Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

LED-Dynamo
Art. No. 88-32000
Bedienungsanleitung
DE
Operating Instructions
GB
Mode d'emploi
FR
Handleiding
NL
Istruzioni per l'uso
IT
Instrucciones de uso
ES
Manual de utilização
PT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bresser 88-32000

  • Página 1 LED-Dynamo Art. No. 88-32000 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Handleiding Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Manual de utilização...
  • Página 2 Bedienungsanleitung ........4 Operating Instructions ......12 Mode d’emploi .......... 20 Handleiding ..........28 Istruzioni per l’uso ........36 Instrucciones de uso ........ 44 Manual de utilização ........ 52...
  • Página 4 GEFAHR für Ihr Kind! GEFAHR von Sachschäden! Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! benutzen. Verpackungsmaterialien (Plastik- Wenden Sie sich im Falle eines Defekts bitte tüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem Service- Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR! Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf.
  • Página 5 ENTSORGUNG EG-Konformitätserklärung Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Informationen zur ordnungsge- Die Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG, mäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen ansässig in 46414 Rhede/Westf., Gutenbergstr. Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt. 2, Germany, erklärt für dieses Produkt die Über- einstimmung mit nachfolgend aufgeführten EG- Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Haus- Richtlinien:...
  • Página 6 Aus diesen Teilen besteht deine Dynamo- Genau so funktioniert auch deine Dynamo-Ta- Taschenlampe: schenlampe. Nur der Dynamo wird ein bisschen anders in Gang gesetzt. Das machst du mit deiner 1 LED-Beleuchtung (3 Stück) Hand, in dem du den Antriebshebel (4) drückst. 2 Ein/Aus-Schalter Aber das erkläre ich dir später genauer.
  • Página 7 den. Schiebe als nächstes den Ein/Aus-Schalter Beachte: (2) in Pfeilrichtung nach vorn. Das Licht leuchtet • Drücke den Antriebshebel mit gleichmäßiger jetzt so lange, bis du den Schalter wieder zurück Geschwindigkeit. Das Antriebssystem könnte schiebst. beschädigt werden und die Lebensdauer des Produktes beeinträchtigen bei zu starker oder Tipp: Schon mit einem Mal drücken hast du Strom schneller Bewegung.
  • Página 8 Probleme und Mögliche Lösungen Problem Mögliche Ursache Lösung Wenn ich den Ein/Aus-Schalter Der Akku hat vielleicht keinen Drücke den Antriebshebel betätige, leuchtet das Licht nicht Strom gespeichert Der Antriebshebel springt nicht Vermutlich ist der Schieber für Schiebe den Schieber zurück aus dem Gehäuse das Feststellen des Antriebshe- bel noch nicht gelöst...
  • Página 10 DANGER to your child! RISK of material damage! Children should only use this device under Never take the device apart. Please consult supervision. Keep packaging materials your dealer if there are any defects. The (plastic bags, rubber bands, etc.) away from child- dealer will contact our service centre and send the ren.
  • Página 11 DISPOSAL EEC conformity explanation Dispose of the packaging material/s as le- gally required. Consult the local authority on Meade Instruments Europe GmbH & Co KG, re- the matter if necessary. sident in 46414 Rhede/Westf., Gutenbergstr. 2, Germany, explains the agreement with in the follo- Do not dispose of electrical equipment in wing specified EEC guidelines for this product: your ordinary refuse.
  • Página 12 Your Dynamo Pocket Flashlight consists of on the drive lever (4). But I’ll explain that to you in these parts: more detail later. The pocket flashlight’s dynamo also has a storage 1. LED light (3 pieces) battery that can store electricity, so that you won’t 2.
  • Página 13 TIP: If you press just one time, you have already Note: generated enough power for 30 seconds of light. • Press drive lever at a uniform speed. If press too You may leave the light on until it goes out on its hard or too fast, the drive system may be damaged own.
  • Página 14 Problems and possible solutions Problem Possible Cause Solution When I push the On/Off switch, The storage battery may not Press the drive lever the light doesn‘t come on have any power stored The drive lever won’t pop out of The slide for securing the drive Slide the slide back.
  • Página 16 DANGER pour votre enfant ! DANGER de dommage sur le matériel ! Les enfants ne devraient utiliser l’appareil Ne démontez jamais l’appareil! En cas sous surveillance. Gardez hors d’endommagement, adressez-vous à votre de leur portée les matériaux d’emballage (sa- revendeur. Il prendra contact avec le centre de ser- chets en plastique, élastiques etc.) ! DANGER vice et pourra, le cas échéant, envoyer l’appareil au...
  • Página 17 ÉLIMINATION Certificat de conformité UE Éliminez les matériaux d’emballage selon le type de produit. Pour plus d’informations con- La société Meade Instruments Europe Gmbh & Co. cernant l’élimination conforme, contactez le presta- KG, domiciliée à 46414 Rhede/Westf., Gutenberg- taire communal d’élimination des déchets ou bien str.
  • Página 18 Ta lampe de poche avec dynamo est compo- l’actionner avec ta main, en appuyant sur le levier sée des pièces suivantes : d’entraînement (4). Mais je t’expliquerai cela plus en détails plus loin. 1 Eclairage LED (3 pièces) La dynamo de la lampe de poche a également un 2 Interrupteur marche/arrêt accumulateur qui peut stocker l’électricité...
  • Página 19 la flèche vers l’avant. Maintenant, la lumière éclaire Attention : jusqu’à ce que tu retires à nouveau l’interrupteur. • Appuyez sur le levier d’entraînement à vitesse constante. Le système d’entraînement peut être Conseil: déjà en appuyant une fois, tu as produit endommagé...
  • Página 20 Problèmes et solutions possibles Problème Causes possibles Solution Quand j’actionne l’interrupteur L’accumulateur n’a peut être pas Appuie sur le levier marche/arrêt, la lumière stocké d’électricité d’entraînement n’éclaire pas Le levier d’entraînement ne Le loquet de fixation du levier Repousse le loquet saute pas du boîtier d’entraînement n’est pas encore desserré...
  • Página 22 GEVAAR voor uw kind! GEVAAR voor schade aan het materiaal! Kinderen mogen het apparaat uitsluitend Haal het apparaat niet uit elkaar! Neem onder toezicht gebruiken. Houdt het verpak- in geval van storingen contact op met de kingsmateriaal (plastic zakken, elastiekjes, e.d.) speciaalzaak.
  • Página 23: Afvalverwerking

    AFVALVERWERKING EU-Conformiteitsverklaring Bied het verpakkingsmateriaal op soort ge- scheiden als afval aan. Informatie over de Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG, ge- juiste afvalverwerking kunt u van uw plaatselijke af- vestigd te 46414 Rhede/Westf., Gutenbergstr. valverwerkingsbedrijf of de milieudienst krijgen. 2, Germany, verklaart dit product conform aan de volgende EG-richtlijnen: Gooi elektrische apparaten niet weg met het...
  • Página 24 Je dynamo-zaklamp bestaat uit de volgende verderop precies uit. onderdelen: De dynamo van de zaklamp heeft ook een accu die stroom kan opslaan, zodat je niet steeds hoeft te 1 LED-lamp (3 stuks) drukken om licht te hebben. 2 Aan-/uit-schakelaar 3 Schuif om de aandrijfhendel vast te zetten Stroom opwekken en licht inschakelen 4 Aandrijfhendel...
  • Página 25 mag ook gerust ingeschakeld blijven tot het vanzelf Denk erom: uitgaat. Je kunt immers direct weer nieuwe stroom • Knijp de hendel met gelijkmatige snelheid in. „maken“. Het aandrijfsysteem zou beschadigd kunnen worden en de levensduur van het product kan Na gebruik nadelig worden beïnvloed bij een te harde of te Als je de zaklamp niet meer nodig hebt, druk je...
  • Página 26 Problemen en mogelijke oplossingen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Als ik de aan/uit-schakelaar De accu heeft misschien geen Druk de aandrijfhendel in gebruik, gaat het licht niet aan stroom opgeslagen De aandrijfhendel springt niet uit Waarschijnlijk is de schuif waar- Schuif de schuifvergrendeling de behuizing mee de aandrijfhendel wordt naar achteren...
  • Página 28 PERICOLO per i bambini! PERICOLO per danni a cose! Non lasciare mai incustoditi i bambini quan- Non smontare l’apparecchio! In caso di di- do usano l’apparecchio. Tenere i materiali di fetti all’apparecchio rivolgersi al rivenditore imballaggio (buste di plastica, elastici, ecc.) lonta- specializzato.
  • Página 29: Smaltimento

    SMALTIMENTO EG-Konformitätserklärung Smaltire i materiali di imballaggio dopo averli suddivisi. Per informazioni sul corretto smal- La Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG, timento, si prega di rivolgersi all‘azienda munici- avente sede a 46414 Rhede/Westf., Gutenbergstr. pale che si occupa dello smaltimento dei rifiuti o 2, Germania, dichiara che il presente prodotto è...
  • Página 30 La tua torcia a dinamo è composta dai leva di azionamento (4). Ma questo te lo spiegherò seguenti elementi: meglio più avanti. La dinamo della torcia possiede anche una batteria 1 Luce a LED (3 pezzi) in grado di accumulare la corrente, così che non 2 Interruttore ON/OFF sarai costretto a spingere continuamente la leva per 3 Cursore di bloccaggio della leva di azionamento...
  • Página 31 sa fino a quando non spingi nuovamente indietro Ricorda: l‘interruttore. • Premi la leva di azionamento con velocità uniforme. Il sistema di azionamento potrebbe dan- Suggerimento: basta una semplice spinta a pro- neggiarsi e la durata del prodotto potrebbe essere durre corrente per almeno 30 secondi di luce.
  • Página 32 Problemi e possibili soluzioni Problema Possibile causa Soluzione Quando spingo l‘interruttore Forse la batteria non ha accu- Spingi la leva di azionamento ON/OFF, la luce non si mulato alcuna corrente accende La leva di azionamento non si Forse il cursore di bloccaggio Spingi indietro il cursore stacca dal corpo della leva di azionamento non è...
  • Página 34 ¡PELIGRO para su hijo! ¡PELIGRO de daños materiales! Los niños sólo pueden usar el aparato bajo ¡No desmonte el aparato! En caso de que la supervisión de un adulto. ¡Mantener fuera perciba un defecto, diríjase a su tienda es- del alcance de los niños los materiales de embalaje pecializada.
  • Página 35 ELIMINACIÓN Declaración de conformidad con la UE Elimine los materiales de embalaje separán- dolos según su clase. Puede obtener in- Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG, con formación sobre la eliminación reglamentaria de sede en 46414 Rhede/Westf., Gutenbergstr. 2, Ale- desechos en su proveedor de servicios de elimi- mania, declara que este producto está...
  • Página 36 Tu linterna dinamo se compone de los siguien- Tu linterna dinamo funciona exactamente igual. tes elementos: No obstante, la dinamo se pone en marcha de un modo un poco diferente. En este caso se hace con 1 Lámparas LED (3 unidades) la mano, presionando la palanca de accionamiento 2 Interruptor de encendido/apagado (4).
  • Página 37 nuación, desliza el interruptor de encendido/apa- Ten en cuenta: gado (2) hacia adelante en el sentido de la flecha. • Presiona la palanca de accionamiento con La luz seguirá encendida hasta que vuelvas a desli- velocidad uniforme. El sistema de accionamiento zar el interruptor hacia atrás.
  • Página 38 Problemas y posibles soluciones Problema Posible causa Solución Cuando acciono el interruptor Puede que la batería no haya Presiona la palanca de accio- de encendido/apagado no se acumulado corriente namiento enciende la luz La palanca de accionamiento no Es probable que todavía no Desliza el pasador hacia atrás se suelta de la carcasa se haya soltado el pasador...
  • Página 40 PERIGO para crianças! GEFAHR von Sachschäden! As crianças só devem utilizar o aparelho Não desmonte o aparelho! Em caso de sob vigilância. Manter os materiais da em- defeito, consulte o seu distribuidor espe- balagem (sacos de plástico, elásticos, etc.) afasta- cializado.
  • Página 41 ELIMINAÇÃO Indicações de conformidade da UE Separe os materiais da embalagem. Pode obter mais informações sobre a reciclagem A Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG, correcta nos serviços municipais ou na agência do estabelecida em 46414 Rhede/Westf., Guten- meio ambiente. bergstr.
  • Página 42 A lanterna de bolso com dínamo consiste nas mão, premindo a alavanca de accionamento (4). seguintes partes: Mas isso será explicado mais adiante. O dínamo da lanterna de bolso também possui 1 Iluminação por LED (3 unidades) uma bateria que pode armazenar corrente, para 2 Interruptor para ligar/desligar que não tenhas de estar sempre a premi-la para 3 Botão corrediço para o ajuste da alavanca...
  • Página 43 da seta. A luz acende-se durante mais tempo, até Presta atenção: voltares a deslocar o interruptor para a posição • Premi la leva di azionamento con velocità anterior. uniforme. Il sistema di azionamento potrebbe dan- neggiarsi e la durata del prodotto potrebbe essere Dica: ao clicares uma única vez geras luz para, pelo compromessa in caso di movimento troppo veloce menos, 30 segundos.
  • Página 44 Problemas e possíveis soluções Problema Possível causa Solução Quando acciono o interruptor A bateria poderá não ter corren- Prime a alavanca de acciona- para ligar/desligar, a luz não te armazenada mento se acende A alavanca de accionamento Talvez o botão corrediço para o Desloca o botão corrediço não salta para fora da caixa ajuste da alavanca de acciona-...
  • Página 46 Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG Gutenbergstr. 2 DE-46414 Rhede Germany www.bresser-junior.de...