Página 1
INSTALLASJONSFORSKRIFTER INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGE-INSTRUCTIES INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ISTRUZIONI IL MONTAGGIO MONTAJ TALIMATLARI Lillevilla 387 4000 mm x 3000 mm / 44 mm 12 m 44 mm 2150/2280 mm 2450 mm ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 2
– Il pezzo non corrispondee alle aan de aankoop is verstrekt. informazioni fornite in anticipo. – Een onderdeel gaat minder lang – Il pezzo dura meno tempo mee dan kan worden di quantopuò ragionevolmente aangenomen. aspettarsi. ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 3
– Bir parçanın öngörülenden daha – A qualidade durar menos tempo información proporcionada kısa süre dayanması. do que o aceitável. antes de la compra. – La duración de alguna pieza es menor de lo aceptable. ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 4
Potete riciclare il telonedi gens de plaatselijke voorschriften. confezionamento, le reggiature in plastica elistelli di sostegno imballo secondo la normativadi trattamento dei rifiuti di suo comune. ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 5
Recicle o plástico, as tiras e tes, según las instrucciones de tu as hastes de suporte de acordo com localidad. as instruções locais. ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 6
Corte el plástico protector con Armazene em local refrigerado e cuidado, sin dañar la madera seco. Corte cuidadosamente sem Kuru ve ılık bir yerde saklayın. danificar a madeira Ahşaba hasar vermeden, dikkatlice kesin ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 7
Ten en cuenta é necessário ter um pouco de que el montaje requiere de cierta experiência. Se for necessário, peça experiencia. Si es necesario, pide la ajuda a um profissional. ayuda de un profesional. ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 8
Als de montage wordt gestart of voortgezet, betekent dit dat de klant het product heeft geaccepteerd. ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 9
ürünü satın aldığınız yerle iletişime produto. o continúa el montaje, se consi- geçin. Montaj işleminin başlatılması dera que él / ella ha aprobado el ya da sürdürülmesi, müşterinin producto. ürünü kabul ettiği anlamına gelir. ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Lillevilla 387: Monteringsanvisning Montage-instructies Istruzioni per il montaggio Instrucciones de montaje Instruções de montagem Montaj talimatları ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 11
Dimensionstegninger / Detailtekeningen / Disegni quotati / Dibujos dimensionados / Desenhos dimensionais / Boyutlandırılmış çizimler Lillevilla 387: 4000 x 3000 mm ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 12
/ Leggete tutto il manuale prima di iniziare il montaggio! / ¡Lee todas las instrucciones antes de comenzar el montaje! / Leia todas as instruções antes de iniciar! / Kabininizi inşa etmeye başlamadan önce kılavuzun tamamını eksiksiz bir şekilde okuyun! ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 13
/ Los dibujos son indicativos y la numeración se aplica solamente a este modelo. / Os desenhos são indicativos e a numeração aplica-se apenas a este modelo. / Çizimler referans için verilmiştir ve yalnızca parça numaraları kabin modelini temsil etmektedir. ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 14
çivilenecektir. 5x90 3,4x100 NO Skruer, spiker, dækbræt HO Schroef, spijker, afdekplank IT Vite, chiodi, tavola di copertura ES Tornillo, clavo, tabla PO Parafuso, prego, tampa TR Vida, çivi, kapak levhası 2,5x60 1,7x45 ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 15
C1, con clavos al sofito mm bırakacak şekilde temel 3,4 x 100 mm uit elke hoek. Boor en cada esquina. ¡Perfora antes de kirişlerine sabitleyin. Çivileme voor het spijkeren! clavar! öncesinde delme işlemi yapın! ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 16
Comprobar araya getirin. Ölçümleri kontrol edin Controleer de metingen en pas deze las medidas y ajustar si es necesario. ve gerekli olduğunda ayarlayın. aan indien nodig. ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 17
(tutkal ürünle birlikte verilmez) spijkeren! muestra en el dibujo a continuación. ile kapı çerçevesinin her iki tarafından ¡Perfora antes de atornillar! sabitleyin. Çivileme öncesinde delme işlemi yapın! planche cadre de porte ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 18
HO Monteer eerst het kozijn. De deur ES Coloca primero el marco en su kan later worden gemonteerd. lugar, la puerta se puede levantar más TR Önce çerçeveyi monte edin. Kapı tarde. daha sonra monte edilebilir. ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 19
şekilde açılıp abrir y cerrar sin problemas. Haz los kapandığından emin olun. Gerekli ajustes mencionados cuando sea olması halinde belirtilen düzenlemeleri necesario. yapın. ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 20
ES Visto desde afuera chanfrein PO Vistas de fora TR Dışarıdan bakış Samlet ramme / Kozijn in elkaar gezet / Telaio montato / Marco montado / Bir araya getirilmiş çerçeve / 3,5x30 3,5x30 ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 21
4x40 cadre de fenêtre 4x40 4x40 4x40 ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 22
(1). A continuación, si hay üzere ekstra ayar levhaları içerir. De deur beweegt naar de kant van un tornillo de fijación, aflójalo (2). La het slot door de stelschroeven (5) puerta se levanta girando el tornillo ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 23
Voorbereiding voor het installeren van het dak / Preparazione per l’installazione del tetto / Preparación para el montaje del techo / Preparação para a montagem da cobertura / Çatının monte edilmesi için hazırlık ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 24
PO Verifique a saliência das vigas! TR Çatı kirişlerinin çıkıntısını kontrol edin –> burada düz çizgi olmalıdır! 2,8x75 NO spiker 2,8x75mm HO spijker 2,8x75mm IT chiodi 2,8x75mm ES clavo 2,8x75mm PO prego 2,8x75mm TR çivi 2,8x75mm ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 25
TR Çatı kirişlerini 2,8x75 mm vida wandplanken met 2,8x75 mm spijkers. ES Fije las vigas del techo K1 en las kullanarak K1 duvar levhalarına maderas con clavos de 2.8 x 75 mm. sabitleyin. ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 26
2,8x75 NO spiker HO spijker IT chiodi ES clavo PO prego TR çivi ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 27
2,5x60 mm. 2,5x60 TR K4 köşe kapak levhalarının uzunluğunu ayarlayarak kesin, üst uçtan çatı eğimine uygun açıya getirin ve 2,5x60 mm çivilerle sabitleyin. ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 28
TR Çatıda EPDM membran kullanacak EPDM, debes subir el tablero de la voorplank op zoals afgebeeld. olmanız halinde lütfen dış levhayı cubierta según las instrucciones de la gösterilen şekilde kaldırın. imagen. ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 29
HO Detailtekeningen gezien uit ES Primer plano, visto desde TR Genel resimden farklı bir açıdan een andere hoek dan de algehele afbeelding. un ángulo diferente que en la bakış sunan ayrıntılı çizim. descripción. ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 30
4.5 x 70 a cada tabla de la pared PO Fixe um parafuso de 4,5 x 70 em casa madeira da parede TR Her duvar levhasına 4,5 x 70 vida ile sabitleyin ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 31
Laat een paar mm ruimte over bij het duvara uyması için birkaç mm boşluk una línea de unos milímetros entre la zagen van de laatste plaat zodat het bırakın. pared y el piso. tegen de wand past. ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 32
Cómo üzere işlemden geçirebilirsiniz. vocht dat van onderaf komt. protegerte contra la humedad que viene de abajo. ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 33
ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 34
ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 35
ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 36
Bord for vinduskarm Plank voor raamluik Bordo per telaio della finestra Tabla para marco de ventana Bord for vinduskarm Plank voor raamluik Bordo per telaio della finestra Tabla para marco de ventana ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 37
Kapı çerçevesi için levha 19 x 95 x 1640 Tábua da moldura da janela Kapı çerçevesi için levha 19 x 95 x 1390 All measurements approximately. We reserve the right to make technical changes. ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 38
Tablón de pared Tømmerstokk Wandhoutblok Asse Tablón de pared Tømmerstokk Wandhoutblok Asse Tablón de pared Tømmerstokk Wandhoutblok Asse Tablón de pared Gavltrekant Geveldriehoek Frontone Frontón Tømmerstokk, ekstra Wandhoutblok, extra Asse, extra Tabla, extra ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 39
Triângulo Eğik çatı üçgeni 44 x 255 x 2912 Prancha, extra Duvar ahşap birimi, ekstra 44 x 135 x 3912 (B1) All measurements approximately. We reserve the right to make technical changes. ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...
Página 40
Informazioni del rivenditore Información al cliente Información del distribuidor Informação ao cliente Informação sobre o varejista Müşteri bilgisi Perakendeci bilgileri www.lillevilla.com Lapuantie 626 Switchboard +358 6 474 5900 Luoman Puutuote Oy 61450 Kylänpää asiakaspalvelu@luoman.fi ID 5321, Versio 12, Pvm 1/31/2018, Lillevilla 387...