Tabla de contenido ACERCA DE ESTE MANUAL............................. 1 Propósito................................1 Alcance ................................1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..........................1 INTRODUCTION ............................... 2 Caracteristicas ................................2 Arquitectura básica del sistema..........................2 Descripción del producto ............................. 3 INSTALACIÓN ..............................4 Desembalaje e inspección..........................4 Preparación..............................
ACERCA DE ESTE MANUAL Propósito Este manual describe el montaje, instalación, operación y resolución de problemas de esta unidad. Lea este manual detenidamente antes de realizar instalaciones y operaciones. Guarde este manual para referencia futura. Alcance Este manual proporciona pautas de seguridad e instalación, así como información sobre herramientas y cableado. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este capítulo contiene importantes instrucciones de seguridad y operación.
INTRODUCCIÓN Este es un inversor / cargador multifunción, que combina las funciones del inversor, el cargador solar MPPT y el cargador de batería para ofrecer soporte de alimentación ininterrumpida con tamaño portátil. Su pantalla LCD completa ofrece un funcionamiento de botón configurable por el usuario y de fácil acceso, como la corriente de carga de la batería, la prioridad del cargador de CA / solar y un voltaje de entrada aceptable basado en diferentes aplicaciones.
Descripción del producto 1. pantalla LCD 2. Indicador de estado 3. Indicador de carga 4. Indicador de fallo 5. Botones de función 6. Interruptor de encendido / apagado 7. Entrada de CA 8. Salida de CA 9. Entrada PV 10. Entrada de la batería 11.
INSTALACIÓN Desembalaje e inspección Antes de la instalación, inspeccione la unidad. Asegúrese de que nada dentro del paquete esté dañado. Debería haber recibido los siguientes artículos dentro del paquete: La unidad x 1 Manual de usuario x1 Cable de comunicación x 1 ...
Instale la unidad atornillando tres tornillos. Se recomienda usar tornillos M4 o M5. Conexión de batería. PRECAUCIÓN: para el funcionamiento de seguridad y el cumplimiento de la normativa, se solicita instalar un protector de sobrecorriente CC separado o desconectar el dispositivo entre la batería y el inversor. Es posible que no se le solicite que tenga un dispositivo de desconexión en algunas aplicaciones, sin embargo, aún se le solicita que tenga instalada una protección contra sobrecorriente.
ADVERTENCIA: peligro de choque La instalación debe realizarse con cuidado debido al alto voltaje de la batería en serie. ¡¡PRECAUCIÓN!! No coloque nada entre la parte plana del terminal del inversor y el terminal del anillo. De lo contrario, se puede producir un sobrecalentamiento. ¡¡PRECAUCIÓN!! No aplique sustancia antioxidante en los terminales antes de que los terminales estén bien conectados.
Asegúrese de conectar primero el conductor de protección PE ( →Tierra (amarillo-verde) L→LÍNEA (marrón o negro) N→Neutro (azul) 5. Asegúrese de que los cables estén bien conectados. PRECAUCIÓN: importante Asegúrese de conectar los cables de CA con la polaridad correcta. Si los cables L y N están conectados al revés, puede causar un cortocircuito en la red cuando estos inversores funcionan en paralelo.
Modo de carga solar (tipo PWM) MODELO INVERSOR 3KVA 5KVA 75Vdc Max. Voltaje de circuito abierto de matriz fotovoltaica Rango de voltaje de operación 30~40Vdc Siga los pasos a continuación para implementar la conexión del módulo fotovoltaico: Retire el manguito de aislamiento de 10 mm para conductores positivos y negativos. Compruebe la polaridad correcta del cable de conexión de los módulos fotovoltaicos y la entrada fotovoltaica conectores Luego, conecte el polo positivo (+) del cable de conexión al polo positivo (+) del conector de entrada FV.
Señal de contacto seco Hay un contacto seco (3A / 250VAC) disponible en el panel posterior. Cuando el programa 38 está configurado como "deshabilitado", podría usarse para enviar señal al dispositivo externo cuando el voltaje de la batería alcanza el nivel de advertencia.
OPERACIÓN Encendido / apagado Una vez que la unidad se ha instalado correctamente y las baterías están bien conectadas, simplemente presione el interruptor de encendido / apagado (ubicado en el botón de la caja) para encender la unidad. Operación y panel de visualización El panel de operación y visualización, que se muestra en la tabla a continuación, se encuentra en el panel frontal del inversor.
Iconos de pantalla LCD Icono Función descriptiva Información de fuente de entrada Indica la entrada de CA. Indica la entrada PV Indique el voltaje de entrada, la frecuencia de entrada, el voltaje PV, el voltaje de la batería y la corriente del cargador. Programa de configuración e información de fallas Indica los programas de configuración.
Configuración de LCD After pressing and holding ENTER button for 3 seconds, the unit will enter setting mode. Press “UP” or “DOWN” button to select setting programs. And then, press “ENTER” button to confirm the selection or ESC button to exit.
Página 16
Opciones disponibles en modelo 3KVA: 60A (default) 100A Opciones disponibles en modelo 5KVA: Corriente de carga máxima: para configurar la corriente de carga total para cargadores solares y de servicios públicos. (Corriente de carga máxima = corriente de carga de la red eléctrica + corriente de carga solar) 60A (default) 100A...
Página 17
Modo de ahorro Si está desactivado, no importa si la deshabilitado carga conectada es baja o alta, el estado (predeterminado) de encendido / apagado de la salida del Modo de ahorro de inversor no se verá afectado. energía activar / Si está...
Página 18
22.0V 22.5V 23.0V (default) 23.5V Regresar el punto de voltaje a la fuente de la red cuando se selecciona 24.0V 24.5V "Prioridad SBU" o "Solar primero" en el programa 25.0V 25.5V Battery fully charged 24.5V 25.5V Ajuste el punto de voltaje de nuevo al modo de batería al seleccionar 26.5V...
Página 19
La utilidad cargará la batería como primera Utilidad primero prioridad. La energía solar cargará la batería solo cuando no haya energía disponible. Solar y Utilidad La energía solar y la utilidad cargarán la batería al mismo tiempo. Solo solar La energía solar será la única fuente de carga, sin importar si la utilidad está...
Página 20
default setting: 27.0V Voltaje de carga flotante If self-defined is selected in program 5, this program can be set up. Setting range is from 24.0V to 29.2V for 24V model, Increment of each click is 0.1V. default setting: 21.0V Bajo voltaje de corte de CC Si se selecciona autodefinido en el programa 5, este programa se puede configurar.
Configuración de pantalla La información de la pantalla LCD cambiará por turnos presionando la tecla "ARRIBA" o "ABAJO". La información seleccionable se cambia de la siguiente manera: voltaje de entrada, frecuencia de entrada, voltaje PV, corriente de carga MPPT, potencia de carga MPPT, voltaje de batería, voltaje de salida, frecuencia de salida, porcentaje de carga, carga en VA, carga en vatios, corriente de descarga de CC, Versión principal de la CPU y segunda versión de la CPU.
Página 22
Voltaje de la batería = 25.5V, corriente de descarga = 1A Potencia de carga MPPT = 500W Frecuencia de salida = 50Hz Frecuencia de salida Porcentaje de carga = 70% Porcentaje de carga Cuando la carga conectada es inferior a 1 kVA, la carga en VA presentará...
Página 23
Cuando la carga es inferior a 1kW, la carga en W presentará xxxW como se muestra en la tabla a continuación. Load in Watt Cuando la carga es mayor que 1kW (≧ 1KW), la carga en W presentará x.xkW como se muestra en la tabla a continuación.
Descripción del modo de operación Modo de operación Descripción pantalla LCD Carga por servicios públicos y energía fotovoltaica. Modo de espera / modo de ahorro de energía Carga por utilidad. Nota: Modo de espera: el inversor está aún no está encendido, pero en No output is supplied by the este momento, el inversor puede unit but it still can charge...
Energía de batería y energía fotovoltaica. La unidad proporcionará Modo batería energía de salida de la batería energía Energía solo de batería. fotovoltaica. Código de referencia de falla Evento de fallo Código de fallo Icon on El ventilador está bloqueado cuando el inversor está apagado. Exceso de temperatura El voltaje de la batería es demasiado alto.
Indicador de advertencia Advertencia Evento de advertencia Alarma audible Icono intermitente Código Pitido tres veces por El ventilador está bloqueado cuando el inversor está encendido. segundo Beep una vez cada segundo La batería está sobrecargada Batería baja Beep una vez cada segundo Sobrecargar Beep una vez cada segundo Reducción de potencia de salida...
PRESUPUESTO Tabla 1 Especificaciones del modo de línea MODELO INVERSOR 3KVA 5KVA Sinusoidal (utilidad o generador) Forma de onda de voltaje de entrada Voltaje Nominal de Entrada 230Vac 170Vac±7V (UPS) Voltaje de baja pérdida 90Vac±7V (Appliances) 180Vac±7V (UPS); Voltaje de retorno de baja pérdida 100Vac±7V (Appliances) Alto voltaje de pérdida 280Vac±7V...
Página 28
Tabla 2 Especificaciones del modo inversor MODELO INVERSOR 3KVA 5KVA Potencia nominal de salida 3KVA/2.4KW 5KVA/4KW Onda sinusoidal pura Forma de onda de voltaje de salida Regulación de voltaje de salida 230Vac±5% Frecuencia de salida 50Hz or 60Hz Eficiencia pico Protección de sobrecarga 5s@≥150% load;...
Página 29
Tabla 3 Especificaciones del modo de carga Modo de carga de servicios públicos MODELO INVERSOR 3KVA 5KVA Corriente de carga (UPS) @ Voltaje de entrada nominal Inundado Abultar 29.2 Batería Carga AGM / Gel voltaje 28.2 Batería Voltaje de carga flotante 27Vdc Protección de sobrecarga 32Vdc...
Modo de carga solar (tipo PWM) MODELO INVERSOR 3KVA 5KVA Potencia nominal 1200W Corriente de carga máxima Eficiencia 98.0% max. Max. Voltaje de circuito abierto de matriz 75Vdc fotovoltaica Rango de voltaje 30Vdc ~ 40Vdc de operación Precisión de voltaje de +/-0.3% batería Precisión de voltaje fotovoltaico...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Explicación / Posible causa Qué hacer LCD / LED / Zumbador La unidad se apaga Los LCD / LED y el zumbador estarán activos automáticamente El voltaje de la batería es 1. Recarga la batería. durante 3 segundos y durante el proceso demasiado bajo (<1.91V / 2.
Apéndice I: Tabla de tiempo aproximado de respaldo Modelo Tiempo de respaldo a 24 Vcc 100 Ah (min) Tiempo de respaldo a 24 Vcc 200 Ah (min) Load (VA) 1100 1200 1500 3KVA 1800 2100 2400 2700 3000 Modelo Tiempo de respaldo a 24 Vcc 200 Ah (min) Tiempo de respaldo a 24 Vcc 400 Ah (min) Load (VA) 1288...
Apéndice II: Guía de instalación paralela 1. Introduction Este inversor se puede usar en paralelo con dos modos de operación diferentes. 1. Operación paralela en una sola fase con hasta 6 unidades. 2. Máximo nueve unidades trabajan juntas para soportar equipos trifásicos. Cuatro unidades admiten una fase como máximo.
Paso 3: conecte los cables a la placa paralela e inserte la placa nuevamente en la unidad fijando dos tornillos. 4. Montaje de la unidad Al instalar varias unidades, siga la tabla a continuación (Tome 4 unidades como ejemplo). NOTA: Para que la circulación de aire adecuada disipe el calor, deje un espacio libre de aprox. 20 cm de lado y aprox.
Página 35
La ubicación de montaje recomendada de los interruptores se muestra en las figuras en 5-1 y 5-2. Si desea utilizar solo un interruptor en el lado de la batería para todo el sistema, la clasificación del interruptor debe ser X veces la corriente de 1 unidad. "X" indica el número de inversores conectados en paralelo.
Página 36
5-1. Funcionamiento en paralelo en monofásico Dos inversores en paralelo: Conexión eléctrica Load Conexión de comunicación Tres inversores en paralelo: conexión de alimentación Load Conexión de comunicación...
Página 37
Cuatro inversores en paralelo: conexión de alimentación Load Conexión de comunicación...
Página 38
Cinco inversores en paralelo: conexión de alimentación Load Conexión de comunicación Seis inversores en paralelo: conexión de alimentación Load Conexión de comunicación...
5-2. Soporte de equipos trifásicos Dos inversores en cada fase: Conexión eléctrica Load Conexión de comunicación Cuatro inversores en una fase y un inversor para las otras dos fases: Conexión de alimentación Load Nota: depende de la demanda del cliente elegir 4 inversores en cualquier fase. P1: fase L1, P2: fase L2, P3: fase L3.
Página 40
Conexión de comunicación Tres inversores en una fase, dos inversores en la segunda fase y un inversor para la tercera fase: Conexión de alimentación Load Conexión de comunicación...
Página 41
Tres inversores en una fase y solo un inversor para las dos fases restantes: Conexión de alimentación Load Conexión de comunicación Dos inversores en dos fases y solo un inversor para la fase restante: conexión de alimentación Load...
Página 42
Conexión de comunicación Dos inversores en una fase y solo un inversor para las fases restantes: Conexión de alimentación Load Conexión de comunicación...
Un inversor en cada fase: conexión de alimentación Load Conexión de comunicación ADVERTENCIA: No conecte el cable de corriente compartida entre los inversores que se encuentran en diferentes fases. De lo contrario, puede dañar los inversores. 6. Conexión PV Consulte el manual del usuario de la unidad individual para la conexión PV.
7. Configuración y pantalla LCD Programa de configuración: Programa Descripción Opción seleccionable Cuando las unidades se usan en paralelo Single: con una sola fase, seleccione "PAL" en el programa 28. Se requiere tener al menos 3 inversores o un máximo de 6 inversores para soportar Parallel: Equipos trifásicos.
Visualización del código de falla: Código de fallo Evento de falla Icono en Protección de retroalimentación de potencia Versión de firmware inconsistente Fallo de uso compartido actual PUEDE fallar Pérdida de host Pérdida de sincronización Voltaje de batería detectado diferente Voltaje de entrada de CA y frecuencia detectada diferente Desequilibrio de corriente de salida de CA La configuración del modo de salida de CA es diferente...
Página 46
Paso 4: Encienda todos los interruptores de CA de los cables de línea en la entrada de CA. Es mejor que todos los inversores se conecten a la red al mismo tiempo. De lo contrario, mostrará la falla 82 en inversores de orden siguiente. Sin embargo, estos inversores se reiniciarán automáticamente.
Página 47
9. Solución de problemas Situación Culpa Solución Descripción del evento de falla Código Reinicie el inversor. Compruebe si los cables L / N no están conectados de forma inversa en todos los inversores. Para el sistema paralelo en una sola fase, asegúrese de que el uso Se detecta compartido esté...