Blaupunkt IVSC-3302 Instrucciones De Manejo E Instalación
Ocultar thumbs Ver también para IVSC-3302:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

In Car Video
IVSC-3302
Bedienungs- und Einbauanleitung
Operating and installation instructions
Guide d'utilisation et de montage
Istruzioni d'uso e di installazione
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Bruks- och monteringsanvisning
Instrucciones de manejo e instalación
Instruções de serviço e de montagem
Betjenings- og monteringsvejledning

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt IVSC-3302

  • Página 1 In Car Video IVSC-3302 Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Guide d’utilisation et de montage Istruzioni d’uso e di installazione Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Bruks- och monteringsanvisning Instrucciones de manejo e instalación Instruções de serviço e de montagem Betjenings- og monteringsvejledning...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INHALTSVERZEICHNIS Allgemeines ......3 Einbau- und Sicherheitshinweise ..3 Zubehör .......... 3 Lieferumfang ......4 Ein-/Ausschalten ..... 4 Einschalten des Signal Controllers .. 4 Ausschalten des Signal Controllers . 4 IR-Fernbedienung ....5 Funktionen ........5 Einstellungen für Audio OUT ... 6 Einbau ........
  • Página 3: Allgemeines

    Kopf- und Knie-Aufschlagbereich mon- tiert werden. D-31139 Hildesheim Für den Einbauort und die Befestigung mittels Klebepad ist die Haltekraft auf der Montageoberfläche durch den Kun- den hinsichtlich aller Belange zu prü- fen und sicherzustellen. Zubehör Wir empfehlen von Blaupunkt zugelas- senes Zubehör.
  • Página 4: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG EIN-/AUSSCHALTEN Lieferumfang Ein-/Ausschalten Der Lieferumfang dieses Signal Control- Einschalten des Signal lers enthält alle unten aufgeführten Tei- Controllers le. Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang Der Signal Controller wird über die ihres Gerätes vollständig ist. Wenden Schaltleitung „+12V Ignition“ vom ange- Sie sich bitte unverzüglich an Ihren schlossenen Steuergerät eingeschaltet.
  • Página 5: Ir-Fernbedienung

    IR-FERNBEDIENUNG 1 POWER IR-Fernbedienung Ein-/Aus-Taste für den oder die Funktionen angewählten Monitore. Die mitgelieferte Fernbedienung ist ge- 2 NAVI eignet zur Bedienung des Signal-Con- Taste ohne Funktion. trollers und der Monitore. 3 VOL • Pfeiltaste Um einen einzelnen Monitor oder Aufregeln der Lautstärke des an- auch alle Monitore gleichzeitig zu gewählten Monitors (nicht Audio...
  • Página 6: Einstellungen Für Audio Out

    IR-FERNBEDIENUNG EINBAU Einstellungen für Audio OUT Einbau ; AUDIO CH • Pfeiltaste Einbau- und Sicherheitshinweise Anwahl der Eingangsquelle für Bevor Sie Ihren Signal Controller an- Audio OUT. schließen, lesen Sie bitte sorgfältig die Hinweis: Die Eingangsquelle folgenden Hinweise. muß in der Lautstärke regelbar Für die Dauer der Montage und des sein.
  • Página 7: Plus-Anschluss

    EINBAU TECHNISCHE DATEN den einwandfreien +/- und Schaltplus Technische Daten Anschluß. Video input: Plus-Anschluss Composite Video, 1,0 Vpp, 75 Ohm Sicherungshalter (Sicherung 1A) zur Audio input: Absicherung des Pluskabels (Perma- 0 - 1,0 Vrms, 20 Hz - 20 kHz nent (1), siehe Fig. 1) max. 30 cm von (Booster off) der Fahrzeugbatterie entfernt am Plus- 0 - 0,3 Vrms, 20 Hz - 20 kHz...
  • Página 8 CONTENTS General information ....9 Installation and safety notices ..9 Accessories ........9 Supplied parts ......10 Switching on/off ....10 Switching on the signal controller .. 10 Switching off the signal controller .. 10 IR remote control ....11 Functions ........
  • Página 9: General Information

    GENERAL INFORMATION When doing so, observe the vehicle General information manufacturer’s safety notices (airbags, Thank you for choosing a Blaupunkt alarm systems, trip computers, immo- product. We hope you enjoy using this bilizers). new piece of equipment. Before drilling any holes, make sure that...
  • Página 10: Supplied Parts

    SUPPLIED PARTS SWITCHING ON/OFF Supplied parts Switching on/off The signal controller is supplied with all Switching on the signal the parts listed below. Please check that controller the range of parts supplied with your The signal controller is switched on via device is complete.
  • Página 11: Ir Remote Control

    IR REMOTE CONTROL 1 POWER IR remote control On/off button for the selected Functions monitor or monitors. The supplied remote control is suitable 2 NAVI for operating the signal controller and Button has no function. the monitors. 3 VOL • arrow button You must enter a button combination Increase the volume for the se- in order to control a single monitor...
  • Página 12: Settings For Audio Out

    IR REMOTE CONTROL INSTALLATION Settings for Audio OUT Installation ; AUDIO CH • Arrow button Installation and safety notices Select the input source for Audio Before connecting your signal control- OUT. ler, please read the following informa- Note: The volume of the input tion carefully.
  • Página 13: Positive Connection

    INSTALLATION Note: • If the installation requires holes to be drilled or any other changes to be Before connecting the monitors to made to the vehicle, please contact your signal controller, check that the a specialist workshop in your area. +/- and switching positive connec- tions are working properly.
  • Página 14: Specifications

    SPECIFICATIONS Specifications Features 3 Audio inputs: Video input: Cinch jacks Composite Video, 1.0 Vpp, 75 ohms 3 Video inputs: Audio input: Cinch jacks 0 - 1.0 Vrms, 20 Hz - 20 kHz (Booster 3 monitor outputs: off) CCVS, 13-pin jack, with power, earth, 0 - 0.3 Vrms, 20 Hz - 20 kHz (Booster switching positive and control 1 Audio output:...
  • Página 15 TABLE DES MATIÈRES Remarques générales .... 16 Consignes d’installation et de sécurité ........ 16 Accessoires ........16 Fourniture ......17 Allumer / Éteindre ....17 Allumer le contrôleur de signaux ..17 Éteindre le contrôleur de signaux ... 17 Télécommande infrarouge ..18 Fonctions ........
  • Página 16: Remarques Générales

    Remarques générales Consignes d’installation et de sécurité Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un produit Blaupunkt et Avant de raccorder le contrôleur de si- nous sommes sûrs que ce produit vous gnaux, prière de lire correctement les donnera toute satisfaction.
  • Página 17: Fourniture

    FOURNITURE ALLUMER / ÉTEINDRE Fourniture Allumer / Éteindre Ce contrôleur de signaux est livré avec Allumer le contrôleur de signaux toutes les pièces indiquées ci-dessous. Le contrôleur de signaux s’allume via Vérifiez si la fourniture de cet appareil le câble de commutation « +12V Igni- est complète.
  • Página 18: Télécommande Infrarouge

    TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE Touche Marche/Arrêt pour le ou Télécommande infrarouge les écrans sélectionnés. Fonctions 2 NAVI La télécommande fournie permet de Touche sans fonction. commander le contrôleur de signaux et 3 VOL • Touche flèche les écrans. Réduction du volume de l’écran Pour commander en même temps un sélectionné...
  • Página 19: Installation

    TÉLÉCOMMANDE INSTALLATION INFRAROUGE ; AUDIO CH • Touche flèche Installation Sélection de la source d’entrée Consignes d’installation et de pour Audio OUT. sécurité Note : La source d’entrée doit Avant de raccorder le contrôleur de si- être réglable en volume. gnaux, prière de lire correctement les <...
  • Página 20: Connexion (+)

    INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Connexion (+) Caractéristiques techniques Raccorder le porte-fusible (fusible 1A) Entrée vidéo : pour protéger le câble (+) (Permanent Composite Vidéo, 1,0 Vpp, 75 ohms (1), cf. Fig. 1) au pôle (+) à 30 cm max. Entrée audio : de la batterie du véhicule (percer si né- 1,0 Vrms, 20 Hz - 20 kHz Booster off) cessaire un trou dans le tableau...
  • Página 21 INDICE Note generali ......22 Note sul montaggio e sulla sicurezza ....... 22 Accessori ........22 In dotazione ......23 Inserimento/disinserimento .. 23 Inserimento del Signal Controller ... 23 Disinserimento del Signal Controller23 Telecomando a raggi infrarossi ....... 24 Funzioni ........24 Impostazioni per Audio OUT ..
  • Página 22: Note Generali

    Note generali Note sul montaggio e sulla sicurezza Vi siamo grati per aver scelto un pro- dotto Blaupunkt e vi auguriamo un buon Prima di allacciare il Signal Controller divertimento con il vostro nuovo appa- leggete attentamente le seguenti istru- recchio.
  • Página 23: In Dotazione

    IN DOTAZIONE INSERIMENTO/ DISINSERIMENTO In dotazione Inserimento/disinserimento Con il Signal Controller vi vengono for- Inserimento del Signal nite tutte le parti qui sotto indicate. Con- Controller trollate che vi venga consegnato tutto Il Signal Controller viene inserito dall’ap- quanto in dotazione dell’apparecchio. parecchio di comando allacciato trami- Se una delle parti qui sotto indicate do- te la linea “+12 V Ignition”.
  • Página 24: Telecomando A Raggi Infrarossi

    TELECOMANDO A RAGGI INFRAROSSI 1 POWER Telecomando a raggi Tasto ON/OFF per i monitor sele- infrarossi zionati. Funzioni 2 NAVI Con il telecomando in dotazione si pos- Tasto senza funzione. sono comandare sia il Signal Control- 3 VOL • Tasto a freccia ler che i monitor.
  • Página 25: Impostazioni Per Audio Out

    TELECOMANDO A MONTAGGIO RAGGI INFRAROSSI Montaggio Impostazioni per Audio OUT ; AUDIO CH • Tasto a freccia Note sul montaggio e sulla Selezione della fonte di entrata sicurezza per Audio OUT. Prima di allacciare il Signal Controller Nota: Per la fonte di entrata si leggete attentamente le seguenti istru- deve poter regolare il volume.
  • Página 26: Allacciamento Del Positivo

    MONTAGGIO lacciati correttamente i poli +/- ed il Allacciamento del negativo positivo di comando. (massa) Il cavo negativo (massa/GND, (3), ve- Allacciamento del positivo dasi Fig. 1) deve venir avvitato diretta- Il supporto di fusibile (fusibile 1A), che mente sulla carrozzeria. Strofinate la protegge il cavo positivo (positivo per- superficie di contatto del punto di mas- manente (1), vedasi Fig.
  • Página 27: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Dati tecnici Elementi presenti 3 entrate audio: Video input: Prese cinch Composite Video, 1,0 Vpp, 75 ohm 3 entrate video: Audio input: Prese cinch 0 - 1,0 Vrms, 20 Hz - 20 kHz 3 uscite monitor: (Booster off) CCVS, Spina da 13 pin, con power, 0 - 0,3 Vrms, 20 Hz - 20 kHz massa, positivo di comando e comandi...
  • Página 28 INHOUDSOPGAVE Algemene aanwijzingen ..29 Inbouw- en veiligheidsinstructies ..29 Accessoires ........29 Geleverd pakket ..... 30 In- en uitschakelen ....30 Inschakelen van de signal controller ......30 Uitschakelen van de signal controller ......30 IR-afstandsbediening ..... 31 Functies ........31 Instellingen voor Audio OUT ..
  • Página 29: Algemene Aanwijzingen

    ALGEMENE AANWIJZINGEN Algemene aanwijzingen Inbouw- en veiligheidsinstructies Hartelijk dank dat u voor een Blaupunkt- product hebt gekozen. Wij wensen u Voordat u uw signal controller aansluit, veel plezier van uw nieuwe apparaat. dient u de volgende aanwijzingen zorg- vuldig te lezen.
  • Página 30: Geleverd Pakket

    GELEVERD PAKKET IN- EN UITSCHAKELEN Geleverd pakket In- en uitschakelen Het geleverde pakket van deze signal Inschakelen van de signal controller omvat alle hieronder genoem- controller de onderdelen. Controleer of het pak- De signal controller wordt via de ge- ket van uw apparaat compleet is. Mocht schakelde leiding "12 V Ignition"...
  • Página 31: Ir-Afstandsbediening

    IR-AFSTANDSBEDIENING 1 POWER IR-afstandsbediening Aan/uit-toets voor de gekozen Functies monitor(en). De meegeleverde afstandsbediening is 2 NAVI geschikt voor het bedienen van de sig- Toets zonder functie. nal controller en de monitoren. 3 VOL • pijltoets Om één afzonderlijke monitor of alle Volume van de gekozen monitor monitoren tegelijk aan te sturen is vergroten (niet Audio OUT).
  • Página 32: Instellingen Voor Audio Out

    IR-AFSTANDSBEDIENING INBOUW Instellingen voor Audio OUT Inbouw ; AUDIO CH • pijltoets Inbouw- en Kiezen van de ingangsbron voor veiligheidsinstructies Audio OUT. Voordat u uw signal controller aansluit, Let op: De ingangsbron moet dient u de volgende aanwijzingen zorg- een regelbaar volume hebben. vuldig te lezen.
  • Página 33: Plusaansluiting

    TECHNISCHE GEGEVENS INBOUW aansluitingen van +/- en geschakel- Technische gegevens de plus correct zijn. Video input: Plusaansluiting Composite video, 1,0 Vpp, 75 Ω Sluit de zekeringhouder (zekering 1 A) Audio input: ter zekering van de pluskabel (perma- 0 - 1,0 Vrms, 20 Hz - 20 kHz nent (1), zie fig.
  • Página 34 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Allmänt ........35 Monterings- och säkerhetsanvisningar ..... 35 Tillbehör ........35 Bifogade detaljer ....36 Till/Från ........36 Tillkoppling av signalstyrdonet ..36 Frånkoppling av signalstyrdonet ..36 Infraröd fjärrstyrning ....37 Funktioner ........37 Inställningar för Audio OUT ... 38 Montering .......
  • Página 35: Allmänt

    Du börjar använda ditt Under hela monteringen och anslut- nyförvärv. ningen skall batteriets minuspol vara lossad. Vi redaktörer på Blaupunkt strävar mål- medvetet efter att utforma översiktliga Fordonstillverkarens säkerhetsanvis- och lättförståeliga bruksanvisningar. ningar skall härvid iakttas (krockkudde, Skulle emellertid ändå oklarheter dyka larm, färddator, startspärr osv).
  • Página 36: Bifogade Detaljer

    BIFOGADE DETALJER TILL/FRÅN Bifogade detaljer Till/Från Med signalstyrdonet följer samtliga Tillkoppling av signalstyrdonet nedan uppräknade detaljer. Kontrollera Signalstyrdonet tillkopplas av ansluten att leveransen är fullständig. Kontakta basenhet via den kopplade plusledning- säljaren omedelbart om någon detalj en "+12 V Ignition" (tändning). skulle saknas.
  • Página 37: Infraröd Fjärrstyrning

    INFRARÖD FJÄRRSTYRNING 1 POWER Infraröd fjärrstyrning Kopplar vald(a) bildskärm(ar) Till Funktioner eller Från. Med bifogad fjärrstyrning kan såväl sig- 2 NAVI nalstyrdonet som bildskärmarna kontrol- Knapp utan funktion. leras. 3 VOL • När en enskild eller samtliga bild- Ökar volym för vald bildskärm (ej skärmar skall styras samtidigt, sker för utgången Audio OUT).
  • Página 38: Inställningar För Audio Out

    INFRARÖD FJÄRRSTYRNING MONTERING Inställningar för Audio OUT Montering ; AUDIO CH • Monterings- och Väljer insignal (ljud-/bildkälla) för säkerhetsanvisningar utgången Audio OUT. Vänligen läs igenom följande anvis- Obs! Insignalens volymnivå ningar noggrant innan Du ansluter sig- måste vara reglerbar. nalstyrdonet. <...
  • Página 39: Anslutning Plus

    MONTERING TEKNISKA DATA Anslutning plus Tekniska data Anslut säkringshållaren (säkring 1A) för Video in direktpluskabelns (1) avsäkring till plus- composite video, 1,0 Vpp, 75 ohm polen på max 30 cm avstånd från for- donsbatteriet (se figur 1). Borra vid be- Audio in hov hål i torpedväggen och använd 0 - 1,0 Vrms, 20 Hz - 20 kHz...
  • Página 40 ÍNDICE Generalidades ......41 Instalación y normas de seguridad .. 41 Accesorios ........41 Volumen de suministro ..42 Encender y apagar el equipo .. 42 Encender el controlador de señales ........42 Apagar el controlador de señales .. 42 MANDO A DISTANCIA IR ..
  • Página 41: Generalidades

    GENERALIDADES Generalidades Instalación y normas de seguridad Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la marca Blaupunkt. Antes de conectar el controlador de Esperamos que disfrute de su nuevo señales, lea atentamente las siguien- equipo. tes recomendaciones. Antes de usarlo, lea detenidamente Desemborne el polo negativo de la el manual de instrucciones.
  • Página 42: Volumen De Suministro

    VOLUMEN DE SUMINISTRO ENCENDER Y APAGAR EL EQUIPO Volumen de suministro Encender y apagar el equipo El volumen de suministro de este con- trolador de señales incluye los compo- Encender el controlador de nentes expuestos más abajo. Nada más señales recibir la unidad, compruebe si el sumi- nistro está...
  • Página 43: Mando A Distancia Ir

    MANDO A DISTANCIA IR 1 POWER MANDO A DISTANCIA IR Encender y apagar el monitor o Funciones monitores seleccionados. El mando a distancia suministrado sir- 2 NAVI ve para manejar el controlador de se- Tecla sin función. ñales y los monitores. 3 VOL •...
  • Página 44: Ajustes Para La Salida De Audio ("Audio Out")

    MANDO A DISTANCIA IR INSTALACIÓN Ajustes para la salida de audio Instalación (“Audio OUT”) Instalación y normas de ; AUDIO CH • Tecla de flecha seguridad Seleccionar la fuente de entrada Antes de conectar el controlador de para la salida de audio (“Audio señales, lea atentamente las siguien- OUT”).
  • Página 45: Conexión Del Positivo

    INSTALACIÓN DATOS TÉCNICOS Conexión del positivo Datos técnicos Conecte el portafusibles (fusible de Entrada de vídeo: 5 A) para el cable positivo (permanen- Composite Video, 1,0 Vpp, 75 ohmios te (1), v. Fig. 1) al polo positivo, a 30 cm Entrada de audio: como máximo de la batería del vehícu- 0 - 1,0 Vrms, 20 Hz - 20 kHz...
  • Página 46 ÍNDICE Informações gerais ....47 Instruções de instalação e segurança ........47 Acessórios ........47 Componentes fornecidos ..48 Ligar/desligar ......48 Ligar o controlador de sinais ..48 Desligar o controlador de sinais ..48 Telecomando a infravermelhos ....... 49 Funções ........
  • Página 47: Informações Gerais

    Para a montagem e a ligação, corte de serviço. primeiro o contacto negativo da ba- teria. Os redactores da Blaupunkt procuram aperfeiçoar constantemente as instru- Para tal, preste atenção aos avisos de ções de serviço, com vista a torná-las segurança do fabricante do veículo (“air- bem acessíveis e compreensíveis.
  • Página 48: Componentes Fornecidos

    COMPONENTES LIGAR/DESLIGAR FORNECIDOS Componentes fornecidos Ligar/desligar Este controlador de sinais inclui todas Ligar o controlador de sinais as peças indicadas em baixo. Verifique O controlador de sinais é ligado medi- se o seu aparelho está completo. Quei- ante o cabo de comando “+12V Igniti- ra dirigir-se imediatamente ao seu re- on”...
  • Página 49: Telecomando A Infravermelhos

    TELECOMANDO IV 1 POWER Telecomando a Tecla para ligar/desligar o(s) infravermelhos monitor(es) seleccionado(s). Funções 2 NAVI O telecomando fornecido pode ser usa- Tecla sem função. do para comando do controlador de si- 3 VOL • Tecla de seta nais e dos monitores. Aumentar o volume do monitor Para controlar um monitor indivi- seleccionado (não disponível...
  • Página 50: Telecomando

    TELECOMANDO IV INSTALAÇÃO Regulações para Audio OUT Instalação ; AUDIO CH • Tecla de seta Instruções de instalação e Escolha da fonte de entrada para segurança Audio OUT. Antes de fazer a ligação do seu contro- Nota: A fonte de entrada tem de lador de sinais, queira ler as seguintes permitir uma regulação do volu- instruções com atenção.
  • Página 51: Ligação Do Cabo Positivo

    INSTALAÇÃO de sinais, verifique se o terminal +/- • Quando é necessário furar buracos e o positivo comutado estão em con- ou realizar outras alterações no veí- dições impecáveis. culo, queira entrar em contacto com uma oficina próxima de si. Ligação do cabo positivo Ligar o suporte do fusível (fusível 1A) ao pólo positivo, a uma distância máxi-...
  • Página 52: Dados Técnicos

    DADOS TÉCNICOS Dados técnicos Equipamento 3 entradas de áudio: Video Input: Terminais Cinch Vídeo composto, 1,0 Vpp, 75 Ohm 3 entrada de vídeo: Audio Input:: Terminais Cinch 0 - 1,0 Vrms, 20 Hz - 20 kHz 3 saídas de monitor: (Booster Off) CCVS, tomada de 13 pinos, com 0 - 0,3 Vrms, 20 Hz - 20 kHz...
  • Página 53 INDHOLDSFORTEGNELSE Generelle henvisninger ..54 Monterings- og sikkerhedshenvisninger ....54 Tilbehør ......... 54 Leveringsomfang ....55 Tænd/sluk ......55 Indkobling af signal controlleren ..55 Frakobling af signal controlleren ..55 IR fjernbetjening ..... 56 Funktioner ........56 Indstillinger for Audio OUT .... 57 Montering .......
  • Página 54: Generelle Henvisninger

    Europæiske Union. Garantibe- ordentligt fast, føreren ikke hindres og tingelserne kan du hente under passagererne ikke kan komme i fare i www.blaupunkt.de eller bestille direk- tilfælde af et pludseligt stop, som f.eks. te hos: en nødbremsning. IR fjernbetjeningen må ikke monteres i Blaupunkt GmbH airbags oppustningsområder (førerside,...
  • Página 55: Leveringsomfang

    LEVERINGSOMFANG TÆND/SLUK Leveringsomfang Tænd/sluk Denne signal controllers leveringsom- Indkobling af signal controlleren fang indeholder alle anførte dele forne- Signal controlleren tændes over lednin- den. Kontroller, om leveringsomfanget gen "+12V ignition" fra den tilsluttede er komplet. Henvend dig omgående til styreenhed. din specialforretning, hvis en af de an- førte dele skulle mangle.
  • Página 56: Ir Fjernbetjening

    IR FJERNBETJENING 1 POWER IR fjernbetjening Tænd/sluk-tast for den valgte Funktioner resp. de valgte monitorer. Fjernbetjeningen, der hører til leverings- 2 NAVI omfanget, kan anvendes til betjening af Tast uden funktion. signal controlleren og monitorerne. 3 VOL • piltast Det er nødvendigt at indtaste en tast- Forøgelse af den valgte monitors kombination for at kunne styre en lydstyrke (ikke Audio OUT).
  • Página 57: Indstillinger For Audio Out

    IR FJERNBETJENING MONTERING Indstillinger for Audio OUT Montering ; AUDIO CH • piltast Monterings- og Valg af indgangskilden for Audio sikkerhedshenvisninger OUT. Før du tilslutter din signal controller, Bemærk: Indgangskilden skal bedes du læse følgende henvisninger kunne reguleres i lydstyrken. omhyggeligt.
  • Página 58: Tilslutning Til Plus

    MONTERING TEKNISKE DATA Tilslutning til plus Tekniske data Sikringsholderen (sikring 1A) til sikring Video input: af det positive kabel (permanent (1), se Composite video, 1,0 Vpp, 75 ohm fig. 1) sluttes til den positive pol max. 30 cm fra bilens batteri (bor evt. et hul i Audio input: forvæggen og anvend en tilsvarende 0 - 1,0 Vrms, 20 Hz - 20 kHz...
  • Página 59: Anschlussbilder

    Anschlussbilder • Connection diagrams • Schéma électrique • Schemi di allacciamento • Aansluittekeningen • Anslutningsbilder • Esquemas de conexión • Esquemas de ligação • Tilslutningsskemaer 1 2 V Fig. 1 DC 12V IN +12V Ignition +12V Permanent (Batterie, battery) Masse / GND...
  • Página 60 Fig. 2 DC 12V N Audio in-right Video in IR-Empfänger (Eingang) IR receiver in Audio in-left Fig. 3 Audio OUT FRONT LEFT RIGHT/OVERHEAD (left) (right) Audio OUT Monitor Monitor Monitor IVMS 5802 IVMS 6502 IVMR 9002 IVMR 1042...
  • Página 62 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Blaupunkt GmbH 07/03 CM/PSS - 8 622 403 777...

Tabla de contenido