Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Receptor de AV
TX-NR5009
TX-NR3009
Manual de Instrucciones
Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV
Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar
la alimentación, lea detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el
óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de
su nuevo receptor de AV.
Guarde este manual para futuras referencias.
Índice
Introducción ......................................2
Conexiones .....................................12
Encendido y operaciones
básicas ........................................24
Operaciones avanzadas.................47
Cómo controlar otros
componentes..............................76
Apéndice..........................................85
E
s

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Onkyo TX-NR5009

  • Página 1 Apéndice..........85 Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la alimentación, lea detenidamente este manual. Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su nuevo receptor de AV.
  • Página 2: Introducción

    Introducción ADVERTENCIA: WARNING AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN: usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Página 3: Para Los Modelos Europeos

    ONKYO que se describe en el presente manual de características que se encuentra en el panel posterior instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
  • Página 4: Accesorios Suministrados

    Accesorios suministrados Asegúrese de que dispone de los siguientes accesorios: Antena de FM para interiores (➔ página Antena en bucle de AM (➔ página Cable de alimentación (➔ página Etiquetas para los cables de los altavoces (➔ página Micrófono para la configuración de los altavoces (➔...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Uso del mando a distancia en Conexión de componentes........... 20 Kits de control de zonas y multisala......75 Conexión de componentes u de Onkyo ....22 Conexión de un componente de grabación....22 Cómo controlar otros componentes Conexión de las antenas..........23 Conexión del cable de alimentación......
  • Página 6: Características

    • Audyssey MultEQ ® XT32 para corregir problemas de música digital acústica de la sala • (TX-NR5009) Convertidores D/A de 192 kHz/32 bits de ® • Audyssey Dynamic EQ para corrección de sonoridad alto rendimiento • Audyssey Dynamic Volume ®...
  • Página 7 HD Radio cuando se conecta al módulo sintonizador de theater. HD Radio UP-HT1 Onkyo (se vende por separado). Qdeo y QuietVideo son marcas comerciales de Marvell o sus En Europa, el uso de clavijas con punta cónica para conectar filiales.
  • Página 8: Paneles Frontal Y Trasero

    Paneles frontal y trasero Panel frontal (Modelos norteamericanos) (Modelos europeos)
  • Página 9: Pantalla

    Para obtener una información detallada, consulte las páginas que se indican entre paréntesis. a Botón 8ON/STANDBY (24) i Toma PHONES (45) b Sensor y transmisor del mando a distancia (4) j Botones ZONE 2, ZONE 3 y OFF (73) c Pantalla (9) k Botones TONE y de nivel de tono (69) d Control e indicador MASTER VOLUME (25) l Botón MONITOR OUT (48)
  • Página 10: Panel Trasero

    Panel trasero Ilustración basada en TX-NR5009. a Toma UNIVERSAL PORT p Tomas ZONE 2 y ZONE 3 12V TRIGGER OUT b Tomas IR IN y OUT q Vídeo compuesto, S-Video y tomas de audio analógicas c Tomas DIGITAL IN COAXIAL y OPTICAL...
  • Página 11: Mando A Distancia

    RECEIVER para seleccionar el modo Receiver (Receptor). También podrá emplear el mando a distancia para controlar el reproductor Onkyo para Discos Blu- ray/DVD, el reproductor de CD y otros componentes. Vea “Introducción de códigos de mando a distancia” para obtener información detallada (➔...
  • Página 12: Conexión Del Receptor De Av

    Conexiones Conexión del Receptor de AV Conexión de los altavoces Conexión de los cables de altavoz ■ Reproducción de 9.2 canales En la siguiente ilustración se muestra cómo conectar los altavoces a cada par de terminales. Si solamente va a utilizar un altavoz de surround trasero, conéctelo a los terminales SURR BACK/ZONE 3 L.
  • Página 13: Configuración De Altavoces

    Configuración de altavoces Precauciones para la conexión de los altavoces En la siguiente tabla se indican los canales que deberá utilizar en función del número de altavoces utilizados. Lea lo siguiente antes de conectar los altavoces: Independientemente del número de altavoces usados, es •...
  • Página 14: Altavoces A Y Altavoces B

    Altavoces A y Altavoces B La instalación de los altavoces A y los altavoces B le permite disfrutar de una reproducción de hasta 7.2 canales y sonido surround con cada configuración de altavoces. Cada configuración dispone de su propio par de altavoces frontales estéreo y puede utilizar los mismos altavoces subwoofer, central, surround, frontal elevado y surround traseros, según sea necesario.
  • Página 15: Uso De Altavoces Dipolo

    ■ Reproducción de 7.2 canales con los altavoces A y los altavoces B La siguiente ilustración muestra cómo conectar los altavoces para obtener una reproducción de 7.2 canales con los altavoces A y los altavoces B. Si sólo utiliza un altavoz de surround trasero, conéctelo a los terminales SURR BACK/ZONE 3 L.
  • Página 16: Uso De Los Subwoofers Activos

    Uso de los subwoofers activos Para encontrar la posición óptima para el subwoofer, mientras reproduce una película o música con buenos graves, experimente colocándolo en distintas posiciones dentro de la LINE INPUT LINE INPUT sala y elija la que proporcione los resultados más satisfactorios.
  • Página 17: Conexión De Un Amplificador De Potencia

    Conexión de un amplificador de potencia Si desea utilizar un amplificador de potencia más potente, puede utilizar el receptor de AV como preamplificador. Amplificador de potencia Conecte todas las salidas de altavoces al amplificador de potencia. Consulte los manuales suministrados con su amplificador para obtener más información.
  • Página 18: Acerca De Las Conexiones De Av

    Acerca de las conexiones de AV Conexión de los componentes de AV : Vídeo y Audio : Video : Audio Cable HDMI Otros cables Receptor de AV Receptor de AV Reproductor de Reproductor de discos Blu-ray/DVD discos Blu-ray/DVD Consola de Consola de Televisor, Televisor,...
  • Página 19: Conexión De Componentes Con Hdmi

    Conexión de componentes con HDMI Grabador de VCR o DVD/Grabador de vídeo digital (DVR) Consola de Televisor, videojuegos proyector, etc. Reproductor de discos Blu-ray/DVD Computador personal Videocámara Decodificador de satélite/cable, etc. Conecte sus componentes a las tomas apropiadas. Las asignaciones de entrada por defecto se muestran a continuación. ✔: Se puede cambiar la asignación (➔...
  • Página 20: Conexión De Componentes

    Conexión de componentes Los menús en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté conectado a HDMI OUT MAIN. Si el televisor está conectado a otras salidas de vídeo, utilice la pantalla del receptor de AV para cambiar los ajustes. Frontal Trasero Conecte sus componentes a las tomas apropiadas.
  • Página 21 Super Audio CD, un grabador MPEG Nota TX-NR5009 sólo. No conecte el puerto USB del receptor de AV a un puerto USB de su ordenador. La música de su ordenador no se puede reproducir a través del receptor de AV de este modo.
  • Página 22: Conexión De Componentes U De Onkyo

    ■ Mando a distancia • Conecte únicamente componentes Onkyo a las tomas u. La conexión de componentes de otros fabricantes podría causar un Podrá utilizar el mando a distancia del receptor de AV funcionamiento incorrecto.
  • Página 23: Conexión De Las Antenas

    Conexión de las antenas Esta sección explica cómo conectar la antena de FM para interiores y la antena en bucle de AM suministradas. El receptor de AV no recibirá señales de radio si no se conecta una antena. Por tanto, deberá conectar la antena para poder utilizar el sintonizador.
  • Página 24: Encendido Y Operaciones Básicas

    Encendido y operaciones básicas Encendido/apagado del Receptor de AV (Modelos norteamericanos) (Modelos europeos) 8ON/STANDBY 8ON/STANDBY 8RECEIVER RECEIVER %POWER Encendido (Modelos europeos) Ajuste %POWER en la posición ON (^) en el panel frontal. El receptor de AV entrará en el modo en espera. Pulse 8ON/STANDBY en el panel frontal.
  • Página 25: Reproducción

    Este botón muestra el menú superior de cada medio o servicio. • “Escuchar la radio AM/FM” (➔ página • “Reproducción de iPod/iPhone a través del Dock q/w y ENTER Onkyo” (➔ página Estos botones permiten navegar por los menús. • “Cómo controlar otros componentes” (➔ página Este botón se utiliza para navegar entre las páginas.
  • Página 26: Explicación De Los Iconos De La Pantalla

    MENU Reproducción de iPod/iPhone a través Este botón vuelve al menú superior del servicio de Internet de USB Radio. RETURN Esta sección explica cómo se reproducen los archivos de Este botón vuelve al menú anterior. música/vídeo del iPod/iPhone. Modelos de iPod/iPhone compatibles. Fabricado para: Este botón selecciona la canción siguiente.
  • Página 27: Reproducción De Un Dispositivo Usb

    Internet en cualquier momento. Para mejorar su disfrute de la radio de Internet, el portal Control del modo estándar http://onkyo.vtuner.com/ está a su disposición para facilitarle la navegación en busca de emisoras, configurar La información del contenido no se muestra en la pantalla, y organizar sus favoritos, añadir sus propias emisoras,...
  • Página 28: Registro De Mis Favoritos

    Registro de Mis favoritos Use q/w para seleccionar un programa y luego pulse ENTER. Puede añadir la canción o emisora que se está Se iniciará la reproducción. reproduciendo actualmente a “My Favorites”. Se pueden guardar hasta 40 emisoras de radio de Internet. Tras añadir una emisora a la lista, basta con seleccionarla en el menú...
  • Página 29: Reproducir Archivos De Música En Un Servidor

    Configuración del reproductor Reproducir archivos de música en un Windows Media Player 11 servidor Esta sección explica cómo configurar el reproductor Windows Media Player 11 de forma que el receptor de Debe conectar el receptor de AV a su red doméstica AV pueda reproducir los archivos de música almacenados (➔...
  • Página 30: Escuchar La Radio Am/Fm

    Uso de la reproducción remota Escuchar la radio AM/FM Inicie Windows Media Player 12. Esta sección describe el procedimiento usando los botones Para activar la reproducción remota, deberá en el panel frontal a no ser que se especifique lo contrario. configurar antes Windows Media Player 12.
  • Página 31: Sintonización De Emisoras Por Frecuencia

    ■ ■ Sintonización de emisoras por frecuencia Eliminación de presintonías Podrá sintonizar emisoras de AM y FM introduciendo Seleccione la presintonía que desea eliminar. directamente la frecuencia apropiada. Vea la sección anterior. En el mando a distancia, pulse TUNER Mientras mantiene presionado el botón MEMORY, repetidamente para seleccionar “AM”...
  • Página 32: Búsqueda De Emisoras Por Tipo (Pty)

    ■ Visualización de texto de radio (RT) Tipos de programas de RDS (PTY) Tipo Pantalla Pulse RT/PTY/TP una vez. Ninguno None La información de RT se desplazará a través de la Noticias News pantalla. Actualidad Affairs Nota Información Info • El mensaje “Waiting” podría aparecer mientras el receptor Sport Sport de AV espera para recibir la información de RT.
  • Página 33: Uso De Las Funciones Básicas

    Uso de las funciones básicas Uso de la configuración automática de los altavoces Con el micrófono calibrado suministrado, Audyssey MultEQ ® XT32 determinará automáticamente el número de altavoces conectados, su tamaño a efectos de gestión de los graves, las frecuencias de cruce óptimas al subwoofer (si se encuentra presente) y las distancias con respecto a la posición de audición principal.
  • Página 34 Pulse ENTER. Cuando termine de hacer los ajustes, pulse ENTER. Se inicia la corrección de sala y configuración de los ® altavoces de Audyssey MultEQ XT32. MultEQ XT32: Auto Setup Se reproducirán tonos de prueba a través de cada uno AUDYSSEY de los altavoces a medida que se ejecuta la corrección Tipo de altavoces(frontales A)
  • Página 35: Mensajes De Error

    Este mensaje aparecerá si falla la operación de almacenamiento. Intente guardar de nuevo. Si el mensaje aparece tras 2 o 3 intentos, contáctese con su distribuidor de Onkyo. • Error detección altavoces Este mensaje aparecerá si no se detecta un altavoz.
  • Página 36: Utilización De Los Modos De Audición

    Utilización de los modos de audición Selección de los modos de audición (➔ página 37). Vea “Sobre los modos de audición” para obtener información detallada sobre los modos de audición ■ Botones de modo de audición Pulse RECEIVER en primer lugar. PURE AUDIO MOVIE/TV, MUSIC, GAME, THX MUSIC...
  • Página 37: Sobre Los Modos De Audición

    Sobre los modos de audición Los modos de audición del receptor de AV pueden transformar su sala de audición en una sala de cine o de conciertos, con un sonido surround de alta fidelidad increíble. ■ Notas aclaratorias SP LAYOUT a b Altavoces frontales Altavoz central d e Altavoces surround...
  • Página 38 ■ Modos de audición DSP originales de Onkyo Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces Orchestra Adecuado para música clásica u ópera, este modo enfatiza los canales surround para ampliar la imagen estéreo y simula la reverberación natural de...
  • Página 39 Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIx expande fuentes de 2 canales para poder reproducirlas en 7.1 canales. Proporciona una experiencia de sonido surround perfecta y Dolby Pro Logic II muy natural que envuelve por completo al oyente.
  • Página 40 Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces DTS-ES Discrete Este modo es para uso con bandas sonoras DTS-ES Discrete, que utilizan un canal surround trasero diferenciado para reproducción verdadera en 6.1/7.1 canales. Los siete canales de audio totalmente independientes proporcionan i s c r e t e una mejor imagen espacial y localización de sonido de 360 grados, perfectas para sonidos que recorren completamente los canales surround.
  • Página 41 Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces Fundado por George Lucas, THX desarrolla estándares rigurosos que garantizan que las películas se reproduzcan exactamente como quería el director tanto en salas de cine como en home theaters. Los modos THX optimizan con precisión las características tonales y espaciales de la banda sonora para su reproducción en un entorno home-theater.
  • Página 42 Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces • THX Ultra2 Cinema T H X C i n e m a Este modo expande fuentes de 5.1 canales para poder reproducirlas en 7.1 canales. Esto lo consigue analizando la composición de la fuente de surround, optimizando los sonidos ambientales y direccionales para T H X M u s i c...
  • Página 43: Uso Del Menú Home

    ■ Modo de audición Uso del menú Home Puede seleccionar los modos de audición que El menú Home le brinda un rápido acceso a los menús están agrupados en las siguientes categorías: usados con más frecuencia sin tener que recorrer el largo MOVIE/TV, MUSIC, GAME y THX.
  • Página 44: Ajuste Del Brillo De La Pantalla

    Cambio de la pantalla de entrada Podrá ajustar el brillo de la pantalla del receptor de AV. Cuando conecte un componente Onkyo apto para u, debe configurar la pantalla de entrada para que u pueda Pulse RECEIVER seguido por DIMMER operar adecuadamente.
  • Página 45: Selección De La Disposición De Los Altavoces

    ■ Configuración de los altavoces A o los Selección de la disposición de los altavoces B altavoces Cuando el ajuste “Tipo de altavoces(frontales B)” está establecido en un ajuste distinto a “No”, el Puede establecer la prioridad de los altavoces que desea indicador del altavoz pertinente se ilumina (A o B), utilizar.
  • Página 46: Uso De Macros Fáciles

    ALL OFF parpadeará dos veces. ■ MY MUSIC Grabación Se encienden el reproductor de CD Onkyo y el receptor de AV. El selector de entrada se ajusta en “TV/CD”. Esta sección explica cómo grabar la fuente de entrada Finalmente el reproductor inicia la reproducción.
  • Página 47: Operaciones Avanzadas

    Operaciones avanzadas Configuración avanzada Procedimientos comunes en el menú Los menús en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté conectado a HDMI OUT MAIN. Si el de configuración televisor está conectado a otras salidas de vídeo, utilice la pantalla del receptor de AV para cambiar los ajustes.
  • Página 48: Asignar Entrada/Salida

    Ambos(Principal): Asignar entrada/salida Seleccione esta opción si sus televisores están conectados a HDMI OUT MAIN y HDMI OUT Menú principal Asignar entrada/salida SUB. Las señales de vídeo se emiten desde ambas salidas HDMI pero HDMI OUT MAIN será prioritaria; dependiendo de la resolución, es posible Salida monitor que las señales de vídeo no se emitan desde HDMI OUT SUB.
  • Página 49: Entrada Hdmi

    ■ BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, PC, Consejo TV/CD, PHONO, PORT • El ajuste “Resolución” se establece en principal, secundario y HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4, HDMI5, análogo, respectivamente. HDMI6, HDMI7: • Para ver la imagen de TV durante el ajuste, pulse ENTER. Seleccione una entrada HDMI correspondiente a la Nota que se ha conectado el componente de vídeo.
  • Página 50 BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, PC, Esto es válido sólo cuando “Salida monitor” se ha TV/CD, PHONO, PORT (➔ página 48). establecido en “Analógico” (TX-NR5009) A continuación se presentan las asignaciones COAXIAL1, COAXIAL2, COAXIAL3, predeterminadas. OPTICAL1, OPTICAL2, OPTICAL3: Selector de entrada Asignación predeterminada...
  • Página 51: Configuración Altavoces

    ■ Impedancia altavoces Nota 4ohms: • Para escuchar el componente conectado a la entrada multicanal, Seleccione esta opción si la impedancia de cualquier haga la selección en el “Selector de audio” (➔ página 63). altavoz es de 4 ohms o más, pero inferior a 6. ■...
  • Página 52 Configuración altavoces Nota “Banda completa” se puede seleccionar únicamente cuando “Banda completa” está seleccionado en el ajuste “Front” Este ajuste se configura automáticamente mediante la (altavoces A). función de corrección de sala y de configuración de los Si el ajuste “Surround” está establecido como “Ninguno”, altavoces de Audyssey MultEQ ®...
  • Página 53: Fase Del Subwoofer

    ■ Fase del subwoofer Distancia altavoces 0º 180º: Este ajuste se configura automáticamente mediante la Desplaza la fase del subwoofer. corrección de sala y la configuración de los altavoces de Nota (➔ página 33). Para los Audyssey MultEQ ® XT32 altavoces B, es necesario cambiar los ajustes de forma •...
  • Página 54: Calibración Nivel

    Calibración nivel Ajustes ecualizador Con Ajustes ecualizador, podrá ajustar el tono de los altavoces individualmente con un ecualizador de 7 bandas. Este ajuste se configura automáticamente mediante la El volumen de cada altavoz puede establecerse en. corrección de sala y la configuración de los altavoces de (➔...
  • Página 55: Ajuste Audio

    ■ THX Ultra2/Select2 Subwoofer Ajuste audio Sí Menú principal Ajuste audio Si está usando un subwoofer certificado por THX, Con las funciones y ajustes de Ajuste de audio, podrá establezca este ajuste en “Sí”. configurar el sonido y los modos de audición según desee. Nota •...
  • Página 56 ■ Dimension Dolby Volume –3 a 0 a +3 Desactivado Con este ajuste, podrá desplazar el campo de sonido hacia Activado delante o hacia atrás cuando emplee el modo de audición Dolby Volume ajusta automáticamente la diferencia de Dolby Pro Logic IIx Music. Los ajustes más altos niveles de volumen que se puede producir entre distintos desplazan el campo de sonido hacia atrás.
  • Página 57: Audyssey Dsx

    Nivel LFE ■ ■ Neo:X Music Dolby Digital , DTS , PCM Multican., Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD Center Image –QdB, –20dB, –10dB, o 0dB 0 a 2 a 5 Con este ajuste, puede establecer el nivel del canal LFE El modo de audición DTS Neo:X Music crea sonido (efectos de baja frecuencia) individualmente para cada surround de 9 canales a partir de fuentes estéreo de...
  • Página 58: Edición Del Programa De Sonido

    Edición del programa de sonido Nota • “Modo de audición” sólo está disponible cuando la señal de ■ Programa de sonido entrada coincide con el ajuste de “Programa de sonido”. Fuente estéreo 1, Fuente estéreo 2, Fuente • No podrá seleccionar el ajuste “Subwoofer” si establece “No” en “Configuración altavoces”.
  • Página 59 ■ ■ Dynamic EQ Dynamic Volume Desactivado Desactivado Bajo: Activado: Activa el modo Light Compression (compresión baja). Audyssey Dynamic EQ ® se activa. Medio: Se iluminará el indicador Dynamic EQ. Activa el modo Medium Compression (compresión Con Audyssey Dynamic EQ, podrá disfrutar de un media).
  • Página 60: Editar Nombre

    Volumen inteligente Área de introducción de nombres ■ Volumen inteligente 4 - 4. Editar nombre BD/DVD Nombre –12dB a 0dB a +12dB en intervalos de 1 dB. Con Volumen inteligente, podrá establecer el nivel de entrada para cada selector de entrada individualmente. –...
  • Página 61: Ajuste De Imagen

    Completo: obtener una calidad de imagen óptima del receptor. Por lo tanto, Onkyo recomienda que la configuración y la calibración las lleve a cabo un técnico en instalaciones certificado por la ISF.
  • Página 62 ■ ■ Mosquito NR Brillo *3*5*6*7 *1*3*5 Desactivado –50 a 0 a +50 Bajo Con este ajuste, podrá ajustar el brillo de la imagen. “–50” Medio es el más oscuro. “+50” es el más brillante. Alto ■ Contraste *1*3*5 Con la reducción del ruido de mosquito, es posible –50 a 0 a +50 eliminar el resplandor o la niebla que a veces aparece Con este ajuste, podrá...
  • Página 63: Selector De Audio

    Nota Nota • “Ajuste de imagen” no se puede utilizar para los selector de • El ajuste se guarda individualmente para cada selector de entrada NET. entrada. Este procedimiento también podrá llevarse a cabo en el mando • Esta configuración puede hacerse solamente para la fuente de entrada que está...
  • Página 64: Preajuste Modo De Audición

    ■ Fuente Mono/Multiplex Nota Con este ajuste podrá especificar el modo de audición • Este ajuste no se puede seleccionar cuando: que se utilizará cuando se reproduzca una señal de – el Dock UP-A1 con el iPod/iPhone acoplado no está conectado audio digital mono (DVD, etc.).
  • Página 65: Configuración Osd

    1, 2 o 3 frecuencia AM/FM utilizado en su zona. Obsérvese que si Cuando se utilicen varios componentes Onkyo dentro de se cambia este ajuste, se eliminarán todas las presintonías de radio. la misma sala, sus códigos de ID remota podrían superponerse.
  • Página 66 HDMI Nota • Solo se activa la fuente de entrada asignada a HDMI IN a través ■ HDMI Control(RIHD) de “Entrada HDMI” (➔ página 48). Desactivado • El consumo de energía durante el modo en espera aumentará mientras se ejecuta la función HDMI Through: sin embargo, en Activado los siguientes casos se puede ahorrar energía: Active este ajuste para permitir que los componentes...
  • Página 67: Auto Standby

    ■ Canal de retorno de audio Desactivado Auto: Después de modificar los ajustes de red, debe confirmar La señal de audio del sintonizador de su televisor los cambios ejecutando “Guardar”. puede ser enviada a HDMI OUT MAIN del receptor de AV. Esta sección explica cómo configurar los ajustes de red del receptor de AV manualmente.
  • Página 68: Firmware Update

    • Actualice el firmware sólo cuando aparezca un anuncio en el ■ Fuente activada sitio web de Onkyo. Visite el sitio web de Onkyo para obtener la información más reciente. Activar • Se tarda un máximo de 60 minutos en completar la actualización Desactivar del firmware.
  • Página 69: Configuración Bloqueo

    Ajustes de control de tono Configuración bloqueo ■ Graves Con esta preferencia, podrá proteger los ajustes bloqueando los menús de configuración. –10dB a 0dB a +10dB en intervalos de 2 dB. Puede potenciar o recortar la salida de sonidos de Menú...
  • Página 70: Volumen Dolby

    Volumen Dolby Late Night ■ ■ Dolby Volume Nocturno Consulte “Dolby Volume” de “Ajuste audio” Para fuentes Dolby Digital y Dolby Digital Plus, las (➔ página 56). opciones son: Desactivado Nota Bajo: • El ajuste no se puede utilizar en ninguno de los dos casos Pequeña reducción en el rango dinámico.
  • Página 71: Diálogo Centrado En Pantalla

    Re-EQ Con la función Re-EQ puede compensar una banda sonora que tiene un contenido de alta frecuencia demasiado discordante, haciendo que sea más adecuada para la visión en un sistema home theater. ■ Re-EQ Desactivado Activado Esta función se puede utilizar con los siguientes modos de audición: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Multichannel, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Express,...
  • Página 72: Multizona

    Multizona Además de la sala de audición principal, también podrá disfrutar de la reproducción en la otra sala o, como lo hemos denominado, en la Multizona. Además, puede seleccionar una fuente diferente para cada sala. Establecimiento de las conexiones de Nota multizona •...
  • Página 73: Salida De Disparo De 12V

    Salida de vídeo Zona 2 Control de los componentes de la Zona 2/3 Receptor de AV ofrece una salida de vídeo compuesto para la conexión a una Zona 2 de televisión, para que ■ Operación en los receptor de AV pueda disfrutar tanto de sonido como de vídeo en esa zona.
  • Página 74: Operación Con El Mando A Distancia

    Ajuste del tono y el balance de las Zonas Para seleccionar una fuente de entrada para la Zona 2/3, pulse el ZONE repetidamente, seguido por INPUT SELECTOR. En receptor de AV, pulse ZONE 2 o ZONE 3. Para seleccionar AM o FM, pulse repetidamente el selector de entrada TUNER y ZONE.
  • Página 75: Uso Del Mando A Distancia En Kits De Control De Zonas Y Multisala

    Utilización de un kit de multisala con un Uso del mando a distancia en mueble Kits de control de zonas y multisala En esta configuración, el receptor de IR capta las señales de Para controlar el receptor de AV con el mando a distancia infrarrojos del mando a distancia y las envía al receptor de mientras está...
  • Página 76: Reproducción De Ipod/Iphone A Través Del Dock Onkyo

    • Si hay algún accesorio conectado a su iPod/iPhone, puede ser los componentes del Dock Onkyo, visite el sitio web que el receptor de AV no consiga seleccionar la fuente de de Onkyo en: http://www.onkyo.com...
  • Página 77: Control Del Ipod/Iphone

    ■ Mensajes de estado Apagado del sistema Cuando no aparezca alguno de los siguientes mensajes en Cuando apague el receptor de AV, el Dock RI y el la pantalla del receptor de AV, verifique la conexión con iPod/iPhone se apagarán automáticamente. su iPod/iPhone.
  • Página 78 • Para obtener información detallada acerca del uso del iPod/iPhone, consulte su manual de instrucciones del Dock RI. Este botón no encenderá ni apagará el Dock Onkyo DS-A2 o el DS-A2X RI. Su iPod/iPhone podría no responder la primera vez que pulse este botón, en cuyo caso deberá...
  • Página 79: Cómo Controlar Otros Componentes

    Reproductor de CD Onkyo (➔ página Si selecciona “Omitir”, irá al paso 11. PORT Dock opcional de puerto universal de Onkyo Introduzca el modelo de la misma forma que el (➔ página nombre de marca (paso 6). Localización del código de mando a distancia Consejo •...
  • Página 80: Introducción De Códigos De Mando A Distancia

    Cuando efectúe la búsqueda del modelo, aparecerá Introducción de códigos de mando a distancia el mensaje “Correcto”. La transferencia se ha realizado satisfactoriamente. Necesitará introducir un código para cada componente que desee controlar. Vaya al paso 15. Cuando NO haya buscado el modelo, pulse Busque el código de mando a distancia apropiado cualquier tecla (exceptuando los botones con en la lista de Códigos de mando a distancia...
  • Página 81: Códigos De Mando A Distancia Para Componentes Onkyo Conectados A Través De U

    Cada uno de los botones REMOTE MODE está Los componentes Onkyo que esté conectados a través de preprogramado con un código de mando a distancia. u se controlarán apuntando el mando a distancia al Cuando se restablezca un botón, se restaurará...
  • Página 82 ✔: Botones disponibles Pulse el botón REMOTE MODE Componentes apropiado primero. Botones ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ a 8SOURCE ✔ b 8, INPUT, TV VOL q/w ✔ ✔ ✔ c GUIDE ✔ TOP MENU ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ d q/w/e/r, ENTER ✔...
  • Página 83: Aprendizaje De Comandos

    CD. preprogramados con comandos de control para los reproductores Esto es útil cuando ha introducido el código de mando a de CD, pletinas de casetes y reproductores de DVD Onkyo. Sin distancia adecuado (➔ página 80) y aún así algunos embargo, pueden aprender nuevos comandos y es posible botones no funcionan como cabría esperar.
  • Página 84: Uso De Macros Normales

    Ejecución de macros Uso de macros normales Puede programar los botones ACTIVITIES del mando a Pulse MY MOVIE, MY TV o MY MUSIC. distancia para que realicen una secuencia de acciones de Los comandos de la macro se transmiten en el orden control remoto.
  • Página 85: Apéndice

    Si el receptor de AV genera humo u olores o ruidos anormales, Tenga en cuenta que la reinicialización del receptor de desconecte inmediatamente el cable de alimentación de la toma de red y póngase en contacto con su distribuidor Onkyo. AV eliminará sus presintonías de radio y ajustes personalizados.
  • Página 86 No todos los modos de audición utilizan todos los Asegúrese de que los altavoces están configurados altavoces. correctamente. Especifique las distancias de los altavoces y ajuste Cuando el ajuste “Zona 2 activada” está establecido los niveles individuales de los altavoces. en “Sí”, la reproducción en la sala principal se reduce a 7.2 canales y los altavoces frontales wide y Asegúrese de que el micrófono de configuración de...
  • Página 87 ■ La función Late Night no funciona Si su televisor está conectado a COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, MONITOR OUT S, o Asegúrese de que el material fuente es MONITOR OUT V, establezca el ajuste “Salida Dolby Digital, Dolby Digital Plus y Dolby TrueHD. monitor”...
  • Página 88: Mando A Distancia

    El mando a distancia del receptor de AV no No se pueden controlar otros componentes controla el iPod/iPhone Si se trata de un componente de Onkyo, asegúrese de que el cable u y el cable de audio analógico estén Asegúrese de que su iPod/iPhone está insertado —...
  • Página 89: Servidor De Música Y Radio De Internet

    ■ El receptor de AV selecciona el iPod/iPhone Si el servidor está sirviendo archivos de música — como fuente de entrada de forma inesperada grandes al mismo tiempo a varios dispositivos conectados en red, la red podría sobrecargarse y la Ponga siempre en pausa la reproducción en el —...
  • Página 90: Las Funciones U No Funcionan

    Para usar u, deberá efectuar una conexión de u y una conexión de audio analógico (RCA) entre el componente y el receptor de AV, aunque estén Onkyo no se hace responsable de los daños causados conectados digitalmente. por malas grabaciones debidas a un funcionamiento Cuando esté...
  • Página 91: Actualización De Firmware

    Procedimiento de actualización USB, lo que incluye la capacidad de alimentarlos. • Onkyo no se hace responsable de la pérdida de datos ni de daños Pulse RECEIVER y a continuación SETUP en el en los mismos como consecuencia del uso de un dispositivo mando a distancia.
  • Página 92: Actualización Del Firmware A Través De Usb

    Consulte el manual de Descargue el archivo de firmware del sitio web de instrucciones del router. Onkyo. El nombre del archivo es el siguiente: • Si su red sólo permite la conexión de un cliente ONKAVR****_************.zip y ya hay otro dispositivo conectado, el receptor de AV no podrá...
  • Página 93 China, Hong Kong Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.onkyochina.com/ Asia, Oceania, Middle East, Africa Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo SUPPORT site. http://www.intl.onkyo.com/support/local_support/index.html...
  • Página 94: Consejos De Conexión Y Ruta De La Señal De Vídeo

    Consejos de conexión y ruta de la señal de vídeo El receptor de AV admite diversos formatos de conexiones para ofrecer compatibilidad con una amplia gama de equipos de AV. El formato que seleccione dependerá de los formatos compatibles con sus componentes. Utilice las siguientes secciones como guía.
  • Página 95: Formatos De Conexión De Audio

    ■ “Salida monitor” está establecido en Gráfico de flujo de señal de vídeo “Analógico” Reproductor de discos Blu-ray/DVD, etc. Las señales de entrada de vídeo fluyen a través del receptor de AV como se muestra, con las fuentes de vídeo compuesto, S-Video y de PC IN (RGB analógico) HDMI Compuesto...
  • Página 96: Diagrama De Resolución De Vídeo

    Diagrama de resolución de vídeo En las siguientes tablas se muestra cómo emite el receptor de AV las señales de vídeo a diferentes resoluciones. NTSC/PAL ✔: Salida Salida HDMI Entrada 1080p/24 1080p 1080i 720p 480p/576p 480i/576i ✔ ✔ ✔ HDMI 1080p ✔...
  • Página 97: Uso De Un Televisor, Reproductor O Grabador Compatible Con Rihd

    Remote Interactive over HDMI (Interactivo remoto sobre HDMI), es el nombre de la función de control del sistema incorporada en los componentes de Onkyo. El receptor de AV puede utilizarse con CEC (Consumer Electronics Control, Control de equipos electrónicos de consumo), que permite el control del sistema a través de HDMI y forma parte del estándar HDMI.
  • Página 98: Cómo Conectar Y Configurar

    ■ Cómo conectar y configurar Confirme los ajustes. 1. Active la alimentación para todos los Confirme la conexión y el ajuste. componentes conectados. 1. Conecte la toma HDMI OUT MAIN a la toma de 2. Apague la alimentación del televisor y confirme entrada HDMI del televisor.
  • Página 99: Acerca De Hdmi

    Acerca de HDMI Diseñado para cubrir las exigencias crecientes de la TV digital, HDMI (High Definition Multimedia Interface, Interfaz multimedia de alta definición) es un nuevo estándar de interfaz digital para conectar televisores, proyectores, reproductores de discos Blu-ray/DVD, decodificadores de TV y otros componentes de vídeo. Hasta ahora, se necesitaban varios cables de vídeo y audio independientes para conectar componentes de AV.
  • Página 100: Características De Red/Usb

    Características de red/USB Conexión a la red Requisitos de red El siguiente diagrama muestra cómo puede conectar el ■ Red Ethernet receptor de AV a la red doméstica. En este ejemplo, está Para obtener los mejores resultados, se recomienda una conectado a un puerto LAN en un router que tiene un red Ethernet conmutada 100Base-TX.
  • Página 101: Requisitos Del Servidor

    MP3 no se pueden reproducir. Professional (SP2), Windows XP Tablet PC Edition • Onkyo no acepta ninguna responsabilidad por la pérdida o los (SP2), Update Rollup 2 para Windows XP Media Center daños en los datos almacenados en un dispositivo USB cuando Edition 2005 (KB900325), Octubre 2006 Update Rollup dicho dispositivo se utiliza con el receptor de AV.
  • Página 102: Formatos De Archivo De Audio Compatibles

    ■ FLAC (.flac o .FLAC) Formatos de archivo de audio compatibles FLAC es un formato de archivo para la compresión sin Para la reproducción desde un servidor y desde un pérdidas de datos de audio. dispositivo USB, el receptor de AV admite los siguientes •...
  • Página 103: Especificaciones (Tx-Nr5009)

    Especificaciones (TX-NR5009) Sección del amplificador Sección del sintonizador Potencia de salida nominal Rango de frecuencia de sintonización de FM Todos los canales: (Modelos norteamericanos) (Modelos norteamericanos) Potencia continua mínima de 145 vatios 87,5 MHz - 107,9 MHz por canal, cargas de 8 ohms, 2 canales...
  • Página 104: Entradas De Audio

    ■ Entradas de audio Digital Ópticas: 3 (trasero), 1 (frontal) Coaxiales: 3 Analógica BD/DVD, MULTI CH, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, PC, TV/CD, PHONO, Entradas multicanal ■ Salidas de audio Analógica VCR/DVR, PRE OUT, ZONE2 PRE/LINE OUT, ZONE3 PRE/LINE OUT Pre Salidas Multicanal Análogas Presalidas de subwoofer Salidas de altavoces Principal (L, R, C, SL, SR, SBL/Z3L,...
  • Página 105: Especificaciones (Tx-Nr3009)

    Especificaciones (TX-NR3009) Sección del amplificador Sección del sintonizador Potencia de salida nominal Rango de frecuencia de sintonización de FM Todos los canales: (Modelos norteamericanos) (Modelos norteamericanos) Potencia continua mínima de 140 vatios 87,5 MHz - 107,9 MHz por canal, cargas de 8 ohms, 2 canales (Modelos europeos) activos de 20 Hz a 20 kHz, con una 87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS...
  • Página 106 ■ Entradas de audio Digital Ópticas: 2 (trasero), 1 (frontal) Coaxiales: 3 Analógica BD/DVD, MULTI CH, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, PC, TV/CD, PHONO, Entradas multicanal ■ Salidas de audio Analógica VCR/DVR, PRE OUT, ZONE2 PRE/LINE OUT, ZONE3 PRE/LINE OUT Pre Salidas Multicanal Análogas Presalidas de subwoofer Salidas de altavoces Principal (L, R, C, SL, SR, SBL/Z3L,...
  • Página 107 Notas...
  • Página 108 1301, 555 Tower, No.555 West NanJin Road, Jin an, Shanghai, China 200041, Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396 Y1106-1 SN 29400885 (C) Copyright 2011 ONKYO SOUND & VISION CORPORATION Japan. All rights reserved. * 2 9 4 0 0 8 8 5 *...

Este manual también es adecuado para:

Tx-nr3009

Tabla de contenido