21
Control de Volumen
Para incrementar ó disminuir el nivel de volumen gire la perilla a la derecha ó a la
izquierda; el volumen se mostrará en el display desde "VOL 0" hasta
Volumen Inicial
Si el usuario apaga el radio con un nivel de volumen menor de 15(14,13,....,0) al
encenderlo debe permanecer en el mismo nivel que lo apagó.
Si el usuario apaga el radio con un nivel de volumen mayor de 15 (16, 17,...30)
cuando el radio es prendido nuevamente el nivel de volumen será 15.
21
Control de Tonos Graves (BASS)
Para ajustar el nivel de tonos graves, presione la perilla 21, el display mostrará
el nivel de volumen, presione nuevamente y el display mostrará la leyenda
gire la perilla a la izquierda o a la derecha para ajustar el nivel de tonos graves como
desee, el nivel de tonos graves se mostrará en el indicador de
"BASS+6".
21 Control de Tonos Agudos (TREBLE)
Para ajustar el nivel de tonos agudos, seleccione el modo TREBLE presionando la
perilla de volumen hasta que aparezca
"TREBLE 0"
izquierda o a la derecha para ajustar el nivel de agudos como desee. El nivel de
tonos agudos se mostrará en el indicador de "TREBLE -6"
21
Control de Balance entre bocinas Izquierdas y Derechas
Para ajustar el balance entre bocinas izquierdas y derechas seleccione el modo
balance, presionando la perilla 21, hasta que
la p
erilla
de volumen
a la
izquierda o la derecha para ajustar el nivel de balance
deseado. La
posición de balance se mostrará en el indicador de
cuando el
nivel de
volumen entre las bocinas derechas e izquierdas sea el mismo
"BAL L=R" será mostrado en el indicador.
21 Control entre bocinas traseras y delanteras (FADER)
Para ajustar el balance entre las bocinas traseras y delanteras, seleccione el modo de
fader, presionando la perilla 21, hasta que "FADER F=R" aparezca en el display gire la
perilla a la izquierda o a la derecha para ajustar el nivel deseado.
Fader será mostrado en el indicador de
"FADER 9F"
nivel de volumen entre las bocinas delanteras y traseras sea el mismo "FADER F=R"
será mostrado en el indicador.
En cualquiera de los modos anteriores el indicador regresara de manera automática a
la condición anterior aproximadamente 5 seg. después del último ajuste o
cuando otra función es activada.
46
REDUCIR A 128 mm.
ARTWORK Nº 982-11XX-XX
"VOL 30"
.
"BASS 0"
,
"BASS-6"
hasta
en
el indicador. Gire a la
hasta
"TREBLE +6".
"BAL L=R"
aparezca en el display, gire
"
BAL 9L"
a
"BAL 9R"
,
a
"FADER 9R".
Cuando el
7.- CAUTION TO USE A NEW DISC
When use a new disc, sometimes material excess remains on board and/or center
hole (please refer to figure 1).
When use this kind of disc, it can happen that the disc is not set at a correct
position and the unit can not operate.
In that case, please use the disc after taking away material excess on disc edge
and/or center hole by a stick (such as bal point pen, etc.)
Material excess
on the border
Pencil
Material excess
on the center hole
8.- HANDLING COMPACT DISCS
Dirt, dust, scratches and warped CD's can cause skipping in the playback and
deterioration of sound quality. Please observe these guidelines to take care of your
compact disc:
Fingerprints, dust and dirt should be carefully wiped off the disc playing surface
(shiny side) with a soft cloth. Wipe in a straight motion from the inside to the
outside of the disc.
Never use chemicals such as record sprays, household cleaners or thinner to
clean compact discs such chemicals can irreparably damage the disc's surface.
Disc should be kept in their storage cases when is not used.
Do not expose discs to direct sunlight, high temperatures or high humidity for
extended periods.
Do not stick paper, tape or labels on the disc surfaces, do not write on them with any
type of marker.
19
REDUCIR A 128 mm.
ARTWORK Nº 982-11XX-XX