Ošetřování A Údržba - Hauck Jump Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para Jump:
Tabla de contenido

Publicidad

Не залишайте дитину більше 20 хвилин в дитячих стрибунках.
Мінімальна товщина стіни або дверного прорізу повинна складати 160 mm.
Для дітей, що граються поблизу дитячих стрибунків, існує небезпека.
Догляд та обслуговування
UA
Звертайте, будь ласка, увагу на позначку текстилю.
Регулярно очищайте, доглядайте та контролюйте цей виріб.
Varovná upozornění - dětské hopsadlo
CZ
Nepoužívejte náhradní díly, které nejsou schváleny výrobcem nebo prodejcem.
Varování: Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru.
Varování: Nepoužívejte dětské hopsadlo jako houpačku.
Varování: Zajistěte, aby dětské hopsadlo bylo umístěno ve středu dveřního rámu.
Zajistěte, aby dítě řádně sedělo v sedačce hopsadla.
Dětské hopsadlo je určeno pro děti do hmotnosti 12 kg, které dokáží samy udržet
hlavičku.
Varování: Zajistěte, aby se dveře nedaly zavřít, když je dětské hopsadlo zavěšeno na
rámu dveří.
Nenechávejte dítě v hopsadle déle než 20 minut.
Tloušťka stěny nebo dveřního rámu musí být nejméně 160 mm.
Je nebezpečné, pokud si děti hrají v blízkosti dětského hopsadla.
Ošetřování a údržba
CZ
Věnujte pozornost označení textilního materiálu.
Výrobek pravidelně čistěte, ošetřujte a kontrolujte.
Figyelmeztetések - rugóshinta
H
Ne használjon a gyártó vagy a kereskedő által nem engedélyezett pótalkatrészeket.
Figyelmeztetés: A gyermeket soha ne hagyja felügyelet nélkül a rugóshintában.
Figyelmeztetés: A rugóshintát ne használja hintaként.
Figyelmeztetés: Biztosítsa, hogy a rugóshinta az ajtókeret közepén van rögzítve.
Biztosítsa, hogy a gyermek szabályszerűen ül a rugóshintában.
A rugóshintát olyan gyermekek használhatják, akik önállóan tudják tartani a fejüket és
nem nehezebbek 12 kg-nál.
Figyelmeztetés: Biztosítsa, hogy az ajtó ne tudjon bezáródni, ha a rugóshinta fel van
akasztva.
A gyermeket 20 percnél hosszabb ideig ne hagyja a rugóshintában.
A fal vagy az ajtókeret vastagsága legyen legalább 160 mm.
A rugóshinta közelében játszó gyermekek veszélynek vannak kitéve.
Ápolás és karbantartás
H
Kérjük, tartsa szem előtt a textil jelölését.
Rendszeresen tisztogassa, ápolja és ellenőrizze a terméket.
Wskazówki ostrzegawcze dotyczące skoczka dla dzieci
PL
Nie stosować części zamiennych nie dopuszczonych przez producenta lub sprzedawcę.
Ostrzeżenie: Nigdy nie pozostawiać dziecka w skoczku bez nadzoru.
Ostrzeżenie: Nie używać skoczka jako huśtawki.
Ostrzeżenie: Należy zapewnić montaż skoczka na środku futryny drzwiowej.
Należy zapewnić prawidłowe umieszczenie dziecka w skoczku.
Skoczek jest przeznaczony dla dzieci, które są w stanie samodzielnie trzymać głowę.
Dopuszczalne maksymalne obciążenie skoczka wynosi 12 kg.
Ostrzeżenie: po zamontowaniu skoczka należy uważać, aby drzwi nie mogły automaty-
cznie się zamknąć.
Nie pozostawiać dziecka w skoczku dłużej niż 20 minut.
Grubość ściany lub futryny drzwiowej musi wynosić przynajmniej 160 mm.
Zabawa w pobliżu skoczka grozi dzieciom niebezpieczeństwem.
Pielęgnacja i konserwacja
PL
Prosimy o przestrzeganie zasad pielęgnacji tkanin.
Ten produkt należy regularnie czyścić, konserwować i kontrolować.
Lapse hüplemistool – ohutusteave
EST
Ärge kasutage varuosi, mida tootja ega müüja pole heaks kiitnud
Hoiatus: Ärge jätke last tooli ilma järelevalveta
Hoiatus: Lapse hüplemistooli ei tohi kasutada kiikumiseks
Hoiatus: Veenduge, et laste hüplemistool asub ukselengi keskkohas.
W8
WB-Jump_2017_1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido