyector se apagará automáticamente. NOTA: Si ha olvidado su clave, contacte con Dell o personal de servicio cualificado. Uso del proyector...
  • Página 186 Para cancelar la función de clave, seleccione DES e introduzca la clave para desactivar la función. Escriba la clave original, luego escriba la clave nueva y — AMBIAR CLAVE confirme de nuevo la clave nueva. Seleccione ACT para activar el Patrón prueba incorporado —...
  • Página 187: Solución De Problemas Del Proyector

    Solución de problemas del proyector Si tiene problemas con el proyector, consulte los siguientes consejos para la solución de problemas. Si el problema persiste, contacte con Dell. Problema Solución posible No aparece la imagen en la • Compruebe que haya quitado la tapa de la pantalla lente y que el proyector esté...
  • Página 188 Imagen parcial, desplazada o incorrecta del panel de control. Si está usando una computadora portátil Dell, ajuste la resolución de la computadora en XGA (1024 x 768): Haga clic con el botón derecho en la parte no utilizada del escritorio de Windows, haga clic en Propiedades y luego seleccione la ficha Configuración.
  • Página 189 (continuación) (continuación) Problema Solución posible La imagen está desenfocada Ajuste el anillo de enfoque en las lentes del proyector. Asegúrese de que la pantalla de proyección esté dentro de la distancia del proyector requerida (4,9 pies [1,5 m] a 39,4 pies [12,0 m]). La imagen aparece estirada en El mismo proyector detectará...
  • Página 190: Señales Orientativas

    Compruebe si las rejillas de ventilación están bloqueadas y si la temperatura ambiente está dentro del límite. Si el problema persiste, contacte con Dell. Las rejillas de ventilación podrían estar bloqueadas y la lámparaa se ha sobrecalentado. El proyector se apagará...
  • Página 191 El proyector se apagará Parpadea Ventilador automáticamente. Si el ndo cada averiado problema persiste, contacte con 500 ms. Dell. El controlador de la lámpara ha fallado. El proyector se apagará automáticamente. Desenchufe Controlador de Parpadea Parpadea el cable de alimentación tras 3 la lámpara...
  • Página 192: Cambio De La Lámpara

    Cambie la lámpara cuando vea el mensaje "Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps" en la pantalla. Si este problema persiste tras cambiar la lámpara, contacte con Dell. Para más información, consulte "Contactar con Dell".
  • Página 193 LA(S) LÁMPARA(S) DEL INTERIOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENE(N) MERCURIO Y DEBE(N) RECICLARSE O DESECHARSE SEGÚN LAS LEYES LOCALES, ESTATALES O FEDERALES. PARA MÁS INFORMACIÓN, VISITE WWW.DELL.COM/HG O CONTACTE CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA INFORMACIÓN SOBRE EL DESECHO ESPECÍFICO DE LA LÁMPARA VISITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
  • Página 194 Solución de problemas del proyector...
  • Página 195: Especificaciones

    Especificaciones Válvula de luz Tecnología DDR XGA de un chip de 0,55" Brillo 2100 ANSI lúmenes (máx.) Tasa de contraste 2000:1 típica (Completo/Apagado) Uniformidad 80% típica (estándar de Japón - JBMA) Lámpara Lámpara de 200 vatios de 2500 horas reemplazable por el usuario (hasta 3000 horas en modo económico) Número de píxeles 1024 x 768 (XGA)
  • Página 196 Consumo de energía 255 vatios típica, 190 vatios en modo económico Audio 1 altavoz, 2 vatios RMS Nivel de ruido 36 dB(A) en modo completo, 30 dB(A) en modo económico Peso <4,6 libras (2,1 kg) Dimensiones (Ancho x Alto x Externas 9,6 x 8,3 x 4,5 ±...
  • Página 197 [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] Ejemplo: Comando de Encendido (enviar byte bajo primero) • --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 Lista de comandos de control • Vaya a support.dell.com para conocer el código RS232 más reciente. Especificaciones...
  • Página 198 Modos de compatibilidad (ANALÓGICO) Modo Resolución Frecuencia V. (Hz) Frecuencia H. (KHz) 640X350 70,087 31,469 640X350 85,08 37,861 640X400 85,08 37,861 640X480 59,94 31,469 640X480 72,809 37,861 640X480 37,5 640X480 85,008 43,269 720X400 31,5 720X400 85,039 37,927 SVGA 800X600 56,25 35,156 SVGA 800X600...
  • Página 199: Cómo Ponerse En Contacto Con Dell

    XPS™ está disponible en un número telefónico separado listado para países participantes. Si usted no ve un número telefónico listado que sea específico para las computadoras XPS, puede usted contactar a Dell a través del número de soporte listado y su llamada será transferida en forma apropiada.
  • Página 200 Código de acceso de servicio, Números locales y internacional Código Sitio Web y dirección de e-mail Números sin cargo del país Código del país Antigua y Barbuda Sitio Web: www.dell.com.ag E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte técnico 1-800-805-5924 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Página 201 Sitio Web: www.dell.com.aw E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte técnico sin cargo: 800 -1578 Australia (Sydney) Sitio Web: support.ap.dell.com E-mail: Código de acceso support.ap.dell.com/contactus internacional: 0011 Soporte general 13DELL-133355 Código del país: 61 Código de ciudad: 2 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Página 202 Soporte para cuentas preferentes y 0820 240 530 17 corporativas Conmutador 0820 240 530 00 Bahamas Sitio Web: www.dell.com.bs E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte técnico sin cargo: 1-866-874- 3038 Barbados Sitio Web: www.dell.com/bb E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte técnico 1-800-534-3142 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Página 203 Soporte general sin cargo: 1-866-278- Británicas 6820 Brunei Soporte técnico (Penang, 604 633 4966 Malasia) Código del país: 673 Servicio al cliente (Penang, 604 633 4888 Malasia) Ventas de transacción (Penang, 604 633 4955 Malasia) Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Página 204 1-800-387- empresas) 5752 Ventas (mediana y gran empresa, sin cargo: 1-800-387- gobierno) 5755 Venta de repuestos y de servicios 1 866 440 3355 extendidos Islas Caimán E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte técnico sin cargo 1-877-261- 0242 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Página 205 800 858 2311 Servicio al cliente cargo: 800 858 2060 Fax de servicio al cliente 592 818 1308 Particulares y pequeñas empresas cargo: 800 858 2222 División de cuentas preferentes cargo: 800 858 2557 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Página 206 800 858 2811 Grandes cuentas corporativas Repuestos cargo: 800 858 2621 Colombia Sitio Web: www.dell.com/cl E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte técnico sin cargo: 1-800-915- 5704 Costa Rica Sitio Web: www.dell.com/cr E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte técnico sin cargo: 800-012- 0232 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Página 207 3287 5001 micro empresas) Dominica Sitio Web: www.dell.com/dm E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte general sin cargo: 1-866-278- 6821 República Sitio Web: www.dell.com/do Dominicana E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte técnico sin cargo: 1-888-156- 1834 o sin cargo: 1-888-156- 1584 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Página 208 Código del país: 358 Conmutador 0207 533 533 Código de ciudad: 9 Ventas por debajo de 500 0207 533 540 empleados 0207 533 530 Ventas por encima de 500 0207 533 533 empleados 0207 533 530 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Página 209 04 99 75 40 01 Francia) Corporativo Soporte técnico 0825 004 719 Servicio al cliente 0825 338 339 Conmutador 01 55 94 71 00 Ventas 01 55 94 71 00 01 55 94 71 01 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Página 210 Código del país: 30 Conmutador de servicio dorado 2108129811 Ventas 2108129800 2108129812 Granada E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte general sin cargo: 1-866-540- 3355 Guatemala E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte general 1-800-999-0136 Guyana E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte general sin cargo: 1-877-270- 4609 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Página 211 División de pequeñas y micro 00852-2969 3105 empresas La India E-mail: india_support_desktop@dell.com india_support_notebook@dell.com india_support_Server@dell.com Soporte técnico 1600338045 y 1600448046 Ventas (grandes cuentas 1600 33 8044 corporativas) Ventas (pequeñas y micro 1600 33 8046 empresas) Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Página 212 Servicio al cliente en el R.U. 0870 906 0010 (llamada sólo desde el R.U.) Servicio al cliente corporativo 0870 907 4499 (llamada sólo desde el R.U.) Ventas en el R.U. (llamada sólo 0870 907 4000 desde el R.U.) Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Página 213 Soporte técnico (Dell sin cargo: 0120-198- PowerApp™, Dell PowerEdge™, Dell PowerConnect™ y Dell PowerVault™) Soporte técnico fuera de Japón 81-44-556-4162 (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ y PowerVault™) Soporte técnico (proyectores, sin cargo: 0120-981- PDAs, impresoras, routers) Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Página 214 080-200- Código de acceso 3800 internacional: 001 Soporte (Dimension, PDA, sin cargo: 080-200- Código del país: 82 electrónica y accesorios) 3801 Código de ciudad: 2 Ventas sin cargo: 080-200- 3600 2194-6202 Conmutador 2194-6000 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Página 215 +32 (0)2 481 91 19 26 25 77 82 Macao Soporte técnico sin cargo: 0800 105 Servicio al cliente (Xiamen, 34 160 910 Código del país: 853 China) Ventas de transacción (Xiamen, 29 693 115 China) Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Página 216 Ventas 50-81-8800 Código del país: 52 o 01-800-888-3355 Servicio al cliente 001-877-384-8979 o 001-877-269-3383 Principal 50-81-8800 o 01-800-888-3355 Montserrat E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte general sin cargo: 1-866-278- 6822 Antillas Holandesas E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte general 001-800-882-1519 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Página 217 671 16882 internacional: 00 otros productos Dell Código del país: 47 Servicio al cliente relacional 671 17575 Servicio al cliente para 23162298 particulares y empresas pequeñas Conmutador 671 16800 Fax del conmutador 671 16865 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Página 218 800 300 412 o 21 422 07 10 21 424 01 12 Puerto Rico E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte técnico sin cargo: 1-866-390- 4695 San Kitts y Nevis Sitio Web: www.dell.com/kn E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte técnico sin cargo: 1-866-540- 3355 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Página 219 PowerEdge, PowerConnect y 1 800 394 7478 PowerVault) Servicio al cliente cargo: 1 800 394 74 30 (opción 6) Ventas de transacciones sin cargo: 1 800 394 7412 Ventas corporativas sin cargo: 1 800 394 7419 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Página 220 902 118 541 Código de ciudad: 91 Conmutador 902 118 541 902 118 539 Corporativo Soporte técnico 902 100 130 Servicio al cliente 902 115 236 Conmutador 91 722 92 00 91 722 95 83 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Página 221 Dell Soporte técnico (corporativo) 0844 822 844 Servicio al cliente (particulares y 0848 802 202 pequeñas empresas) Servicio al cliente (corporativo) 0848 821 721 022 799 01 90 Conmutador 022 799 01 01 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Página 222 1800 006 007 (opción 7) Ventas corporativas sin cargo: 1800 006 009 Ventas de transacciones sin cargo: 1800 006 006 Trinidad y Tobago Sitio Web: www.dell.com/tt E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte técnico sin cargo: 1-888-799-5908 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Página 223 01344 373 199 local y educación Servicio al cliente de salud 01344 373 194 Soporte técnico Soporte técnico para 0870 366 4180 computadoras XPS solamente Soporte técnico 0870 908 0500 (corporativo/cuentas preferentes/PAD [más de 1000 empleados]) Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Página 224 Código del país Soporte técnico para todos los 0870 353 0800 otros productos General Fax para pequeñas y micro 0870 907 4006 empresas Uruguay Sitio Web: www.dell.com/uy E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte técnico sin cargo: 413-598-2522 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Página 225 Servicio y soporte al cliente sin cargo: 1-800-456- 3355 Clientes del programa de compras sin cargo: 1-800-695- de empleados (EPP) 8133 Soporte para impresoras, sin cargo: 1-877-459- proyectores, PDAs y reproductores 7298 Público (gobierno, educación y salud) Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Página 226 1-877- impedidos auditivos o del habla DELLTTY (1-877-335-5889) Islas Vírgenes de E-mail: la-techsupport@dell.com EE.UU. Soporte técnico sin cargo: 1-877-702- 4360 Venezuela Sitio Web: www.dell.com/ve E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte técnico sin cargo: 0800-100- 2513 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Página 227: Apéndice: Avisos Reguladores

    Luego de determinar la clasificación de su sistema según la FCC, lea el aviso de la FCC correspondiente. Tenga en cuenta que, según las regulaciones de la FCC, los cambios o modificaciones que se realicen al sistema sin la aprobación expresa de Dell podrían anular su autoridad para operarlo.
  • Página 228: Información De Nom (Sólo Para México)

    Exportador: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
  • Página 229: Glosario

    Glosario ANSI Lumens— Un estándar para medir el brillo. Se calcula dividiendo una imagen de un metro cuadrado en nueve rectángulos iguales, midiendo el lux (o brillo) en el centro de cada rectángulo y creando una media con estos nueve puntos.
  • Página 230 El contraste Full On/Off es siempre un número mayor que el contraste ANSI para el mismo proyector. dB— decibel—Una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, usualmente entre señales acústicas o eléctricas, igual a diez veces el logaritmo común del cociente de dos niveles.
  • Página 231 PAL— Línea Alterna de Fase. Un estándar europeo para vídeo y emisión, con un formato de vídeo de 625 líneas a 25 cuadros por segundo. Reverse Image o image reversa— Característica que permite voltear la imagen en el eje horizontal. Cuando se usa en un ambiente de proyección por adelante, el texto y los gráficos se ven al revés.
  • Página 232 Glosario...
  • Página 233 Compatibilidad del video 39 Cable D-sub a YPbPr 11 Conectores I/O 40 Cable RS232 12 Consumo de energía 40 Cable S-video 9 Dimensiones 40 Cable USB 8 Distancia de proyección 39 DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 9/12/06 FOR PROOF ONLY Índice...
  • Página 234 Tasa de contraste 39 Conector RS232 7 Uniformidad 39 Válvula de luz 39 Velocidad de la rueda del color Solución de problemas 31 Contacto con Dell 31 Soporte Menú en pantalla 21 Cómo ponerse en contacto con AJUSTE AUTOMÁT. 22 Dell 43...
  • Página 235: Projetor Dell™ 1800Mp

    Projetor Dell™ 1800MP Manual do Proprietário w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 236 As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem prévio aviso. © 2006 Dell Inc. Todos os direitos reservados. A reprodução de qualquer modo sem a permissão por escrito de Dell Inc. é estritamente proibida. Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL, Dimension, OptiPlex, Dell Precision, Latitude, Inspiron, DellNet, PowerApp, PowerEdge, ®...
  • Página 237 Conteúdo O projetor Dell ..... Sobre seu projetor ....
  • Página 238 Especificações ....Entre em contato com a Dell ..Apêndice: Avisos regulamentares .
  • Página 239: O Projetor Dell

    O projetor Dell O projetor é fornecido com todos os itens indicados abaixo. Verifique se todos os itens estão presentes e entre em contato com a Dell se algum estiver faltando. Conteúdo da embalagem Cabo de alimentação de 1,8 m (3,0 m Cabo VGA de 1,8m (VGA a VGA) nas Américas)
  • Página 240: Sobre Seu Projetor

    Sobre seu projetor Receptor do controle remoto Botão de elevação Lente Anel de foco Seletor do zoom Conector do cabo de alimentação O projetor Dell...
  • Página 241: Como Conectar O Projetor

    Como conectar o projetor Conector de saída de áudio Conector de entrada de áudio Conector de entrada VGA-B Conector de entrada VGA-A Conector S-video Conector de entrada de vídeo Conector de saída VGA-A Conector remoto USB Conector RS232 Bloqueio Kensington (antifurto) Monitor tipo loop-through - conexão alternativa somente de entrada VGA-A a saída VGA-A.
  • Página 242: Conexão Com Computador

    Conexão com Computador Cabo de alimentação cabo VGA a VGA cabo USB O cabo USB não é fornecido pela Dell. Como conectar o projetor...
  • Página 243: Conexão Com Aparelho De Dvd

    Conexão de Aparelho de DVD com cabo S-video Cabo de alimentação Cabo S-video O cabo S-video não é fornecido pela Dell. Você pode adquirir o cabo de Extensão de S-Vídeo (15m/30m - 50ft/100ft) no site da Dell na Internet. Como conectar o projetor...
  • Página 244: Conexão De Aparelho De Dvd Com Um Cabo Composto

    Conexão de Aparelho de DVD com um Cabo Composto Cabo de alimentação Cabo de vídeo composto O cabo Composto não é fornecido pela Dell. Você pode adquirir o cabo de Extensão de Vídeo Composto (15m/30m - 50ft/100ft) no site da Dell na Internet. Como conectar o projetor...
  • Página 245: Conexão Do Aparelho De Dvd Com Um Cabo De Componente

    Conexão do Aparelho de DVD com um Cabo de Componente Cabo de alimentação cabo VGA a YPbPr O cabo VGA to YPbPr não é fornecido pela Dell. Você pode adquirir o cabo de Extensão de VGA para YPbPr (15m/30m - 50ft/100ft) no site da Dell na Internet.
  • Página 246: Opções De Instalação Profissional

    Opções de Instalação Profissional: Conexão com um computador com um cabo RS232 Cabo de alimentação Cabo RS232 O cabo RS232 não é fornecido pela Dell. Como conectar o projetor...
  • Página 247: Como Utilizar O Projetor

    "Como conectar o projetor" na pag. 7. Pressione o botão Power (Liga/Desliga) (consulte "Como utilizar o Painel de Controle" na pag. 17 para localizar esse botão). O logotipo da Dell é exibido por 30 segundos.
  • Página 248: Como Ajustar A Imagem Projetada

    Como ajustar a Imagem Projetada COMO AUMENTAR A ALTURA DO PROJETOR Pressione o botão de elevação. Eleve o projetor até o ângulo de exibição desejado e solte o botão para travar o pé de elevação na posição. Use a roda de ajuste da inclinação para posicionar o ângulo de exibição. COMO DIMINUIR A ALTURA DO PROJETOR Pressione o botão de elevação.
  • Página 249: Como Ajustar O Zoom E O Foco Do Projetor

    Como ajustar o Zoom e o Foco do Projetor CUIDADO: Para evitar danos ao projetor, verifique se a lente do zoom e o pé de elevação estão completamente retraídos antes de deslocar o projetor ou colocá-lo na maleta para transporte. Gire o seletor do zoom para aumentar e diminuir o zoom.
  • Página 250: Como Ajustar O Tamanho Da Imagem Na Projeção

    Como ajustar o Tamanho da Imagem na Projeção Como Utilizar o Projetor...
  • Página 251: Como Utilizar O Painel De Controle

    Máx. 96,8cm (38,1 219,4cm (86,4 355,0cm 497,0cm 632,5cm 774,5cm Tela pol.) pol.) (139,8 pol.) (195,7 pol.) (249,0 pol.) (304,9 pol.) (Diagonal) Mín. 88,0cm (34,7 199,5cm (78,5 322,7cm 451,8cm 575,0cm 704,1cm pol.) pol.) (127,1 pol.) (177,9 pol.) (226,4 pol.) (277,2 pol.) Máx.
  • Página 252 A exibição é encerrada automaticamente. Ative a exibição novamente depois que o projetor esfriar. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. • A luz TEMP piscando em laranja indica que houve falha no ventilador do projetor, e o projetor é...
  • Página 253: Como Utilizar O Controle Remoto

    Como utilizar o Controle Remoto 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 Power (Liga/Desliga) Liga e desliga o projetor. Para obter mais informações, consulte "Como Ligar o Projetor" na pag.
  • Página 254 Page (Página) Pressione para avançar até a próxima página. Modo de Vídeo O microprojetor Dell 1800MP tem configurações predefinidas otimizadas para exibir dados (gráficos de PC) ou vídeos (filmes, jogos, entre outros). Pressione o botão Video Mode (Modo de vídeo) para alternar entre PC mode (Modo de...
  • Página 255: Como Utilizar O Osd

    Como utilizar o OSD O projetor apresenta uma OSD multilíngüe que pode ser exibida com ou sem uma fonte de entrada presente. No menu principal, pressione para navegar entre as guias. No submenu, pressione para fazer uma seleção. Quando um item é selecionado, sua cor muda para cinza-escuro.
  • Página 256: Auto-Adjust (Auto-Ajuste)

    —Pressione ENTER para detectar o sinal S-Video. IDEO )—Pressione ENTER para detectar o sinal de OMPOSITE IDEO ÍDEO COMPOSTO Vídeo composto. AUTO-ADJUST (AUTO-AJUSTE) Selecione para mostrar a informação "Auto Adjustment in Progress... (Auto-ajuste em curso...)" SET UP (CONFIGURAR) V. K EYSTONE ISTORÇÃO .)—Ajuste a distorção...
  • Página 257: Picture (Imagem) - No Modo Pc

    – Cabo composto • 16:9 — A escala da fonte de entrada se ajusta à largura da tela. • 4:3 — A escala da fonte de entrada se ajusta à tela. Aplique a proporção 16:9 ou 4:3 se você estiver usando um dos seguintes itens: –...
  • Página 258: Picture (Imagem) - No Video Mode (Modo De Vídeo)

    PICTURE (IMAGEM) - NO VIDEO MODE (MODO DE VÍDEO) )—Use RIGHTNESS RILHO para ajustar o brilho da imagem. )— ONTRAST ONTRASTE para controlar a diferença entre as partes mais claras e mais escuras da imagem. O ajuste do contraste altera a quantidade de preto e branco na imagem.
  • Página 259: Display (Exibição) - No Modo Pc

    DISPLAY (EXIBIÇÃO) - NO MODO PC IDEO ODO DE )—Selecione um VÍDEO modo para otimizar a exibição de acordo com a maneira como o projetor está sendo usado: PC, MOVIE (FILME), sRGB (garante uma representação de cores mais precisa), GAME (JOGO) e CUSTOM (PERSON.) (define suas configurações preferidas).
  • Página 260: Display (Exibição) - No Video Modo (Modo De Vídeo)

    DISPLAY (EXIBIÇÃO) - no Video Modo (Modo de vídeo) IDEO ODO DE )—Selecione um modo VÍDEO para otimizar a exibição de acordo com a maneira como o projetor está sendo usado: PC, MOVIE (FILME), sRGB (garante uma representação de cores mais precisa), GAME (JOGO) e CUSTOM (PERSON.) (define suas configurações preferidas).
  • Página 261: Language (Idioma)

    Yes (Sim) para redefinir o contador da lâmpada. LANGUAGE (IDIOMA) Como Utilizar o Projetor...
  • Página 262: Preferências

    PREFERÊNCIAS para —Pressione OLUME diminuir o volume e para aumentar. )—Permite EM SOM tirar o som. LOQUEIO DE )—Selecione ON para MENU ativar Menu Lock (Bloqueio de menu) para ocultar o menu OSD. Para desativar o Menu Lock (Bloqueio de Menu), pressione o botão Menu no painel de controle ou no controle remoto por 15...
  • Página 263 Na primeira vez em que for solicitada a senha: Vá para o menu Preferências, pressione Enter e então selecione Password (Senha) para ATIVAR a configuração da senha. Ativar a função de senha irá fazer aparecer uma tela de caracteres, digite um número de 4 dígitos da tela e pressione o botão ENTER. Para confirmar, insira a senha novamente.
  • Página 264 Para cancelar a função senha, selecione OFF e insira a senha para desativar a função. Digite a senha original e, em seguida, insira )— HANGE PASSWORD LTERAR SENHA a nova senha e confirme a nova senha novamente. Selecione ON para ativar o Test Pattern )—...
  • Página 265: Solução De Problemas Do Projetor

    Solução de Problemas do Projetor Se ocorrerem problemas com o projetor, consulte as dicas para solução de problemas abaixo. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Problema Possível solução Nenhuma imagem aparece na • Verifique se o protetor da lente foi removido tela e se o projetor está...
  • Página 266 Se você está usando um computador portátil Dell, defina a resolução do computador como XGA (1024 x 768): Clique com o botão direito do mouse em uma parte livre da área de trabalho do Windows, clique em Propriedades e selecione a guia Configurações.
  • Página 267 (continua) (continua) Problema Possível solução A imagem fica distendida O projetor automaticamente detecta um durante exibição de um DVD DVD de 16:9 e ajusta a proporção para tela de 16:9 inteira com uma configuração padrão de 4:3 (caixa de correio). Se a imagem ainda estiver distendida, ajuste a proporção da seguinte maneira: •...
  • Página 268 LIGADO superaquecida Ative a exibição novamente depois que o projetor esfriar. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. As saídas de ar podem estar bloqueadas e o driver da lâmpada ficou superaquecido. Driver da O projetor irá se desligar...
  • Página 269 DESLIG DESLIG desligar automaticamente. Se a cada Ventilador o problema persistir, entre em 500 ms. contato com a Dell. Houve falha no driver da lâmpada. O projetor irá se desligar automaticamente. Piscando Piscando Avaria no driver Retire o fio elétrico da tomada...
  • Página 270: Troca Da Lâmpada

    Troque a lâmpada quando aparecer a mensagem na tela "A lâmpada está próxima do fim de sua vida útil em operação total. Substituição sugerida! www.dell.com/lamps". aparece na tela. Se o problema persistir depois da troca, entre em contato com a Dell. Para mais informações, consulte "Entre em contato com a Dell". CUIDADO: A lâmpada esquenta muito durante o uso.
  • Página 271 MERCÚRIO E DEVE(M) SER RECICLADA(S) OU DESCARTADA(S) DE ACORDO COM LEIS MUNICIPAIS, ESTADUAIS OU FEDERAIS. PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES, VÁ ATÉ WWW.DELL.COM/HG OU ENTRE EM CONTATO COM A ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE EM WWW.EIAE.ORG. PARA INFORMAÇÕES ESPECÍFICAS SOBRE O DESCARTE DE LÂMPADAS, VISITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
  • Página 272 Solução de Problemas do Projetor...
  • Página 273: Especificações

    Especificações Válvula da Luz Tecnologia de chip único 0,55 pol. XGA DDR Brightness (Brilho) 2100 ANSI Lúmens (máximo) Proporção do contraste 2000:1 Típico (totalmente ligado/totalmente desligado) Uniformidade 80% Típico (padrão japonês - JBMA) Lâmpada lâmpada de 200 watts, substituível pelo usuário, de 2500 horas (até...
  • Página 274 Energia Universal 100 - 240V AC 50 - 60Hz com entrada PFC Consumo de Energia 255 watts normal, 190 watts em modo econômico Áudio 1 alto-falante, 2 watt RMS Nível de ruído 36 dB(A) Modo totalmente ligado, 30 dB(A) Modo econômico Peso <4,6 lbs (2,1 kg) Dimensões (L x A x P)
  • Página 275 [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] • Exemplo: Comando LIGAR (Enviar primeiro poucos bytes) --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 • Lista dos Comandos de Controle Vá até support.dell.com para informar-se sobre o código RS232 mais recente. Especificações...
  • Página 276 Modos de Compatibilidade (ANALÓGICO) Modo Resolução Freqüência V. (Hz) Freqüência H. (KHz) 640X350 640X350 640X400 640X480 640X480 640X480 640X480 720X400 720X400 SVGA 800X600 SVGA 800X600 SVGA 800X600 1077 SVGA 800X600 SVGA 800X600 1024X768 1024X768 1024X768 1024X768 1152X864 *UVGA 1280X960 *SXGA 1280X1024 *SXGA 1280X1024...
  • Página 277: Entre Em Contato Com A Dell

    Entre em contato com a Dell Para entrar em contato com a Dell através do seu computador acesse os seguintes websites: • www.dell.com • support.dell.com(suporte técnico) Para endereços de internet específicos do seu país, ache a seção apropriada do seu país na tabela abaixo.
  • Página 278 444-0724 Vendas 0-810-444-3355 Aruba Website: www.dell.com.aw E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Técnico ligações grátis: 800- 1578 Austrália (Sydney) Website: support.ap.dell.com E-mail: Código Internacional: support.ap.dell.com/contactus 0011 Assistência Geral 13DELL-133355 Código do País: 61 Código da Cidade: 2 Entre em contato com a Dell...
  • Página 279 Suporte para Contas 0820 240 530 17 Preferenciais/Empresas Quadro de Distribuiçao 0820 240 530 00 Bahamas Website: www.dell.com.bs E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Técnico ligações grátis: 1-866- 874-3038 Barbados Website: www.dell.com/bb E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Técnico 1-800-534-3142 Entre em contato com a Dell...
  • Página 280 Assistência Geral ligações grátis: 1-866- Britânicas 278-6820 Brunei Suporte Técnico (Penang, 604 633 4966 Malásia) Código do País: 673 Atendimento ao Cliente (Penang, 604 633 4888 Malásia) Transações de Vendas (Penang, 604 633 4955 Malásia) Entre em contato com a Dell...
  • Página 281 1-800- Domésticas/Pequenas Empresas) 387-5752 Vendas (empresas médias/grandes ligações grátis: 1-800- , governos) 387-5755 Partes sobressalentes e Serviços de 1 866 440 3355 Pós-Venda Ilhas Cayman E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Técnico ligações grátis: 1-877- 261-0242 Entre em contato com a Dell...
  • Página 282 Website: www.dell.com/cl E-mail: la-techsupport@dell.com Código do País: 56 Suporte de Vendas e ao Cliente ligaçoes grátis: 1230- Código da Cidade: 2 020-4823 Suporte Técnico (CTC) ligações grátis: 800730222 Suporte Técnico (ENTEL) ligaçoes grátis: 1230- 020-3762 Entre em contato com a Dell...
  • Página 283 Contas de Grandes Corporações ligações Norte grátis: 800 858 2999 Contas de Grandes Corporações ligações Norte Governo e Instituiçoes grátis: 800 858 2955 Educacionais Contas de Grandes Corporações ligações Leste grátis: 800 858 2020 Entre em contato com a Dell...
  • Página 284 República Tcheca Website: support.euro.dell.com (Praga) E-mail: czech_dell@dell.com Suporte Técnico 22537 2727 Código Internacional: Atendimento ao Cliente 22537 2707 22537 2714 Código do País: 420 Nº Fax Assistência Técnica 22537 2728 Quadro de Distribuiçao 22537 2711 Entre em contato com a Dell...
  • Página 285 1- 888-156-1834 ou ligações grátis: 1-888- 156-1584 Equador Website: www.dell.com/ec E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Geral (ligações somente ligações grátis: 999- de Quito) 119-877-655-3355 Suporte Geral (ligações somente ligações grátis: 1800- de Guayaquil) 999-119-877-655- 3355 Entre em contato com a Dell...
  • Página 286 04 99 75 40 01 Corporativo Suporte Técnico 0825 004 719 Atendimento ao Cliente 0825 338 339 Quadro de Distribuiçao 01 55 94 71 00 Vendas 01 55 94 71 00 01 55 94 71 01 Entre em contato com a Dell...
  • Página 287 Quadro de Distribuiçao do 2108129811 Serviço Gold Vendas 2108129800 2108129812 Granada E-mail: la-techsupport@dell.com Assistência Geral ligações grátis: 1-866- 540-3355 Guatemala E-mail: la-techsupport@dell.com Assistência Geral 1-800-999-0136 Guiana E-mail: la-techsupport@dell.com Assistência Geral ligações grátis: 1-877- 270-4609 Entre em contato com a Dell...
  • Página 288 Divisao de Empresas Domésticas 00852-2969 3105 e Pequenas Empresas Índia E-mail: india_support_desktop@dell.com india_support_notebook@dell.com india_support_Server@dell.com Suporte Técnico 1600338045 e 1600448046 Vendas (Contas de Grandes 1600 33 8044 Corporações) Vendas (Empresas Domésticas e 1600 33 8046 Pequenas Empresas) Entre em contato com a Dell...
  • Página 289 0870 906 0010 Unido (ligações somente no Reino Unido) Atendimento ao Cliente para 0870 907 4499 Corporaçoes (ligações somente no Reino Unido) Vendas no Reino Unido (ligações 0870 907 4000 somente no Reino Unido) Entre em contato com a Dell...
  • Página 290 Atendimento ao Cliente 02 577 825 55 02 575 035 30 Quadro de Distribuiçao 02 577 821 Jamaica E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Técnico (ligações ou ligações grátis 1- somente na Jamaica) 800-326-6061 ou ligações grátis: 1-800- 975-1646 Entre em contato com a Dell...
  • Página 291 (até 400 empregados) Divisão de Vendas para Clientes 044-556-3433 Preferenciais (acima de 400 empregados) Vendas Públicas (agências 044-556-5963 governamentais, instituiçoes educacionais e médicas) Segmento Global Japão 044-556-3469 Usuário Individual 044-556-1760 Quadro de Distribuiçao 044-556-4300 Entre em contato com a Dell...
  • Página 292 +32 (0)2 481 91 19 26 25 77 82 Macau Suporte Técnico ligaçoes grátis: 0800 105 Código do País: 853 Serviços a Clientes (Xiamen, 34 160 910 China) Transaçao de Vendas (Xiamen, 29 693 115 China) Entre em contato com a Dell...
  • Página 293 50-81-8800 Código do País: 52 ou 01-800-888-3355 Serviços a Clientes 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Unidade principal 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Montserrat E-mail: la-techsupport@dell.com Assistência Geral ligações grátis: 1-866- 278-6822 Antilhas Holandesas E-mail: la-techsupport@dell.com Assistência Geral 001-800-882-1519 Entre em contato com a Dell...
  • Página 294 Fax do Quadro de distribuiçao 020 674 47 50 Nova Zelândia Website: support.ap.dell.com E-mail: Código Internacional: support.ap.dell.com/contactus Assistência Geral 0800 441 567 Código do País: 64 Nicarágua E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Técnico ligações grátis: 1-800- 220-1378 Entre em contato com a Dell...
  • Página 295 Atendimento ao Cliente 57 95 999 Código da Cidade: 22 Vendas 57 95 999 Fax de Serviços a Clientes 57 95 806 Fax da Recepçao 57 95 998 Quadro de Distribuiçao 57 95 999 Entre em contato com a Dell...
  • Página 296 E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Técnico ligações grátis: 1-866- 540-3355 St. Lucia Website: www.dell.com/lc E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Técnico ligações grátis: 1-866- 464-4352 São Vicente e Website: www.dell.com/vc Granadinas E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Técnico ligações grátis: 1-866- 464-4353 Entre em contato com a Dell...
  • Página 297 E-mail: czech_dell@dell.com Código Internacional: Suporte Técnico 02 5441 5727 Atendimento ao Cliente 420 22537 2707 Código do País: 421 02 5441 8328 Fax Técnica 02 5441 8328 Quadro de Distribuiçao (Vendas) 02 5441 7585 Entre em contato com a Dell...
  • Página 298 902 118 541 Quadro de Distribuiçao 902 118 541 902 118 539 Corporativo Suporte Técnico 902 100 130 Atendimento ao Cliente 902 115 236 Quadro de Distribuiçao 91 722 92 00 91 722 95 83 Entre em contato com a Dell...
  • Página 299 Suporte Técnico (Corporativo) 0844 822 844 Atendimento ao Cliente 0848 802 202 (Empresas Domésticas e Pequenas) Atendimento ao Cliente 0848 821 721 (Corporativo) 022 799 01 90 Quadro de Distribuiçao 022 799 01 01 Entre em contato com a Dell...
  • Página 300 1800 006 009 Transações de Vendas ligações grátis: 1800 006 006 Trinidad/Tobago Website: www.dell.com/tt E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Técnico ligações grátis: 1-888- 799-5908 Ilhas Turks e Caicos Website: www.dell.com/tc E-mail: la-techsupport@dell.com Assistência Geral ligações grátis: 1-877- 441-4735 Entre em contato com a Dell...
  • Página 301 XPS Suporte Técnico 0870 908 0500 (Corporaçoes/Clientes Preferenciais/PAD[acima de 1000 empregados]) Suporte Técnico para todos os 0870 353 0800 outros produtos Geral N º Fax para Empresas 0870 907 4006 Domésticas e Pequenas Entre em contato com a Dell...
  • Página 302 Código de Acesso Serviço, Números Locais, e Internacional Código do Site na Web e Endereço de E-Mail Números para Ligação País Código da Cidade Grátis Uruguai Website: www.dell.com/uy E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Técnico ligações grátis: 413- 598-2522 Entre em contato com a Dell...
  • Página 303 1-800- Consumidores das Americas 232-8544 Consumidor (Doméstico e ligações grátis: 1-800- Escritório Doméstico) Suporte 624-9896 para todos os outros produtos Dell Serviços a Clientes ligações grátis: 1-800- 624-9897 Clientes do Programa de Compras ligações grátis: 1-800- dos Empregados (EPP) 695-8133 Site de Serviços Financeiros:...
  • Página 304 Auditivos totais ou parciais e DELLTTY Portadores de Distúrbios da Fala (1-877-335-5889) Ilhas Virgens EUA E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Técnico ligações grátis: 1-877- 702-4360 Venezuela Website: www.dell.com/ve E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Técnico Ligaçoes Grátis: 0800- 100-2513 Entre em contato com a Dell...
  • Página 305: Apêndice: Avisos Regulamentares

    Uma vez determinada a classificação da FCC do seu sistema, leia os avisos apropriados da FCC. Note que as regulamentações da FCC estabelecem que as trocas ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela Dell invalidam a autorização para a operação deste equipamento.
  • Página 306: Informação Nom (Apenas Para O México)

    Exportador: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar para: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
  • Página 307: Glossário

    Glossário ANSI Lumens— Um padrão para medir o brilho.É calculado dividindo-se uma imagem de um metro quadrado em nove retângulos iguais, medindo-se a leitura de lux (brilho) no centro de cada retângulo e fazendo-se uma média entre esses nove pontos. Relaçao de aspecto—A mais popular relaçao entre altura e largura é...
  • Página 308 Relaçao de Contraste— Faixa de valores de luz e de claro e escuro em uma imagem, ou a relaçao entre seus valores máximo e mínimo. Existem dois métodos usados pela indústria da projeçao para medir esta relaçao: Full On/Off — Mede a relaçao da produçao de luz de uma imagem toda branca (Full on) e a proudçao de luz de uma toda preta (Full of).
  • Página 309 Distância Mínima—A posiçao mais próxima de um projetor para que possa focar a imagem na tela. NTSC—Comitê Nacional de Padrões de Televisão .Padrão norte-americano para vídeo e transmissão, com um formato de 525 linhas a 30 quadros por segundo. PAL—Linha de Alternação de Fase.Padrão europeu para vídeo e transmissão, com um formato de 625 linhas a 25 quadros por segundo.
  • Página 310 Glossário...
  • Página 311 Como ajustar o Tamanho da Ima- gem na Projeção 16 Como ajustar o Zoom e o Foco do Projetor 15 Entre em contato com a Dell 5 Anel de foco 15 Seletor de zoom 15 Especificações Como Ligar e Desligar o Projetor...
  • Página 312 Exibição na Tela 21 Exibição na tela AUTO AJUSTE 22 Solução de Problemas 31 DISPLAY (EXIBIÇÃO) - no Entre em contato com a Dell 31 Modo PC 25 DISPLAY (EXIBIÇÃO) - no Suporte Video Mode (Modo de Entre em contato com a Dell 43 vídeo) 26...

Tabla de contenido