Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IC2
MODEL NO:IC-TKIC2B-01
CAUTION!
READ ALL PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE YOU START
USING THIS EQUIPMENT. PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
IMPROPER ASSEMBLY, USE OR MAINTENANCE CAN VOID THE WARRANTY TERMS.
Version 1.1 2014 IC-TKIC2B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com
MANUFACTURED BY:
Indoorcycling Group GmbH
Happurger Str. 86
90482 Nuremberg | Germany
info@indoorcycling.com
www.indoorcycling.com
Phone: +49(0)911 / 54 44 50

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tomahawk IC2

  • Página 1 MANUFACTURED BY: Indoorcycling Group GmbH Happurger Str. 86 90482 Nuremberg | Germany info@indoorcycling.com www.indoorcycling.com Phone: +49(0)911 / 54 44 50 MODEL NO:IC-TKIC2B-01 CAUTION! READ ALL PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE YOU START USING THIS EQUIPMENT. PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. IMPROPER ASSEMBLY, USE OR MAINTENANCE CAN VOID THE WARRANTY TERMS.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    P.26-27 TECHNICAL SPECIFICATIONS: The TOMAHAWK IC2 Bike is according to EN 957 a Class S product for professional and / or commercial use. Such training equipment is intended for the use in training areas of organizations such as fitness clubs or sport associations, where access and control is specially regulated by the person who has the legal responsibility.
  • Página 3: Important Precautions

    IMPORTANT PRECAUTIONS 1. It is the sole responsibility of the owner to with loose laces which could become caught ensure that all users of the indoor cycle are on the indoor cycle. informed and aware of all warnings 9. Before using the indoor cycle, make sure and precautions.
  • Página 4: Getting Started

    MAINTENANCE COVER LEVELLING FEET YOU WILL FIND THE PRODUCTION CODE ON THE LEFT SIDE OF THE TOMAHAWK IC2 WITHIN THE LOWER RANGE OF THE FRAME. PLEASE REGISTER THESE IN SERVICING AND MAINTENANCE LISTS. Version 1.1 2014 IC-TKIC2B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
  • Página 5: How To Assemble The Indoor Cycle

    HOW TO ASSEMBLE THE INDOOR CYCLE SW 17/19MM 15MM HAND SW 13/15MM WRENCH TIGHT ASSURE THAT PLASTIC GASKET IS PLACED BETWEEN ASSURE THAT BLACK RUBBER WASHER IS PLACED STABILIZER AND FRAME. BETWEEN UPPER FRAME AND BOLT/WASHER. ASSURE THAT PLASTIC GASKET IS PLACED BETWEEN ASSURE THAT BLACK RUBBER WASHER IS PLACED STABILIZER AND FRAME.
  • Página 6 HOW TO ASSEMBLE THE INDOOR CYCLE SW 17/19MM 15MM HAND SW 13/15MM WRENCH TIGHT STOP MARK WARNING! Make sure the seat is fixed properly in a LEVEL HORIZONTAL position and securely tigthend from both sides! Version 1.1 2014 IC-TKIC2B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
  • Página 7 TIGHT STOP MARK STOP MARK WARNING! Pedal marked R installed on right crank (clockwise). Pedal marked L installed on left crank (counter-clockwise) Pedals must be fastened with significant strength to avoid loosening with use of the TOMAHAWK IC2. STOP MARK...
  • Página 8: Initial Installation Checks

    (for example BRUNOX), and white lithium grease. 1. Make sure that the TOMAHAWK IC2 is leveled. If the TOMAHAWK IC2 rocks on the floor, turn the leveling feet underneath the front and/or rear stabilizer until the rocking motion is elimina ted.
  • Página 9 10. Wipe down bike frame with rag moistened with solvent free spray lubricant 11. Some parts of the TOMAHAWK IC2 may become loose during shipment. Check crank arms, check all exposed screws, bolts, and nuts, and make sure that they are properly tightened.
  • Página 10: How To Adjust The Indoor Cycle

    The TOMAHAWK IC2 can be adjusted for maximum comfort and exercise effectiveness. The instructions below describe one approach to adjusting the TOMAHAWK IC2 to ensure optimal user comfort and ideal body positioning; you may choose to adjust the TOMAHAWK IC2 cycle differently.
  • Página 11 (see the dotted line in image below). To adjust the horizontal posi- tion of the saddle, first dismount the TOMAHAWK IC2. Next, loosen the rear adjustment knob, slide the saddle forward or...
  • Página 12: Handlebar Adjustment

    If your TOMAHAWK IC2 is equipped with a regular 2 way handlebar. If the handlebar is too close to the saddle, your breathing may feel restricted; if the handlebar is too far from the saddle, you may experience back discomfort.
  • Página 13: How To Operate The Indoor Cycle

    The TOMAHAWK IC2 does not have a free moving flywheel (wheel); the pedals will continue to move together with the flywheel until the flywheel stops. Reducing speed in a controlled manner is required. To stop the flywheel immediately, push down the red break knob.
  • Página 14: Preventive Maintenance

    SOLVENT- AND ACID FREE LUBRICANT. DAILY MAINTENANCE: 1. Make sure that the TOMAHAWK IC2 is leveled. If the TOMAHAWK IC2 rocks on your floor, turn the levelling feet underneath the front or rear stabilizer until the rocking motion is eliminated (see HOW TO MOVE THE TOMAHAWK IC2 on page 13).
  • Página 15 PREVENTIVE MAINTENANCE BI-WEEKLY MAINTENANCE: 1. The TOMAHAWK IC2 should not be used if the emergency brake system is not working properly. While sitting on the saddle and pedalling, test the brake by pushing down the brake knob. The flywheel should come to a quick and complete stop.
  • Página 16: Monthly Maintenance

    PREVENTIVE MAINTENANCE 3. To maintain the easy adjustability of the handlebar post, the handlebar post should be cleaned and lubricated. First, turn the front adjustment knob counter clockwise and slide the handlebar post out of the frame. Apply a small amount of lubricant spray to a lint-free cloth, and clean the handlebar post (A).
  • Página 17 (white lithium grease) to the thread on the brake rod. Then, turn the resistance knob counter-clockwise until it stops. 3. Some parts of the TOMAHAWK IC2 may become loose as a result of repeated use. Check pedals, toe clips, and pedal straps, and make sure that they are properly tightened.
  • Página 18 PREVENTIVE MAINTENANCE 5. BELT DRIVE Important: A loose belt as well as an overtightened belt may cause injury of the rider or damage to the drive system. Checking belt tension: To check for a loose belt, sit on the saddle, place your feet on the pedals, move the pedals until the crank arms are horizontal.
  • Página 19: Maintenance Activity Plan

    MAINTENANCE ACTIVITY REQUIRED SCHEDULE ACTIVITY ROTATION DETAILS FEET LEVELLING, DISINFECTION & CLEANING OF THE BIKE DAILY P 14 SERVICING BRAKE PADS, DETAILED CLEANING OF THE ENTIRE BIKE WEEKLY P 14 CHECK EMERGENCY BRAKE FUNCTION BI-WEEKLY P 15 CLEAN AND LUBRICATE SADDLE &...
  • Página 20: Spare Parts

    SPARE PARTS DRIVE GEAR PARTS 02 40 C MD20 08 150-03-00001-01 150-03-00007-01 150-03-00008-01 150-03-00070-01 150-03-00071-01 900-06-00001-01 900-00-90008-20 BRAKE PARTS 02 50 A 02 50 03 A 02 50 05 02 50 06 130-01-00005-01 Version 1.1 2014 IC-TKIC2B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
  • Página 21 SPARE PARTS FLYWHEEL 02 40 02 150-01-00051-01 150-01-00009-01 02 40 H 900-06-00002-01 HANDLEBAR 02 30 01 AL...
  • Página 22 SPARE PARTS CHAIN GUARD 02 42 01 E 08 02 42 02 E 12 02 42 03 S E 12 02 42 04 02 99 03 FRAME 02 99 02 02 10 A 02 10 A 02 99 10 (OPTIONAL) 02 99 11 (OPTIONAL) DECAL SET 100-09-00021-01...
  • Página 23 SPARE PARTS 02 99 02 10 HB (OPTIONAL ITEM) POP PIN ADJUSTMENT KNOBS 02 10 B 08...
  • Página 24 SPARE PARTS SADDLE SUPPORT 120-01-00002-01 120-01-00003-01 02 20 02 02 10 G 02 21 01 AL (COMPLETE ASSEMBLY) PEDALS 150-03-00048-01 (PAIR) 150-01-00005-01 (PAIR) Version 1.1 2014 IC-TKIC2B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
  • Página 25 SPARE PARTS REAR STABILIZER 140-02-00020-01 02 11 E 02 11 06 02 11 05 B FRONT STABILIZER 02 11 B 140-02-00021-01 140-01-00003-01...
  • Página 26 WARRANTY Indoorcycling Group GmbH warrants that all new equipment will be free of manufacturing defects in workmanship and materials, becoming effective on the date of original installation. Parts repaired or replaced under the terms of this warranty will be warrantedfor the remainder of the original warranty period only.
  • Página 27 WARRANTY 10 YEARS WARRANTY: FRAME CONSTRUCTION AND WELDING 3 YEARS WARRANTY HANDLEBAR AND SADDLE ASSEMBLY, BRAKE SYSTEM (EXCLUDING BRAKE PAD), LEVER HANDLES AND KNOBS, CRANKS, BELT DRIVE SYSTEM, BOTTOM BRACKET ASSEMBLY, FLYWHEEL AND HUB ASSEMBLY, POWDER COATING OF FRAME PARTS. 2 YEARS WARRANTY : PEDALS, INSERT SLEEVES FOR HANDLE BAR AND SADDLE POST, LEVELING FEET.
  • Página 28 CAUTION. READ ALL PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE YOU BEGIN USING THIS EQUIPMENT. PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. IMPROPER ASSEMBLY, SET UP, USE OR MAINTENANCE MAY VOID THE WARRANTY. EMAIL: INFO@INDOORCYCLING.COM WEBSITE: WWW.INDOORCYCLING.COM © 2014 Indoorcycling Group Manufactured by: Indoorcycling Group®...
  • Página 29 HERSTELLER: Indoorcycling Group GmbH Happurger Str. 86 90482 Nuremberg | Germany info@indoorcycling.com www.indoorcycling.com Phone: +49(0)911 / 54 44 50 MODELL NR:IC-TKIC2B-01 WICHTIGER HINWEIS! BITTE LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DES BIKES DIESES HANDBUCH VOLLSTÄNDIG UND BEFOLGEN SIE ALLE DARIN BESCHRIEBENEN ANLEITUNGEN ZU MONTAGE, WARTUNG UND BETRIEB DES GERÄTES NICHT ORDNUNGSGEMÄSSE HANDHABUNG ODER UNZUREICHENDE WARTUNG FÜHRT ZUM ERLÖSCHEN DER GARANTIE! Version 1.1 2014 IC-TKIC2B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
  • Página 30 ERSATZTEILE P.20-25 GARANTIE P.26-27 TECHNISCHE DATEN: Das Tomahawk IC2 Bike entspricht nach EN 957 der Benutzerklasse S und ist für die Verwendung in kontrollierter Umgebung wie z.B. Sportstätten und Fitnesseinrichtungen unter Beaufsichtigung eines Trainers klassifiziert. GEWICHT DES BIKES: 48 KG...
  • Página 31: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Es liegt in der alleinigen Verantwortung des fahren und festes Schuhwerk, vorzugsweise Eigentümers, alle Nutzer über die sachgerechte Radschuhe, zu tragen. Lose Schnürsenkel und ordnungsgemäße Verwendung zu können sich im Antriebssystem verfangen und informieren und erst nach erfolgter Einweisung zu Verletzungen führen.
  • Página 32: Einführung

    SEHR GEEHRTER KUNDE, wir möchten uns für Ihr Vertrauen und Ihre Kaufentscheidung bedanken. Mit dem Tomahawk Indoor Cycle haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt entschieden, das nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt und somit auf höchste Beanspruchung und Zuverlässigkeit ausgelegt wurde.
  • Página 33: Montage Und Zusammenbau

    MONTAGE UND ZUSAMMENBAU SW 17/19MM 15MM HANDFEST SW 13/15MM PEDALSCHLÜSSEL ANZIEHEN BITTE STELLEN SICH SICHER, DASS DIE DIE SCHWARZE KUNSTSTOFFBEILAGSCHEIBE MUSS PLASTIKDICHTUNG ZWISCHEN DEM STABILISATOR ZWISCHEN DEM RAHMENTRÄGER UND DER UND DEM RAHMENTRÄGER PLATZIERT IST. EDELSTAHLBEILAGSCHEIBE PLATZIERT SEIN. BITTE STELLEN SICH SICHER, DASS DIE DIE SCHWARZE KUNSSTOFFBEILAGSCHEIBE MUSS PLASTIKDICHTUNG ZWISCHEN DEM STABILISATOR ZWISCHEN DEM RAHMENTRÄGER UND DER...
  • Página 34 MONTAGE UND ZUSAMMENBAU SW 17/19MM 15MM HANDFEST SW 13/15MM PEDALSCHLÜSSEL ANZIEHEN STOP MARKIERUNG WICHTIG! Sattel in vertikaler und horizontaler Position ausrichten! 13mm Mutter der Sattelklemme ausreichend fest von beiden Seiten aus anziehen! WICHTIG! Das mit R markierte Pedal am rechten Kurbelarm montieren Uhrzeigerrichtung festziehen...
  • Página 35 MONTAGE UND ZUSAMMENBAU SW 17/19MM 15MM HANDFEST SW 13/15MM PEDALSCHLÜSSEL ANZIEHEN STOP MARKIERUNG STOP MARKIERUNG STOP MARKIERUNG...
  • Página 36: Installation, Aufbau

    Bitte verwenden sie ausschließlich einen lösungsmittel-, silikon- und säurefreien Sprühschmierstoff (z.B. Brunox) und weißes Lithiumfett. 1. Bitte sicherstellen, dass die Bikes gerade stehen. Wenn das TOMAHAWK Bike wackelig auf dem Boden steht, drehen Sie die verstellbaren Füße unter dem vorderen und/oder hinteren Stabilisator solange, bis die Schaukelbewegung aufhört.
  • Página 37 INSTALLATION, AUFBAU TOMAHAWK BIKES 6. Lithiumfett auf die Metallgewinde aller Justierknöpfe geben. 7. Überprüfen Sie die vier (4) Inbusmuttern auf der Riemenscheibe auf festen Sitz. Sind sie locker, Gewindekleber LocTite Threadlocker Blue-243 auftragen und wieder fest anziehen. 8. Überprüfen Sie die die beiden Inbusschrauben, mit welchen die Tretkurbeln (an der rechten und linken Seite des Tretlagers) befestigt sind, auf festen Sitz.
  • Página 38: Richtige Radeinstellung

    RICHTIGE RADEINSTELLUNG Das Tomahawk Bike kann sehr variabel, entsprechend den Bedürfnissen verschiedener Benutzergruppen, eingestellt werden. Dadurch wird optimaler Fahrkomfort unter Berücksich- tigung einer für diesen Zweck idealen Körperhaltung gewährleistet. Somit können optimale Trainingsergebnisse erzielt werden. Die nachfolgend beschriebenen Möglichkeiten zeigen nur einige der meist verwendeten Einstellvarianten des Bikes. Es obliegt dem Benutzer, eine für ihn ideale Fahrposition einzustellen.
  • Página 39 RICHTIGE RADEINSTELLUNG HORIZONTALE SATTELEINSTELLUNG: Die horizontale Positionierung des Sattels ist sehr wichtig, um Verletzungen an den Kniegelenken vorzubeugen. Setzen Sie sich auf den Sattel und bringen Sie die Kurbelarme in die horizontale Position. Das Kniegelenk am nach vorne gerichteten Bein sollte sich direkt über der Achse des Pedals befinden. Falls dies nicht der Einstellung Ihres Bikes entspricht, justieren Sie bitte die horizontale Sattelverstellung nach vorne oder hinten um diese Sitzposition zu erreichen.
  • Página 40 RICHTIGE RADEINSTELLUNG LENKERPOSITIONIERUNG: Zu Beginn der Einstellung sollte bei ungeübten Benutzern der Lenker in gleicher Höhe mit dem Sattel eingestellt sein (Linie A) und sich auf der „0“ Markierung (Linie B) befinden. Wenn die Knie beim stehenden Fahren den Lenker berühren oder diese Sitzposition bei längerem Fahren un- bequem ist, sollte zunächst der Lenker etwas höher eingestellt werden.
  • Página 41: Richtige Handhabung Des Bikes

    RICHTIGE HANDHABUNG DES BIKES EINSTELLUNG DES WIDERSTANDES: Der individuell angestrebte Bremswiderstand kann mit Hilfe des Bremsverstellknopfes fein und stufenlos eingestellt werden. Um den Bremswiderstand zu erhöhen, wird der Bremsverstellknopfes im Uhrzeigersinn gedreht. Um den Bremswiderstand zu verringern wird gegen den Uhrzeigersinn gedreht. Bitte niemals unter Widerstandsbelastung rückwärts fahren, da sich die Schraubverbindung der Pedale zum Kurbelarm lockern kann und ein Lösen der Verbindung nicht auszuschließen ist.
  • Página 42: Regelmässige Pflege Und Wartung

    REGELMÄSSIGE PFLEGE UND WARTUNG WARNUNG! Die nachfolgenden Wartungs- und Pflegemaßnahmen müssen in der beschriebenen Regelmä- ßigkeit durchgeführt werden, um ein Höchstmaß an Betriebssicherheit und Lebensdauer zu gewährleisten. Bitte befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen gewissenhaft. Nicht regel- mäßig durchgeführte Wartungs- und Pflegearbeiten führen zu erhöhtem Verschleiß am Produkt und zum Erlöschen der Garantieleistungen.
  • Página 43 REGELMÄSSIGE PFLEGE UND WARTUNG 14-TÄGIGE MASSNAHMEN: 1. Notbremse: Aus Gründen der Betriebs- sicherheit muss die Notbremse regelmäßig auf ihre Funktion überprüft werden. Hierzu drücken Sie während des Fahrens den roten Notbremsknopf nach unten. Bei optimaler Funktion sollte es zu einer sofortigen Brems- wirkung bis hin zum vollständigen Stillstand der Schwungscheibe kommen.
  • Página 44 REGELMÄSSIGE PFLEGE UND WARTUNG 3. Lenker: Um die Leichtgängigkeit der Lenkerverstellung zu gewährleisten, muss die vertikale und - falls vorhanden - die horizon- tale Lenkerverstellung (optionales Zubehör horizontal verstellbarer Lenker) regelmäßig gereinigt und eingefettet werden. Hierzu nehmen Sie den kompletten Lenker (A) aus seiner Führung, sprühen diesen mit War- tungsspray ein und reiben die gesamten Außenflächen inklusive der horizontalen...
  • Página 45 REGELMÄSSIGE PFLEGE UND WARTUNG 2. Bremssystem: Um eine dauerhaft einwandfreie und optimale Funktion sicher zu stellen, ist es erforderlich, die gesamte Bremsmechanik (C),welche sich unterhalb des Schwitzschutzes und teilweise innerhalb des Rahmens befindet, mit Gewindefett oder Wartungsspray zu behandeln. Es ist vor allem darauf zu achten, dass die Gewinde über die gesamte Länge nicht trocken laufen, da dies zu extremem Verschleiß...
  • Página 46: Riemenspannung Prüfen Und Einstellen

    RIEMENSPANNUNG PRÜFEN UND EINSTELLEN WICHTIG! Der Riemenantrieb darf aus Sicherheitsgrün- den unter normalen Nutzungsbedingungen nicht durchrutschen. Es ist darauf zu achten das die Riemenspannung gemäß den Her- stellervorgaben akkurat eingehalten wird. Zu hohe Riemenspannung führt zu einem erhöhten Verschleiß an den Schwungschei- ben und Tretlagern was die Lebensdauer negativ beeinflusst.
  • Página 47: Wartungs- Und Pflegeplan

    WARTUNGS- UND PFLEGEPLAN CHECKLISTE UND ZEITPLANUNG FÜR PFLEGE- UND WARTUNGSMASSNAHMEN TÄTIGKEIT TURNUS DETAILS REINIGUNG UND DESINFEKTION SOWIE STANDSICHERHEIT DES BIKES PRÜFEN TÄGLICH SEITE 14 WARTUNG DER BREMSBELÄGE UND DETAILREINIGUNG DES GESAMTEN BIKES WÖCHENTLICH SEITE 14 NOTBREMSFUNKTION TESTEN 14-TÄGIG SEITE 15 REINIGUNG UND PFLEGE DER SATTELSTÜTZE UND DES LENKERS 14-TÄGIG...
  • Página 48: Ersatzteile

    ERSATZTEILE ANTRIEBSTEILE 02 40 C MD20 08 150-03-00001-01 150-03-00007-01 150-03-00008-01 150-03-00070-01 150-03-00071-01 900-06-00001-01 900-00-90008-20 BREMSSYSTEM 02 50 A 02 50 03 A 02 50 05 02 50 06 130-01-00005-01 Version 1.1 2014 IC-TKIC2B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
  • Página 49 ERSATZTEILE SCHWUNGSCHEIBE 02 40 02 150-01-00051-01 150-01-00009-01 02 40 H 900-06-00002-01 LENKER 02 30 01 AL...
  • Página 50 ERSATZTEILE KETTENKASTEN 02 42 01 E 08 02 42 02 E 12 02 42 03 S E 12 02 42 04 02 99 03 RAHMEN 02 99 02 02 10 A 02 10 A 02 99 10 (OPTIONAL) 02 99 11 (OPTIONAL) AUFKLEBER-SET KOMPLETT 100-09-00021-01 Version 1.1 2014 IC-TKIC2B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
  • Página 51 ERSATZTEILE 02 99 02 10 HB (OPTIONALES ZUBEHÖR) ARRETIERGRIFFE 02 10 B 08...
  • Página 52 ERSATZTEILE SATTELAUFNAHME 120-01-00002-01 120-01-00003-01 02 20 02 02 10 G 02 21 01 AL (KOMPLETTE BAUGRUPPE) PEDALE 150-03-00048-01 (PAAR) 150-01-00005-01 (PAAR) Version 1.1 2014 IC-TKIC2B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
  • Página 53 ERSATZTEILE HINTERER STABILISATOR 140-02-00020-01 02 11 E 02 11 06 02 11 05 B VORDERER STABILISATOR 02 11 B 140-02-00021-01 140-01-00003-01...
  • Página 54: Garantie

    Die Indoorcycling Group GmbH garantiert, dass alle neuen Produkte am Tag der Lieferung zum Kunden frei von Fertigungs- und Materialfehlern sind. Nachfolgend sind die unterschiedlichen Garantiezeiten für die an den TOMAHAWK IC2 Bikes verwendeten Komponenten und Baugruppen aufgelistet. Detaillierte Informationen zu unseren Garantie- und Geschäftsbedingungen finden Sie im Internet unter www.indoorcycling.com.
  • Página 55 GARANTIE 10 JAHRE GARANTIE: BRUCH DER RAHMENKONSTRUKTION, SCHWEISSFEHLER 3 JAHRE GARANTIE: LENKER UND SATTELVERBINDUNG, BREMSSYSTEM (AUSGENOMMEN BREMSBELÄGE), HEBEL & GRIFFE UND EINSTELLKNÖPFE, KURBELN, RIEMENANTRIEBSSYSTEM, SCHWUNGRAD UND NABENVERBINDUNG, PULVERLACKBESCHICHTUNG 2 JAHRE GARANTIE: KOMBIPEDALE (AUSGENOMMEN SCHUHBINDUNGSSYSTEM), EINSCHUBBUCHSE / KLEMMUNG DER LENKER- UND SATTELSTANGE, AUSGLEICHSFUSS 1 JAHRE GARANTIE: SATTELKONSTRUKTION...
  • Página 56 ACHTUNG. MACHEN SIE SICH MIT ALLEN SICHERHEITSMASSNAHMEN UND -ANWEISUNGEN, DIE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN SIND, VERTRAUT, BEVOR SIE DAS GERÄT IN BETRIEB NEHMEN. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF. UNSACHGEMÄSSEM ZUSAMMEN- AUFBAU, UNSACHGEMÄSSER WARTUNG PFLEGE, SOWIE UNSACHGEMÄSSEM GEBRAUCH, KÖNNEN GARANTIEBESTIMMUNGEN ERLÖSCHEN.
  • Página 57 FABRICANTE: Indoorcycling Group GmbH Happurger Str. 86 90482 Nuremberg | Germany info@indoorcycling.com www.indoorcycling.com Teléfono: +49(0)911 / 54 44 50 MODELO Nº:IC-TKIC2B-01 NOTA IMPORTANTE: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y PRECAUCIONES CONTENIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO DE LA BICICLETA Y OBSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES DESCRITAS PARA EL MONTAJE, MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO DE LA BICICLETA.
  • Página 58 PÁGS.26-27 ESPECIFICACIONES: La bicicleta Indoor TOMAHAWK IC2 corresponde, conforme a EN 957, a la clase de usuario S y está clasificada para el uso en un entorno controlado, como por ejemplo en centros deportivos y gimnasios bajo la dirección de un entrenador o instructor.
  • Página 59: Advertencias Importantes

    (págs 8-11). bici Indoor TOMAHAWK IC2. 2. El montaje y la comprobación de la bicicleta 9. Antes de utilizar la bici Indoor TOMAHAWK C2, Indoor TOMAHAWK IC2 sólo ha de llevarse asegúrese de estar familiarizado con su manejo.
  • Página 60: Introducción

    NIVELACIÓN IMPORTANTE: EL CÓDIGO DE PRODUCCIÓN DE LA BICI TOMAHAWK IC2 SE ENCUENTRA EN LA PLACA SITUADA EN LA PARTE INFERIOR DEL LADO IZQUIERDO DEL CUADRO DE LA BICI INDOOR TOMAHAWK IC2 . POR FAVOR, REGISTRE ESTE CÓDIGO DE PRODUCCIÓN EN LAS LISTAS DE SERVICIO Y MANTENIMIENTO. EN TODAS LAS CUESTIONES DE GARANTÍA DEBERÁ...
  • Página 61 MONTAJE DE LA BICI INDOOR TOMAHAWK IC2 SW 17/19MM 15MM APRETADO SW 13/15MM LLAVE PARA A MANO PEDAL ASEGÚRESE DE QUE LA JUNTA DE PLÁSTICO ESTÉ LA ARANDELA NEGRA DE PLÁSTICO TIENE QUE ESTAR COLOCADA ENTRE EL ESTABILIZADOR Y EL CUADRO.
  • Página 62 MONTAJE DE LA BICI INDOOR TOMAHAWK IC2 SW 17/19MM APRETADO 15MM SW 13/15MM A MANO LLAVE PARA PEDAL MARCA STOP IMPORTANTE: Asegúrese de alinear el sillín a nivel en posición horizontal y vertical. Apriete fuertemente la abrazadera del sillín por ambos lados para evitar que el sillín se mueva durante el uso.
  • Página 63 MONTAJE DE LA BICI INDOOR TOMAHAWK IC2 SW 17/19MM 15MM APRETADO A SW 13/15MM LLAVE PARA MANO PEDAL MARCA STOP MARCA STOP MARCA STOP...
  • Página 64: Comprobaciones Iniciales De Montaje

    Por favor, lea y siga exactamente las siguientes instrucciones. Si la bici Indoor TOMAHAWK IC2 no se instala y ajusta de la manera descrita, los componentes pueden estar expuestos a un desgaste excesivo y sufrir daños. Para preguntas en relación a la instalación diríjase a: service@indoorcycling.com.
  • Página 65 10. Humedezca un paño suave sin pelusas con spray lubricante y limpie el cuadro. 11. Algunas piezas de la bici Indoor TOMAHAWK IC2 pueden soltarse durante el transporte. Compruebe las bielas, todos los tornillos expuestos, pernos, tuercas y asegúrese de que estén correctamente apretados.
  • Página 66 CÓMO AJUSTAR LA BICI INDOOR TOMAHAWK IC2 La bici Indoor TOMAHAWK IC2 puede ser ajustada de forma muy variable para garantizar máximo confort rendimiento durante ejercicio. instrucciones ajuste describen continuación garantizan postura ideal del cuerpo adaptándose totalmente a la fisionomía de cada usuario. Cada usuario debe realizar un ajuste personalizado de la bici Indoor TOMAHAWK IC2.
  • Página 67 (ver la línea rayada en la ilustración de abajo). Para ajustar la posición horizontal del sillín, desmóntese primero de la bici Indoor TOMAHAWK IC2. Después afloje la palanca de fijación trasera, deslice la guía corredera del sillín hasta la posición deseada y vuelva a apretar la palanca de fijación para fijarla.
  • Página 68 Primero, desmonte de la bicicleta TOMAHAWK IC2. A continuación, gire el pomo de ajuste situado al frente en sentido anti-horario, deslice la tija del manillar hacia arriba o hacia abajo, y luego vuelva a apretar correctamente el pomo de ajuste.
  • Página 69 POMO ROJO DE FRENO DE EMERGENCIA CÓMO MOVER LA BICI INDOOR TOMAHAWK IC2: Debido al peso de la bici Indoor TOMAHAWK IC2, se recomienda que sea movida por dos personas. Para prevenir accidentes y daños es necesario que los ajustes vertical y horizontal del manillar y sillín, sean fijados antes de mover la bicicleta.
  • Página 70: Mantenimiento Preventivo

    El fabricante recomienda WD 40, Brunox o cualquier otro libre de disolventes, ácidos y silicona. MANTENIMIENTO DIARIO 1. Asegúrese de que la bici Indoor TOMAHAWK IC2 descansa correctamente en el suelo. Si la bici Indoor TOMAHAWK IC2 balancea sobre el piso, corrija la inclinación ajustando los pies de nivelación situados debajo del estabilizador delantero y trasero hasta que el movimiento de...
  • Página 71 MANTENIMIENTO PREVENTIVO MANTENIMIENTO CADA DOS SEMANAS: 1. Freno de emergencia: La bici Indoor TOMAHAWK IC2 no debe ser usada si el freno de emergencia no funciona correctamente. Mientras esta sentado y pedalea, compruebe el freno empujando hacia abajo el pomo del freno de emergencia.
  • Página 72: Mantenimiento Mensual

    MANTENIMIENTO PREVENTIVO 3. Manillar: Para garantizar un fácil y suave ajuste del manillar, debe limpiar y engrasar la tija del manillar. Gire el pomo de ajuste en sentido anti-horario y saque el manillar por completo de su guía, aplique el spray lubricante en un paño y limpie la tija y la camisa interior.
  • Página 73 TOMAHAWK IC2 (tornillos, tuercas, pedales, etc.) y sustituir las piezas que muestren desgaste, deterioro o daños ocasionados por el uso de la bici TOMAHAWK IC2 (zapatas de freno, sillín, rastrales, correas,...
  • Página 74 útil de la bici Indoor TOMAHAWK IC2. El fabricante recomienda el uso de un tensímetro sónico para poder asegurar una frecuencia óptima de entre 100-105 Hz.
  • Página 75 PROGRAMACIÓN DE MANTENIMIENTO NECESARIO ACTIVIDAD TURNO DETALLES LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y NIVELACIÓN DE LOS PIES DE LA BICICLETA DIARIO PÁGINA 13 LUBRICACIÓN DE LA ZAPATA DE FRENO Y LIMPIEZA DETALLADA DE LA BICICLETA SEMANAL PÁGINA 14 COMPROBACIÓN DE LA FUNCIÓN DEL FRENO DE EMERGENCIA CADA 2 SEMANAS PÁGINAS...
  • Página 76: Piezas De Recambio

    PIEZAS DE RECAMBIO SISTEMA DE ACCIONAMIENTO 02 40 C MD20 08 150-03-00001-01 150-03-00007-01 150-03-00008-01 150-03-00070-01 150-03-00071-01 900-06-00001-01 900-00-90008-20 SISTEMA DE FRENOS 02 50 A 02 50 03 A 02 50 05 02 50 06 130-01-00005-01 Version 1.1 2014 IC-TKIC2B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
  • Página 77 PIEZAS DE RECAMBIO RUEDA DE INERCIA 02 40 02 150-01-00051-01 150-01-00009-01 02 40 H 900-06-00002-01 MANILLAR 02 30 01 AL...
  • Página 78: Protector De Cadena

    PIEZAS DE RECAMBIO PROTECTOR DE CADENA 02 42 01 E 08 02 42 02 E 12 02 42 03 S E 12 02 42 04 02 99 03 CUADRO 02 99 02 02 10 A 02 10 A 02 99 10 (OPCIONAL) 02 99 11 (OPCIONAL)
  • Página 79: Pomos De Ajuste Y Fijación

    PIEZAS DE RECAMBIO 02 99 02 10 HB (OPCIONAL) POMOS DE AJUSTE Y FIJACIÓN 02 10 B 08...
  • Página 80: Tija Del Sillín

    PIEZAS DE RECAMBIO TIJA DEL SILLÍN 120-01-00002-01 120-01-00003-01 02 20 02 02 10 G 02 21 01 AL (MÓDULO COMPLETO) PEDALES 150-03-00048-01 (PAIR) 150-01-00005-01 (PAIR) Version 1.1 2014 IC-TKIC2B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
  • Página 81: Estabilizador Trasero

    PIEZAS DE RECAMBIO ESTABILIZADOR TRASERO 140-02-00020-01 02 11 E 02 11 06 02 11 05 B ESTABILIZADOR DELANTERO 02 11 B 140-02-00021-01 140-01-00003-01...
  • Página 82: Condiciones De Garantía

    CONDICIONES DE GARANTÍA Indoorcycling Group GmbH garantiza que todos los productos nuevos en el día de entrega al cliente no contienen defectos de material ni de fabricación, entrando en vigor desde la fecha original de instalación. Las piezas reparadas o reemplazadas bajo los terminos de esta garantía, estarán garantizados hasta el final de la garantía original.
  • Página 83 CONDICIONES DE GARANTÍA 10 AÑOS DE GARANTÍA: ROTURA DE LA ESTRUCTURA DEL CUADRO, ERRORES DE SOLDADURA. 3 AÑOS DE GARANTÍA: MONTAJE DEL SILLÍN Y MANILLAR, SISTEMA DE FRENO (A EXCEPCIÓN DE LAS ZAPATAS DE FRENO), PALANCAS DE BLOQUEO Y POMOS DE AJUSTE Y FIJACIÓN, BIELAS, SISTEMA DE ACCIONAMIENTO POR CORREA, VOLANTE DE INERCIA Y BUJE, MONTAJE DEL GRUPO PEDALIER, RECUBRIMIENTO DE PINTURA...
  • Página 84 ¡PRECAUCIÓN! LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE COMENZAR A UTILIZAR ESTE PRODUCTO. POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL EN LUGAR SEGURO PARA POSIBLES CONSULTAS FUTURAS. EL MONTAJE, AJUSTE, USO O MANTENIMIENTO INCORRECTO PUEDEN DERIVAR EN LA CANCELACIÓN DE LA GARANTÍA. EMAIL: INFO@INDOORCYCLING.COM PÁGINA WEB: WWW.INDOORCYCLING.COM ©...
  • Página 86 EMAIL: INFO@INDOORCYCLING.COM WEBSITE: WWW.INDOORCYCLING.COM © 2014 Indoorcycling Group Manufactured by: Indoorcycling Group® GmbH Happurger Str. 86 90482 Nuremberg Germany...

Este manual también es adecuado para:

Ic-tkic2b-01

Tabla de contenido