Publicidad

Enlaces rápidos

STEREO-DJ-MISCHPULT
STEREO DJ MIXER
TABLE DE MIXAGE STEREO POUR DJ
MIXER DJ STEREO
MPX-205
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO • GEBRUIKSAANWIJZING • HANDLEIDING • MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE
CH1
CH 2
CH 3
CD
CD
CD
PHONO
PHONO
LINE
DJ MIC
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
GAIN
GAIN
GAIN
CUT
–30
+1 5
CUT
–30
+1 5
CUT
–30
MIN
MAX
GAIN
HIGH
HIGH
HIGH
CUT
–30
+1 5
CUT
–30
+1 5
CUT
–30
–15
+15
HIGH
MID
MID
MID
AUTO
TALK
CUT
–30
+1 5
CUT
–30
+1 5
CUT
–30
–15
+15
LOW
LOW
LOW
LOW
SEND
ON AIR
SEND
PFL
SEND
PFL
SEND
10
10
10
9
9
9
8
8
8
7
7
7
6
6
6
5
5
5
4
4
4
3
3
3
2
2
2
1
1
1
0
0
0
Best.-Nr. 20.1790
4 - C H A N N E L P R O S O U N D M I X E R
CH 4
LINE
LINE
MAX
MIN
MAX
GAIN
MASTER A
+1 5
CUT
–30
+1 5
MPX-205
HIGH
10
9
8
+1 5
CUT
–30
+1 5
7
MID
6
5
4
3
+1 5
CUT
–30
+1 5
2
LOW
1
0
0
1 0
PFL
SEND
PFL
RETURN
10
10
9
9
8
8
7
7
6
6
2
1
3
5
5
X
4
4
4
3
3
2
2
1
1
C.F . ASSIGN A
0
0
CROSSFADER
POWER
LAMP
12V/5W
A
B
MASTER B
+9
PHONES
+6
10
9
+3
8
0
7
6
–1
5
–3
4
3
–5
2
0
1 0
LEVEL
–7
1
0
–1 0
–20
L
R
PFL
PROG.
MIX
MASTER
PFL
2
1
3
X
4
C.F . ASSIGN B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IMG STAGELINE MPX-205

  • Página 1 DJ MIC GAIN GAIN GAIN GAIN MASTER A MASTER B –30 +1 5 –30 +1 5 –30 +1 5 –30 +1 5 MPX-205 PHONES GAIN HIGH HIGH HIGH HIGH –30 +1 5 –30 +1 5 –30 +1 5 –30 +1 5 –15...
  • Página 2 Bevor Sie einschalten ... Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von We wish you much pleasure with your new “img Stage „img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedienungsan- Line” unit. With these operating instructions you will be leitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten kennenzuler- able to get to know all functions of the unit.
  • Página 3 MASTER B –30 +1 5 –30 +1 5 –30 +1 5 –30 +1 5 PHONES GAIN HIGH HIGH HIGH HIGH MPX-205 –30 +1 5 –30 +1 5 –30 +1 5 –30 +1 5 –15 HIGH AUTO –1 TALK –3 –5 –15...
  • Página 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 12 Pegelregler für den an der Buchse (11) ange- 24 Regler MIX für den Kopfhörerausgang (11): dann immer die beschriebenen Bedienelemente schlossenen Kopfhörer Zum Abhören des Pre Fader-Pegels eines der und Anschlüsse. Eingangskanäle 1 –...
  • Página 5: Safety Notes

    Do not place any vessels filled with liquid, e. g. 2) For audio recordings connect the recording unit The mixer MPX-205 with four stereo input channels drinking glasses, on the unit. to the output REC (32). The recording level is...
  • Página 6: Console Illumination And Mains Connection

    Mischpult zurückgeführt werden: Dazu den Aus- Grundeinstellung der Eingangskanäle genutzt mit den Klangreglern des Kanals das ge- gang des Effektgerätes an den Stereo-Eingang wird, auf ca. des Maximums, z. B. auf Posi- wünschte Klangbild einstellen: RETURN (33) anschließen. tion 7, stellen. Für die Kanäle 1 –...
  • Página 7: Technische Daten

    VU-Meters (22) separat ausregeln. Dazu das 5.5 Vorhören der Kanäle über einen Kopfhörer Technische Daten VU-Meter auf Anzeige des jeweiligen Masterka- Über die Vorhörfunktion (PFL = Pre Fader Listening) Eingänge nals umschalten [siehe dazu Kap. 5.1, Punkt 4)]. ist es möglich, jeden der Eingangskanäle 1 – 4 über 2 x Mic, mono: .
  • Página 8: Eléments Et Branchements

    Ouvrez le présent livret page 3 de manière à 13 Réglage des aigus (HIGH) et réglage des graves doit être enfoncée et le réglage MIX mis entière- visualiser les éléments et branchements. (LOW) pour le micro DJ ment sur la gauche (position PFL). 14 Touche AUTOTALK pour les annonces micro : Pour une préécoute du programme musical en cours avant les potentiomètres Master (6 et 9),...
  • Página 9 Possibilités d’utilisation une tension dangereuse en 230 V~. le niveau d’enregistrement est indépendant de la La table de mixage MPX-205 est équipée de 4 ca- Ne touchez jamais l’intérieur de l’ap- position des deux potentiomètres Master (6 et 9). naux d’entrée stéréo et d’un canal micro DJ et con- pareil car, en cas de mauvaise mani- 3) Vous pouvez effectuer une préécoute via un cas-...
  • Página 10: Fondu-Enchaîné Entre Deux Canaux

    de la gamme “img Stage line”. La lampe est allumée le canal Master qui est utilisé pour le réglage de Si les potentiomètres sont en position média- et éteinte via la table. base des canaux d’entrée. ne, il n’y a pas de modification de réponse en fré- Reliez maintenant le cordon secteur (28) à...
  • Página 11: Mixage Des Sources

    5.3 Mixage des sources trée 1 – 4 via un casque relié à la prise (11), même Caractéristiques techniques lorsque le potentiomètre (16) du canal est sur le 1) Pour mixer les sources reliées, déconnectez la Entrées fonction de fondu-enchaîné. Pour ce faire, met- minimum.
  • Página 12: Bedieningselementen En Aansluitingen

    Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds 9 Masterfader voor het masterkanaal B 23 Schakelaar C.F. ASSIGN B voor de crossfader een overzicht hebt van de bedieningselementen (20); bepaalt welk ingangskanaal ingemengd 10 POWER-schakelaar en de aansluitingen. wordt, wanneer de crossfader rechts staat 11 6,3 mm-jack voor de aansluiting op een stereo- hoofdtelefoon (impedantie ≥...
  • Página 13: De Send- En Return-Aansluitingen

    REC (32); el nivel de ¡Atención! Está alimentado por una tensión peli- La mesa de mezclas MPX-205 está equipada de grabación es independiente de la posición de los grosa de 230 V~. No tocar nunca el 4 canales de entrada estéreo y de un canal micró-...
  • Página 14: De Paneelverlichting En De Aansluiting Op De Netspanning

    mengpaneel teruggezonden worden: Sluit hier- gangskanalen, in ongeveer van de maximum- LED’s tijdens de luidste passages kortstondig en voor de uitgang van het effectenapparaat op de waarde, bijvoorbeeld in stand 7. de rode LED’s helemaal niet oplichten. stereo-ingang RETURN (33) aan. 4) De keuzetoets (21) voor de VU-meter (22) mag 8) Schakel de VU-meter weer in de weergavemo- niet ingedrukt zijn: De VU-meter duidt dan het...
  • Página 15: Technische Gegevens

    3) Met behulp van de crossfader kunt u nu regelen boven de toets licht op). Het Send uitgangskanaal is 5.6 Talkover-functie voor de DJ-microfoon tussen de geselecteerde kanalen. een pre fader-kanaal, d.w.z. dat de kanaalsignalen Druk op de AUTOTALK-toets (14) voor een betere Indien u beide kanalen tegelijk naar de uitgan- verstaanbaarheid van de aankondigingen via de mi- vóór de kanaalregelaar naar de SEND-uitgang (34)
  • Página 16: Betjeningselementer Og Tilslutninger

    Fold side 3 ud. Så kan De altid se de beskrevne 11 6,3 mm bøsning for tilslutning af stereo hoved- skal fades ind, når crossfader’en skubbes helt til telefoner (impedans ≥ 2 x 8 Ω) betjeningselementer og tilslutninger. højre 12 Niveaukontrol for de hovedtelefoner, der er til- 24 Kontrollen MIX for hovedtelefonudgangen (11): sluttet bøsningen (11) For at aflytte niveauet for en af indgangskana-...
  • Página 17 B (30) (phono). Funktioner spændingsdirektivet 73/23/EØF. 2) Tilslut en optageenhed til udgangen REC (32), Mixeren MPX-205 med fire stereoindgange og en Forsigtig! Enheden benytter livsfarlig netspænding hvis der skal foretages lydoptagelser. Optage- DJ mikrofonkanal er velegnet til hjemmebrug eller til (230 V~).
  • Página 18 nering af signaler: tilslut effektenhedens udgang Sæt kontrollen for den master-fader, der bru- og indstil den ønskede lydkarakteristik med til stereoindgangen RETURN (33). ges til grundlæggende indstilling af indgangska- kanalens equalizer-kontroller: nalerne, til cirka af det maksimale niveau, Det er for kanal 1 – 4 muligt at hæve diskant-, f.
  • Página 19: Tekniske Specifikationer

    Kontrollér niveauet for hver master-kanal separat des gennem en effektenhed, er det muligt at retur- Hvis knappen ikke er trykket ned, er talkover-funk- ved hjælp af VU-meteret (22). Sæt VU-meteret til nere dem til mixeren via indgangen RETURN (33). tionen slået fra. Mix signalerne fra effektenheden med master-signa- at vise niveauet for den respektive master-kanal (se afsnit 5.1, punkt 4).
  • Página 20: Toiminnat Ja Liitännät

    3) Stereokuulokkeilla voidaan tarkkailla kanavien 1 – 4 musiikkia master fadereiden edestä (lue lu- Tämä laite vastaa direktiiviä 89/336/EEC sähkömag- MPX-205 on neljällä sisääntulo- ja yhdellä DJ mik- ku 5.5 “Kanavien kuuntelu ennen faderia kuulok- neettisesta yhteensopivuudesta sekä matalajännite- rofonikanavalla varustettu mikseri, joka moniin yk- keiden avulla”).
  • Página 21: Ristikkäishäivytys (Crossfader) Kahden Kanavan Välillä

    “x” asentoon (ristikkäisfaderi toiminto pois kytket- vaihtaaksesi VU mittari “PFL” näyttötilaan, sekä Syöttääksesi molempia kanavia ulostuloihin tynä). paina myös kanavan PFL (17) painiketta: VU mit- samanaikaisesti, aseta ristikkäisfader keskiasen- toon. tari näyttää nyt kanavan signaalitason ennen 1) DJ mikrofonin päälle kytkemiseksi paina ON AIR faderia.
  • Página 22 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. © ® All rights reserved. www.imgstageline.com 02.02.01...

Este manual también es adecuado para:

20.1790

Tabla de contenido