Resumen de contenidos para Invacare H440 Omega Eco
Página 1
Invacare® H440 Omega Eco Commode chair User Manual Toilettenstuhl Gebrauchsanweisung Chaise toilettes Mode d’emploi Sedia da comodo Istruzioni per l‘uso Silla WC Manual de instrucciones Toiletstoel Gebruiksaanwijzing Toiletstol Brugsanvisning WC-tuoli Käyttöohje Toalettstol Brukerveiledning Toalettstol Bruksanvisning Cadeira de WC Manual de instruções Fig.
Página 3
Intended Use Bestimmungsgemäße Verwendung The commode chair is to be used solely as an aid for going to the Toilettenstuhl ist ausschließlich als Hilfe beim Toilettengang toilet. Any other use is prohibited. bestimmt. Jede weitere Verwendung ist nicht erlaubt. WARNING Risk of falling! WARNUNG Absturzgefahr! ...
Página 4
Garantie Réutilisation Wir gewähren für das Produkt eine Herstellergarantie gemäß unse- Le produit est destiné à être réutilisé. Le nombre de réutilisations ren Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Garantieansprüche können dépend de la fréquence et du mode d‘utilisation du produit. Avant ausschließlich über den jeweiligen Fachhändler geltend gemacht toute réutilisation, nettoyez et désinfectez soigneusement le produit, werden.
Página 5
Manutenzione e controllo periodico IMPORTANTE Se si osservano le indicazioni di pulizia e sicurezza indicate sopra, il Todos los productos de limpieza y desinfectantes empleados prodotto non ha bisogno di alcuna manutenzione. deben ser eficaces, compatibles entre sí y deben proteger los materiales que van a limpiar.
Página 6
Reinigen en desinfecteren Brug Het product kan worden schoongemaakt en gedesinfecteerd met VIGTIGT behulp van commercieel verkrijgbare middelen. ▸ Produktet må ikke bruges i brusebadet. ▸ Desinfecteer het product door alle algemeen toegankelijke ▸ Produktet må kun anvendes ved stuetemperatur. oppervlakken af te nemen met een desinfecteermiddel (indien ▸...
Página 7
Käyttö Bruk TÄRKEÄÄ VIKTIG ▸ Älä käytä tuotetta suihkussa. ▸ Bruk ikke toalettstolen i dusjen. ▸ Käytä tuotetta vain huoneenlämmössä. ▸ Toalettstolen må bare brukes ved romtemperatur. ▸ Fig. 3 - 5. ▸ Fig. 3 - 5. Puhdistaminen ja desinfiointi Rengjøring og desinfeksjon Tuote voidaan puhdistaa ja desinfioida kaupallisesti saatavilla puhdis- Produktet kan rengjøres og desinfiseres ved hjelp av rengjøringsmidler...
Página 8
Termos e Condições Gerais de Venda. As reclamações Tempo de vida estimado de garantia só podem ser realizadas através do revendedor Invacare autorizado. A vida útil prevista deste produto é de três anos, quando o mesmo é...
Technical Data Measurements and Weight 450 mm 425 mm 415 mm (in 20 mm steps) 585 mm 515 mm 795 mm (in 20 mm steps) 610 mm (in 20 mm steps) 470 - 500 mm 220 mm 250 mm Product weight 8 kg Max.