Eléments Et Branchements; Face Supérieure De Lʼappareil; Face Avant; Conseils Dʼutilisation Et De Sécurité - IMG STAGELINE SW-4DMX Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à
F
visualiser les éléments et branchements.
B
CH
1 Eléments et branchements
1.1 Face supérieure de lʼappareil
1 Prise PowerCon
230 V (
chapitre 5.3)
2 Prises Schuko CH 1 à CH 4 pour brancher les
appareils à gérer
AVERTISSEMENT Même lorsque les sorties sont
3 Coupe circuit pour protéger lʼappareil : pressez
sur le bouton pour réinitialiser lʼinterrupteur qui
a déclenché
4 LEDs de contrôle pour les signaux de com-
mande des 4 canaux
5 LED Power / Signal DMX ; la LED brille en continu
comme témoin de fonctionnement ou clignote si
un signal DMX est reçu
6 Porte-fusible pour la protection des sorties CH 1
à CH 4 ; tout fusible fondu doit impérativement
être remplacé par un fusible de même type.

1.2 Face avant

7 Entrée DMX : XLR 3 pôles
1 = masse, 2 = DMX-, 3 = DMX +
8 Sortie DMX : XLR 3 pôles
1 = masse, 2 = DMX-, 3 = DMX +
9 Prises dʼentrée et de sortie pour brancher un
pupitre de commande avec sortie analogique
(0 – 10 V) ou un autre SW-4DMX ; configuration
de branchement,
10 Interrupteurs DIP N°1 à 9 pour régler lʼadresse
de démarrage DMX ou sélectionner le défile-
ment automatique de lumière si des projecteurs
sont reliés (
Interrupteur DIP N°10 pour sélectionner le
mode de fonctionnement :
ON = gestion de toutes les sorties de manière
synchrone au canal 1 (en mode DMX et défile-
ment automatique)
10
®
pour brancher au secteur
éteintes, une tension secteur
dangereuse peut être pré-
sente aux prises. Avant de
brancher les appareils ou de
travailler sur les appareils, dé -
branchez impérativement le
SW-4DMX du secteur 230 V~.
schéma 3
chapitre 6.4).
2 Conseils dʼutilisation et de sécurité
Lʼappareil répond à toutes les directives néces-
saires de lʼUnion européenne et porte donc le sym-
bole
.
AVERTISSEMENT Lʼappareil est alimenté par une
tension dangereuse. Ne touchez
jamais lʼintérieur de lʼappareil et
ne faites rien tomber des les
ouïes de ventilation, vous pour-
riez subir une décharge élec-
trique.
Respectez scrupuleusement les points suivants :
G
Lʼappareil nʼest conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de tout type de projections
dʼeau, des éclaboussures, dʼune humidité élevée
de lʼair et de la chaleur (plage de température de
fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C).
G
En aucun cas, vous ne devez poser dʼobjets
contenant du liquide, par exemple, verres, sur
lʼappareil.
G
La chaleur dégagée par lʼappareil doit être éva-
cuée par une circulation dʼair correcte. En aucun
cas, les ouïes de ventilation ne doivent être obtu-
rées.
G
Ne faites pas fonctionner lʼappareil ou débran-
chez-le immédiatement du secteur lorsque :
1. des dommages visibles apparaissent sur lʼap-
pareil ou sur le cordon secteur,
2. après une chute ou un cas similaire, vous avez
un doute sur lʼétat de lʼappareil,
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.
G
Ne débranchez jamais un appareil en tirant sur le
cordon secteur ; retirez toujours le cordon sec-
teur en tirant la fiche.
G
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux,
en aucun cas de produits chimiques ni dʼeau.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants si
lʼappareil est utilisé dans un but autre que celui
pour lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas correcte-
ment branché ou utilisé ou nʼest pas réparé par
une personne habilitée, en outre, la garantie
deviendrait caduque.
Lorsque lʼappareil est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage adaptée pour
contribuer à son élimination non polluante.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

38.5790

Tabla de contenido