MSW S-CHARGER-5S1A Manual De Instrucciones página 3

Tabla de contenido

Publicidad

c)
Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer
Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen
des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers.
Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten
oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder
geschweißte
Kabel
erhöhen
das
Risiko
eines
elektrischen Schlags.
d)
Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter
Umgebung nicht verhindern lässt, verwenden Sie einen
Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD). Mit einem RCD
verringert sich das Risiko eines elektrischen Schlags.
2.2. Sicherheit am Arbeitsplatz
a)
Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut
beleuchtet. Unordnung oder schlechte Beleuchtung
können zu Unfällen führen. Seien Sie voraussichtig,
beobachten Sie, was getan wird und bewahren
Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der
Verwendung des Gerätes.
b)
Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten
Bereichen, zum Beispiel in Gegenwart von brennbaren
Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Geräte können unter
Umständen Funken erzeugen, welche Staub oder
Dämpfe entzünden können.
c)
Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte das
Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten
Person gemeldet werden.
d)
Wenn
Sie
nicht
sicher
sind,
ob
das
Gerät
ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an den
Service des Herstellers.
e)
Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers
durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen
auf eigene Faust durch!
f)
Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur
Pulver-Feuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO2)
verwenden.
g)
Kinder und Unbefugte dürfen am Arbeitsplatz nicht
anwesend sein. (Unachtsamkeit kann zum Verlust der
Kontrolle über das Gerät führen)
h)
Beim Laden setzt die Batterie Gase frei, die
explosionsgefährlich sein können. Vermeiden Sie den
Kontakt mit Funken und Feuer.
HINWEIS! Kinder und Unbeteiligte müssen bei der
Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden.
2.3 Persönliche Sicherheit
a)
Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der
Ermüdung, Krankheit, unter Einfluss von Alkohol,
Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn diese
die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränken.
b)
Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren
gesunden Menschenverstand beim Betreiben des
Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit während
der Arbeit kann zu schweren Verletzungen führen.
c)
Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, durch
Personen, einschließlich Kindern, mit eingeschränkten
physischen, sinnlichen oder geistigen Fähigkeiten,
sowie mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem
Wissen benutzt zu werden. Als Ausnahme gilt, wenn
diese durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt werden, oder Gebrauchsanweisungen
erhalten haben
d)
Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht. Halten Sie
Balance und Gleichgewicht während der Arbeit. Dies
gibt Ihnen eine bessere Kontrolle über das Gerät im
Falle unerwarteter Situationen.
4
2.4. Sichere Anwendung des Geräts
a)
Überhitzen Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie
geeignete
Werkzeuge
für
die
entsprechende
Anwendung. Richtig ausgewählte Geräte und der
sorgsame Umgang mit ihnen führt zu besseren
Arbeitsergebnissen.
b)
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS-
Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. Geräte,
die per Schalter nicht gesteuert werden können sind
gefährlich und müssen repariert werden.
c)
Vor dem Einstellen, dem Auswechseln von Zubehör
oder dem Beiseitelegen von Werkzeug, ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose. Eine solche vorbeugende
Maßnahme verringert das Risiko einer versehentlichen
Inbetriebnahme.
d)
Nicht
verwendete
Werkzeuge
sind
außerhalb
der Reichweite von Kindern sowie von Personen
aufzubewahren, welche weder das Gerät selbst, noch
die entsprechende Anleitung kennen. In den Händen
unerfahrener Personen können derlei Geräte eine
Gefahr darstellen
e)
Halten Sie das Gerät im einwandfreien Zustand.
Überprüfen Sie vor jeder Arbeit, ob allgemeine
Schäden vorliegen oder Schäden an beweglichen
Teilen (Bruch von Teilen und Komponenten oder
andere Bedingungen, die den sicheren Betrieb der
Maschine beeinträchtigen könnten). Im Falle eines
Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur
gegeben werden.
f)
Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern.
g)
Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur
von qualifiziertem Fachpersonal und mit Original-
Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch wird die
Sicherheit bei der Nutzung gewährleistet.
h)
Um die vorgesehene Betriebsintegrität des Gerätes
zu gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten
Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
i)
Laden Sie keine Einwegbatterien auf!
j)
Laden Sie niemals beschädigte oder defekte Batterien
auf!
k)
Laden Sie niemals eingefrorene Batterien auf!
l)
Schützen
Sie
das
Gerät
vor
widrigen
Witterungsbedingungen,
insbesondere
Niederschlägen. Verwenden Sie das Gerät nur in gut
gelüfteten Räumen.
m)
Schalten Sie das Ladegerät immer aus, wenn Sie
Ladekabel an die Batterie anschließen oder von der
Batterie trennen.
n)
Legen Sie den Akku niemals direkt unter oder auf
das Batterie-Ladegerät. Stellen Sie das Ladegerät so
weit wie möglich von der Batterie entfernt auf. Das
Batterie-Ladegerät kann eine Funkenquelle sein oder
ein Lichtbogen erzeugen.
o)
Stellen Sie das Batterie-Ladegerät nicht unter die
Motorhaube des Fahrzeugs.
3. Nutzungsbedingungen
Das Ladegerät ist ein Gerät zum Laden von Batterien und
Akkus. Der Hauptzweck des S-CHARGER-5S1A-Modells
ist das Wiederaufladen der Batterie zwecks Wartung und
Aufrechterhaltung eines guten Zustands.
Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
Rev. 30.08.2018
3.1 Gerätebeschreibung
Beschreibung des Bedienfeldes
S-CHARGER-5S1A
1
2
3
S-CHARGER-4ALCD, MSW-CBC-10ALCD, MSW-CBC-6ALCD
4
5
S-CHARGER-MI4A
5
4
S-CHARGER-2ALED
6
7
8
9
vor
1.
LED: Laden
2.
LED: Akku geladen
3.
LED: Fehler
4.
Display
5.
Betriebsart-Wahltaste
6.
Die LEDs informieren über den Ladezustand
der Batterie
7.
Diode: 12 V / 2A Lademodus
8.
Diode: Wintermodus
9.
Diode: 6V / 2A Lademodus
10.
LED: Fehler
Rev. 30.08.2018
Beschreibung der Anzeige – Modelle S-CHARGER-4ALCD,
MSW-CBC-10ALCD, MSW-CBC-6ALCD, S-CHARGER-MI4A
A
E
F
A.
Langsames Aufladen – 12V
B.
Schnelles Aufladen – 12V
C.
Wintermodus
D.
Aufladen 6V
E.
Fehlerhafte Batterie
F.
Die Kabel sind schlecht angeschlossen oder der
Kurzschlussschutz wurde ausgelöst
G.
Batteriespannungswert
H.
Batterieladeanzeige (1 Strich – 25%)
3.2 Vorbereitung zum Betrieb / Arbeit mit dem Gerät
Schließen Sie das Kabel mit der roten Klemmleiste an
den Pluspol (+) der Batterie an.
Schließen Sie das Kabel mit der schwarzen Klemmleiste
an den Minuspol (-) der Batterie an.
Schließen Sie das Ladegerät an das Stromnetz an.
Das Ladegerät erkennt automatisch den Typ, die
Spannung und die Kapazität des angeschlossenen
Akkus, indem es seine Betriebsart anpasst.
S-CHARGER-5S1A
Wenn alles korrekt funktioniert, schaltet sich die
Ladelampe (1) ein. Bei voller Ladung leuchtet die LED
(3) auf.
5
Die stetige LED (2) zeigt an, dass ein Fehler aufgetreten
ist.
S-CHARGER-4ALCD, MSW-CBC-10ALCD, MSW-CBC-6ALCD,
10
S-CHARGER-MI4A
12V-Batterien kann der Benutzer zwischen drei
Lademodi
wählen:
Wintermodus. Der Modus wird durch Drücken der
Betriebsmodusauswahltaste (5) ausgewählt.
Das Display zeigt die aktuellen Batterieparameter an,
d.h. Spannung und Ladezustand sowie die aktuelle
Betriebsart. Wenn einer der Fehler auftritt, wird das
Symbol (E) oder (G) – je nach dem Grund – auf dem
Bildschirm angezeigt.
S-CHARGER-2ALED
Nach Erkennen der Batteriespannung leuchtet eine der
LEDs – (7) oder (9) – auf.
Im Falle einer 12V-Batterie kann der Benutzer den
Wintermodus wählen, der zum Aufladen der Batterien
bei einer Umgebungstemperatur zwischen -5°C und
20°C empfohlen wird. Der Modus wird durch Drücken
der Betriebsmodusauswahltaste (5) ausgewählt.
Während des Ladevorgangs blinkt die Diode (6),
wenn die Batterie vollständig geladen ist, leuchtet sie
kontinuierlich.
Diese LED (10) zeigt an, dass ein Fehler aufgetreten ist.
B
C
D
G
H
Schnell-,
Langsam
oder
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido