Thermor Blinde 500L Manual De Instrucciones página 39

Termo eléctrico
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Le certificat de garantie doit être rempli par le revendeur et
conservé par l'utilisateur. L'appareil que vous venez d'acquérir
doit, par la qualité de sa fabrication et les contrôles qu'il a
subis, vous assurer un long service.
Bien qu'il ne nécessite que peu d'entretien, il est nécessaire
que vous vous assuriez, de temps à autre, du bon état de
marche des différents organes de fonctionnement ou de
sécurité qui l'équipent et, en particulier, celui du groupe de
sécurité qui doit toujours être déclenché à la pression prévue
par le constructeur. Il est particulièrement recommandé
de passer manuellement le groupe de sécurité en position
vidange pendant quelques instants une fois par mois.
N'hésitez pas, le cas échéant, à faire appel à votre installateur
pour la vérification de votre appareil.
Cet appareil est conforme aux Directives 2004/108/CEE
concernant la compatibilité électromagnétique et 2006/95/
CEE concernant la basse tension. Cette garantie est valable
uniquement en France métropolitaine, en Corse et en Belgique.
Très important : pour l'octroi de la garantie (cuve), le présent
certificat sera exigé. Ce dernier ne sera valable que s'il est
intégralement rempli par le revendeur lors de la vente à
l'usager. On doit le joindre à toute demande faite dans le cadre
de la garantie.
Les produits présentés dans ce document sont susceptibles
d'être modifiés à tout moment pour répondre à l'évolution des
techniques et normes en vigueur.
The guarantee certificate must be filled in by the dealer and kept by
the user The water heater that you have just purchased will last for a
long time, due to its high manufacturing quality and the inspections
carried out on it. Although it needs very little maintenance, you
must occasionally ensure that the various operating and safety
devices fitted on it are in good working condition, particularly for
the safety valve that must always trip at the pressure defined by
the manufacturer.
In particular, it is recommended that the safety valve should be
put into the drain position manually for a few moments once every
Type de l'appareil / Model / Model :
_____________________________________________________________________________________________
N° de série / Serial Number / Volgnummer :
_____________________________________________________________________________________________
Nom et adresse de l'utilisateur / Name-Adress / Naam-Adres :
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour des dommages causés par une mauvaise installation ou par le non-respect des instructions
se trouvant dans ce document. ATTENTION : Un produit présumé à l'origine d'un sinistre, doit rester sur site à la disposition des experts d'assurance,
et le sinistré doit en informer son assureur. Tout remplacement doit se faire en accord avec l'assurance.
GARANTIE
Document à conserver par l'utilisateur
(à présenter uniquement en cas de réclamation)
month. If necessary, do not hesitate to call your installer to check
your equipment.
This equipment complies with directive 2004/108/EEC concerning
electromagnetic compatibility and 2006/95/EEC concerning low
voltage. This guarantee is valid only in main land France, Corsica
and Belgium.
Very important: The guarantee (for the tank) will not be valid unless
the original of the water heater name plate and this certificate are
presented. The certificate will only be valid if it was completely filled
in by the dealer at the time of the sale to the user.
It must be attached to any request made under the guarantee.
In te vullen door de verkoper en te bewaren door de gebruiker
Dankzig de zorg die wij aan fabricage en controles besteden, zal
het door u gekochte toestel van een lange levensduur genieten.
Hoewel dit toestel weinig onderhoud vergt, is het noodzakelijk
regelmatig te controleren of de verschillende onderdelen of de
veiligheid waarmee het is uitgerust, behoorlijk werken, in het
bijzonder het veiligheidselement dat telkens automatisch in
werking moet treden zodra de door de constructeur bepaalde
druk bereikt wordt. Het is vooral raadzaam het veiligheidselement
om de maand handmatig enkele ogenblikken op de stand voor het
aftappen te zetten. Aarzel niet de controle van uw toestel eventueel
aan uw installateur toe te vertrouven.
Dit toestel voldoet aan de Richtlijn 2004/108/EEG m.b.t. de
elektromagnetische compatibiliteit en 2006/95/EEG m.b.t.
de laagspanning. Deze garantie geldt uitsluitend in Europees
Frankrijk in Corsica, en in Belgium.
Heel belangrijk: wanneer u de garantie wilt laten gelden (tank),
zijn het origineel plaatje met de technische gegevens van de boiler
en het onderhavige certificaat vereist. Dit certificaat is slechts
geldig indien het door de verkoper bij de aankoop werd ingevuld.
Leder verzoek in het kader van de garantie moet vergezeld worden
van dit certificaat.
De in dit document gepresenteerde producten kunnen op ieder
ogenblik wijzigingen ondergaan om aan de technische evolutie en
aan de nieuwe normen te voldoen.
CACHET DE L'INSTALLATEUR
STAMP OF INSTALLER
STEMPEL VAN DE BANKWERKER

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido