•
Lütfen tekstil işaretine dikkat ediniz.
•
Lütfen bağlantı elemanlarının, kemer sistemlerinin ve dikişlerin fonksiyonunu düzenli
olarak kontrol ediniz.
•
Bu ürünü düzenli olarak temizleyiniz, bakımını yapınız ve kontrol ediniz.
Výstražné pokyny Detské lôžkové sedadlá
SK
•
POZOR: Pre neskoršie dodatočné čítanie bezpodmienečne uložte.
•
POZOR: Nenechajte nikdy Vaše dieťa bez dozoru v detskom lôžkovom
sedadle.
•
POZOR: Detské lôžkové sedadlo už nepoužívajte, len čo vie dieťa sedieť bez podpierania.
•
POZOR: Toto detské lôžkové sedadlo nie je určené pre dlhšie doby spánku dieťaťa.
•
POZOR: Je nebezpečné stavať detské ležadlo – sedačku na vyvýšenú plochu, ako napr.
na stôl.
•
POZOR: Používajte vždy zadržovací systém.
•
Toto detské lôžkové sedadlo nenahradzuje ani kolísku ani posteľ. Keď Vaše dieťa má
spať, potom by malo byť uložené do vhodnej kolísky alebo do
postele.
•
Nepoužívajte detské lôžkové sedadlo, keď sú jeho súčiastky poškodené alebo stratené.
•
Používajte iba príslušenstvo potvrdené výrobcom a príslušné náhradné diely.
•
Toto detské ležadlo – sedačka je vhodné pre deti vo veku do 9 mesiacov a do maximál-
nej hmotnosti 9 kg.
•
Igralnega loka nikoli ne uporabljajte za nošnjo otroškega sedeža.
Ošetrovanie a údržba
SK
•
Dbajte prosím na textilné označenie.
•
Kontrolujte prosím pravidelne funkčnosť spojovacích prvkov, popruhových systémov a
švíkov.
•
Pravidelne čistite, ošetrujte a kontrolujte tento produkt.
Попереджуючі вказівки лежаче сидіння
UA
•
УВАГА: Неодмінно збережіть для більш пізнього використовування.
•
УВАГА: Ніколи не залишайте дитину в цьому сидінні без догляду.
•
УВАГА: Не користуйтесь цим лежачім сидінням, як тільки дитина зможе сидіти без
опори.
•
УВАГА: Це дитяче лежаче сидіння не передбачено для тривалого сну дитини.
•
УВАГА: Небезпечно ставити дитяче сидіння з відкидною спинкою на підвищену
поверхню, напр., на стіл.
•
УВАГА: Завжди користуйтесь системою утримання спинки.
•
Це лежаче сидіння не є ні ліжечком ні гойдалкою. Якщо дитина повинна спати, то її
треба покласти в відповідну колиску чи ліжечко.
•
Не користуйтесь цим сидінням, якщо його деталі пошкоджені чи агублені.
•
Використовуйте тільки ті запчастини та додаткові пристрої, котрі дозволені
виробником.
•
Це сидіння передбачене для дітей віком до 9 місяців та максимальною вагою 9 кг.
•
Ніколи не використовуйте дугу з іграшками для перенесення дитячого сидіння з
відкидною спинкою.
Догляд та обслуговування
UA
•
Будь ласка зверніть увагу на маркування текстилю.
•
Перевіряйте регулярно дію з'єднувальних елементів, системи ременів та цілісність
швів.
•
Регулярно виконуйте чищення виробу та догляд за ним, завжди контролюйте виріб.
Výstražné pokyny pro houpací lehátko
CZ
•
POZOR: Pro pozdější dodatečné čtení bezpodmínečně uložit.
• POZOR: Nenechte nikdy Vaše dítě bez dozoru v houpacím lehátku.
•
POZOR: Houpací lehátko již nepoužívejte, jakmile dítě umí sedět bez podpírání.
•
POZOR: Toto houpací lehátko není určené pro delší doby spánku dítěte.
•
POZOR: Je nebezpečné stavět dětskou lehačku - sedačku na vyvýšenou plochu, jako
např. na stůl.
•
POZOR: Používejte vždy bezpečnostní pás.
•
Toto houpací lehátko nenahrazuje ani kolébku ani postel. Když Vaše dítě má spát, pak
by mělo být uložené do vhodné kolébky anebo do postele.
•
Nepoužívejte houpací lehátko, když jsou jeho součástky poškozené anebo ztracené.
•
Používejte pouze příslušenství potvrzené výrobcem a příslušné náhradní díly.
W9