Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

NO
INSTALLASJONSFORSKRIFTER
HO
MONTAGE-INSTRUCTIES
ISTRUZIONI IL MONTAGGIO
IT
Lillevilla 526-1
2025 mm 2920 mm
4850 x 3900 mm / 34 mm
18,9 m
34 mm
2
ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1
ES
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
PT
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
TR
MONTAJ TALIMATLARI

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Luoman Lillevilla 526-1

  • Página 1 INSTALLASJONSFORSKRIFTER INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGE-INSTRUCTIES INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ISTRUZIONI IL MONTAGGIO MONTAJ TALIMATLARI Lillevilla 526-1 4850 x 3900 mm / 34 mm 18,9 m 34 mm 2025 mm 2920 mm ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 2 – Il pezzo non corrispondee alle aan de aankoop is verstrekt. informazioni fornite in anticipo. – Een onderdeel gaat minder lang – Il pezzo dura meno tempo mee dan kan worden di quantopuò ragionevolmente aangenomen. aspettarsi. ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 3: Introducción

    – A vida útil da peça for inferior à – La duración de la pieza fuera presumida. inferior a la que se suponía debería tener. ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 4 Potete riciclare il telonedi gens de plaatselijke voorschriften. confezionamento, le reggiature in plastica elistelli di sostegno imballo secondo la normativadi trattamento dei rifiuti di suo comune. ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 5 ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 6 Corte el plástico protector con Armazene em local refrigerado e cuidado, sin dañar la madera seco. Corte cuidadosamente sem Kuru ve ılık bir yerde saklayın. danificar a madeira Ahşaba hasar vermeden, dikkatlice kesin ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 7 Se necessário, não hesite em işleminin deneyim gerektirdiğini necesario no dude en solicitar la solicitar a ajuda de um profissional. aklınızda bulundurun. Gerekli olması ayuda de un profesional. halinde, profesyonel destek alın. ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 8 Als de montage wordt gestart of voortgezet, betekent dit dat de klant het product heeft geaccepteerd. ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 9 ürünü kabul ettiği anlamına gelir. consideraremos que ha aceptado iniciada, consideramos que aceitou el material en el estado en que se o material tal como está. encontraba. ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 10: Montage-Instructies

    Lillevilla 526-1: Monteringsanvisning Montage-instructies Istruzioni per il montaggio Instrucciones de montaje Instruções de montagem Montaj talimatları ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 11 Dimensionstegninger / Detailtekeningen / Disegni quotati / Dibujos dimensionados / Desenhos dimensionais / Boyutlandırılmış çizimler Lillevilla 526-1: 4850 x 3900 mm ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 12 Dimensionstegninger / Detailtekeningen / Disegni quotati / Dibujos dimensionados / Desenhos dimensionais / Boyutlandırılmış çizimler Lillevilla 526-1: 4850 x 3900 mm ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 13 / Leggete tutto il manuale prima di iniziare il montaggio! / ¡Lea atentamente hasta el final las instrucciones de montaje antes de empezar! / Leia todas as instruções de montagem antes de iniciar a mesma! / Kabininizi inşa etmeye başlamadan önce kılavuzun tamamını eksiksiz bir şekilde okuyun! ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 14 Kontroll av bjelkerammens kryssmål / Controle van de kruismeting van het houtblokframe / Controllo diagonale della struttura / Control de las diagonales de la estructura / Verificação das diagonais da estrutura / Ahşap birim çerçevesinin çapraz ölçümünü kontrol edin ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 15 / Los dibujos son indicativos y la numeración se aplica solamente a este modelo. / Os desenhos são indicativos e a numeração aplica-se apenas a este modelo. / Çizimler referans için verilmiştir ve yalnızca parça numaraları kabin modelini temsil etmektedir. ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 16 (yaklaşık 1 metre uzunluğunda) kullanılarak düzleştirilebilir. İki ahşap parçası ile standart bir mengene de kullanılabilir. Bu parça, keresteye vidalanacaktır. Ahşap birime hasar vermemeye dikkat edin. Ahşap birimin bir miktar bükülmesi doğaldır. Bükülmüş ahşap birimlerin daha aşağıdaki sıralara monte edilmesi önerilir. ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 17 TR Kaplama levhalarını ahşap birimden değil pencerenin üzerinden çerçeveye çivileyin. Kaplama levhası, pencerenin üzerindeki ahşap birimlerin hareket marjını kaplamalıdır. ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 18 çerçevesini bir aan indien nodig. a continuación. Compruebe las araya getirin. Ölçümleri kontrol edin medidas y ajústelas si fuera necesario. ve gerekli olduğunda ayarlayın. ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 19 19x95x1700 4x40 4x40 Insidan, binnen, dentro en el interior, no interior, iç 19x95x1830 19x95x1875 19x95x1875 19x95x1875 4x40 ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 20 3. Schroef de afdekplaten vast aan de su posición. özen gösterin. buitenkant van het kozijn. 3. Fije las tablillas tapajuntas del 3. Kapak levhalarını çerçevenin dış exterior al marco de puerta. tarafına vidalayın. ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 21 (3) en el sentido de las agujas del met de klok mee te draaien met yanlara ayar gerektiğinde kullanılmak reloj con una llave hexagonal AV5. een zeshoekige sleutel AV4. Het üzere ekstra ayar levhaları içerir. ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 22 çatı eğimini takip edecek un sentido determinado, una con şekilde kesildiğini unutmayın. Bir inclinación a la izquierda y la otra a la ahşap birimde sola, diğerinde sağa derecha. doğru eğim mevcuttur. ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 23 Montering af gavl trekant / Montage van de geveldriehoek / Frontoni / Montaje del frontón / Montagem da empena / Eğik duvar üçgenin monte edilmesi 4,5x70 ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 24 Installasjon av mønsås og sideås / Montage van de nokgording en gordingen / Travi principali / Montaje de la cumbrera y viga maestra / Montagem da viga de telhado e da trave mestra / Mahya aşığının ve aşıkların monte edilmesi 4,5x70 ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 25 Installasjon av storm list / Montage van een stormlat / Listelli di tempesta / Instalación de los refuerzos contra tormenta / Instalação de reforço contra tempestade / Fırtına latasının monte edilmesi ! 10cm OK 1 / 3 2 / 3 ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 26 Tak / Dak / Tetto / Tejado / Telhado / Çatı Takinstallasjon / Montage van het dak / Installazione del tetto / Instalación del tejado / Instalação do telhado / Çatının montajı 1,7x45 ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 27 Utilice 2 mm boşluk bırakılarak, yan yana la misma técnica para ensamblar los birleştirilmelidir. Çatının geri kalanı için dos faldones del tejado. aynı tekniği kullanın. 1,7x45 3,5x40 4,0x60 ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 28 TR Bir duvardan başlayarak zemin montajına başlayın. Zemin döşemelerini temel kirişlerine çivilerken destek için bir levha kullanın. Son levhayı testere ile keserken, duvara uyması için birkaç mm boşluk bırakın. ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 29 Ayrıca, montaj protegerlos contra la humedad que öncesinde her iki taraftaki levhaları sube del suelo. aşağıdan gelen neme karşı korumak üzere işlemden geçirebilirsiniz. ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 30 ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 31 ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 32 Plank voor deurkozijn, zi- Tabla para marco de puerta, Bord for dørkarm Asse/telaio della porta jkanten costados Plank voor deurkozijn, om- Tabla para marco de puerta, Bord for dørkarm Asse/telaio della porta hoog arriba ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 33 Painel para a estrutura da porta, laterais Kapı çerçevesi ile levha arası 19 x 95 x 1830 Painel para a estrutura da porta, cima Kapı çerçevesi ile levha arası 19 x 95 x 1700 ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 34 Storm list Stormlat Listelli di tempesta Refuerzos contra tormenta Tilbehørspose Tas met accessoires Chiodi e viti Clavos, tornillos Cuña de madera ranurada Monteringsklosser Montageblokken Cuneo in legno para el montaje ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 35 All measurements approximately. / We reserve the right to make technical changes. Todas las medidas son aproximadas / Nos reservamos el derecho a hacer modificaciones técnicas Todas as medidas são aproximadas. / Reservamos o direito de proceder a modificações técnicas. ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...
  • Página 36 Informazioni del rivenditore Datos del cliente Datos del minorista Informações do cliente Informações do revendedor Müşteri bilgisi Perakendeci bilgileri www.lillevilla.com Lapuantie 626 Switchboard +358 6 474 5900 Luoman Puutuote Oy 61450 Kylänpää asiakaspalvelu@luoman.fi ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1...