SEZNAMTE SE SE SVÝM ŠLEHAČEM / OBOZNÁMTE SA SO SVOJÍM ŠĽAHAČOM /
POZNAJ SWÓJ MIKSER / ISMERKEDJEN MEG MIXERÉVEL / KENNENLERNEN DES
RÜHRGERÄTS / FIND OUT ABOUT YOUR MIXER / FAMILIARISEZ-VOUS AVEC
VOTRE BATTEUR / SCOPRITE IL VOSTRO MIXER / CONOZCA SU BATIDORA
CZ
1 Ovladač rychlosti / Tlačítko pro vyjmutí metel
2 Tlačítko Turbo
3 Koncové části (nerezových háků na těsto, metel),
určené pro zasunutí do otvoru
SK
1 Ovládač rýchlosti / Tlačidlo pre vybratie metiel
2 Tlačidlo Turbo
3 Koncové časti (hákov na cesto z nehrdzavejúcej
ocele, metiel), určené pre zasunutie do otvoru
PL
1 Przycisk regulacji prędkości / zwolnienia mieszadeł
2 Przycisk Turbo
3 Końcówki mieszadeł, przeznaczone do umieszczenia
w otworach
HU
1 Sebességszabályozó / a keverőszárak kioldásának
gombja
2 Turbo gomb
3 A nyílásba betolandó végek (rozsdamentes
dagasztószárak, keverőszárak)
DE
1 Stufenschalter/Rührbesen-Freigabetaste
2 Turbotaste
3 Einsätze (Knethaken/Rührbesen aus Edelstahl), zum
Einstecken in die Öff nungen
GB
1 Speed control / Whisk removal button
2 Turbo button
3 End parts (of the stainless steel hooks for dough,
whisks), designed for insertion into the openings
FR
1 Bouton de commande de vitesse / Bouton de
déblocage des fouets
2 Bouton Turbo
3 Extrémités (des crochets à pétrir en inox, des fouets)
destinées à être insérées dans les orifi ces
IT
1 Controllo velocità / Pulsante di rimozione frusta
2 Pulsante turbo
3 Parti fi nali (dei ganci in acciaio inox per la pasta, delle
fruste), progettate per l'inserimento nelle aperture
ES
1 Control de velocidad / botón para retirar el batidor
2 Botón turbo
3 Los extremos de las piezas (de los ganchos de acero
inoxidable para la masa, batidores), están diseñados
para ser insertados en las aberturas