Página 1
DCA150B DIGITAL CALIPER DIGITALE SCHUIFMAAT PIED À COULISSE NUMÉRIQUE PIE DE REY DIGITAL DIGITALE SCHIEBLEHRE CALIBRO DIGITALE A CORSOIO USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE UTENTE...
Página 2
1) Restore battery contact. 2) Battery voltage is under 1.1V. 2) Replace battery 5. Applications (see p. 6) For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice. DCA150B_v2 VELLEMAN...
1) Herstel contact met batterij 2) Spanning batterij ligt onder 1.1V. 2) Vervang de batterij. 5. Toepassingen (zie p. 6) Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. DCA150B_v2 VELLEMAN...
2) Le voltage de la pile est sous 1.1V. 2) Remplacez la pile 5. Applications (voir p. 6) Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. DCA150B_v2...
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el DCA150B! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. 2. Especificaciones & Funciones (véase fig.) Rango de medida Resolución / Repetibilidad...
Página 6
1) Die Batterie gibt keinen Kontakt 1) Stellen Sie den Kontakt mit der Batterie wieder 2) Batteriespannung unter 1.1V. 2) Ersetzen Sie die Batterie. 5. Anwendungen (siehe S. 6) Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen vorbehalten. DCA150B_v2 VELLEMAN...
Página 7
2) Tensione batteria inferiore a 1,1V. 5. Impiego (vedere pag. 6) Per ulteriori informazioni relative a questo prodotto, vi preghiamo di visitare il nostro sito www.velleman.eu. Le informazioni contenute in questo manuale possono essere soggette a modifiche senza alcun preavviso.
Página 8
5. Déviation de la taille de référence A (bouton zéro) 5. Desviación del tamaño de referencia A (con puesta a cero) 5. Abweichung der Referenzgröße A (mit Nullstellung) messen 5. Variazione dalla grandezza di riferimento A (utilizzo del tasto “0”) DCA150B_v2 VELLEMAN...
Página 9
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion.
Página 10
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de...