Indications D'utilisation; Nettoyage Et Entretien; Dati Tecnici - MSW S-CHARGER-5S1A Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

INDICATIONS D'UTILISATION

Connectez les câbles et retirez-les seulement lorsque
l'appareil est éteint!
Lorsque la batterie est correctement chargée,
éteignez le chargeur, puis retirez les câbles dans
l'ordre suivant: dévisser d'abord la cosse à la borne
avec la même polarité que la carrosserie du véhicule
(généralement la borne négative, mais il existe
également des modèles avec une polarité positive).
Assurez-vous toujours avant de recharger que la
capacité de la batterie correspond aux données
indiquées dans le tableau pour chaque modèle de
chargeur.
Avant de recharger la batterie, retirez toujours
les capuchons des cellules et contrôlez le niveau
d'électrolyte. Le liquide dans les cellules doit
recouvrir les plaques de plomb dans les cellules dela
batterie. Si la quantité de liquide est trop petite,
procédez selon les instructions et recommandations
du fabricant de batterie. Attention! L'électrolyte est
fortement corrosif et peut conduire à des blessures
graves au contact de la peau.
Gardez les cosses propres. Des zones de serrage
salies peuvent gêner le chargement de la batterie
ou le rendre impossible. Vérifiez également toujours
l'état de la batterie, le point de connexion des pinces
doit être propre.
Évitez le contact entre les cosses lorsque le chargeur
est allumé.
Ne démarrez pas le moteur du véhicule pendant que
vous chargez l'accumulateur avec un chargeur. Il est
recommandé de déconnecter la batterie pendant le
processus de chargement.
Le chargement d'une batterie déjà chargée peut
conduire au dégazage du liquide qu'elle contient,
comme en atteste le son de « bouillonnement »
caractéristique.
Interrompez
immédiatement
processus de charge, sinon la batterie risqué d'être
endommagée.
Le temps de recharge de la batterie dépend du
niveau de son déchargement et de sa capacité. Le
temps estimé pour recharger la batterie à environ 80
% peut être calculé avec la formule suivante:
temps de recharge [h]
capacité de la batterie [Ah]
=
[h]
courant de charge [A]
Causes d'erreurs lors de l'utilisation de l'appareil:
court-circuit,
»
batterie endommagée,
»
connexion incorrecte du chargeur à la batterie
»
(inversion des bornes).

4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique
avant de commencer à nettoyer.
Utilisez uniquement des produits de nettoyage sans
substances corrosives pour nettoyer la surface.
Gardez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri
de l'humidité et du contact direct de la lumière du
soleil.
Il est interdit d'asperger la machine au jet d'eau.
22
le
Rev. 30.08.2018
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O

DATI TECNICI

Parametro –
Parametro – Valore
Descrizione
Nome del
Caricabatterie
prodotto
Modello
S-
S-
S-
CHARGER
CHARGER
CHARGER
-5S1A
-4ALCD
-MI4A
Tensione [V]/
230/50
Frequenza [Hz]
Classe di
IP65
protezione
Tensione in
6/1
6/2
6/2
uscita [VDC]/
12/1
12/lenta-
12/lenta-
Corrente di
mente: 2,
mente: 2,
carica [A]
rapida-
rapida-
mente: 4
mente: 4
Potenza
15
70
70
nominale [W]
Capacità di
Manu-
4-120
4-120
batteria consi-
tenzione:
gliata [Ah]
4-120/
Carica-
mento:
4-30
Tipo di
Tutti i tipi di batteria a piombo,
batteria
AGM e a gel
Dimensioni
160x52x40
178x80x55
170x75x50
[mm]
Peso [kg]
0,3
0,5
0,43
Parametro –
Parametro – Valore
Descrizione
Nome del
Caricabatterie
prodotto
Modello
MSW-
MSW-
S-CHAR-
CBC-
CBC-6AL-
GER-2A-
10ALCD
CD
LED
Tensione [V]/
230/50
Frequenza [Hz]
Classe di
IP65
IP20
IP65
protezione
Tensione in
6/2
6/2
6 /2
uscita [VDC]/
12/ lenta-
12/ lenta-
12/2
Corrente di
mente: 2,
mente: 2,
carica [A]
rapida-
rapida-
mente: 10
mente: 6
Potenza
180
105
35
nominale [W]
Capacità di
4-200
4-150
4-60
batteria consi-
gliata [Ah]
Tipo di
Tutti i tipi di batteria a piombo,
batteria
AGM e a gel
Rev. 30.08.2018
Dimensions
105x150
85x120x185
75x165x55
[mm]
x240
Poids [kg]
1,05
0,75
0,4
1. Descrizione generale
Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro
e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato
e realizzato secondo le disposizioni tecniche e l'utilizzo
delle tecnologie e componenti più moderne, seguendo gli
standard di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO
LEGGERE E COMPRENDERE LE ISTRUZIONI D'USO.
Per
un
funzionamento
duraturo
e
affidabile
dispositivo bisogna assicurarsi di maneggiarlo e curarne
la manutenzione secondo le disposizioni presentate in
questo manuale. I dati e le specifiche tecniche indicati in
questo manuale sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto
di apportare delle migliorie nel contesto del miglioramento
dei propri prodotti.
Spiegazione dei simboli
Il prodotto soddisfa le attuali norme di
sicurezza.
Leggere attentamente le istruzioni.
Prodotto riciclabile.
Dispositivo con classe di protezione II con
doppio isolamento.
Usare solo in ambienti chiusi.
ATTENZIONE! Le immagini in questo manuale
sono puramente dimostrative per cui i singoli
dettagli
possono
differire
dall'aspetto
reale
dell'apparecchio.
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in
altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
2. Sicurezza nell'impiego
Dispositivi elettrici:
ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d'uso e di
sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze
e alle istruzioni può condurre a shock elettrici,
incendi, gravi lesioni o addirittura al decesso.
Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avvertenze
e descrizioni contenute nel manuale si riferisce al
caricabatterie. Non utilizzare l'apparecchio in ambienti
con umidità molto elevata / nelle immediate vicinanze di
contenitori d'acqua. Non bagnare l'unità. Rischio di scossa
elettrica! Non coprire le entrate e le uscite dell'aria. Non
mettere mani o oggetti nel dispositivo in movimento!
2.1. Sicurezza elettrica
a)
La spina del dispositivo deve essere compatibile con
la presa. Non cambiare la spina per alcun motivo. Le
spine e le prese originali riducono il rischio di scosse
elettriche.
b)
Evitare che il dispositivo tocchi componenti collegati
a terra come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Il rischio
di scosse elettriche aumenta se il corpo viene messo
a terra su superfici umide o in un ambiente umido.
del
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido