Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

3-IN-1
OUTDOOR
LATERNE/LANTERN
Bedienungsanleitung
DE
Operating instructions
EN
Mode d'emploi
FR
Handleiding
NL
Art.Nr: 9182200
Istruzioni per l'uso
IT
Instrucciones de uso
ES
Руководство по эксплуатации
RU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bresser NATIONAL GEOGRAPHIC 9182200

  • Página 1 3-IN-1 OUTDOOR LATERNE/LANTERN Bedienungsanleitung Operating instructions Istruzioni per l’uso Mode d’emploi Instrucciones de uso Handleiding Руководство по эксплуатации Art.Nr: 9182200...
  • Página 2: Service And Warranty

    Weblink um weitere Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden. http://www.bresser.de/9182200 Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this product or the available translations of these instructions.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Bedienungsanleitung ............4 Operating instructions ............8 Mode d’emploi ...............12 Handleiding ..............16 Istruzioni per l’uso ............20 Instrucciones de uso ............24 Руководство по эксплуатации ........28...
  • Página 4: Bedienungsanleitung

    • Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquel- Bedienungsanleitung le betrieben werden. Lassen Sie Kinder beim Umgang mit dem Gerät nie unbeaufsichtigt! Die Nutzung darf nur, wie in der An- Allgemeine Informationen leitung beschrieben erfolgen, andernfalls besteht GEFAHR eines Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die STROMSCHLAGS! Sicherheitshinweise...
  • Página 5: Batterien Einlegen/Wechseln

    Teileübersicht Aufladen über USB-Ladekabel Der Micro USB Anschluss ermöglicht das Laden des Akkus durch anschließen an einen PC oder einen anderen USB-Anschluss. Eine rote Lampe blinkt, wenn der Akku aufgeladen wird.   oder  Batterien einlegen/wechseln Öffnen/schließen (3) gedrückt halten und den Verschluss öffnen, um an das Batteriefach zu gelangen.
  • Página 6: Technische Daten

     Betriebsmodi Vielseitig einsetzbar (3-in-1): • Als Camping-Laterne mit 60lm für gedämpftes Licht Laterne • Als Taschenlampe mit 150lm für das perfekte Ausleuchten von Objekten • Als Tischlampe mit 200lm zur optimalen Ausleuchtung an dunklen Tagen Technische Daten Lichttyp Helligkeitsstufen: 60lm / 150lm / 200lm Taschenlampe Batteriebetrieb...
  • Página 7: Eg-Konformitätserklärung

    Richtlinien und entsprechenden Nor- Gebrauch entweder in unserer Verkaufsstelle oder in unmittelbarer men ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Der voll- Nähe (z.B. im Handel oder in kommunalen Sammelstellen) unent- ständige Text der EG-Konformitätserklärung ist unter der folgen- geltlich zurückgeben.
  • Página 8: Operating Instructions

    the manual; otherwise, you run the risk of an electric shock. Operating instructions • Risk of electric shock — Never bend, pinch or pull the power and connecting cables, extensions and adapters. Protect the cables General Information from sharp edges and heat.Before operating, check the device, Please read the safety instructions and the operating instructions cables and connections for damage.
  • Página 9: Parts Overview

    Parts overview Charging via USB charging cable The Micro USB port allows you to charge the battery by connecting it to a PC or other USB port. A red light flashes when the battery is charging.    Inserting/replacing batteries Press and hold open/close (3) and open the closure to access the battery compartment.
  • Página 10: Operating Modes

     Operating modes Versatile use: (3-in-1): • Use as camping lantern at 60lm as dimmed light Lantern • Use as flashlight at 150lm for perfect illumination of objects • Use as table lamp at 200lm for optimal illumination on dark days Technical data Light type Brightness levels...
  • Página 11: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity In accordance with the regulations concerning batteries and rechargeable batteries, disposing of them in the Bresser GmbH has issued a “Declaration of Conformity” normal household waste is explicitly forbidden. Please make sure in accordance with applicable guidelines and corre- to dispose of your used batteries as required by law —...
  • Página 12: Mode D'emploi

    vement comme décrit dans ce manuel, faute de quoi un RISQUE Mode d’emploi d’ELECTROCUTION peut exister ! • RISQUE D’ELECTROCUTION ! — Les câbles électriques sous ten- Informations générales sions ainsi que les rallonges et les cosses ne doivent pas subir Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les de forces de torsions ou de traction, être coincés ou écrasés.
  • Página 13: Aperçu Des Pièces

    Aperçu des pièces Chargement via un câble de chargement USB Le port Micro USB vous permet de charger la batterie en la con- nectant à un PC ou à un autre port USB. Un voyant rouge clignote lorsque la batterie est en charge. ...
  • Página 14: Modes De Fonctionnement

     Modes de fonctionnement Utilisation polyvalente: (3 en 1): • Lanterne de camping à 60lm en lumière tamisée Lanterne • Lampe de poche à 150lm pour un éclairage parfait des objets • Lampe de table à 200lm pour un éclairage optimal les jours sombres Données techniques Type de lumière...
  • Página 15: Déclaration De Conformité Ce

    En conformité avec les règlements concernant les piles et les piles rechargeables, jeter ces produits avec les déchets Bresser GmbH a émis une « déclaration de conformité » ménagers normaux est strictement interdit. Veuillez à bien dépo- conformément aux lignes directrices applicables et aux ser vos piles usagées dans des lieux prévus à...
  • Página 16: Handleiding

    citeitsbron (voeding en/of batterijen) worden gevoed. Houd kin- Handleiding deren bij het gebruiken van dit toestel altijd onder toezicht! Het toestel mag alleen gebruikt worden zoals in de handleiding wordt Algemene informatie beschreven, anders bestaat er GEVAAR op een STROOMSTOOT! Deze gebruiksaanwijzing maakt deel uit van het apparaat.
  • Página 17: Overzicht Van De Onderdelen

    Overzicht van de onderdelen Opladen via USB-laadkabel Met de Micro USB-poort kunt u de batterij opladen door deze aan te sluiten op een PC of andere USB-poort. Een rood lampje knippert wanneer de batterij wordt opgeladen.    Plaatsen/vervangen van batterijen Houd open/dicht (3) ingedrukt en open de sluiting om toegang te krijgen tot het batterijcompartiment.
  • Página 18: Technische Gegevens

     Bedrijfsmodi Veelzijdig te gebruiken: (3-in-1): • Campinglantaarn met 60lm gedimd licht Lantaarn • Zaklamp met 150lm voor perfecte verlichting van objecten • Tafellamp met 200lm voor optimale verlichting op donkere dagen Technische gegevens Licht type Helderheidsniveaus 60lm / 150lm / 200lm Werking op batterijen 3x AA Zaklamp...
  • Página 19: Eg-Conformiteitsverklaring

    „Cd“ staat voor Cadmium, „Hg“ staat voor Kwik en „Pb“ voor Lood. normen is door Bresser GmbH afgegeven. Il testo com- pleto della dichiarazione di conformita UE e disponibile al seguen- batterij bevat cadmium...
  • Página 20: Istruzioni Per L'uso

    consentire ai bambini di utilizzare l‘apparecchio senza supervi- Istruzioni per l’uso sione! L’utilizzo deve avvenire soltanto conformemente a quanto descritto nella guida, in caso contrario esiste il PERICOLO di Informazioni generali SCOSSA ELETTRICA! Questo manuale d’uso va considerato parte integrante •...
  • Página 21: Panoramica Dei Componenti

    Panoramica dei componenti Ricarica tramite cavo USB La porta Micro USB permette di ricaricare la batteria collegando la lampada al PC o a un’altra porta USB. Quando la batteria è in carica, una spia rossa lampeggia.   oppure  Inserire/sostituire batterie Tieni premuto il pulsante Apri/chiudi (3) e apri il coperchio per accedere al vano batterie.
  • Página 22: Dati Tecnici

     Modalità d’uso Utilizzo versatile: (3 in 1): • Lampada da campeggio da 60 lm come luce regolabile Lanterna • Torcia da 150 lm per illuminare a perfezione gli oggetti lontani • Lampada da tavolo da 200 lm per un’illuminazione ideale nelle giornate buie Dati tecnici Tipo di luce...
  • Página 23: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Le batterie normali e ricaricabili devono essere corretta- mente smaltiti come sta previsto dalla legge. È possibile Bresser GmbH ha redatto una “dichiarazione di confor- tornare batterie inutilizzati presso il punto di vendita o cedere in mità” in linea con le disposizioni applicabili e le rispettive centri di raccolta organizzati dai comuni per la raccolta gratuita- norme.
  • Página 24: Instrucciones De Uso

    sión. El uso se deberá realizar de la forma descrita en el manual; Instrucciones de uso de lo contrario, existe PELIGRO de DESCARGA ELÉCTRICA. • ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! — No doblar, aplastar, esti- Informaciones de carácter general rar ni pasar por encima de cables de alimentación o conexión ni Lea atentamente las indicaciones de seguridad recogidas en de alargadores o piezas de empalme.
  • Página 25: Carga Por Cable Usb

    Partes Carga por cable USB El puerto Micro USB le permite cargar la pila conectándose a un PC u otro puerto USB. Una luz roja parpadea cuando se está cargando.    Poner/cambiar la pila Mantenga pulsado open/close (3) y abra el compartimento de las pilas girándolo.
  • Página 26: Modos De Funcionamiento

     Modos de funcionamiento Multiusos: (3-in-1): • Linterna de camping a 60 lúmenes (luz tenue) Linterna • Foco a 150 lúmenes para iluminar perfectamente los objetos • Lámpara a 200 lúmenes para una iluminación óptima en días oscuros Datos técnicos Tipo de luz Niveles de brillo 60lm / 150lm / 200lm...
  • Página 27: Declaración De Conformidad De La Unión Europea (Ce)

    (CE) basura normal. Por favor, preste atención a lo que la normativa obliga Bresser GmbH ha emitido una “Declaración de conformi- cuando usted quiera deshacerse de estos productos - sobre puntos de dad” de acuerdo con las directrices y normas correspon- recogida municipal o en el mercado minorista (disposición sobre vio-...
  • Página 28: Руководство По Эксплуатации

    • Данное устройство содержит электронные компоненты, Руководство по эксплуатации приводимые в действие от источника тока (сетевой адаптер и/или батарейки). Не оставляйте ребенка без присмотра. Общая информация Устройство следует использовать только так, как указано в Данное руководство по эксплуатации является частью инструкции, иначе...
  • Página 29 Схема Зарядка через USB-кабель Разъем microUSB позволяет заряжать аккумулятор, подклю- чив его к компьютеру или порту USB другого устройства. Ког- да аккумулятор заряжается, мигает красный индикатор.   или  Inserting/replacing batteries Нажмите и удерживайте кнопку Open/Close (Открыть/Закрыть) (3) и откройте крышку, чтобы получить доступ к батарейному ...
  • Página 30: Режимы Работы

     Режимы работы Универсальное использование: «3 в 1»: • Походный фонарь 60 лм с приглушенным светом Походный • Ручной фонарь 150 лм для идеального освещения объектов фонарь • Настольная лампа 200 лм для оптимального освещения в темные дни Технические характеристики Тип...
  • Página 31: Сертификат Соответствия Ес

    требованиями их необходимо сдавать в пункты приема действующих правил и соответствующих норм использованных элементов питания. Вы можете бесплатно компанией < Bresser GmbH >. Полный текст сдать использованные элементы питания в нашем магазине Декларации соответствия ЕС доступен по следующему или рядом с вами (например, в торговых точках или в пунктах...
  • Página 32 Yellow Border Design are trademarks of the National Geographic Society, used under license. Visit our website: kids.nationalgeographic.com Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede www.bresser.de · service@bresser.de Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. • Errors and technical changes reserved. Manual_9182200_Outdoor-Lantern-3in1_de-en-fr-nl-it-es-ru_NGKIDS_v012020...

Tabla de contenido