Resumen de contenidos para Philips Jukebox HDD6320
Página 1
User manual Manuel d’utilisation | Benutzerhandbuch | Manual del usuario Gebruikershandleiding | Manuale per l'utente | Manual do usuário Användar-handbok Jukebox HDD6320 HDD6330 HDD6335...
Página 2
Country Helpdesk Tariff / min Keep ready Europe €0.17 Belgique 070 253 010 La date d’achat la référence et le numéro de série du produit Danmark 3525 8761 Local tariff Forbrugeren’s indkøbsdato, type/model-og serienummer €0.12 Deutschland 0180 5 007 532 Das Kaufdatum.
Contenido Bienvenido ............1 Acerca de su nuevo reproductor ..............1 Accesorios ........................1 Accesorios opcionales .....................2 Registre su producto ....................3 Más información ......................3 Conexión y carga ..........4 Indicación de nivel de batería ................4 Instalar ............. 4 Transferir ............5 Disfrutar ............5 Encendido y apagado del reproductor ............5 Restaurar .........................5 Utilización de su reproductor GoGear ..
Página 4
No hay música en mi reproductor después de la transferencia ..45 No hay imágenes en mi reproductor después de la transferencia 45 Mi reproductor GoGear se cuelga ...............46 Mi reproductor está lleno y tengo menos canciones de las que esperaba ........................46 Pobre recepción de la radio* ................46 Seguridad y Mantenimiento ......
Para los EE.UU.: CD-ROM con el Reproductor de Easy start CD 1 y 2 con Reproductor de Windows Media, Philips Device Windows Media, Philips Device Manager, Manager, Complemento Philips Device, Complemento Philips Device, Manual del Manual del usuario,Tutoriales y usuario,Tutoriales y Preguntas más frecuentes Preguntas más frecuentes...
Accesorios opcionales Los accesorios siguientes no se incluyen con su reproductor, pero puede comprarlos de forma independiente. Puede encontrarlos en www.philips.com/GoGearshop (Europa) o en www.store.philips.com (EE.UU.). Base de anclaje Ancle y conecte el reproductor a su sistema estéreo o TV para compartir la música o visualizar presentaciones.
Registre su producto Le recomendamos encarecidamente que registre su producto, a fin de obtener acceso a actualizaciones gratuitas. Para registrar su producto, conéctese a www.philips.com/register para que podamos informarle tan pronto como estén disponibles nuevas actualizaciones. Más información Visite www.philips.com/support www.usasupport.philips.com...
Inserte el CD suministrado con su producto dentro de la unidad de CD-ROM de su PC. Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación del Windows Media Player (Reproductor de Windows Media) (incluyendo los complementos necesarios) y Philips Device Manager. IMPORTANTE Para los EE.UU.: Hay dos CD y ambos son necesarios para la instalación.
- Conexión a Internet - Microsoft Internet Explorer 6.0 o superior - Puerto USB ¿Ha perdido su CD? No se preocupe, puede descargar el CD de contenidos desde www.philips.com/support www.usasupport.philips.com (para residentes en los EE.UU.) Transferir Puede transferir música e imágenes a su reproductor mediante Windows Media Player (el Reproductor de Windows Media).
Utilización de su reproductor GoGear Información general de los controles y las conexiones Micrófono de grabación Conector de auriculares Botón deslizante ENCENDIDO/ APAGADO/ Teclas de aumento y BLOQUEO reducción de volumen (bloqueo de tecla) Tecla Avance rápido/ Tecla Retroceso Siguiente rápido/Anterior Tecla Derecha/ Tecla Izquierda/...
Menú principal En el menú principal de su reproductor están disponibles las siguientes opciones: Menú Para Reproducir sus pistas de música digital Music (Música) Visualización de imágenes Pictures (Imágenes) Escuchar la radio Radio (Radio)* Crear o escuchar grabaciones Recordings (Grabaciones) Personalización de las opciones de su reproductor Settings (Configuración) Ir a la pantalla de reproducción...
Página 12
Pase ligeramente el dedo hacia La lista se desplazará rápidamente arriba o hacia abajo como una rueda (Volante) y, a continuación, se ralentizará gradualmente Pasada De un golpecito en el centro Para que la lista deje de girar Dar golpecito SuperScroll Superscroll le permite localizar sus canciones favoritas rápidamente.
Organice y sincronice imágenes y música con el Reproductor de Windows Media Este capítulo describe las operaciones y pasos básicos que deberá seguir para transferir correctamente música e imágenes a su reproductor. Para obtener más información, consulte la Windows Media Player Help (Ayuda del Reproductor de Windows Media) de su PC.
Haga clic en Add to Library (Agregar a la biblioteca) en la parte inferior izquierda de la pantalla. Puede elegir agregar archivos desde una carpeta, URL, explorando su equipo, etc. Extracción de canciones desde un CD Si desea transferir música desde un CD a su reproductor, es necesario que cree una copia digital de la música en su PC primero.
Seleccione las pistas de música que desea extraer y haga clic en Rip Music (Extraer música) en la barra del menú superior. Las pistas de música se convertirán a copias digitales y se agregarán a la biblioteca del Windows Media Player (Reproductor de Windows Media).
Configuración de la sincronización automática Inicie el Windows Media Player (Reproductor de Windows Media). Conecte el reproductor a su equipo mediante el cable USB suministrado. Seleccione la ficha Sync (Sincronizar) y haga clic en Sync Settings or Setup Sync (Opciones de sincronización o Configuración de sincronización).
Página 18
Seleccione la ficha Library (Biblioteca) para acceder a la biblioteca de medios. Haga clic para resaltar la canción que desea copiar. Haga clic con el botón secundario del ratón ratónsobre la canción y seleccione Add to (Agregar a) > Sync List (Lista de sincronización).
Página 19
O arrastre y suelte la canción en la Sync List (Lista de sincronización) del panel derecho. 10. Haga clic en el botón Start Sync (Iniciar sincronización) de la parte inferior de la pantalla para comenzar la sincronización. El progreso de la acción aparecerá justo encima del botón Start Sync (Iniciar sincronización).
Lista de reproducción del Reproductor de Windows Media Creación de una lista de reproducción Inicie el Windows Media Player (Reproductor de Windows Media). Seleccione la ficha Library (Biblioteca) para acceder a la biblioteca de medios. Haga clic para resaltar una pista. Haga clic con el botón secundario del ratónratón sobre la pista y seleccione Add to (Agregar a) >...
Gestión de sus pistas y listas de reproducción en el Reproductor de Windows Media Supresión de pistas y listas de reproducción de la biblioteca del Reproductor de Windows Media 1. Haga clic para resaltar un elemento. 2. Haga clic con el botón secundario del ratónratón y seleccione Delete (Suprimir) para suprimir el elemento. ✔...
Imágenes IMPORTANTE Asegúrese de que el Philips Device Plug-in (Complemento Philips Device) está instalado en su PC. Este Complemento es crucial para habilitar el soporte para imágenes en su reproductor. Se instala automáticamente desde el CD suministrado al hacer clic en Instalar en el cuadro de diálogo Install Software (Instalar software).
Seleccione la carpeta en la que tiene almacenadas las imágenes y pulse OK (Aceptar). Transferencia de imágenes a su reproductor IMPORTANTE Las imágenes sólo pueden transferirse mediante el Reproductor de Windows Media. Si se arrastraron y soltaron mediante el Explorador de Windows, no aparecerán en su dispositivo. Conecte el reproductor a su PC.
Página 24
En el menú desplegable del panel de la derecha, seleccione Philips o Philips GoGear como destino. Si no aparecen en la lista, haga clic en F5 para actualizar e inténtelo de nuevo. Seleccione la ficha Library (Biblioteca) para acceder a la biblioteca de medios.
Página 25
Haga clic en All Pictures (Todas las imágenes) en el panel de la izquierda para mostrar la lista de imágenes. Haga clic para resaltar una imagen que desee copiar a su reproductor. Haga clic con el botón secundario del ratónratón sobre la imagen y seleccione Add to (Agregar a) > Sync List (Lista de sincronización).
Página 26
11. Haga clic en el botón Start Sync (Iniciar sincronización) de la parte inferior de la pantalla para comenzar la sincronización. El progreso de la acción aparecerá justo encima del botón Start Sync (Iniciar sincronización). 12. Aparecerá un mensaje emergente, notificándole del progreso de sincronización. 13.
Funcionamiento detallado Modo música Su reproductor está precargado con algunas pistas de música. Puede transferir su música digital y su colección de imágenes desde su PC mediante el Windows Media Player (Reproductor de Windows Media). Puede obtener más información sobre la transferencia de música en on la página 9. Cómo encontrar su música En el menú...
Genres Alphabetically listed Alphabetically listed All tracks (Todas las (Géneros) genres (Géneros artists (Artistas pistas) listados listados alfabéticamente) alfabéticamente) Artists’ albums in Tracks in album alphabetical order order (Pistas en (Todos los álbumes orden de álbumes) de artistas en orden alfabético) Utilice la para desplazarse hacia arriba o hacia abajo a través de las opciones.
SUGERENCIA También puede acceder a los modos de reproducción anteriores mientras reproduce música pulsando MENU (MENÚ). Configuración de sonido Puede definir su reproductor para que reproduzca pistas de música con diferentes opciones de EQ (ecualizadores). En el menú principal, seleccione Settings (Configuración) > Sound Settings (Configuración de sonido). Utilice la para desplazarse a través de la lista de opciones: SRS WOW (SRS WOW), Banda Táctil Vertical...
Lista de reproducción sobre la marcha La Playlist on the go (Lista de reproducción sobre la marcha) es una lista de reproducción que puede crearse en el reproductor mientras se encuentra en movimiento. Aparecerán todas las canciones y una lista en orden de reproducción en la lista de reproducción. Las nuevas canciones se agregan automáticamente al final de la lista de reproducción.
Guardar lista de reproducción sobre la marcha Puede salvar la Playlist on the go (Lista de reproducción sobre la marcha). Se almacenará con un nombre diferente y se borrará la Playlist on the go (Lista de reproducción sobre la marcha). Durante la reproducción de música, pulse MENU Seleccione Save Playlist on the go (Guardar lista de reproducción sobre la marcha).
Aparecerá el mensaje [song name] has been removed from playlist (Se ha quitado [nombre de la canción] de la lista de reproducción). NOTA La canción sólo se quita de la lista de reproducción, no se suprime del reproductor. Más reproducidas Puede reproducir sus 100 canciones más reproducidas seleccionando esta lista de reproducción.
Calificación de sus pistas Puede calificar cada pista con un valor de 1 a 5 estrellas. Si desea calificar la pista que se encuentra actualmente en reproducción, pulse y seleccione Rate MENU (Calificar). A continuación, califique la pista de 1 a 5 estrellas. También puede calificar una pista que no se encuentre actualmente en reproducción.
Imágenes Puede visualizar sus imágenes preferidas en su reproductor. Mientras está navegando a través de sus imágenes, puede escuchar música o la radio a la vez. Transferencia de imágenes a su reproductor Desde el PC Puede transferir las imágenes de su PC a su reproductor mediante el Windows Media Player (Reproductor de Windows Media).
Carga de imágenes del reproductor a su PC Conecte el reproductor a su PC. Su reproductor se identificará como Philips o Philips GoGear en el Windows Explorer (Explorador de Windows). Vaya a Media (Medios) > Pictures (Imágenes) > From Camera (Desde cámara).
Cómo encontrar imágenes en su reproductor Las imágenes de su reproductor se organizan en álbumes que son similares a la forma en que se organizan en el Windows Media Player (Reproductor de Windows Media). Al seleccionar Pictures (Imágenes) en el menú principal verá una lista de todos los álbumes de imágenes. Seleccione el álbum de imágenes que desea visualizar.
Presentación La presentación mostrará todas las imágenes de un álbum a vista completa. Se desplazará a la siguiente imagen en el intervalo especificado. Durante la presentación puede reproducirse música de fondo de una lista de reproducción específica. Iniciar una presentación En el menú...
Presentación de TV Su reproductor admite la presentación de diapositivas en TV. Conecte su reproductor a la TV mediante la base de anclaje. Seleccione en su TV el canal A/V. En su reproductor, seleccione Pictures (Imágenes) en el menú principal. Seleccione el álbum que desea visualizar.
El reproductor buscará las emisoras con mayor potencia de señal y las almacenará como presintonías. Puede presintonizar un máximo de 20 emisoras de radio. Reproducción de una emisora de radio presintonizada En el menú principal, seleccione Radio (Radio) para acceder al modo de radio. §...
Seleccione el número de presintonía en el que desea guardar la emisora. Pulse para guardar la emisora. Grabación Puede realizar grabaciones de voz, radio* o desde entrada de línea utilizando su reproductor. Realización de grabaciones de micrófono En el menú principal, seleccione Recordings (Grabaciones). Seleccione Start MIC recording (Iniciar grabación de micrófono) para iniciar una grabación de voz.
Pulse para detener y almacenar la grabación de voz. El reproductor mostrará el progreso de guardado. La grabación de voz se almacenará en su reproductor como un archivo PCM (extensión .wav). Puede localizar este archivo en Recordings (Grabaciones) > Recordings Library (Biblioteca de grabaciones) > MIC recordings (Grabaciones de micrófono).
Aparecerá el mensaje Recording [recording name] deleted (Grabación [nombre de la grabación] suprimida). Carga de sus grabaciones al PC Conecte el reproductor a su PC. Su reproductor se identificará como Philips GoGear en el Windows Explorer (Explorador de Windows). Vaya a Media (Medios) Data (Datos) >...
Configuración En el menú principal, seleccione Settings (Configuración). Utilice la para seleccionar una opción. Banda Táctil Vertical Pulse para ir al siguiente nivel o para volver al nivel anterior. Pulse para confirmar la selección. Pulse para abandonar el menú Settings (Configuración). Están disponibles las siguientes opciones: Configuración Opciones...
Temporizador 15 Min. / 30 Min. / 60 Min. / 90 Elija el temporizador para apagar Min./ 120 Min. / Desactivado su reproductor automáticamente tras 15, 30, 60, 90 o 120 mins. Fecha y hora Definir hora (AM/PM) Defina la hora y fecha de su reproductor y elija si mostrarla o Definir fecha Mostrar hora en el encabezado...
Actualización de su reproductor Compruebe manualmente si su firmware está actualizado Philips Device Manager Start Programs Philips Device Manager Update...
Solución de problemas Mi reproductor omite pistas Windows no reconoce mi reproductor Mi reproductor no puede encenderse Philips Device Manager Philips Device Manager Start Programs Philips Device Manager Repair...
Página 48
Haga clic en Repair (Reparar). Comenzará el proceso de reparación. IMPORTANTE Se borrará todo el contenido de su reproductor. Por lo tanto, haga una copia de seguridad de sus archivos antes de la reparación. Después de la reparación, simplemente sincronice de nuevo su reproductor para transferir la música a su reproductor.
Una vez haya finalizado el proceso de reparación, haga clic en OK (Aceptar) y desconecte su reproductor. Aparecerá el mensaje Updating firmware (Actualizando firmware). Tras el reinicio, su reproductor estará listo para el uso de nuevo. No hay música en mi reproductor después de la transferencia Si no puede localizar las canciones que ha transferido al reproductor, compruebe lo siguiente: ¿Realizó...
Complemento. Para comprobar si este Complemento está disponible en su equipo, vaya al Control Panel (Panel de control) > Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas) y compruebe si aparece el Philips Device Plug-in (Complemento Philips Device). Si no, vuelva a instalar el software desde el CD suministrado.
- Copia de seguridad de los archivos. Asegúrese de guardar los archivos originales que ha descargado en el producto. Philips no se hace responsable de la pérdida de contenido en caso de que el reproductor está dañado o no se pueda leer el disco duro.
Los datos almacenados en el dispositivo se recuperan y utilizan SÓLO si el usuario devuelve el dispositivo al centro de servicio de Philips y SÓLO para simplificar la detección y prevención de errores. Bajo demanda del usuario, podrían ponerse a disposición del usuario estos datos.
La capacidad en “GB” resultante que muestra el SO será menor debido a la utilización de esta definición de base 2 para “Gigabyte”. *** La radio sólo está disponible en determinadas regiones. No está disponible en Europa. PHILIPS se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y en las especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso.
Página 55
Ninguno de ellos precisa del consentimiento del usuario, ni del consentimiento o autorización de Philips, para denegar o limitar de alguna forma el acceso del usuario a Contenidos Seguros, o para inhabilitar la capacidad del dispositivo de transferir, almacenar, acceder, copiar, mostrar o reproducir Contenidos Seguros.