Descargar Imprimir esta página
Onkyo TX-NR595 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TX-NR595:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 93

Enlaces rápidos

AirPlay2
• Supported only by the following products. / 仅以下产品支持。 / 次の製品のみに対応しています。
TX-NR595
Switching the HDMI 4K Signal Format
Changement de format du signal HDMI 4K / Cambio del formato de señal HDMI 4K / Commutazione del formato segnale HDMI 4K / Wechseln des HDMI-4K-
Signalformats / Het HDMI 4K-signaalformaat omschakelen / Ändra signalformat för HDMI 4K / 切換 HDMI 4K 訊號格式 / 切换 HDMI 4K 信号格式 / HDMI 4K信号
フォーマッ トの切換設定
Updating of listening modes
Mise à jour des modes d'écoute / Actualización de los modos de escucha / Aggiornamento delle modalità di ascolto / Updates der Wiedergabemodi /
Luistermodussen updaten / Uppdatering av ljudåtergivningssätt / 聆聽模式的更新 / 更新聆听模式 / リスニングモードのア ップデー トについて
HDCP2.3
IMAX
• Supported only by the following products. / 仅以下产品支持。 / 次の製品のみに対応しています。
TX-NR797, TX-RZ740, TX-RZ840
Regarding linking with a SONOS system
À propos de la liaison avec un système SONOS / Acerca del enlace con un sistema SONOS / Riguardo a funzionamento sincronizzato con un sistema SONOS
/ Informationen zur Verbindung mit einem SONOS-System / Koppelen met een SONOS systeem / Angående sammankoppling med ett SONOS-system / 關於與
SONOS 系統之連結 / 关于与 SONOS 系统的关联 / SONOSシステムとの連動について
• Supported only by the following products. / 仅以下产品支持。 / 次の製品のみに対応しています。
TX-NR696, TX-NR797, TX-RZ740, TX-RZ840, TX-8390
>>
>>
>>
>>
>>
>>

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Onkyo TX-NR595

  • Página 1 AirPlay2 >> • Supported only by the following products. / 仅以下产品支持。 / 次の製品のみに対応しています。 TX-NR595 Switching the HDMI 4K Signal Format >> Changement de format du signal HDMI 4K / Cambio del formato de señal HDMI 4K / Commutazione del formato segnale HDMI 4K / Wechseln des HDMI-4K- Signalformats / Het HDMI 4K-signaalformaat omschakelen / Ändra signalformat för HDMI 4K / 切換...
  • Página 2 Amazon Alexa >> • Supported only by the following products. / 仅以下产品支持。 / 次の製品のみに対応しています。 TX-NR696, TX-NR797, TX-RZ740, TX-RZ840, TX-8390 Web Setup >> • Supported only by the following products. / 僅以下產品支持 。 / 仅以下产品支持。 / 次の製品のみに対応しています。 TX-NR696, TX-NR797, TX-RZ740, TX-RZ840 Center Spread of Dolby >>...
  • Página 3 Additions to the Setup menu following: You can change the model name of this unit displayed on the device connected e.g., iOS 11.4 via Airplay (default value: Onkyo model name XXXXXX) to a more easily understood name by pressing on the remote controller and selecting "5. Hardware" - "Network"...
  • Página 4 繁中 " ": Removes a character on the left of the cursor. " ": Enters a space. • Pressing CLEAR on the remote controller will remove all the input characters. 3. After inputting, select "OK" with the cursors, and press ENTER. The input name will be saved.
  • Página 5 Ajouts suivants au menu Setup: Vous pouvez changer le nom du modèle de cet appareil affiché sur le dispositif connecté par Airplay (valeur par défaut : Onkyo nom du modèle XXXXXX) pour un nom plus facilement identifiable en appuyant sur la touche de la télécommande et en sélectionnant "5.
  • Página 6 繁中 2. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les curseurs et appuyez sur ENTER. Répétez cette opération pour saisir jusqu'à 31 caractères. "A/a" : Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet également d’alterner entre les majuscules et les minuscules) "←"...
  • Página 7 A continuación se muestran las adiciones al menú Setup: Puede cambiar el nombre de modelo de esta unidad que aparece en el dispositivo conectado a través de Airplay (valor predeterminado: Onkyo nombre de modelo XXXXXX) por un nombre más fácil de entender pulsando en el mando a distancia y seleccionando "5.
  • Página 8 繁中 2. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse ENTER. Repita esta operación para introducir hasta 31 caracteres. "A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se alterna entre mayúsculas y minúsculas pulsando MODE en el mando a distancia). "←"...
  • Página 9 Aggiunte al menu Setup seguente: È possibile modificare il nome del modello di questa unità visualizzato sul dispositivo collegato tramite Airplay (valore predefinito: Onkyo nome modello XXXXXX) in un nome più facile da riconoscere premendo sul telecomando e selezionando "5. Hardware" - "Network" - "AirPlay Device Name".
  • Página 10 繁中 MODE sul telecomando si possono alternare caratteri maiuscoli e minuscoli) "←" "→": Muove il cursore in direzione della freccia. " ": Elimina un carattere a sinistra del cursore. " ": Immette uno spazio. • Premendo CLEAR sul telecomando si rimuovono tutti i caratteri immessi. 3.
  • Página 11 Ergänzungen des Setup-Menüs: Sie können den Modellnamen dieses Geräts, das auf dem über Airplay angeschlossenen Gerät angezeigt wird (Standardwert: Onkyo Modellname XXXXXX), in einen eingängigeren Namen ändern, indem Sie auf der Fernbedienung drücken und "5. Hardware" - "Network" - "AirPlay Device Name"...
  • Página 12 繁中 Sie ENTER. Durch Wiederholen dieses Vorgangs können Sie bis zu 31 Zeichen eingeben. "A/a": Es wird zwischen Groß- und Kleinschreibung gewechselt. (Es kann auch durch Drücken der MODE-Taste auf der Fernbedienung zwischen Groß- und Kleinschreibung gewechselt werden) "←" "→": Verschiebt den Cursor in Pfeilrichtung. "...
  • Página 13 Toevoegingen aan het Setup-menu zijn als volgt: U kunt de modelnaam van dit toestel, die weergegeven wordt op het apparaat dat verbonden is via Airplay (standaardwaarde: Onkyo modelnaam XXXXXX), veranderen in een naam die gemakkelijker te begrijpen is door te drukken op op de afstandsbediening en door het selecteren van "5.
  • Página 14 繁中 Herhaal deze handeling om maximaal 31 tekens in te voeren. "A/a": Wisselt tussen hoofdletters en kleine letters. (Door op de afstandsbediening op MODE te drukken, wordt ook tussen hoofdletters en kleine letters geschakeld) "←" "→": Verplaatst de cursor in de richting van de pijl. "...
  • Página 15 Tillägg till Setup-menyn följer här: Onkyo XXXXXXXXX Du kan ändra den här apparatens modellnamn som visas på den enhet som anslutits via Airplay (standardvärde: Onkyo modellnamn XXXXXX) till ett namn t.ex. iOS 11.4 som är lättare att förstå genom att trycka på...
  • Página 16 繁中 " ": Skriver ett mellanslag. • Tryck på CLEAR på fjärrkontrollen för att radera alla inskrivna tecken. 3. Efter inmatning väljer du "OK" med markören och trycker på ENTER. Ingångens namn sparas. • Denna funktion kan inte användas när denna enhet registreras till Home App.
  • Página 17 聲音可能稍有延遲。 您也可以在使用 iTunes (12.8 以上版本) 播放電腦上的音樂檔案。請先確定本機和電腦連接到相同的網路。然後按本機上 的 NET。接著在 iTunes 中按一下 AirPlay 圖示 ,從顯示的裝置中選擇本機和要播放的支援 AirPlay2 裝置,然後開始播放音樂檔案。 iPhone 後續 Setup 功能表其他注意事項: 您可將透過 Airplay 連接之裝置上顯示的本機機型名稱 (預設值:Onkyo 機型名 Onkyo XXXXXXXX XXXXXX 稱 XXXXXX) 變更為較易懂的名稱,方法是按遙控器上的 並選擇“5.Hardware"- Onkyo XXXXXXXX XXXXXX “Network”“AirPlay- Device Name”。 Onkyo XXXXXXXXX 1. 按 ENTER 顯示編輯畫面。...
  • Página 18 您还可以在装有 iTunes 的 PC 上播放音乐文件(版本12.8 或更高)。确认本机和 PC 事先连接到同一网络。然后,按本机上的 NET。接下来在 iTunes 中单击 AirPlay 图标 ,从显示的设备中选择本机和要播放的支持 AirPlay2 的设备,然后开始播放音乐文件。 iPhone Setup菜单的其他操作: 可以更改通过 Airplay 连接的设备上显示的本机型号名称(默认值:Onkyo Onkyo XXXXXXXX XXXXXX 型号名称 XXXXXX)以便更容易地理解名称,具体操作是按遥控器上的 Onkyo XXXXXXXX XXXXXX 并选择 “5.Hardware” - “Network” - “AirPlay Device Name”。 Onkyo XXXXXXXXX 1. 按 ENTER 显示 Edit 屏幕。...
  • Página 19 • 音量調整は機器ごとに調整することができます。 3. iOS端末の音楽ファイルを再生します。 • セットアップメニューで「ネットワークスタンバイ」をオフ(初期値:オン)に設定して いるときは、手動で本機の電源をオンにして、リモコンのNETボタンを押します。 • AirPlayワイヤレス技術の特性上、本機での再生音はAirPlay対応機器での再生音 と比べてやや遅れることがあります。 また、iTunes(Ver. 12.8以降)を搭載したPCの音楽ファイルも再生することができます。操作は、本機とP Cが同じネットワークに接続していることを確認したうえで、本機のNETボタンを押しま す。次にiTunesのAirPlayアイコン iPhone をクリックして、表示される機器から本機と再生したいAirPlay2対応機器を選び、音楽 ファイルを再生します。 Onkyo XXXXXXXX XXXXXX セットアップメニューの追加について: Onkyo XXXXXXXX XXXXXX リモコンの を押し、「5. ハードウェア」-「ネットワーク」- Onkyo XXXXXXXXX 「AirPlayデバイス名」を選ぶと、AirPlay接続している機器側で表示される本機の機種 名(初期値:Onkyo 機種名 XXXXXX)をわかりやすい名前に変更することができます。 1. ENTERボタンを押し、編集画面を表示させます。 2. カーソルで文字・記号を選び、ENTERボタンを押します。 この操作をくり返して最大31文字まで入力します。 (例)iOS 11.4 「A/a」:大文字/小文字が切り換わります。(リモコンのMODEボタンを押しても...
  • Página 20 3. 入 す。 • Homeアプリに本機を登録した場合、この機能は使用することができません。 力 が 終 わ れ ば 、 カ ー ソ ル で 「 」 を 選 び 、 ボ タ ン を 押 し ま す 。 入 力 し た 名 前 が 保 存...
  • Página 21 SN 29403996 O2010-0...
  • Página 22 For example "Alexa, raise the volume of the speaker (*2)" 5. Tap "NET" or "NETWORK" at the top of the Onkyo Controller screen, and "Alexa, play music from the speaker (*2)" after switching to the network menu, tap the "amazon alexa" icon.
  • Página 23 繁中 Operating this unit You can use voice commands to adjust the volume on this unit, start and stop music, and skip music up or down. 1. With the unit on, speak at the terminal with Amazon Alexa (an Amazon Echo, etc.).
  • Página 24 Onkyo Controller. Touchez l'appareil affiché pour le sélectionner. Amazon Alexa (comme Amazon Echo, etc.) et vérifiez que vous pouvez 5. Touchez "NET" ou "NETWORK" en haut de l’écran de Onkyo Controller, et utiliser les commandes vocales. après être passé sur le menu réseau, touchez l’icône "amazon alexa".
  • Página 25 繁中 Par exemple changer le mode d’écoute. • Visitez les sites Web Amazon pour avoir des informations sur les commandes "Ale xa, augmente le volume de l’enceinte (*2)" de l’application Amazon Alexa. "Alexa, joue la musique depuis l’enceinte (*2)" (*2) En parlant, utilisez le nom de périphérique que vous avez enregistré à l’étape 6.
  • Página 26 • Il n’est pas possible de mettre en marche ou d’éteindre l’appareil ou bien de...
  • Página 27 Por ejemplo: Altavoz 7. Toque "Next" para visualizar la pantalla de Amazon Alexa. • Regístrese con la cuenta de Amazon en Onkyo Controller. Esto no se puede 8. Siga las instrucciones en pantalla para introducir la información de la cuenta configurar con operaciones en esta unidad.
  • Página 28 繁中 (*2) Al hablar, utilice el nombre de dispositivo que registró en el paso 6. Cómo operar esta unidad Puede utilizar comandos de voz para ajustar el volumen de esta unidad, iniciar y detener la música y saltar de una pista a otra. 1.
  • Página 29 Ad esempio: Altoparlante 7. Toccare "Next" per visualizzare la schermata Amazon Alexa. • Registrare con un account Amazon su Onkyo Controller. Non può essere 8. Seguire le istruzioni riportate sullo schermo per immettere le informazioni impostato con operazioni su questa unità.
  • Página 30 繁中 "Alexa, riproduci musica dall'altoparlante (*2)" (*2) Usare il nome del dispositivo registrato nel Passaggio 6 quando si parla. Controllo di questa unità È possibile usare comandi vocali per regolare il volume su questa unità, avviare e arrestare la musica, e saltare in avanti e all'indietro durante la riproduzione della musica.
  • Página 31 Lautstärke auf diesem Gerät oder das Abspielen von Musik mit Sprachbefehlen die Installation durchzuführen. zu steuern. Registrieren Sie dieses Gerät, indem Sie die App Onkyo Controller (verfügbar für iOS und Android™) auf Ihr Mobilgerät (z. B. Smartphone oder Tablet) herunterladen und die Registrierung im Bildschirm der App "Onkyo Controller"...
  • Página 32 繁中 • Einzelheiten zu den Sprachbefehlen finden Sie unter der folgenden und sprechen Sie mit dem Amazon-Alexa-Endgerät (Amazon Echo usw.). Vergewissern Sie sich, dass Sprachbefehle genutzt werden können. Zum Beispiel: "Alexa, erhöhe die Lautstärke des Lautsprechers (*2)" "Alexa, spiele Musik über den Lautsprecher (*2) ab" •...
  • Página 33 Bijvoorbeeld: Luidspreker • Registreer met het Amazon account op de Onkyo Controller. Dit kan niet 7. Tik "Next" aan om het scherm van Amazon Alexa weer te geven. ingesteld worden met handelingen op dit toestel.
  • Página 34 繁中 spraakcommando's gebruikt. luistermodus te schakelen. • Raadpleeg de Amazon websites voor informatie over de werking van de Bijvoorbeeld "Alexa, verhoog het volume van de luidspreker (*2)" "Alexa, speel muziek af via de luidspreker (*2)" Amazon Alexa app. (*2) Gebruik de apparaatnaam die u in Stap 6 registreerde wanneer u praat. Dit toestel bedienen U kunt spraakcommando's gebruiken om het volume op dit toestel te regelen, muziek te starten en te stoppen en vooruit of achteruit naar muzieknummers te...
  • Página 35 Amazon (*1). Efter att du loggat in, trycker du på "Allow" och registrerar den • Registrera den i Amazon-kontot via Onkyo Controller. Det här går inte att här apparaten i ett Amazon-konto.
  • Página 36 繁中 Att använda apparaten Du kan använda röstkommandon för att justera volymen på den här apparaten, starta och stoppa musiken och hoppa till föregående eller nästa låt. 1. När apparaten är på, pratar du med terminalen med Amazon Alexa (en Amazon Echo etc.).
  • Página 37 "Start 以 Amazon 帳戶註冊本機 Setup",然後在設置畫面中選擇語言並註冊裝置名稱。與您為其他裝有 等) Amazon Alexa (Amazon Echo 的終端機選擇相同的語言。對於裝置名稱,請使用可輕鬆以語音方式呼叫的裝 • 在 Onkyo Controller 上以 Amazon 帳戶進行註冊。無法透過在本機上操作進行此 置名稱。 項設定。 例如:揚聲器 1. 使用本機的網路設定,連線至家用網路。 7. 點選 "Next" 可顯示 Amazon Alexa 畫面。 2. 使用行動裝置下載 Onkyo Controller。 8. 依照畫面上的指示輸入 Amazon 3. 將行動裝置連線至與本機相同的網路。 帳戶資訊,例如您的電子郵件地址和密碼,以登入 Amazon 4.
  • Página 38 繁中 操作本機 您可使用語音命令調整本機音量,開始和停止音樂,以及向上或向下略過音樂。 1. 開啟本機後,用裝有 Amazon Alexa (Amazon Echo 等) 的終端機說話。使用 Amazon Alexa 應用程式時,在啟動應用程式之後,點選 Alexa 標誌並用行動裝置說話。 例如 "Alexa,提高揚聲器的音量 (*3)" "Alexa,從揚聲器播放音樂 (*3)" (*3) 交談時,使用您在 "以 Amazon 帳戶註冊本機" 步驟 6 中註冊的裝置名稱。 • 請參閱下列 ,以取得語音指令的詳細資料。 • 無法開啟或關閉本機,也無法切換聆聽模式。 • 有關 Amazon Alexa 應用程式的操作資訊,請參閱 Amazon 網站。...
  • Página 39 目前,Amazon Alexa 已可在多个国家使用。 可用的服务可能会根据您的居住地而有所不同。 6. 点按“Start 使用 Amazon 帐户注册本机 Setup”,在设置屏幕选择语言并注册设备名称。选择语言应与您为其他 Amazon Alexa(Amazon Echo 等)终端选择的语言相同。对于设备名称,请使用易于用语音调出的名称。 • 在 Onkyo Controller 上用 Amazon 例如:扬声器 帐户注册。无法通过在本机上操作进行设置。 7. 点按“Next”显示 Amazon Alexa 屏幕。 1. 使用本机的网络设置,连接到您的家庭网络。 8. 请遵循屏幕上的说明输入 Amazon 2. 使用移动设备下载 Onkyo Controller。 帐户信息,例如您的电子邮件地址和密码,登录 Amazon 3. 将移动设备与本机连接到同一网络。...
  • Página 40 繁中 操作本机 您可以使用语音命令调节本机音量,开始和停止音乐播放,以及向上或向下跳过 音乐。 1. 启动本机后,在 Amazon Alexa(Amazon Echo 等)的终端说话。使用 Amazon Alexa 应用程序时,启动后,点按 Alexa 的标志并在移动设备上说话。 例如 “Alexa,提高扬声器的音量 (*3)” “Alexa,从扬声器播放音乐 (*3)” (*3) 对话时使用您在步骤 6“使用 Amazon 帐户注册本机”中注册的设备名称。 • 有关语音命令的详细信息,请参阅以下 。 • 无法打开或关闭本机,或切换聆听模式。 • 有关 Amazon Alexa 应用程序的操作信息,请参阅 Amazon 网站。...
  • Página 41 Amazon Alexa AlexaはAmazon が開発したクラウドベースの音声サービスです。本機をAmazonアカウントに登録する と、Amazon 搭載端末(Amazon Alexa Echoなど)やAmazon Alexaアプリ(iOSやAndroid™でご利用になれます)を利用して、音声操作で本機のボ リュームを調整したり、音楽を再生することができます。本機の登録は、スマートフォン やタブレットなどのモバイル端末にOnkyo Controller(iOSやAndroid™でご利用になれます)をダウンロードして、Onkyo Controllerの画面で行います。 • Amazon Alexaを使用するには、Amazonのアカウントが必要です。詳しくはAmazonの ホームページでご確認ください。 • ログイン画面が表示されず、アップデートやインストールの画面が表示された場 合は、画面の誘導に従ってアップデートやインストールを行ってください。 本機をAmazonアカウントに登録する • Amazonアカウントへの登録は、Onkyo Controllerで行います。本機の操作では設定することはできません。 1. 本機のネットワーク設定で、ご家庭のネットワークに本機を接続します。 2. モバイル端末を使って、Onkyo Controllerをダウンロードします。 3. モバイル端末を本機が接続しているネットワークに接続します。 4. Onkyo Controllerを起動すると、自動的に本機が表示されます。表示された本機をタップ して選びます。 5. Onkyo Controllerの画面上部にある「NET」または「NETWORK」をタップして、ネットワーク メニューに切り換えたあと、「amazon alexa」アイコンをタップします。...
  • Página 42 お住まいの地域によって利用可能なサービスが異なります。 6. 「セットアップ開始」をタップして、Setup画面で言語の選択と製品名の登録を行い ます。言語は他のAmazon 搭載端末(Amazon Alexa Echoなど)と同じ言語を選択してください。また、製品名には音声で簡単に呼び出 せる名前を入力してください。 (例)スピーカー 7. 「次へ」をタップして、Amazon Alexaの画面を表示させます。 8. 画面の誘導に従って操作を行い、メールアドレスやパスワードなど、Amazonのアカ ウント情報を入力してAmazonにログインします(*1) 。ログイン後、「許可」をタップして、本機をAmazonアカウントに登録します。 (*1) 他のAmazon Alexa 搭載端末と同じアカウントでログインしてください。 9. 登録が完了すると、Onkyo Controllerの画面に戻ります。画面の誘導に従って Amazon Alexa 搭載端末(Amazon Echoなど)に話しかけて、音声操作ができるか確認します。 例 「Alexa、スピーカー(*2)の音量を上げて」 「Alexa、スピーカー(*2)で音楽を再生して」 (*2) 手順6で登録した製品名で話しかけてください。...
  • Página 43 繁中 本機を操作する 音声操作で本機のボリュームを調整したり、音楽の再生/停止、音楽のスキップアップ/ ダウンを行うことができます。 1. 本機の電源がオンの状態で、Amazon Alexa 搭載端末(Amazon Echoなど)に向 かって話しかけます。Amazon Alexaアプリを使用する場合は、アプリを起動した あと、Alexaのロゴマークをタップしてモバイル端末に話しかけてください。 例 「Alexa、スピーカー(*3)の音量を上げて」 「Alexa、スピーカー(*3)で音楽を再生して」 (*3) 「本機をAmazonアカウントに登録する」の手順6で登録した製品名で話しか けてください。 • 音声操作の詳細については、下記の をご参照ください。 • 電源のオン/オフやリスニングモードを切り換えることはできません。 • Amazon Alexaアプリの操作については、Amazonのホームページをご確認ください。...
  • Página 44 SN 29403994 O2010-0...
  • Página 45 繁中 Center Spread When Dolby signals are being input, adjust the width of the front sound field created when playing back with the Dolby Audio - Surr listening mode. TX-RZ740, TX-RZ840, TZ-RZ3400 1. Press on the remote controller, and select "3. Audio Adjust" - "Dolby" - "Center Spread"...
  • Página 46 繁中 Center Spread Lorsque les signaux Dolby entrent, réglez la largeur du champ sonore avant créé lors de la lecture avec le mode d’écoute Dolby audio - Surr. TX-RZ740, TX-RZ840, TZ-RZ3400 1. Appuyez sur la touche de la télécommande et sélectionnez "3. Audio Adjust"...
  • Página 47 繁中 Center Spread Cuando se introduzcan señales Dolby, ajuste la amplitud del campo de sonido delantero creado al reproducir con el modo de audición Dolby Audio - Surr. TX-RZ740, TX-RZ840, TZ-RZ3400 1. Pulse en el mando a distancia y seleccione "3. Audio Adjust" - "Dolby" - "Center Spread"...
  • Página 48 繁中 Center Spread Quando vengono immessi segnali Dolby, regola l'ampiezza del campo sonoro anteriore creato durante la riproduzione in modalità di ascolto Dolby Audio - Surr. TX-RZ740, TX-RZ840, TZ-RZ3400 1. Premere sul telecomando e selezionare "3. Audio Adjust" - "Dolby" - "Center Spread"...
  • Página 49 繁中 Center Spread Bei der Zuführung von Dolby-Signalen können Sie die Breite des vorderen Klangfelds anpassen, das im Wiedergabemodus Dolby Audio - Surr erzeugt wird. TX-RZ740, TX-RZ840, TZ-RZ3400 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung und wählen Sie "3. Audio Adjust" - "Dolby"...
  • Página 50 繁中 Center Spread Wanneer Dolby signalen ingevoerd worden, pas dan de breedte aan van het geluidsveld van de voorkant, dat gecreëerd was bij het afspelen met de luistermodus Dolby Audio - Surr. TX-RZ740, TX-RZ840, TZ-RZ3400 1. Druk op op de afstandsbediening en selecteer "3. Audio Adjust" - "Dolby" - "Center Spread"...
  • Página 51 繁中 Center Spread Justera bredden i det främre ljudfältet som skapas vid uppspelning i lyssningsläget Dolby Audio - Surr., när Dolby-signaler matas in. TX-RZ740, TX-RZ840, TZ-RZ3400 på fjärrkontrollen och välj ”3. Audio Adjust” - ”Dolby” - ”Center 1. Tryck på Spread”...
  • Página 52 繁中 Center Spread 輸入 Dolby 訊號時,可在 Dolby Audio - Surr 聆聽模式中播放時調整所建立的前聲場寬度。 TX-RZ740、TX-RZ840、TZ-RZ3400 1. 按遙控器上的 並選擇「3. Audio Adjust」-「Dolby」-「Center Spread」進行設定。 「On」:聲場擴散到左和右。 Center Spread 「Off」:聲場居中。 • 根據揚聲器設定而套用「Off」。 TX-NR696、TX-NR797 * 1. 按遙控器上的 並選擇「3. Audio Adjust」-「Dolby」-「Center Spread」進行設定。 「On」:聲場擴散到左和右。 Center SpreadOff 「Off」:聲場居中。 • 根據揚聲器設定而套用「Off」。 「如果在購買後更新韌體或在產品生產過程中切換韌體,則此功能將無 法選擇。」聲明可在使用說明書中找到,但「Center Spread」會在韌體更新至最新版後再次變為可用。...
  • Página 53 繁中 Center Spread 输入 Dolby 信号时,调整以 Dolby Audio - Surr 聆听模式播放时创建的前声场的宽度。 TX-RZ740、TX-RZ840、TZ-RZ3400 1. 按遥控器上的 ,然后选择“3. Audio Adjust”-“Dolby”-“Center Spread” 进行设置。 “On”:声场扩展至左右两边。 Center Spread “Off”:声场居中。 • 根据扬声器的设置,将采用“Off”。 TX-NR696、TX-NR797 * 1. 按遥控器上的 ,然后选择“3. Audio Adjust”-“Dolby”-“Center Spread” 进行设置。 “On”:声场扩展至左右两边。 Center Spread “Off”:声场居中。 • 根据扬声器的设置,将采用“Off”。 可在说明手册中找到声明“如果固件在购买后已更新或已在产品生产过程中...
  • Página 54 繁中 Center Spread Dolby信号入力時に Dolby Audio - Surrリスニングモードで再生する際の、フロント音場の 広がりを調整します。 TX-RZ740、TX-RZ840、TZ-RZ3400 1. リモコンの を押して、「3. 音の設定・調整」-「Dolby」-「Center Spread」を選択します。 オフ 「オン」:左右に音を広げる場合 Center Spread 「オフ」:中央に音を集中させる場合 • スピーカーの設定によっては「オフ」になります。 TX-NR696、TX-NR797 * 1. リモコンの を押して、「3. 音の設定・調整」-「Dolby」-「Center Spread」を選択します。 オフ 「オン」:左右に音を広げる場合 Center Spread 「オフ」:中央に音を集中させる場合 • スピーカーの設定によっては「オフ」になります。 取扱説明書には「ご購入後のファームウェアアップデートや、製品の生産途中から のファームウェア れていますが、最新のファームウェアに の切り替えによって選択することができなくなります。」と記載さ ファームウェアアップデートすることで再び「Center Spread」が使用できるようになります。...
  • Página 55 繁中 Klipsch Optimized Mode Setup "Speaker Combo" is a function that optimizes the crossover value suitable for Klipsch speakers. Setting the Klipsch speaker model to be used with "Speaker Combo" updates 1. Press on the remote controller, and select "Speaker" - "Speaker Combo" to the content of "Speaker"...
  • Página 56 繁中 Mode optimisé Klipsch Réglage "Speaker Combo" (combinaison de haut-parleurs) est une fonction qui optimise la valeur de crossover appropriée pour les haut-parleurs Klipsch. Régler le modèle de haut-parleur Klipsch à utiliser à l’aide de "Speaker Combo" 1. Appuyez sur sur la télécommande et sélectionnez "Speaker"...
  • Página 57 繁中 Modo optimizado de Klipsch Configuración "Speaker Combo" es una función que optimiza el valor de división de frecuencias adecuado para los altavoces Klipsch. Al ajustar el modelo de altavoz Klipsch para usarlo con "Speaker Combo" se 1. Pulse en el mando a distancia y seleccione "Speaker" - "Speaker Combo" actualiza el contenido de "Speaker"...
  • Página 58 繁中 Modalità ottimizzata Klipsch Configurazione "Speaker Combo" è una funzione che ottimizza il valore di crossover adattandolo agli altoparlanti Klipsch. Impostando il modello di altoparlante Klipsch da usare con "Speaker Combo" si 1. Premere sul telecomando e selezionare "Speaker" - "Speaker Combo" per aggiorna il contenuto di "Speaker"...
  • Página 59 繁中 Für Klipsch optimierter Modus Einrichtung "Speaker Combo" ist eine Funktion, die den für Klipsch-Lautsprecher geeigneten Frequenzweichenwert optimiert. Durch die Einstellung des Klipsch-Lautsprechermodells, das mit "Speaker 1. Drücken Sie an der Fernbedienung und wählen Sie "Speaker" - Combo" verwendet werden soll, wird der Inhalt von "Speaker" - "Crossover" im "Speaker Combo", um die Einstellungen vorzunehmen.
  • Página 60 繁中 Geoptimaliseerde modus Klipsch Installatie "Speaker Combo" is een functie die zorgt voor een optimale crossover-waarde voor Klipsch-speakers. Als u met "Speaker Combo" het te gebruiken Klipsch-speakermodel instelt, 1. Druk op de afstandsbediening op en selecteer "Speaker" - wordt de inhoud van "Speaker" - "Crossover" in het menu Installatie bijgewerkt "Speaker Combo”...
  • Página 61 繁中 Klipsch Optimerat läge Setup "Speaker Combo" är en funktion som optimerar crossover-värdet som är lämpat för Klipsch-högtalare. Inställning av modellen av Klipsch-högtalaren som ska användas med 1. Tryck på fjärrkontrollen och välj "Speaker" - "Speaker Combo" för att utföra "Speaker Combo"...
  • Página 62 繁中 Klipsch優化模式 設定 「Speaker Combo」是根據Klipsch揚聲器將交叉頻率設為最佳值的功能。用「Speaker Speaker - Speaker Combo Combo」設定所使用Klipsch揚聲器的型號時,設定選單上的 按下遙控器上的 ,並選擇「 」「 」進行設定。 「Speaker」 - 「Crossover」的設定內容將會被更新,以將交叉頻率設為最佳值。 · 若「Speaker」選單上不顯示「Speaker Combo」,請反復按遙控器上游標 確 認下一頁。 · 可設定的揚聲器的品牌與型號,有時會因韌體更新會被更新。有關韌體更新內容 Speaker Combo選單 的詳情,請見本公司網站。 設定項 預設值 設定詳情 選擇所使用揚聲器的品牌。 準備 Brand Other 選擇所使用揚聲器的型號。 Front Other 選擇所使用揚聲器的型號。 設定揚聲器之前,需要預先進行揚聲器的數量或是否連接了重低音揚聲器等揚聲 Center Other 器設定。...
  • Página 63 繁中 Klipsch优化模式 设置 "Speaker Combo"是为根据Klipsch扬声器将交叉频率设置为最佳值的功能。用"Speake r Combo"设置所使用的Klipsch扬声器型号时,会更新Setup 1. 按遥控器上的 ,选择“Speaker” - “Speaker Combo”,进行如下设置。 菜单上的"Speaker" - ・"Speaker"菜单上不显示"Speaker Combo"时,请重复按遥控器上的光标 , 查看下一页 "Crossover"设置,以根据扬声器将交叉频率设置为最佳值。 Speaker Combo菜单 ・可设置的扬声器的品牌和型号,因固件更新有时会被更新。如需了解固件更新 设置项 默认值 设置详情 信息,请访问我们公司的网站。 选择所使用扬声器的品牌 Brand Other 选择所使用扬声器的型号。 准备 Front Other 选择所使用扬声器的型号。 Center Other 选择所使用扬声器的型号。 在设置扬声器之前,需要预先设置扬声器的数量或是否连接重低音扬声器等扬声 Height Other * 器配置。...
  • Página 64 繁中 Klipsch 最適化モード 設定する 「スピーカーコンボ」は、Klipschスピーカーに合わせてクロスオーバーの数値を最適 化する機能です。 使用するKlipschスピーカーのモデルを「スピーカーコンボ」で設定すると、セットアップ 1. リモコンの ボタンを押して、「スピーカー」 メニューの「スピーカー」 「スピーカーコンボ」を選びます。・「スピーカー」メニューに「スピーカーコンボ」が表 「クロスオーバー」の内容が更新されて、クロスオーバーがスピーカーに合った最適な 示されない場合は、リモコンの 数値に設定されます。 カーソル を繰り返し押して、次のページを確認してください。 Info スピーカーコンボメニュー ・設定できるスピーカーのブランドとモデルはファームウェアのアップデートで更新さ 設定項目 初期値 設定内容 れることがあります。更新内容につきましては弊社ホームページでご確認ください。 ブランド その他 使用するスピーカーのブランドを選びます。 フロント その他 使用するスピーカーのモデルを選びます。 準備 センター その他 使用するスピーカーのモデルを選びます。 ハイト その他 * 使用するスピーカーのモデルを選びます。 スピーカーを設定する前に、スピーカーの数やサブウーファーの有無など、スピーカー サラウンド その他...
  • Página 65 繁中 HDCP 2.3 This unit supports HDCP 2.3. • The description in the HDMI jack or in the instruction manual may be "HDCP 2.2", but you can use it as an HDCP 2.3-compatible device. • Depending on the model, "HDCP 2.2" is displayed in "Input/ Output Assign" - "HDMI Input"...
  • Página 66 繁中 HDCP 2.3 Cet appareil prend en charge le HDCP 2.3. • L'appellation sur la prise HDMI ou dans le mode d'emploi peut être "HDCP 2.2", mais vous pouvez l'utiliser comme un dispositif compatible HDCP 2.3. • En fonction du modèle, "HDCP 2.2" s'affiche dans les menus Setup "Input/ Output Assign"...
  • Página 67 繁中 HDCP 2.3 Esta unidad es compatible con HDCP 2.3. • La descripción en el conector HDMI o en el manual de instrucciones puede ser "HDCP 2.2", pero puede utilizarla como un dispositivo compatible con HDCP 2.3. • Dependiendo del modelo, se muestra "HDCP 2.2" en los menús Setup "Input/ Output Assign"...
  • Página 68 繁中 HDCP 2.3 Questa unità supporta HDCP 2.3. • La descrizione sul terminale HDMI o nel manuale di istruzioni può essere "HDCP 2.2", ma è possibile usarlo come dispositivo compatibile con HDCP 2.3. • A seconda del modello, viene visualizzato "HDCP 2.2" in "Input/ Output Assign"...
  • Página 69 繁中 HDCP 2.3 Dieses Gerät unterstützt HDCP 2.3. • Auf der HDMI-Buchse oder in der Bedienungsanleitung wird möglicherweise die Bezeichnung "HDCP 2.2" verwendet, aber Sie können das Gerät als HDCP-2.3-kompatibles Gerät verwenden. • Abhängig vom Modell wird in den Setup-Menüs möglicherweise "HDCP 2.2" unter "Input/ Output Assign"...
  • Página 70 繁中 HDCP 2.3 Dit toestel ondersteunt HDCP 2.3. • De beschrijving in de HDMI-aansluiting of in handleiding met instructies kan "HDCP 2.2" zijn maar u kunt het gebruiken als een apparaat dat compatibel is met HDCP 2.3. • Afhankelijk van het model wordt "HDCP 2.2" weergegeven in "Input/ Output Assign"...
  • Página 71 繁中 HDCP 2.3 Den här apparaten stöder HDCP 2.3. • Beskrivningen på HDMI-uttaget eller i bruksanvisningen kan vara "HDCP 2.2" men du kan använda den som en HDCP 2.3-kompatibel enhet. • Beroende på modell visas "HDCP 2.2" i "Input/ Output Assign" - "HDMI Input" i Setup-menyn.
  • Página 72 繁中 HDCP 2.3 本機支援 HDCP 2.3。 • HDMI 插孔中或說明手冊中的說明可能是“HDCP 2.2”,但您可將其用作為 HDCP 2.3 相容裝置。 • 視型號而定,Setup功能表的“Input/ Output Assign” - “HDMI Input”中會顯示“HDCP 2.2”。若為上述情況,當您更新韌體時,會將顯示內容更新為“HDCP 2.3”。...
  • Página 73 繁中 HDCP 2.3 本机支持 HDCP 2.3。 • 在 HDMI 接口或使用手册中,描述可能为“HDCP 2.2”,但您可以将其用作 HDCP 2.3 兼容的设备。 • 根据产品类型不同,Setup菜单中的“Input/Output “HDMI Assign” Input”会显示“HDCP 2.2”。如果是这种情况,更新固件时,显示内容将更新为“HDCP 2.3”。...
  • Página 74 繁中 HDCP 2.3 本機はHDCP 2.3に対応しています。 • HDMI端子や取扱説明書に「HDCP 2.2」と記載している場合もありますが、 HDCP 2.3対応機器としてご利用になれます。 • 機種によっては、セットアップメニューの「入力/出力端子の割り当て」-「HDMI入力 」に「HDCP 2.2」が表示されます。この場合、ファームウェアをアップデートすることで、表示を「 HDCP 2.3」に更新することができます。...
  • Página 75 SN 29403992 O2010-0...
  • Página 76 繁中 Switching the HDMI 4K Signal Format Input and Output by this Unit When an AV component such as a TV or player that supports HDMI 4K is Certified Cable" label attached to the packaging. connected to this unit, you can switch the 4K signal format that is input/output by 2.
  • Página 77 繁中 Changement de format du signal HDMI 4K entrant et sortant par cet appareil Lorsqu'un appareil AV comme un téléviseur ou un lecteur prenant en charge le un câble HDMI Premium High Speed avec Ethernet ayant l'étiquette "PREMIUM HDMI 4K est branché à cet appareil, vous pouvez changer le format du signal Certified Cable"...
  • Página 78 繁中 Cambio del formato de señal HDMI 4K que entra/sale por esta unidad Cuando se conecta un componente AV como un televisor o un reproductor (*) Cuando lo ajuste en "Enhanced", utilice un cable HDMI de alta velocidad compatible con HDMI 4K a esta unidad, puede cambiar el formato de señal 4K Premium o un cable HDMI de alta velocidad Premium con Ethernet que tenga la que entra/sale por esta unidad.
  • Página 79 繁中 Commutazione del formato segnale HDMI 4K in ingresso ed in uscita da questa unità Quando un componente AV come un televisore o lettore che supporta HDMI l'etichetta "PREMIUM Certified Cable". 4K è collegato a questa unità, è possibile commutare il formato segnale 4K in 2.
  • Página 80 繁中 Wechseln des HDMI-4K-Signalformateingangs und -ausgangs mit diesem Gerät Wenn AV-Komponenten wie Fernseher oder Player an dieses Gerät (*) Wird die Einstellung "Enhanced" verwendet, so muss ein Premium- Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel bzw. Premium-Hochgeschwindigkeits- angeschlossen sind, von denen HDMI 4K unterstützt wird, können Sie das HDMI-Kabel mit Ethernet und dem Etikett "PREMIUM Certified Cable"...
  • Página 81 繁中 Het HDMI 4K-signaalformaat omschakelen dat door dit toestel ingevoerd en uitgevoerd wordt Als een AV-component, zoals een TV of speler die HDMI 4K ondersteunt met HDMI-kabel of een Premium High Speed HDMI-kabel met Ethernet waarvan het dit toestel verbonden is, kunt u het 4K-signaalformaat omschakelen dat door dit label "PREMIUM Certified Cable"...
  • Página 82 繁中 Ändra det signalformat för HDMI 4K som den här apparaten matar in eller ut När en AV- komponent, som en tv eller spelare som stöder HDMI 4K, är ansluten har etiketten "PREMIUM Certified Cable" på förpackningen. till den här apparaten kan du ändra 4K-signalformatet som den här apparaten 2.
  • Página 83 繁中 切換本機輸入與輸出的 HDMI 4K 訊號格式 設定及對應的解析度 支援 HDMI 4K 的電視或播放器等 AV 設備連接到本機時,可切換本機輸入/輸出的 4K 訊號格式。 Enhanced Standard 8 位元 4K (3840×2160p) 24/25/30 Hz RGB/ 4K SMPTE (4096×2160p) 24/25/30 Hz YCbCr4:4:4 10/12 位元 請於本機開機時執行下列程序。 YCbCr4:2:2 12 位元 1. 按本體上的 BD/DVD,同時按 4K (3840×2160p) 50/60 Hz RGB/ 8 位元...
  • Página 84 繁中 (*) 设置为 “Enhanced” 时,请使用优质高速 HDMI 线缆或优质高速 HDMI 以太网线缆,并且包装上贴有 “PREMIUM Certif ied Cable” 标签。 2. 要退出设置,请松开手指。几秒后,显示屏熄灭且切换完成。 切换由本机输入和输出的 HDMI 4K 信号格式 当支持 HDMI 4K 的 AV 设备(如电视或播放器)连接到本机时,可切换由本机输入/输出的 4K 信号格式。 开启本机后执行以下步骤。 1. 按主机上的 BD/DVD 同时,按 ON/STANDBY 可在显示屏上显示当前设置。显示此设置后,按主机上的 BD/DVD 同时,重复按 ON/STANDBY 可切换设置。 Enhanced 当连接到本机的...
  • Página 85 设置和相应的分辨率 Enhanced Standard 4K (3840×2160p) 24/25/30 Hz RGB/ 8 bit 4K SMPTE (4096×2160p) 24/25/30 Hz YCbCr4:4:4 10/12 bit YCbCr4:2:2 12 bit 4K (3840×2160p) 50/60 Hz RGB/ 8 bit 4K SMPTE (4096×2160p) 50/60 Hz YCbCr4:4:4 YCbCr4:2:2 12 bit 8 bit YCbCr4:2:0 10/12 bit...
  • Página 86 繁中 本機が入出力するHDMI 4K信号フォーマットの切換設定 設定と対応する解像度 HDMI 4K対応のテレビおよび再生機器などのAV機器を本機と接続したときに、本機が入出 Enhanced Standard 力する4K信号フォーマットの設定を切り換えることができます。 4K (3840×2160p) 24/25/30 Hz RGB/ 8 bit 4K SMPTE (4096×2160p) 24/25/30 Hz YCbCr4:4:4 10/12 bit YCbCr4:2:2 12 bit 本機の電源がオンの状態で次の操作を行ってください。 4K (3840×2160p) 50/60 Hz RGB/ 8 bit 1. 本体のBD/DVDボタンを押しながら、 4K SMPTE (4096×2160p) 50/60 Hz YCbCr4:4:4 ON/STANDBYボタンを押すと、現在の設定が表示部に表示されます。表示中に...
  • Página 87 SN 29403995 O2010-0...
  • Página 88 繁中 IMAX made your purchase or changes to the firmware during production. –– IMAX DTS: Displayed when there is DTS audio format input which includes IMAX Enhanced content. –– IMAX DTS:X: Displayed when there is DTS:X audio format input IMAX is an innovator in entertainment technology, combining proprietary software, which includes IMAX Enhanced content.
  • Página 89 繁中 Input format and selectable Setting Item Default Value Setting Details IMAX Mode Auto Set the IMAX sound mode. listening modes "Auto": IMAX sound mode applied when IMAX content is detected. "On": In cases when this unit is unable to Input format Listening modes recognize IMAX content, you can apply the IMAX...
  • Página 90 繁中 IMAX Modes d'écoute IMAX Les modes d'écoute IMAX ont été ajoutés en raison des mises à jour du firmware IMAX est un innovateur dans les technologies du divertissement, qui combine un après votre achat ou des modifications apportées au firmware en cours de logiciel, une architecture et des équipements propriétaires afin de créer des production.
  • Página 91 繁中 Réglages IMAX Élément de Valeur par Détails de réglage réglage défaut Les réglages IMAX ont été ajoutés en raison des mises à jour du firmware après IMAX Bass Définissez la route pour la composante grave du votre achat ou des modifications apportées au firmware en cours de production. Feeding son.
  • Página 92 繁中 Format d'entrée et modes *6 Ne peut pas être sélectionné lorsque "Speaker Virtualizer" est réglé sur "Off". *7 Peut uniquement être sélectionné avec les modèles qui prennent en charge d'écoute sélectionnables le THX. Format d'entrée Modes d'écoute IMAX DTS IMAX DTS *1 IMAX Neural:X *1 Direct, Stereo, Pure Audio (TX-RZ740, TX-RZ840)
  • Página 93 繁中 IMAX través de un cable HDMI y configure la salida de audio del reproductor como salida de secuencia de bits. Modos de audición IMAX IMAX es una innovación en tecnología de entretenimiento que combina software, arquitectura y equipos propietarios para crear experiencias que le Los modos de audición IMAX se han añadido debido a actualizaciones del llevan más allá...
  • Página 94 繁中 Ajustes IMAX Elemento de Valor Detalles del ajuste ajuste predeterminado Los ajustes IMAX se han añadido debido a actualizaciones del firmware IMAX Bass Ajuste la ruta para el componente de graves del después de que usted realizase su compra o a cambios en el firmware durante Feeding audio.
  • Página 95 繁中 Formato de entrada y modos de de altura. *6 No se puede seleccionar cuando "Speaker Virtualizer" está ajustado en "Off". audición seleccionables *7 Solo puede seleccionarse para modelos compatibles con THX. Formato de Modos de audición entrada IMAX DTS IMAX DTS *1 IMAX Neural:X *1 Direct, Stereo, Pure Audio (TX-RZ740, TX-RZ840)
  • Página 96 繁中 IMAX collegamento usando un cavo HDMI e impostare l'uscita audio del lettore su bitstream. Modalità di ascolto IMAX IMAX è un innovatore nella tecnologia dell'intrattenimento, unendo software, architettura ed impianti proprietari per creare esperienze che trasportano lo spettatore Le modalità di ascolto IMAX sono state aggiunte tramite aggiornamenti del dalla sala cinematografica in un mondo mai immaginato.
  • Página 97 繁中 Impostazioni IMAX Voce di Valore Dettagli di impostazione impostazione predefinito Le impostazioni IMAX sono state aggiunte tramite aggiornamenti del firmware IMAX Bass Imposta il percorso per il componente bassi dopo l'acquisto o modifiche al firmware in fase di produzione. Feeding dell'audio.
  • Página 98 繁中 Formato in ingresso e modalità di altezza. *6 Non selezionabile quando "Speaker Virtualizer" è impostato su "Off". ascolto selezionabili *7 Può essere selezionato solo per modelli che supportano THX. Formato Modalità di ascolto ingresso IMAX DTS IMAX DTS *1 IMAX Neural:X *1 Direct, Stereo, Pure Audio (TX-RZ740, TX-RZ840) DTS, DTS-HD Master *2 *3...
  • Página 99 繁中 IMAX wählen den Bitstream-Audioausgang des Players aus. IMAX-Wiedergabemodi IMAX ist ein Innovationsführer in der Unterhaltungstechnologie, der proprietäre Die IMAX-Wiedergabemodi wurden durch Firmware-Updates nach dem Kauf Software-, Architektur- und Gerätekomponenten kombiniert, um Erlebnisse zu oder durch Firmware-Änderungen während der Produktion hinzugefügt. ermöglichen, die Sie über Ihren Kinosessel hinaus in eine Welt entführen, die Sie ––...
  • Página 100 繁中 IMAX-Einstellungen Einstellpunkt Standardwert Einstelldetails IMAX Bass Feeding On Einstellen des Routings für die Basskomponente Die IMAX-Einstellungen wurden durch Firmware-Updates nach dem Kauf oder des Audiosignals. durch Firmware-Änderungen während der Produktion hinzugefügt. "On": Die Basskomponente jedes Kanals wird gemäß der "Crossover"-Einstellung (*1) 1.
  • Página 101 繁中 Eingangsformat und *5 Es müssen Surround-Lautsprecher, Höhenlautsprecher oder ein Center- Lautsprecher installiert werden. *6 Kann nicht gewählt werden, wenn "Speaker Virtualizer" auf "Off" eingestellt wählbare Wiedergabemodi ist. *7 Kann nur bei Modellen gewählt werden, die THX unterstützen. Eingangsformat Wiedergabemodi IMAX DTS IMAX DTS *1 IMAX Neural:X *1...
  • Página 102 繁中 IMAX via de HDMI-kabel gemaakt worden en moet de audio-uitgang op de speler op bitstream-uitgang gezet worden. IMAX luistermodussen IMAX is een innovator op het gebied van entertainmenttechnologie, die eigen software, architectuur en apparatuur combineert om ervaringen te creëren die u De IMAX luistermodussen zijn toegevoegd dankzij firmware-updates, nadat uit uw stoel meenemen naar een wereld die uw voorstellingsvermogen geheel te u uw aankoop gedaan heeft, of veranderingen aan de firmware tijdens de...
  • Página 103 繁中 IMAX instellingen Instellingsitem Standaardwaarde Instellingsinformatie IMAX Bass Feeding On Stel de route voor de bascomponent van de De IMAX instellingen zijn toegevoegd dankzij firmware-updates, nadat u uw audio in. aankoop gedaan heeft, of veranderingen aan de firmware tijdens de productie. "On": De bascomponent van ieder kanaal wordt uitgevoerd volgens de instelling van 1.
  • Página 104 繁中 Ingangsformaat en selecteerbare hoogteluidsprekers geïnstalleerd worden. *6 Kan niet worden geselecteerd als "Speaker Virtualizer" op "Off" gezet is. luistermodussen *7 Kan alleen geselecteerd worden voor modellen die THX ondersteunen. Ingangsformaat Beluisterstanden IMAX DTS IMAX DTS *1 IMAX Neural:X *1 Direct, Stereo, Pure Audio (TX-RZ740, TX-RZ840) DTS, DTS-HD Master *2 *3 DTS Neural:X *3...
  • Página 105 繁中 IMAX IMAX-ljudåtergivningssätt IMAX-ljudåtergivningssätten har lagts till genom en uppdatering av det fasta IMAX är en innovatör inom underhållningsteknik som kombinerar proprietära programmet som du gjort efter inköpet eller ändringar i det fasta programmet program, arkitektur och utrustning för att skapa upplevelser som förflyttar dig från under produktion.
  • Página 106 繁中 som du gjort efter inköpet eller ändringar i det fasta programmet under Inställningsalternativ Standardvärde Inställningsdetaljer produktion. IMAX LFE Level 0 dB Du kan ställa in volymen för LFE när IMAX- 1. Tryck på på fjärrkontrollen och välj "3. Audio Adjust" - "DTS/IMAX" i Setup- signalerna matas in.
  • Página 107 繁中 Ingångsformat och valbara ljudåtergivningssätt Ingångsformat Ljudåtergivningssätt IMAX DTS IMAX DTS *1 IMAX Neural:X *1 Direct, Stereo, Pure Audio (TX-RZ740, TX-RZ840) DTS, DTS-HD Master *2 *3 DTS Neural:X *3 Orchestra, Unplugged, Studio-Mix, TV Logic, Game-RPG, Game- Action, Game-Rock, Game-Sports *4 AllCh Stereo, Full Mono *5 T-D *6 THX Cinema, THX Music, THX Games, THX Sel Cin, THX Sel Mus,...
  • Página 108 繁中 IMAX 揚聲器佈局和可選聆聽範式 揚聲器佈局 (ch) 聆聽範式 2.1 至 7.1 2.1.2 至 7.1.2 4.1.4 至 5.1.4 IMAX DTS (*1)(*2) IMAX 是娛樂技術的創新者,將專有軟體、架構與設備相結合,創造出座椅之外的體驗,將您帶往 IMAX DTS:X 想像不到的世界。頂級電影製作人和工作室利用 IMAX IMAX Neural:X 影院以非凡的方式與觀眾產生聯繫。IMAX 善用其專有的影像增強流程 DMR,創作導演所期望的更清楚、更清晰的影像。IMAX 憑藉其專門、自訂的影院環境,提供真正沉浸式電影體驗, 這種影院環境旨在拓寬視野、以及均勻涵蓋整個影院的獨特音效系統。 ––IMAX Neural:X:當輸入訊號為 5.1 聲道時,此聆聽範式將播放訊號擴展為 聲道或 聲道,以符合連接的揚聲器配置。在有包括 5.1.4 7.1.2 IMAX IMAX Enhanced:...
  • Página 109 *1:當中置揚聲器與後置環繞揚聲器連接時,從環繞揚聲器輸出環繞聲道音訊。 *2:縱向揚聲器沒有輸出。 • 當電視等播放透過串流媒體服務接收的 IMAX Enhanced 內容時,可能無法辨識 IMAX Enhanced 內容,並且可能無法顯示 IMAX 聆聽範式。在這種情況下,將"IMAX Mode"(下一頁) 設定為"On"(預設值為 Auto)。 IMAX 設定 由於購買後發佈的韌體更新或產品生產期間的韌體變更而加入了 IMAX 設定。 1. 按遙控器上的 ,並且在顯示的Setup功能表中選擇“3.Audio Adjust” - “DTS/ IMAX”,然後按 ENTER。 2. 用游標按鈕 選擇以下項目並且設定所選擇的項目。 設定項 預設值 設定詳情 設定 IMAX 音效模式。 IMAX Mode Auto “Auto”:偵測到...
  • Página 110 繁中 輸入格式和可選聆聽範式 設定項 預設值 設定詳情 以 IMAX 音效模式播放 IMAX 內容時,選擇要自動 IMAX User Setting Auto 套用 IMAX 建議的揚聲器設定,還是要手動設定揚 輸入格式 聆聽範式 聲器。 “Auto”:要使用 IMAX 建議的揚聲器設定。 IMAX DTS IMAX DTS *1 “Manual”:要手動設定“IMAX Bass Feeding” IMAX Neural:X *1 及“IMAX LFE Level”。 Direct、Stereo、Pure Audio (TX-RZ740, TX-RZ840) •...
  • Página 111 繁中 IMAX 扬声器布局和可选聆听模式 扬声器布局 (ch) 聆听模式 2.1 至 7.1 2.1.2 至 7.1.2 4.1.4 至 5.1.4 IMAX IMAX DTS (*1)(*2) 是娱乐技术的创新者,结合专有的软件、体系结构和设备,创造出身临其境的观影体 IMAX DTS:X 验,带领观众进入超乎想象的电影世界。业内顶级电影制片人和片商正在以 IMAX IMAX Neural:X 影院这种独特的方式与观众交流。IMAX 运用其专利的图像增强技术 DMR,转制出导演们期望的更为锐利、清晰的画面。专门定制的影院环境拓宽了视野 ,独特 的音响系统均匀覆盖整个影院,IMAX 带来了真正沉浸式的电影体验。 –– IMAX Neural:X:当输入信号为 5.1 声道时,此聆听模式可以将播放信号扩展到 5.1.4 声道或 7.1.2 IMAX Enhanced:...
  • Página 112 *1:中置扬声器与环绕后置扬声器连接时,环绕声道音频从环绕后置扬声器输出。 *2:纵向扬声器没有输出。 • 在电视等设备上播放通过流媒体接收到的 IMAX Enhanced 内容时,IMAX Enhanced 内容可能无法被识别,IMAX 聆听模式可能不显示。在此情况下,将“IMAX Mode”(下一页)设为“On”(默认值为 Auto)。 IMAX 设置 由于购买后固件更新或产品生产过程中固件更改,会新增 IMAX 设置。 1. 按遥控器上的 ,并在显示的Setup菜单中选择“3.Audio Adjust” - “DTS/IMAX” ,然后按ENTER。 2. 使用光标按钮 选择下列项目,然后设置它们。 设置项 默认值 设置详情 设置 IMAX 声音模式。 IMAX Mode Auto "Auto":检测到 IMAX 内容时应用 IMAX 声音模式。 “On”:如果本机无法识别...
  • Página 113 繁中 输入格式和可选聆听模式 设置项 默认值 设置详情 使用 IMAX 声音模式播放 IMAX 内容时,选择是自 IMAX User Auto 动应用 IMAX 推荐的扬声器设置还是手动设置。 Setting "Auto":使用 IMAX 推荐的扬声器设置。 输入格式 聆听模式 “Manual”:手动设置“IMAX Bass Feeding”和“IMAX IMAX DTS IMAX DTS *1 LFE Level”。 IMAX Neural:X *1 • “IMAX Mode”为“Off”时,无法选择此设置。 • 选择“Auto”时,禁用“Crossover”设置(*1)。 Direct、Stereo、Pure Audio (TX-RZ740, TX-RZ840) 设置音频低音分量的路径。...
  • Página 114 繁中 IMAX IMAXのリスニングモード IMAX エンターテインメント技術のイノベーター・IMAXは、独自のソフトウェアやアーキテクチ のリスニングモードは、ご購入後のファームウェアアップデートや、製品の生産途中か ャー、設備を融合することで体験を創造し、皆様を観客席の先にある見たこともない世 らのファームウェアの切り換えによって追加されます。 界へとお連れします。一流の映画制作者や制作会社がIMAXシアターの利点を生かし – IMAX DTS : IMAX Enhancedコンテンツを含むDTS音声フォーマットが入力され 、常識を覆す手法で観客の心を掴もうとしています。IMAXは独自の高画質化処理「D たときに表示されます。 MR」を活用し、監督のイメージに忠実な、より鮮明・精細な映像を生み出しています。 – IMAX DTS:X : IMAX Enhancedコンテンツを含むDTS:X音声フォーマットが入力 画角が広がるよう専用カスタマイズされたシアター環境、そしてシアター全域を満遍な されたときに表示されます。 くカバーする独自の音響システムにより、IMAXは本格的臨場感のある映画体験を実 – IMAX Neural:X : 5.1 chの入力信号を5.1.4 chや7.1.2 現します。 chに拡張するなど、接続しているスピーカー構成に合わせてマルチチャンネルに拡 IMAX Enhanced : 張再生するリスニングモードです。IMAX IMAX Enhancedコンテンツを含むDTS音声フォーマットが入力されたときに表示されます...
  • Página 115 *1: センタースピーカーとサラウンドバックスピーカーを接続している場合、サラウンド チャンネルの音声はサラウンドバックスピーカーから出力されます。 *2: ハイトスピーカーからは出力されません。 • テレビなどでストリーミングサービスから受信したIMAX Enhancedコンテンツを再生する場合、IMAX Enhancedコンテンツを本機が識別できず、IMAXのリスニングモードが表示されな いことがあります。この場合は「IMAX Mode」(次の項)を「オン」(初期値は自動)に設定してください。 IMAXの設定 IMAX の設定は、ご購入後のファームウェアアップデートや、製品の生産途中からのファーム ウェアの切り換えによって追加されます。...
  • Página 116 繁中 入力フォーマットと選択できるリスニングモード 1. リモコンの ボタンを押して表示されるセットアップメニューの「3.音の設定・調整」- について 「DTS/IMAX」を選び、ENTERボタンを押します。 2. カーソル / で次の項目を選んで設定します。 入力フォーマット リスニングモード 設定項目 初期値 設定内容 IMAX Mode 自動 IMAXサウンドモードを設定します。 IMAX DTS IMAX DTS *1 「自動」:IMAXコンテンツを検出した場合に、自動的 IMAX Neural:X *1 にIMAXサウンドモードを適用します。 Direct, Stereo, Pure Audio (TX-RZ740, TX-RZ840) 「オン」:IMAXコンテンツを本機が識別できない場 合、この設定を「オン」にすることで、 IMAXサウンド DTS, DTS-HD Master *2 *3 モードを適用することができます。...
  • Página 117 SN 29403991 O2010-0...
  • Página 118 繁中 Updating of listening modes The following specifications apply after support for listening modes such as DTS Virtual:X and Atmos 2.0 / DSur 2.0 is added through a firmware update or the installation of new firmware during product manufacture. • When the speaker layout includes surround back speakers, if software with audio recorded in 5.1ch Dolby format is played, surround channel audio may be output from the surround back speakers.
  • Página 119 繁中 Mise à jour des modes d'écoute Les spécifications suivantes s'appliquent après l’ajout du support pour les modes d'écoute tels que DTS Virtual: X et Atmos 2.0 / DSur 2.0 via la mise à jour du micrologiciel ou l’installation d’un nouveau micrologiciel pendant la fabrication du produit.
  • Página 120 繁中 Actualización de los modos de escucha Las siguientes especificaciones se aplican después de que se haya añadido la compatibilidad con modos de audición como DTS Virtual:X y Atmos 2.0 / DSur 2.0 a través de la actualización del firmware o la instalación de un nuevo firmware durante la fabricación del producto.
  • Página 121 繁中 Aggiornamento delle modalità di ascolto Le seguenti specifiche sono valide dopo che è stato aggiunto il supporto per modalità di ascolto come DTS Virtual:X e Atmos 2.0 / DSur 2.0 tramite un aggiornamento del firmware o l'installazione del nuovo firmware durante la produzione del prodotto.
  • Página 122 繁中 Updates der Wiedergabemodi Die folgenden Angaben gelten, nachdem die Unterstützung für Wiedergabemodi wie DTS Virtual:X und Atmos 2.0 / DSur 2.0 durch ein Firmware-Update oder die Installation einer neuen Firmware bei der Produktherstellung ergänzt wurde. • Wenn das Lautsprecherlayout Surround-Back-Lautsprecher beinhaltet, kann bei der Wiedergabe von Software mit einer Audiospur, die im 5.1-Kanal- Dolby-Format aufgenommen wurde, Surround-Kanal-Audio über die Surround-Back-Lautsprecher ausgegeben werden.
  • Página 123 繁中 Luistermodussen updaten De volgende specificaties zijn van toepassing na ondersteuning voor luistermodussen, zoals DTS Virtual:X en Atmos 2.0 / DSur 2.0 is toegevoegd via een firmware update of de installatie van nieuwe firmware tijdens de fabricage van het product. •...
  • Página 124 繁中 Uppdatering av ljudåtergivningssätt Följande specifikationer gäller efter att stöd för ljudåtergivningssätt som DTS Virtual:X och Atmos 2.0 / DSur 2.0 läggs till genom en uppdatering av det fasta programmet eller att ett nytt fast program installeras under tillverkningen av produkten.
  • Página 125 繁中 聆聽模式的更新 在透過韌體更新或於產品生產時安裝新韌體,加入對 DTS Virtual:X 和 Atmos DSur 2.0 等聆聽範式的支援後,即適用下列規格。 2.0/ • 揚聲器佈局包含後置環繞揚聲器時,如果進行以 5.1ch Dolby 格式錄製音訊的軟體,環繞聲道音訊可能從後置環繞揚聲器輸出。 • 系統可能將遊戲中使用的部分 Dolby Atmos 音訊格式偵測為“Multichannel PCM”。 在此情況下,請查看遊戲機的韌體更新資訊。 • 播放 Multichannel PCM 音訊格式時,視內容而定,可能無法選擇“DTS Neural:X” 和“DTS Virtual:X”等聆聽範式 (僅適用於支援的機型)。...
  • Página 126 繁中 更新聆听模式 在产品制造过程中,通过固件更新或安装新固件增加对 DTS Virtual:X 和 DSur 2.0 等收听模式的支持后,以下规格适用。 Atmos 2.0/ • 当扬声器布局包括环绕后置扬声器时,如果播放内置以 5.1 声道 Dolby 格式录制的音频的软件,环绕声道音频可能会从环绕后置扬声器输出。 • 在游戏等内容中使用的一些 Dolby Atmos 声音频格式可能被检测 为“Multichannel PCM”。在这种情况下,检查游戏控制台的固件更新信息。 • 播放多声道 PCM 音频格式时,可能无法选择收听模式“DTS Neural:X”和“DTS Virtual:X”(仅在支持的型号上可用),具体取决于内容。...
  • Página 127 繁中 リスニングモードのアップデートについて ファームウェアの更新や、製品の生産途中からのファームウェアの切り換えによって、 DTS Virtual:X、 Atmos 2.0 / DSur 2.0などのリスニングモードに対応している場合は、以下の仕様となります。 • スピーカーレイアウトにサラウンドバックスピーカーを含む場合で、5.1 チャンネルのDolby音声フォーマットで収録されたソフトを再生すると、サラウンドチ ャンネルの音声をサラウンドバックスピーカーから出力することがあります。 • ゲームなどで使用されている一部のDolby Atmos音声フォーマットが「マルチチャンネルPCM」として認識されることがあります 。このような場合はゲーム機本体のファームウェアの更新情報をご確認ください。 • マルチチャンネルPCM音声フォーマットを再生する場合に、コンテンツによってはリ スニングモードの「DTS Neural:X」と「DTS Virtual:X」(対応機種のみ)を選択できない場合があります。...
  • Página 128 SN 29403993 O2010-0...
  • Página 129 繁中 Regarding linking with a SONOS system The following functions have been added due to firmware updates after you made your purchase or changes to the firmware during production. • You can register a maximum of 3 Sonos Connect to play music. After registering the first unit in "5.
  • Página 130 繁中 À propos de la liaison avec un système SONOS Les fonctions suivantes ont été ajoutées en raison des mises à jour du firmware après votre achat ou des modifications apportées au firmware en cours de production. • Vous pouvez enregistrer un maximum de 3 Sonos Connect pour lire la musique.
  • Página 131 繁中 Acerca del enlace con un sistema SONOS Las siguientes funciones se han añadido debido a actualizaciones del firmware después de que usted realizase su compra o a cambios en el firmware durante la producción. • Puede registrar un máximo de 3 Sonos Connect para reproducir música. Después de registrar la primera unidad en "5.
  • Página 132 繁中 Riguardo a funzionamento sincronizzato con un sistema SONOS Le seguenti funzioni sono state aggiunte tramite aggiornamenti del firmware dopo l'acquisto o modifiche al firmware in fase di produzione. • È possibile registrare sino ad un massimo di 3 Sonos Connect per riprodurre musica.
  • Página 133 繁中 Informationen zur Verbindung mit einem SONOS-System Die folgenden Funktionen wurden durch Firmware-Updates nach dem Kauf oder durch Firmware-Änderungen während der Produktion hinzugefügt. • Sie können bis zu 3 Sonos-Connect-Geräte für die Musikwiedergabe registrieren. Nachdem Sie das erste Gerät in "5. Hardware" - "Works with SONOS" im Setup-Menü...
  • Página 134 繁中 Koppelen met een SONOS systeem De volgende functies zijn toegevoegd dankzij firmware-updates, nadat u uw aankoop gedaan heeft, of door veranderingen aan de firmware tijdens de productie. • U kunt voor het afspelen van muziek maximaal 3 Sonos Connect toestellen registeren.
  • Página 135 繁中 Angående sammankoppling med ett SONOS-system Följande funktioner har lagts till genom uppdatering av det fasta programmet som du gjort efter inköpet eller genom ändringar i det fasta programmet under produktion. • Du kan registrera högst 3 Sonos Connect för att spela upp musik. Efter att ha registrerat den första apparaten i "5.
  • Página 136 繁中 關於與 SONOS 系統之連結 由於購買後發佈的韌體更新或產品生產期間的韌體變更而加入了以下功能。 • 您最多可註冊 3 個 Sonos Connect 來播放音樂。 在設定選單的“5.Hardware”-“Works with SONOS”中註冊第一個裝置後,按下 數次,將選單從“SONOS-1”變為“SONOS-2”和“SONOS- 3”,以註冊第二個和第三個裝置。 * 請參閱本機的使用說明,以完成 Sonos Connect 連接和本機設定等動作。 • 當使用 Sonos 應用程式設定已選取“Volume Pass Through”模式時,便能使用 Sonos 應用程式控制本機的音量。 * 已選取“Volume Pass Through”模式後,無法使用“Preset Volume”功能。...
  • Página 137 繁中 关于与 SONOS 系统的关联 由于购买后固件更新或产品生产过程中固件更改,会新增以下功能。 • 您最多可注册 3 个 Sonos Connect 来播放音乐。 在 Setup 菜单中的“5.Hardware”-“Works with 可将此菜单从“SONOS- SONOS”中注册第一个装置后,多次按 1”更改为“SONOS-2”和“SONOS-3”以注册第二个和第三个装置。 * 有关 Sonos Connect 连接和本机上的设置等信息,请参阅本机的说明手册。 • 当使用 Sonos 应用设置选择了“Volume Pass Through”模式时,可使用 Sonos 应用控制本机音量。 * 选择了“Volume Pass Through”模式后,无法使用“Preset Volume”功能。...
  • Página 138 繁中 SONOSシステムとの連動について 次の機能は、ご購入後のファームウェアアップデートや、製品の生産途中からのファー ムウェアの切り換えによって追加されます。 • 音楽を再生するSonos Connectを最大3台まで登録することができます。セットアップメニューの「5. ハードウェア」-「Works with SONOS」で1台目の登録を行ったあと、 ボタンを繰り返し押して、メニューを「SONOS-1」から 「SONOS-2」や「SONOS- 3」に切り換えることで、2台目と3台目の登録を行うことができます。 * Sonos Connectの接続や本機の設定など、詳細については本機の取扱説明書をご覧 ください。 • Sonos Appの設定で「Volume Pass Through」モードを選択すると、Sonos App を使って本機のボリュームを操作することができます。 * 「Volume Pass Through」モードを選択すると、「音量プリセット」機能は無効になります。...
  • Página 139 SN 29403990 O2010-0...
  • Página 140 Registering this unit with TIDAL allows you to enjoy the music distribution service provided by TIDAL. You can register this unit on the screen of Onkyo Controller by downloading Onkyo Controller (available on iOS or Android™) to mobile devices such as a smartphone and tablet.
  • Página 141 Pour la lecture, passez à l’étape 3 du chapitre suivant. Pour écouter TIDAL • Vous pouvez enregistrer cet appareil avec TIDAL à l’aide d’Onkyo Controller. L’enregistrement ne peut pas être effectué avec une opération cet appareil. 1. Lancez Onkyo Controller. Cet appareil s’affiche automatiquement après 1.
  • Página 142 • Para reproducir TIDAL con el mando a distancia, utilice el selector de 5. Toque "NET" o "NETWORK" en la parte superior de la pantalla de Onkyo entrada del mando a distancia para visualizar el menú de red y Controller para cambiar al menú...
  • Página 143 Toccare e selezionare questa unità visualizzata. e avviare la riproduzione. 5. Toccare "NET" o "NETWORK" nella parte superiore della schermata di Onkyo • Per riprodurre TIDAL con il telecomando, utilizzare il selettore di ingresso Controller per passare al menu rete. Quindi toccare l'icona "TIDAL" per sul telecomando per visualizzare il menu di rete e selezionare "TIDAL"...
  • Página 144 Zur Wiedergabe fahren Sie mit Schritt 3 im nächsten Abschnitt fort. Wiedergabe von TIDAL • Sie können dieses Gerät über Onkyo Controller bei TIDAL registrieren. Die Registrierung kann nicht während des Betriebs dieses Geräts durchgeführt werden. 1. Starten Sie den Onkyo Controller. Dieses Gerät wird nach dem Hochfahren 1.
  • Página 145 Ga voor afspelen verder naar stap 3 in het volgende gedeelte. TIDAL afspelen • U kunt dit toestel registreren bij TIDAL met de Onkyo Controller. De registratie kan niet worden uitgevoerd door dit apparaat. te bedienen. 1. Open de Onkyo Controller. Dit toestel wordt automatisch weergegeven na 1.
  • Página 146 Att registrera denna apparat med TIDAL gör att du kan njuta av musikdistribueringstjänster som TIDAL erbjuder. Du kan registrera denna enhet på skärmen av Onkyo Controller genom att ladda ner Onkyo Controller (tillgänglig på iOS eller Android™) till mobila enheter så som smarttelefon och surfplatta.
  • Página 147 Android™ Onkyo Controller(可在 上使用)下載到諸如智慧型手機和平板電腦等移動裝置,在 Onkyo Controller 畫面上註冊本機。 • 需有 TIDAL 帳戶才能播放 TIDAL。 詳細資訊請見 網站。 TIDAL 透過 TIDAL 註冊本機 • 您可使用 Onkyo Controller 透過 TIDAL 註冊本機。無法透過操作本機進行註冊。 用本機的網路設定將本機連線至您的家庭網路。 請用您的行動裝置下載 Onkyo Controller。 請將行動裝置連線至本機所連線的同一網路。 啟動 Onkyo Controller即可自動顯示本機。輕觸並選擇顯示的本機。 輕觸 Onkyo Controller 畫面上部的「NET」或「NETWORK」即可切換到網路選單。然後輕觸「TID AL」圖示以顯示 TIDAL 的登入畫面。(圖示名稱會因機...
  • Página 148 • 如果未顯示登入畫面,而是顯示更新或安裝畫面,請根據畫面上的指示進行 更新或安裝。 可用的服務可能會因您的居住地而有所不同。 6. 輸入諸如登入 ID 和密碼等 TIDAL 帳戶資訊以登入 TIDAL。 登入成功並註冊本機後,隨即顯示 TIDAL 選單� 若要播放,請繼續執行下一部分中的步驟 3。 播放 TIDAL 1. 啟動 Onkyo Controller。啟動後會自動顯示本機。然後,輕觸並選擇顯示的本機。 2. 輕觸畫面上部的「NET」或「NETWORK」即可切換到網路畫面。接著輕觸 「TIDAL」圖示。 3. 從 TIDAL 的選單畫面選擇要播放的內容以開始播放。 • 若要使用遙控器播放 TIDAL,請操作遙控器上的輸入選擇器以顯示網路選單,然後從選單選擇 「TIDAL」。...
  • Página 149 繁中 TIDAL 在 TIDAL 注册本机,可以享受 TIDAL 提供的音乐发行服务。将 Onkyo Controller (可用于 iOS 或 Android™)下载到移动设备,例如智能手机与平板,然后在 Onkyo Controller 的界面上注册本机。 • 您需要 TIDAL 帐户来播放 TIDAL。有关更多详情,请参阅 网站。 TIDAL 可用的服务可能会根据您的所在地而有所不同。 6. 输入登录 ID 与密码等 TIDAL 账号信息,登录 TIDAL。成功登录且注册本机后,会显示 TIDAL 菜单。 关于播放,请参见下一节的步骤 3。 播放 TIDAL 在 TIDAL 注册本机...
  • Página 150 ンします。ログインに成功して本機が登録されると、TIDALのメニューが表示されま す。 続いて再生する場合は、次項の手順3に進んでください。 TIDALを再生する 本機をTIDALに登録する 1. Onkyo Controllerを起動します。起動すると自動的に本機が表示されますので、表示され • TIDALへの登録は、Onkyo た本機をタップして選びます。 Controllerで行います。本機の操作では登録することはできません。 2. 画面上部にある「NET」または「NETWORK」をタップして、ネットワーク画面に切り 1. 本機のネットワーク設定で、ご家庭のネットワークに本機を接続します。 換えたあと、「TIDAL」アイコンをタップします。 2. モバイル端末を使って、Onkyo Controllerをダウンロードします。 3. TIDALのメニュー画面の中から再生したいコンテンツを選んで、再生を行います。 3. モバイル端末を本機が接続しているネットワークに接続します。 • 4. Onkyo リモコンを使ってTIDALを再生する場合は、リモコンにある入力切換を操作して、ネッ Controllerを起動すると、自動的に本機が表示されます。表示された本機をタップし トワークメニューを表示し、その中から「TIDAL」を選びます。 て選びます。 5. Onkyo Controllerの画面上部にある「NET」または「NETWORK」をタップして、 ネットワークメニューに切り換えたあと、「TIDAL」アイコンをタップして、TIDALのログ イン画面を表示させます。( 機種によって、アイコン名は異なる場合があります) • ログイン画面が表示されず、アップデートやインストールの画面が表示された場合 SN29404014...
  • Página 151 繁中 Entering the user name and password when using the Web Setup function When using "Web Setup", you need to enter a user name and a password. The initial settings for the user name and password are as follows : User name : admin Password : admin •...
  • Página 152 繁中 Saisir le nom d’utilisateur et le mot de passe pour utiliser la fonction Web Setup Pour utiliser "Web Setup", vous devez saisir un nom et un mot de passe. Les paramètres initiaux du nom d’utilisateur et du mot de passe sont les suivants : Nom d’utilisateur : admin Mot de passe : admin •...
  • Página 153 繁中 Introducción del nombre de usuario y la contraseña cuando se utiliza la función Web Setup Cuando se utiliza "Web Setup", es necesario introducir un nombre de usuario y una contraseña. Los ajustes iniciales del nombre de usuario y la contraseña son los siguientes: Nombre de usuario: admin Contraseña: admin •...
  • Página 154 繁中 Immissione di nome utente e password quando si usa la funzione Web Setup Quando si usa "Web Setup" è necessario immettere un nome utente e una password. Le impostazioni iniziali per nome utente e password sono le seguenti: Nome utente: admin Password: admin •...
  • Página 155 繁中 Eingabe des Benutzernamens und des Passworts bei Verwendung der Web-Setup-Funktion Wenn Sie "Web Setup" verwenden, müssen Sie einen Benutzernamen und ein Passwort eingeben. Die Standardeinstellungen für den Benutzernamen und das Passwort lauten wie folgt: Benutzername: admin Passwort: admin • Einzelheiten zu "Web Setup" finden Sie in der Bedienungsanleitung. •...
  • Página 156 繁中 Invoeren van gebruikersnaam en password wanneer de Web Setup-functie gebruikt wordt Wanneer "Web Setup" gebruikt wordt, moet u een gebruikersnaam en een password invoeren. De begininstellingen voor de gebruikersnaam en het password zijn als volgt: Gebruikersnaam: admin Password: admin •...
  • Página 157 繁中 Ange användarnamn och lösenord när du använder funktionen Web Setup När du använder ”Web Setup” måste du ange ett användarnamn och ett lösenord. Standardinställningarna för användarnamnet och lösenordet är följande: Användarnamn: admin Lösenord: admin • Se bruksanvisningen för information om ”Web Setup”. •...
  • Página 158 繁中 使用 Web Setup 功能時輸入使用者名稱和密碼 使用「 」時,您需要輸入使用者名稱和密碼。 使用者名稱和密碼的初始設定如下:WebSetup 使用者名稱:admin 密碼:admin • 請參閱使用說明書,以取得「Web Setup」的詳細資料。 • 您可在「Web Setup」期間開始變更使用者名稱和密碼。...
  • Página 159 繁中 使用 Web Setup 功能时输入用户名和密码 ”时,需要输入用户名和密码。 使用“ 初始用户名和密码如下:WebSetup 用户名:admin 密码:admin • 有关“Web Setup”的详细信息,请参阅说明手册。 • 可在“Web Setup”过程中开始更改用户名和密码。...
  • Página 160 繁中 Web Setup機能使用時のユーザー名・パスワードの入力について 「Web Setup」を使用するには、ユーザー名とパスワードの入力が必要です。 ユーザー名とパスワードの初期設定は次の通りです。 User name: admin Password: admin • 「Web Setup」の詳細については取扱説明書をご覧ください。 • ユーザー名とパスワードは「Web Setup」の中から変更することができます。 SN29404011...

Este manual también es adecuado para:

Tx-nr797Tx-rz740Tx-rz840Tx-nr696Tx-8390