Índice Índice Información general..........................4 1.1 Guía de información.......................... 5 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 6 Instrucciones de seguridad........................8 Características técnicas........................16 Puesta en funcionamiento........................17 Conexiones y elementos de mando....................19 Reproducción por Bluetooth......................26 Datos técnicos............................
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. Altavoz activo de 2 vías...
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Página 7
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para la audiodifusión. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños per‐ sonales y materiales.
Página 9
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 10
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 11
Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Posibles lesiones auditivas El equipo puede generar determinado volumen de sonido que puede causar pér‐ dida transitoria o permanente de la capacidad auditiva. Si se usa durante un largo periodo de tiempo, ciertos niveles de ruido que no eran aparentemente críticos pueden causar problemas auditivos.
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendio debido a una polaridad incorrecta Las baterías o acumuladores instalados de forma incorrecta pueden causar daños en el equipo y en las baterías o acumuladores. Al insertar las baterías o acumuladores, asegúrese de que la polaridad es correcta. Altavoz activo de 2 vías...
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Posibles daños por fugas de las baterías Las baterías y acumuladores con fugas pueden dañar permanentemente el equipo. Retire las baterías o acumuladores del equipo si no lo utiliza durante un largo periodo de tiempo. ¡AVISO! Formación de manchas Los pies de goma de este producto contienen plastificante que posiblemente interaccione con las sustancias químicas del revestimiento de suelos de parquet,...
Página 15
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Posibles daños por uso de un fusible incorrecto El uso de fusibles de un otro tipo puede causar daños graves en el equipo. ¡Existe peligro de incendio! Utilice únicamente fusibles del mismo tipo. BP 112 A, BP 115 A...
Características técnicas Características técnicas Este equipo ofrece las siguientes características: Altavoz de 2 vías a batería BP 112 A, ref. 475059: – Altavoz de 12 pulgadas – Potencia de salida de 45 W RMS BP 115 A, ref. 475060: – Altavoz de 15 pulgadas –...
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 18
Puesta en funcionamiento El equipo puede ser montado sobre trípode, en el suelo o en una superficie de tamaño sufi‐ ciente y estable.por ejemplo un soporte pare el montaje en pared. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está montado en un trípode, asegúrese de que está firme y de que el peso del equipo no sobrepasa la capacidad de carga permitida del trípode.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Parte trasera BP 112 A, BP 115 A...
Página 20
Conexiones y elementos de mando 1 [25%] [50%] [75%] [100%] Indicador LED. Indicador del estado de carga de las baterías. El LED rojo [25%] parpadea si el estado de carga cae por debajo de 25 por ciento. Vuelve a cargar la batería. 2 Fusible para el circuito de alimentación de 12 V de la batería 3 Conector de red con portafusibles y para cargar la batería 4 [POWER] [ON] [OFF]...
Página 21
Conexiones y elementos de mando Reproductor multimedia digital BP 112 A, BP 115 A...
Página 22
Conexiones y elementos de mando 5 [SD] Ranura de tarjeta SD 6 [USB] Conexión USB 7 [GRAPHIC EQUALIZER] Ecualizador de 5 bandas para ajustar las frecuencias de la señal suma con +/-12dB. 8 [LEVEL] Regulador del nivel de [INPUT 3] 9 [VOLUME] Regulador del volumen total 10 [POWER]...
Página 23
Conexiones y elementos de mando 16 [MIC / LINE] Interruptor del potencial de tierra. Interruptor para cambiar entre un micró‐ fono y una fuente de señales a nivel de línea. 17 [LEVEL] Regulador del nivel de [INPUT 1] y [INPUT 2] 18 [ECHO] Regulador para ajustar el efecto de eco de un instrumento 19 [MP3 VOL]...
Página 24
Conexiones y elementos de mando Tecla de selección. Presione esta tecla varias veces para activar un modo de reproducción. El modo activo y el título de la pieza en marcha se señalan en la pantalla: "NOR" Reproducción normal, todas piezas de la fuente de audio elegida se reproducen consecutivamente en el orden fijado.
Página 25
Conexiones y elementos de mando [USB/SD] Tecla de cambio. Pulse la tecla para elegir la fuente de audio directamente. Tarjeta SD, entrada USB o interfaz de Blue‐ tooth. La fuente activa es señalada en el display. 21 Display del reproductor multimedia integrado BP 112 A, BP 115 A...
Reproducción por Bluetooth Reproducción por Bluetooth Puede reproducir música de forma inalámbrica desde dispositivos móviles con Bluetooth tales como teléfonos inteligentes, tabletas o portátiles a través del receptor Bluetooth integrado de su equipo. Observe las instrucciones del equipo Bluetooth. Coloque el equipo Bluetooth cerca de la box y enciendalo.
Datos técnicos Datos técnicos Fun Generation BP 112 A Fun Generation BP 115 A Referencia 475059 Referencia 475060 Equipamiento Altavoz de 12 pulgadas Altavoz de 15 pulgadas 1 tweeter de 1 pulgada 1 tweeter de 1 pulgada Clase del amplificador...
Página 28
Datos técnicos Fun Generation BP 112 A Fun Generation BP 115 A Referencia 475059 Referencia 475060 Potencia de salida RMS: 45 W RMS: 45 W Peak: 120 W Peak: 120 W Rango de frecuencias 68 Hz … 19 kHz 60 Hz … 19 kHz Máx.
Página 29
Datos técnicos Fun Generation BP 112 A Fun Generation BP 115 A Referencia 475059 Referencia 475060 Tiempo de carga en el equipo aprox. 9 h Duración con RMS aprox. 3 h Montaje Brida de 35 mm para el montaje sobre trípodes Dimensiones (ancho ×...
Página 30
Datos técnicos Más información Fun Generation BP 112 A Fun Generation BP 115 A Referencia 475059 Referencia 475060 Input a la vez Mic Preamp Ecualización del sonido/canal Regulación del sonido global Sí Sí Efecto Sí Sí Tuner Reproductor CD Reproductor Bluetooth Sí...
Página 31
Datos técnicos Fun Generation BP 112 A Fun Generation BP 115 A Referencia 475059 Referencia 475060 Reproductor de tarjeta SD Sí Sí Micrófono inalámbrico opcional inalámbrico Telemando Color Negro Negro Carrito Sí Sí Capa BP 112 A, BP 115 A...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 33
Cables y conectores Por esta razón, a nivel profesional se prefieren líneas balanceadas que aseguran la transmisión de la señal acústica a través de grandes distancias sin ningún tipo de interferencias. Aparte de los conductores de masa y de la señal acústica, las líneas balanceadas utilizan otro conductor tercero que también transmite la señal acústica pero con fase invertida 180°.
Página 34
Cables y conectores Conector jack de 6,35 mm, tres polos (mono, balanceado) señal (fase normal, +) señal (fase invertida, –) masa Conector jack de 3,5 mm, tres polos (estéreo, no balanceado) señal (canal izquierdo) señal (canal derecho) masa Altavoz activo de 2 vías...
Página 35
Cables y conectores Conector XLR (balanceado) masa, apantallamiento señal (fase normal, +) señal (fase invertida,–) apantallamiento en la carcasa del conector (opcional) Terminales Cinch La siguiente ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un conector tipo Cinch. señal masa BP 112 A, BP 115 A...
Limpieza Limpieza Componentes del equipo Limpie con regularidad todos los componentes exteriores del equipo. Los intervalos de lim‐ pieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes del equipo.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
Página 38
Protección del medio ambiente Reciclaje del producto Este equipo está sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) en su versión vigente. ¡No echar a la basura doméstica! Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.