Página 3
® and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC and all other applicable EU directive require- ments. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance. Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements Toxic or Hazardous Substances and Elements...
Safety Information Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8.
Contents Welcome Thank you ......................Unpacking ......................Carton contents ..................Accessories boxes ..................Wall mounting kit ....................System Setup Putting the system together ................Step 1: Set up the speaker array .............. Step 2: Set up the control console ............Step 3: Set up the Acoustimass module ..........
Unpacking As you carefully unpack the carton, if any part appears damaged, do not attempt to use it. Notify Bose or your authorized Bose dealer immediately. For Bose contact information, refer to the address sheet included in the carton. Be sure to save all of the packing materials. These provide the safest means for any necessary shipping or transporting.
Batteries ® Wall mounting kit The speaker array can be mounted on a wall. If you wish to do this, contact Bose ® to purchase the WB-135 Wall Mount Kit. CAuTIONS: • Do not use any wall-mounting hardware other than the WB-135 Wall Mount Kit to mount the speaker array on a wall.
System Setup Putting the system together Notes: • The LIFESTYLE 135 Series II home entertainment system uses the reflective ® surfaces of your room to deliver wide, spacious sound. For best sound quality, the speaker array should not be placed inside a cabinet, or diagonally in a corner. •...
Página 9
System Setup C. Plug the small end of the power cord into the connector labeled Power. Note: Do not plug the power cord into an AC power outlet at this time. You will be instructed to do this later in the setup process. Power cord D.
Página 10
System Setup Turn the speaker array over and place it in front of your TV with the speaker grille facing into the room. CAuTIONS: • The speaker array must be placed on a solid flat surface. For proper support, all of the feet on the bottom of the speaker array must be resting on the table top.
System Setup Step 2: Set up the control console What you need: Control console Power supply HDMI cable Power cord ® A. Place the control console on a flat, stable surface near your TV. Control console Note: Until your system is completely installed, it may be helpful to keep the control console positioned for easy access to its rear connection panel.
Página 12
System Setup B. Plug one end of the HDMI cable into an HDMI INPUT connector on your TV. ® Note: If an HDMI cable is already connected to an HDMI input on your TV, you can use this cable. Just disconnect the other end. C.
Página 13
D. Plug the audio input cable coming from the speaker array into the connector labeled Audio OuT on the control console. Make sure the flat surface with the arrow on the plug faces up. Note: Make sure the audio input cable is not plugged into a Bose link connector. Audio input cable Audio OUT Plug the power supply output cord into the connector labeled Power.
System Setup Step 3: Set up the Acoustimass module ® What you need: Acoustimass module Rubber feet Power cord CAuTION: Choose a stable and level surface for the Acoustimass module. Vibration can cause the speaker to move, particularly on smooth surfaces like marble, glass, or highly polished wood.
System Setup C. Place the Acoustimass module according to the following guidelines: ® • For best sound quality, stand the Acoustimass module on its feet along the same wall as your TV, or along any other wall in the front third of the room. •...
System Setup Step 1: Set up the remote control A. Slide the battery compartment cover off the back of the remote control. AA (IEC LR6) batteries (4) Battery compartment cover B. Install four AA (IEC LR6) batteries, matching the polarity markings (+ and –) to the markings inside the battery compartment.
Setup” in your system operating guide. For help in trying to resolve any problems, see the troubleshooting table in your system operating guide. Contacting customer service For additional help in solving problems, contact Bose Customer Service. See the ® address sheet included with your system.
Página 19
Bortskaf brugte batterier korrekt i overensstemmelse med eventuelle lokale regler. Batterier må ikke brændes. Bose Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav ® og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF og alle andre relevante krav i EU-direktiver.
Sikkerhedsinformation Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1. Læs disse instruktioner. 2. Gem disse instruktioner. 3. Ret dig efter alle advarsler. 4. Følg alle instruktioner. 5. Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand. 6. Rengør kun med en tør klud. 7. Undgå at blokere ventilationsåbningerne. Installer i overensstemmelse med producentens instruktioner. 8.
Página 21
Indhold Velkommen Tak ........................Udpakning ......................Pakkens indhold ..................Æsker med tilbehør ..................Vægmonteringskit .................... Opsætning af systemet Samling af systemet ..................Trin 1: Opsætning af højttalerne .............. Trin 2: Opsætning af betjeningskonsollen ..........Trin 3: Opsætning af Acoustimass -modulet ........®...
Udpakning Hvis du åbner pakken forsigtigt, og en eller flere dele ser ud til at være beskadiget, må du ikke forsøge at bruge dem. Underret øjeblikkeligt Bose eller den autoriserede Bose-forhandler. Se den medfølgende adresseliste, hvis du ønsker oplysninger om, hvordan du kontakter Bose.
HDMI -kabel Batterier ® Vægmonteringskit Højttalerne kan monteres på en væg. Hvis du vil gøre dette, skal du kontakte Bose ® for at købe vægmonteringskittet WB-135. FORsigTig: • Brug ikke anden vægmonteringshardware end vægmonteringskittet WB-135 til at montere højttalerne på en væg.
Opsætning af systemet Samling af systemet Noter: • LIFESTYLE 135 Series II-hjemmeunderholdningssystemet bruger rummets ® reflekterende overflader til at skabe en stor, rumlig lyd. For at opnå den bedste lydkvalitet bør højttalerne ikke placeres i et skab eller diagonalt i et hjørne. •...
Página 25
Opsætning af systemet C. Sæt strømkablets lille ende i stikket Power. Bemærk: Sæt ikke strømkablet i en stikkontakt på dette tidspunkt. Du bliver bedt om at gøre dette på et senere tidspunkt i opsætningsprocessen. Netledning D. Arranger kablerne på en måde, der passer til installationsstedet. VALGFRIT: Fastgør kablerne under clipsen i den kanal, der løber langs højttalernes længderetning.
Página 26
Opsætning af systemet Vend højttalerne om, og placer dem foran tv’et med højttalerfronten vendende ud i rummet. FORsigTig: • Højttalerne skal placeres på et solidt, fladt underlag. For at sikre en passende støtte skal alle fødderne i bunden af højttalerne hvile på bordpladen. •...
Opsætning af systemet Trin 2: Opsætning af betjeningskonsollen Det skal du bruge: Betjeningskonsol Strømforsyning HDMI -kabel Netledning ® A. Placer betjeningskonsollen på et fladt, stabilt underlag i nærheden af tv’et. Betjeningskonsol Bemærk: Indtil systemet er helt installeret, kan det være nyttigt at have betjeningskonsollen placeret, så...
Página 28
Opsætning af systemet B. Sæt HDMI -kablets ene ende i et HDMI INPUT-stik på tv’et. ® Bemærk: Hvis der allerede er tilsluttet et HDMI-kabel til en HDMI-indgang på tv’et, kan du bruge dette kabel. Du skal blot frakoble den anden ende. C.
Página 29
D. Sæt det lydkabel, der kommer fra højttaleren, i det stik, der er mærket Audio Out, på betjeningskonsollen. Sørg for, at den flade overflade med pilen på stikket vender opad. Bemærk: Sørg for ikke at sætte lydkablet i et Bose link-stik. Lydindgangskabel Audio OUT Sæt strømforsyningens outputledning i det stik, der er mærket Power.
Opsætning af systemet Trin 3: Opsætning af Acoustimass -modulet ® Det skal du bruge: Acoustimass-modul Gummipuder Netledning FORsigTig: Vælg et stabilt og jævnt underlag til Acoustimass-modulet. Vibrationer kan få højttalerne til at flytte sig, især på glatte overflader som f.eks. marmor, glas eller højglanspoleret træ.
Opsætning af systemet C. Placer Acoustimass -modulet i overensstemmelse med følgende retningslinjer: ® • For at opnå den bedste lydkvalitet bør du placere Acoustimass-modulet på dets fødder langs den samme væg som tv’et eller langs en anden væg i rummets forreste tredjedel. •...
Opsætning af systemet Trin 1: Opsætning af fjernbetjeningen A. Skub batteridækslet væk fra fjernbetjeningens bagside. AA-batterier (IEC LR6) (4) Låg til batterirummet B. Installer fire AA-batterier (IEC LR6). Sørg for, at polangivelserne (+ og –) vender korrekt i forhold til angivelserne i batterirummet. C.
Du kan finde hjælp til at løse problemer i fejlfindingstabellen i betjeningsvejledningen til systemet. Kontakt til kundeservice Yderligere hjælp til fejlfinding får du ved at kontakte Bose -kundeservice. Se det ® adresseblad, som følger med systemet.
Página 35
Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und ® andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/CE und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance. Namen und Inhalt der giftigen oder gefährlichen Stoffe oder Elemente Gefährliche Stoffe oder Elemente...
Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise 1. Lesen Sie die folgenden Anweisungen. 2. Bewahren Sie die Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch. 7.
Página 37
Inhalt Willkommen Vielen Dank ......................Auspacken ......................Kartoninhalt ....................Kartons mit Zubehör ................. Wandmontagekit ....................Systemeinrichtung Zusammenstellung des Systems ..............Schritt 1: Einrichten des Lautsprecher-Arrays ........Schritt 2: Einrichten der Steuerkonsole..........Schritt 3: Einrichten des Acoustimass -Moduls ........® Erstmalige Inbetriebnahme ................Schritt 1: Einrichten der Fernbedienung ..........
® Auspacken Packen Sie den Karton vorsichtig aus. Falls Teile offensichtlich beschädigt sind, verwenden Sie sie nicht. Teilen Sie Bose oder Ihrem Bose-Vertragshändler die Beschädigung unverzüglich mit. Eine Liste mit Kontaktinformationen finden Sie im Versandkarton. Achten Sie darauf, das gesamte Verpackungsmaterial aufzubewahren. Dies ist die sicherste Methode für eventuell erforderlichen Versand oder Transport.
-Kabel Batterien ® Wandmontagekit Das Lautsprecher-Array kann an der Wand montiert werden. Wenn Sie dies tun möchten, wenden Sie sich an Bose , um ein WB-135 Wandmontagekit ® zu erwerben. AcHTUNg: • Verwenden Sie keine anderen Befestigungselemente für die Wandmontage des Lautsprecher-Arrays außer dem WB-135 Wandmontagekit.
Systemeinrichtung Zusammenstellung des Systems Hinweise: • Das LIFESTYLE 135 Serie II Home-Entertainment-System nutzt die ® reflektierenden Flächen Ihres Raums, um eindrucksvollen Raumklang zu liefern. Für optimale Klangqualität sollte das Lautsprecher-Array nicht in einem Schrank oder diagonal in einer Ecke stehen. •...
Página 41
Systemeinrichtung c. Schließen Sie den kleinen Stecker des Netzkabels an den Anschluss mit der Bezeichnung Power an. Hinweis: Schließen Sie das Netzkabel noch nicht an eine Netzsteckdose an. Sie werden zu einem späteren Zeitpunkt im Einrichtungsvorgang dazu aufgefordert. Netzkabel D. Verlegen Sie die Kabel, wie dies für Ihren Aufstellungsort erforderlich ist. OPTIONAL: Befestigen Sie die Kabel unter den Clips in der Aussparung, die längs des Lautsprecher-Arrays verläuft.
Página 42
Systemeinrichtung Drehen Sie das Lautsprecher-Array um und stellen Sie es mit dem Lautsprechergitter in Richtung Raum vor das Fernsehgerät. AcHTUNg: • Das Lautsprecher-Array muss auf eine solide ebene Fläche gestellt werden. Damit es stabil steht, müssen alle Füße unten am Lautsprecher-Array die Tischplatte berühren.
Systemeinrichtung Schritt 2: Einrichten der Steuerkonsole Sie benötigen: Steuerkonsole Netzteil HDMI -Kabel Netzkabel ® A. Stellen Sie die Steuerkonsole auf eine ebene, stabile Fläche in der Nähe Ihres Fernsehgeräts. Steuerkonsole Hinweis: Stellen Sie die Steuerkonsole vorübergehend so auf, dass Sie leicht auf die Anschlüsse an der Rückseite zugreifen können, bis die Installation des Systems vollständig abgeschlossen ist.
Página 44
Systemeinrichtung B. Schließen Sie ein Ende des HDMI -Kabels an den HDMI-Eingangsanschluss ® des Fernsehgeräts an. Hinweis: Wenn bereits ein HDMI-Kabel an den HDMI-Eingangsanschluss am Fernsehgerät angeschlossen ist, können Sie dieses verwenden. Trennen Sie einfach das andere Ende. c. Schließen Sie das andere Ende des HDMI-Kabels, das Sie verwenden, an den mit HDMI OUT Video to TV gekennzeichneten Anschluss an der Steuerkonsole an.
Página 45
Achten Sie darauf, dass die ebene Fläche mit dem Pfeil auf dem Stecker nach oben zeigt. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass das Audioeingangskabel nicht an einen Bose Link-Anschluss angeschlossen ist Audioeingangskabel Audio OUT Schließen Sie das Ausgangskabel des Netzteils an den Anschluss mit der Bezeichnung Power an.
Systemeinrichtung Schritt 3: Einrichten des Acoustimass -Moduls ® Sie benötigen: Acoustimass-Modul Gummifüße Netzkabel AcHTUNg: Wählen Sie eine stabile und ebene Fläche für das Acoustimass-Modul. Durch Vibrationen könnten sich die Lautsprecher bewegen, besonders auf einer glatten Schreibtischoberfläche wie Marmor, Glas oder poliertem Holz. A.
Systemeinrichtung c. Beachten Sie beim Aufstellen des Acoustimass -Moduls die folgenden Richtlinien: ® • Stellen Sie das Acoustimass-Modul für optimale Klangqualität auf den Füßen an derselben Wand wie das Fernsehgerät oder an einer anderen Wand im vorderen Drittel des Raums auf. •...
Systemeinrichtung Schritt 1: Einrichten der Fernbedienung A. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung. 4 AA (IEC LR6) Batterien Batteriefachabdeckung B. Legen Sie die vier mitgelieferten AA-Batterien (IEC LR6) gemäß den Polaritätskennzeichnungen (+ und -) in das Batteriefach ein. c.
ändern. Siehe „Systemeinrichtung ändern“ in der Bedienungsanleitung. Hilfe bei der Behebung von Problemen finden Sie in der Fehlerbehebungstabelle in der Bedienungsanleitung des Systems. Kundendienst Weitere Hilfe zur Problembehandlung erhalten Sie beim Bose -Kundendienst. ® Sehen Sie in der mit dem System mitgelieferten Adressliste nach.
Página 51
Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere ® relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG en alle andere van toepassing zijnde EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op www.Bose.com/compliance. Namen van en gehalte aan giftige of gevaarlijke stoffen of elementen Giftige of gevaarlijke stoffen en elementen...
Veiligheidsinformatie Belangrijke veiligheidsinstructies 1. Lees deze instructies door. 2. Bewaar deze instructies. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle instructies. 5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. 6. Maak uitsluitend schoon met een droge doek. 7.
Página 53
Inhoud Welkom Hartelijk dank ..................... Uitpakken ......................Inhoud van de doos ................... Doosjes met accessoires ................Muurbevestigingskit ..................Installeren van het systeem Het systeem in elkaar zetten ................Stap 1: De luidsprekerarray installeren ........... Stap 2: De bedieningsconsole installeren ..........Stap 3: De Acoustimass -module installeren ........
Uitpakken Pak de doos voorzichtig uit. Als een onderdeel beschadigd lijkt, mag u dit niet gebruiken. Neem onmiddellijk contact op met Bose of een erkende Bose-dealer. U vindt de adressen en telefoonnummers op het blad met adresgegevens in de verpakking.
-kabel Batterijen ® Muurbevestigingskit De luidsprekerarray kan aan de muur worden bevestigd. Als u dit wil doen, neemt u contact op met Bose om de WB-135-muurbevestigingskit te kopen. ® WAARschuWINGEN: • Gebruik uitsluitend de WB-135-muurbevestigingskit om de luidsprekerarray aan de muur te bevestigen.
Installeren van het systeem Het systeem in elkaar zetten Opmerkingen: • Het LIFESTYLE 135 Series II-home-entertainmentsysteem maakt gebruik ® van de weerkaatsende oppervlakken in een ruimte voor een breed, ruimtelijk geluid. Voor de beste geluidskwaliteit mag de luidsprekerarray niet in een kast of diagonaal in een hoek wordt geplaatst.
Página 57
Installeren van het systeem c. Steek de kleine stekker van het netsnoer in de aansluiting Power. Opmerking: Steek de stekker van het netsnoer op dit punt nog niet in een stopcontact. De instructie om dit te doen volgt later in de installatieprocedure.
Página 58
Installeren van het systeem Draai de luidsprekerarray om en plaats deze vóór de tv met het luidsprekerrooster naar de kamer gericht. WAARschuWINGEN: • De luidsprekerarray moet op een stevig vlak oppervlak worden geplaatst. Voor goede ondersteuning moeten alle pootjes aan de onderkant van de luidsprekerarray op het tafelblad rusten.
Installeren van het systeem Stap 2: De bedieningsconsole installeren Wat u nodig hebt: Bedieningsconsole Voeding HDMI -kabel Netsnoer ® A. Plaats de bedieningsconsole op een vlak, stabiel oppervlak in de buurt van de tv. Bedieningsconsole Opmerking: Plaats de bedieningsconsole zodanig dat het aansluitingspaneel aan de achterkant van de module goed toegankelijk is totdat het systeem volledig is geïnstalleerd.
Página 60
Installeren van het systeem B. Steek een uiteinde van de HDMI -kabel in de HDMI-ingang van de tv. ® Opmerking: Als er al een HDMI-kabel is aangesloten op een HDMI-ingang van de tv, kunt u deze kabel gebruiken. Koppel het andere uiteinde eenvoudig los.
Página 61
D. Steek de audio-ingangskabel van de luidsprekerarray in de aansluiting Audio Out op de bedieningsconsole. Zorg dat het platte deel van de stekker met de pijl naar boven wijst. Opmerking: Zorg dat u de audio-ingangskabel niet aansluit op een Bose-link- aansluiting. Audio-ingangskabel Audio OUT Steek het snoer dat uit de voeding komt in de aansluiting Power.
Installeren van het systeem Stap 3: De Acoustimass -module installeren ® Wat u nodig hebt: Acoustimass-module Rubbervoetjes Netsnoer WAARschuWING: Kies een stabiel en horizontaal oppervlak voor de Acoustimass- module. Trillingen kunnen er toe leiden dat de luidspreker beweegt, met name op gladde oppervlakken zoals marmer, glas of geboend hout.
Installeren van het systeem c. Plaats de Acoustimass -module volgens de volgende richtlijnen: ® • Voor de beste geluidskwaliteit plaatst u de Acoustimass-module op zijn pootjes langs dezelfde muur als de tv of langs een andere muur in het dichtstbijzijnde derde deel van de ruimte. •...
Installeren van het systeem Stap 1: De afstandsbediening installeren A. Schuif het klepje van het batterijvakje aan de achterkant van de afstandsbediening af. AA-batterijen (IEC LR6) (4) Klep van het batterijvakje B. Plaats vier AA-batterijen (IEC LR6) en zorg dat de aanduidingen voor de polariteit (+ en –) overeenkomen met de aanduidingen in het batterijvakje.
Contact opnemen met klantenservice Indien u meer hulp nodig hebt bij het oplossen van problemen, neemt u contact op met de klantenservice van Bose . Zie de lijst met adresgegevens die u bij het ®...
Información de seguridad Lea esta guía del usuario Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía del usuario, Le ayudará a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas. Guarde esta guía para utilizarla como material de referencia en el futuro. Todos los productos Bose deben utilizarse de acuerdo con las normas locales, estatales, federales e industriales. ® El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que la caja del sistema puede contener una tensión sin aislar de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, tal como aparece marcado en el sistema, avisa al usuario de que existen instrucciones de operación y mantenimiento importantes en esta guía del usuario. ADVERTENCIA: Contiene piezas pequeñas que pueden suponer riesgo de asfixia. No adecuado para niños menores de 3 años. ADVERTENCIAS: • ...
• Este producto sólo se debe utilizar con la fuente de alimentación proporcionada. • E l cable del altavoz y los cables de interconexión incluidos con el sistema no están homologados para instalación dentro de la pared. Consulte las normas de construcción locales para conocer el tipo correcto de cables requeridos para instalación dentro de la pared. Deseche correctamente las pilas usadas, siguiendo las disposiciones locales. No las queme. Bose Corporation declara por la presente que este producto cumple los requisitos esenciales y otras ® disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE y todos los demás requisitos de directivas aplicables de la UE. Encontrará la declaración de conformidad completa en www.Bose.com/compliance. Nombres y contenido de sustancias o elementos tóxicos o peligrosos Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos...
Información de seguridad Instrucciones de seguridad importantes 1. Lea las siguientes instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Tenga presentes todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Límpielo solo con un trapo seco. 7. N o bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. N o lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, salidas de aire caliente, cocinas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor. 9. N o elimine el mecanismo de seguridad del enchufe con toma a tierra o polarizado. Los enchufes polarizados disponen de dos clavijas, una de mayor tamaño que la otra. Los enchufes con toma a tierra tienen dos clavijas y un tercer terminal de tierra. La patilla ancha y el tercer terminal se incluyen como medida de seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma, póngase en contacto con un electricista para sustituir la toma antigua. 10. P roteja el cable de alimentación de forma que nadie lo pise ni quede pinzado, en particular cerca de enchufes, receptáculos de tomas múltiples y en el lugar en que sale del aparato.
Página 69
Contenido Bienvenido Gracias ......................... Desembalar ......................Contenido de la caja ................... Cajas de accesorios ..................Kit de montaje en pared ................... Instalación del sistema Montar el sistema ....................Paso 1: Instalar el conjunto de altavoces ..........Paso 2: Instalar la consola de control ............. Paso 4: Instalar el módulo Acoustimass ®...
Desembalar Mientras desembala la caja con cuidado, compruebe si hay piezas dañadas. Si es así, no intente utilizar el producto. Informe inmediatamente a Bose o a su distribuidor Bose autorizado. Encontrará los datos de contacto de Bose en la página de direcciones que se incluye con el sistema.
Pilas ® Kit de montaje en pared El conjunto de altavoces puede montarse en una pared. Si desea hacerlo, póngase en contacto con Bose para adquirir el Kit de montaje en pared WB-135. ® PreCAuCIONeS: • No utilice ningún otro accesorio de montaje en pared distinto del Kit WB-135 para instalar el conjunto de altavoces de este modo.
Instalación del sistema Montar el sistema Notas: • El sistema de entretenimiento para el hogar LIFESTYLE 135 Series II utiliza ® las superficies reflectantes de la habitación para brindar un sonido amplio y espacioso. Para obtener una calidad óptima de sonido no deberá ubicar el conjunto de altavoces dentro de un armario o en diagonal en un rincón.
Página 73
Instalación del sistema C. Inserte el extremo pequeño del cable de alimentación en el conector con la etiqueta Power. Nota: No enchufe todavía el cable de alimentación a una toma de alimentación de CA. Se le indicará cuándo debe hacerlo más adelante en el proceso de instalación.
Página 74
Instalación del sistema Dé la vuelta al conjunto de altavoces y colóquelo delante del televisor con la rejilla de los altavoces orientada hacia la habitación. PreCAuCIONeS: • El conjunto de altavoces debe colocarse sobre una superficie plana y sólida. Para conseguir un soporte correcto, todas las patas de la base del conjunto de altavoces deberán apoyarse en la superficie de la mesa.
Instalación del sistema Paso 2: Instalar la consola de control Necesitará lo siguiente: Consola de control Fuente de alimentación Cable HDMI Cable de ® alimentación A. Coloque la consola de control sobre una superficie plana y estable cerca del televisor. Consola de control Nota: Puede colocar la consola de control en un sitio que permita acceder...
Página 76
Instalación del sistema B. Conecte un extremo del cable HDMI al conector HDMI INPUT del televisor. ® Nota: Si ya hay un cable HDMI conectado a una entrada HDMI del televisor, puede utilizarlo. Solo tiene que desconectar el otro extremo. C.
Página 77
Compruebe que la superficie plana con la flecha en el conector queda mirando hacia arriba. Nota: Asegúrese de que el cable de entrada de audio no está conectado a un conector Bose link. Cable de entrada de audio Salidas de audio Enchufe el cable de salida de la fuente de alimentación en el conector con la...
Instalación del sistema Paso 4: Instalar el módulo Acoustimass ® Necesitará lo siguiente: Módulo Acoustimass Patas de goma Cable de alimentación PreCAuCIÓN: Elija una superficie estable y plana para el módulo Acoustimass. La vibración puede causar el movimiento de los altavoces, en particular sobre superficies uniformes tales como mármol, cristal o madera muy pulida.
Instalación del sistema C. Coloque el módulo Acoustimass de acuerdo con las directrices siguientes: ® • Para obtener una calidad de audio óptima, apoye el módulo Acoustimass sobre sus patas en la misma pared que el televisor o en cualquier otra pared en el tercio frontal de la habitación.
Instalación del sistema Paso 1: Configurar el control remoto A. Retire la tapa del compartimento para pilas, situado en la parte posterior del control remoto. Pilas AA (IEC LR6) (4) Tapa del compartimento de pilas B. Instale cuatro pilas AA (IEC LR6), haciendo coincidir las marcas de polaridad (+ y –) con las del interior del compartimento para pilas.
Datos de contacto del Servicio de atención al cliente Si necesita ayuda adicional para solucionar un problema, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Bose . Consulte la hoja de direcciones ® incluida con el sistema.
Página 82
Lue tämä käyttöohje Perehdy tähän käyttöohjeeseen ja noudata sitä huolellisesti. Siinä kerrotaan laitteiston käyttämisestä ja annetaan tietoja sen kehittyneiden ominaisuuksien käyttämisestä. Säästä tämä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. Kaikkia Bose -tuotteita käytetäessä on noudatettava paikallisia ja kansallisia määryksiä. ® Nuolisalama ja tasasivuinen kolmio varoittavat käyttäjää laitteen sisällä olevasta vaarallisesta eristämättömästä...
Página 83
• Tätä tuotetta saa käyttää vain sen mukana toimitetun virtajohdon avulla. • Tämän järjestelmän kaiutinjohtoja ei ole hyväksytty asennettaviksi seinän sisään. Tarkista paikallisista rakennusmääräyksistä, millaisia johtoja ja kaapeleita on käytettävä, kun ne asennetaan seinän sisään. Hävitä käytetyt paristot paikallisten viranomaisten ohjeiden mukaisesti. Ei saa polttaa. Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 1999/5/EU sekä muiden ® sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance.
Turvallisuustiedot Tärkeitä turvaohjeita 1. Lue nämä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä käytä tätä laitetta veden lähettyvillä. 6. Puhdista ainoastaan kuivalla pyyheliinalla. 7. Älä sulje tuuletusaukkoja. Asenna se valmistajan ohjeiden mukaisesti. 8.
Página 85
Sisältö Tervetuloa Kiitos ........................Purkaminen pakkauksesta ................Pakkauksen sisältö ..................Lisävarustelaatikot ..................Seinäkiinnityssarja .................... Järjestelmäasetukset Järjestelmän kokoaminen ................Vaihe 1 Kaiuttimen asetusten määrittäminen ........Vaihe 2 Hallintakonsolin käyttöönotto ..........Vaihe 3 Acoustimass -moduulin asentaminen ........® Käynnistäminen ensimmäistä kertaa ............Vaihe 1 Määritä...
Uusi kotiviihdejärjestelmäsi sisältää kaiuttimen, ohjauskonsolin, Acoustimass ® moduulin ja yleiskäyttöisen kaukosäätimen. Purkaminen pakkauksesta Avaa pakkaus varovaisesti. Jos joku osa näyttää vaurioituneen, älä yritä käyttääsitä. Ilmoita asiasta heti Boselle tai valtuutetulle Bose-jälleenmyyjälle. Bosen yhteystiedot ovat pakkauksessa. Säästä kaikki pakkausmateriaalit. Niitä tarvitaan kuljetettaessalaitteita turvallisesti. Pakkauksen sisältö Kaiutin Acoustimass ®...
Tervetuloa • Keskeiset osat sisältävä laatikko ADAPTiQ -äänen- kalibrointi- kuulokkeet ® LIFESTYLE 535/525 series II ® home entertainment systems LIFESTYLE 235/135 series II ® home entertainment systems LIFESTYLE 520/510 ® home theater systems Operating Guide Käyttöohje FM-antenni Infrapunalähettimen Stereoäänikaapeli kaapeli Kaiuttimen Acoustimass- USB Fash -asema (vain...
Järjestelmäasetukset Järjestelmän kokoaminen Huomautuksia: • LIFESTYLE 135 Series II -kotiviihdejärjestelmä tuottaa laajan tilavaikutelman ® omavaa ääntä huoneen heijastavien pintojen avulla. Parhaan äänenlaadun varmistamiseksi kaiuttimia ei saa asettaa kaapin sisään eikä vinottain kulmaan. • Langattomien laitteiden aiheuttamien häiriöiden välttämiseksi pidä muut langattomat laitteet, kuten langatonta verkkoa käyttävä...
Página 89
Järjestelmäasetukset C. Kiinnitä virtajohdon pienempi pää virtaliitäntään. Huomautus: Älä työnnä pistoketta vielä sähköpistorasiaan. Se tehdään asennuksen myöhemmässä vaiheessa. Virtajohto D. Järjestä johdot tarvittavalla tavalla. LISÄVARUSTE: Voit kiinnittää johdot kaiuttimen pituussuuntaiseen kanavaan. Channel (Keskikanava) Kaapelipidike Finnish - 9...
Página 90
Järjestelmäasetukset Käännä kaiutin ympäri. Aseta se television eteen siten, että säleikkö osoittaa huoneeseen. VArOITUS: • Kaiutin on asetettava vankalle vaakasuoralle alustalle. Kaikkienkaiuttimen jalkojen tulee olla pöydän päällä. • Kun asetat kaiuttimen paikalleen, vältä tukkimasta television ilmanvaihtoaukkoja. Lisätietoja on television käyttöohjeessa. LISÄVARUSTE: Voit nostaa kaiuttimen korkeammalle käyttämällä...
Järjestelmäasetukset Vaihe 2 Hallintakonsolin käyttöönotto Tarvikkeet: Hallintakonsoli Virtalähde HDMI -kaapeli Virtajohto ® A. Aseta hallintakonsoli vakaalle tasaiselle alustalle television lähelle. Hallintakonsoli Huomautus: Hallintakonsoli kannattaa sijoittaa lopulliseen paikkaansa vasta kun koko järjestelmä on asennettu valmiiksi. Tällöin pääset käsiksi sen takana sijaitsevaan liitospaneeliin. Finnish - 11...
Página 92
Järjestelmäasetukset B. Kiinnitä HDMI -kaapelin toinen pää television HDMI-tuloliitäntään. ® Huomautus: Jos HDMI-kaapeli on jo yhdistetty television HDMI-tuloliitäntään, voit käyttää sitä. Irrotatoinen pää. C. Yhdistä käytettävän HDMI-kaapelin toinen pää hallintakonsolin HDMI OUT Video to TV -liitäntään. HDMI-LÄHTÖ Videokuva televisioon Televisiosta tuleva HDMI- kaapeli 12 - Finnish...
Página 93
Järjestelmäasetukset D. Yhdistä kaiuttimista tuleva äänen tulokaapeli ohjauskonsolin Audio Out -liitäntään. Varmista, että liittimen litteä nuolella merkitty pinta tulee ylöspäin. Huomautus: Varmista, että äänen tulokaapelia ei ole yhdistetty Bose link -liitäntään. liitin. Äänen tulokaapeli Äänilähtö Yhdistä virtajohto Power-liitäntään. Virta Vaihto-virta-johto Virtajohto Virtalähde...
Järjestelmäasetukset Vaihe 3 Acoustimass -moduulin asentaminen ® Tarvikkeet: Acoustimass-moduuli Kumijalat Virtajohto VArOITUS: Valitse Acoustimass-moduulille vakaa ja tasainen alusta. Tärinä voi saada kaiuttimet siirtymään, varsinkin tasaisella pinnalla, kuten marmori, lasi tai erittäin kiiltävä puu. A. Jos asetat Acoustimass-moduulin paljaalle lattialle, voit kiinnittää sen pohjaan mukana toimitetut kumijalat sen pitämiseksi paikallaan.
Järjestelmäasetukset C. Acoustimass -moduulin sijoittaminen: ® • Saat parhaan äänenlaadun sijoittamalla Acoustimass-moduulin samaa seinää vasten kuin televisio tai toista seinää vasten huoneen etuosaan. • Moduulin etuosan aukko voi osoittaa mihin suuntaan tahansa. • Varmista, että lähellä on toimiva pistorasia. Acoustimass-moduuli VArOITUS: Älä...
Järjestelmäasetukset Vaihe 1 Määritä kaukosäätimen asetukset A. Avaa kaukosäätimen pohjassa olevan paristokotelon kansi. AA (IEC LR6) -paristot (neljä) Paristokotelon kansi B. Aseta neljä AA-paristoa (IEC LR6) paikoilleen siten, että niiden napaisuus (+ ja –) vastaa paristokotelon merkintöjä. C. Työnnä paristokotelon kansi takaisin paikoilleen. Vaihe 2 Järjestelmän käynnistäminen A.
® • Yhdistä ääni- ja videolaitteet sekä määritä niiden asetukset älykkään UNIFY - integrointijärjestelmän avulla. ® • Määritä Bose -kaukosäädin ohjaamaanjärjestelmään yhdistettyjä laitteita. ® Jos käyttöönotossa esiintyy ongelmia Jos käyttöönotossa esiintyy ongelmia, kuten kaukosäätimen jääminen tunnistamatta tai yhteysvirhe, voit siirtyä UNIFY-valikkoon koska tahansa ja korjata käyttöönottoasetukset.
Página 99
Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions ® de la Directive 1999/5/CE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.bose.com/compliance/ Noms et contenu des substances ou éléments toxiques ou dangereux Substances ou éléments toxiques ou dangereux...
Informations relatives à la sécurité Instructions importantes relatives à la sécurité 1. Veuillez lire ces instructions. 2. Veuillez conserver ces instructions. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source d’humidité. 6.
Página 101
Sommaire Bienvenue Merci ! ........................Déballage ......................Contenu du carton ..................Boîtes d’accessoires ................... Kit de montage mural ..................Configuration du système Assemblage du système .................. Étape 1 : Installation de l’enceinte array ..........Étape 2 : Installation de la console de commande ......Étape 3 : Installation du module Acoustimass ®...
Bienvenue Merci ! Nous vous remercions d’avoir acquis un système home cinéma Bose LIFESTYLE ® ® 135 Series II. Ce guide contient des instructions pour l’installation et la configuration étape par étape de votre nouveau système. Votre nouveau système home cinéma comprend une enceinte array, une console de commande, un module Acoustimass et une télécommande universelle.
Console de commande Câble HDMI Piles ® Kit de montage mural L’enceinte array peut être montée au mur. Pour ce faire, contactez Bose afin ® d’acquérir le kit de montage mural WB-135. ATTENTION : • Pour fixer l’enceinte array au mur, n’utilisez pas de matériel de fixation murale autre que le kit WB-135.
Configuration du système Assemblage du système Remarques : • Le système LIFESTYLE 135 Series II utilise les réflexions sur les surfaces de la ® pièce pour produire une impression d’espace sonore. Pour obtenir un son de qualité, il est déconseillé de placer l’enceinte array dans un meuble fermé ou en diagonale dans un angle.
Página 105
Configuration du système C. Insérez la petite extrémité du câble d’alimentation dans le connecteur marqué Power. Remarque : Ne branchez pas encore le cordon secteur à une prise électrique. Il vous sera demandé ultérieurement de le faire, lors de l’installation. Cordon d’alimentation D.
Página 106
Configuration du système Retournez l’enceinte array et placez-la devant votre téléviseur, avec la grille orientée vers la pièce. ATTENTION : • L’enceinte array doit être placée sur une surface plane stable. Tous les pieds situés à la base de l’enceinte array doivent reposer fermement sur le plateau de la table.
Configuration du système Étape 2 : Installation de la console de commande Accessoires nécessaires : Cordon Console de commande Boîtier d’alimentation Câble HDMI ® d’alimentation A. Placez la console sur une surface plane, sèche et stable, à proximité du téléviseur. Console de commande Remarque : Dans un premier temps, il est conseillé...
Página 108
Configuration du système B. Branchez une extrémité du câble HDMI au connecteur HDMI INPUT du ® téléviseur. Remarque : Si un câble HDMI est déjà connecté à une entrée HDMI du téléviseur, vous pouvez l’utiliser. Déconnectez simplement l’autre extrémité. C. Raccordez l’autre extrémité du câble HDMI au connecteur marqué HDMI OUT Video to TV de la console de commande.
Página 109
D. Connectez le câble d’entrée audio provenant de l’enceinte array au connecteur Audio Out de la console. Veillez à présenter la flèche gravée sur le méplat de la fiche vers le haut. Remarque : Veillez à ne pas raccorder le câble d’entrée audio à un connecteur Bose Link. ® Câble d’entrée...
Configuration du système Étape 3 : Installation du module Acoustimass ® Accessoires nécessaires : Pieds en Module Acoustimass Cordon d’alimentation caoutchouc ATTENTION : Pour le module Acoustimass, choisissez une surface plane et stable. Les enceintes risquent de bouger sous l’effet des vibrations, en particulier si elles sont placées sur une surface lisse telle que le marbre, le verre ou le bois bien ciré.
Configuration du système C. Placez le module Acoustimass en respectant les conseils suivants : ® • Pour obtenir la meilleure qualité sonore, posez le module Acoustimass sur ses pieds le long du même mur que le téléviseur, ou le long d’un autre mur dans le tiers avant de la pièce.
Configuration du système Étape 1 : Configuration de la télécommande A. Faites coulisser le couvercle du compartiment des piles, à l’arrière de la télécommande. 4 piles AA (IEC-LR6) Couvercle du compartiment à piles B. Installez quatre piles AA (IEC LR6) en veillant à respecter les polarités indiquées (+ et –) dans le compartiment.
• Exécution du système de calibrage audio ADAPTiQ ® • Connexion et configuration des appareils audio/vidéo à l’aide du système d’intégration intelligente UNIFY ® • Configuration de la télécommande Bose pour contrôler les appareils ® connectés. En cas de problème lors de la configuration Si des difficultés surviennent durant la configuration, par exemple une erreur...
Página 115
® disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE e di tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità completa è disponibile all’indirizzo: www.Bose.com/compliance. Nome e contenuto delle sostanze o degli elementi tossici o pericolosi Sostanze ed elementi tossici o pericolosi...
Página 116
Informazioni sulla sicurezza Informazioni importanti sulla sicurezza 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di acqua. 6. Utilizzare solo un panno asciutto per la pulizia. 7.
Página 117
Sommario Benvenuti Grazie per aver acquistato questo prodotto ..........Disimballaggio ....................Contenuto della confezione ..............Scatole accessori ..................Kit per il montaggio a parete ................Configurazione del sistema Assemblaggio del sistema ................Passaggio 1: Configurazione del gruppo diffusori ........ Passaggio 2: Configurazione della console di controllo ..... Passaggio 3: Configurazione del modulo Acoustimass ....
Benvenuti Grazie per aver acquistato questo prodotto Grazie per avere scelto il sistema per l’intrattenimento domestico Bose ® LIFESTYLE 135 Series II. La presente guida rapida contiene informazioni passo a ® passo per la configurazione del nuovo sistema. Il vostro nuovo sistema di home entertainment include un gruppo diffusori, una console di controllo, un modulo Acoustimass e un telecomando universale.
Batterie ® Kit per il montaggio a parete Il gruppo diffusori può essere montato a parete. Se si desidera procedere a un’installazione a parete, contattare Bose per acquistare l’apposito kit WB-135. ® ATTENzIONE: • Per montare il gruppo diffusori a parete, non utilizzare hardware diverso dal kit WB-135.
Configurazione del sistema Assemblaggio del sistema Note: • Il sistema per l’intrattenimento domestico LIFESTYLE 135 Series II utilizza ® la superficie riflettente delle pareti della stanza per offrire un suono ampio e spazioso. Per una qualità audio ottimale, non posizionare il gruppo diffusori all’interno di un mobiletto o diagonalmente in un angolo.
Página 121
Configurazione del sistema C. Inserire l’estremità più piccola del cavo di alimentazione nel connettore contrassegnato come Power. Nota: Non inserire ancora il cavo di alimentazione in una presa di corrente CA. Si procederà a tale collegamento successivamente durante la procedura di configurazione.
Página 122
Configurazione del sistema Capovolgere il gruppo diffusori e posizionarlo di fronte al televisore con la griglia rivolta verso la stanza. ATTENzIONE: • Il gruppo diffusori deve essere collocato su una superficie piana e solida. Per un supporto adeguato, tutti i piedini alla base del gruppo diffusori devono appoggiare sulla superficie del piano.
Configurazione del sistema Passaggio 2: Configurazione della console di controllo Preparazione: Cavo di Console di controllo Alimentatore Cavo HDMI ® alimentazione A. Posizionare la console di controllo su una superficie piana e stabile accanto al televisore. Console di controllo Nota: fino al termine dell’installazione, è consigliabile collocare la console di controllo in modo tale che il pannello posteriore dei collegamenti sia facilmente accessibile.
Página 124
Configurazione del sistema B. Inserire un’estremità del cavo HDMI nel connettore di ingresso HDMI del ® televisore. Nota: Se un cavo HDMI è già collegato a un ingresso HDMI del televisore, è possibile utilizzarlo. È sufficiente scollegare l’altra estremità. C. Inserire l’altra estremità del cavo HDMI che si utilizza nel connettore della console di controllo denominato HDMI OUT Video to TV.
Página 125
Verificare che la parte piatta della spina dove è riportata una freccia sia rivolta verso l’alto. Nota: Verificare che il cavo di ingresso audio non sia collegato a un connettore Bose link. ingresso audio. Cavo ingresso audio Audio OUT Collegare il cavo di uscita alimentazione al connettore contrassegnato con Power.
Configurazione del sistema Passaggio 3: Configurazione del modulo Acoustimass ® Preparazione: Modulo Acoustimass Piedini in gomma Cavo di alimentazione ATTENzIONE: Scegliere una superficie piana e stabile dove collocare il modulo Acoustimass. Le vibrazioni possono infatti causarne lo spostamento, soprattutto su superfici lisce, come marmo, vetro o legno molto levigato.
Configurazione del sistema C. Posizionare il modulo Acoustimass in base alle seguenti linee guida: ® • Per una qualità audio ottimale, posizionare il modulo Acoustimass sui suoi piedini lungo la stessa parete del televisore o contro una delle pareti nel terzo frontale della stanza.
Configurazione del sistema Passaggio 1: Configurazione del telecomando A. Aprire il vano pile sul retro del telecomando facendo scorrere il coperchio. Pile AA (IEC LR6) (4) Coperchio del vano pile B. Inserire le quattro pile AA (IEC LR6) avendo cura di far combaciare i simboli di polarità...
® • Collegare e installare dispositivi audio/video mediante il sistema di integrazione intelligente UNIFY ® • Configurare il telecomando Bose per il controllo dei dispositivi connessi. ® Problemi in fase di installazione Se si riscontrano problemi in fase di installazione, ad esempio, errori di connessione o il mancato riconoscimento del telecomando di un dispositivo, è...
Página 131
® távközlési végberendezésekre vonatkozó 1999/5/EK irányelv és minden más idevonatkozó EU-irányelv alapvető követelményeinek és egyéb rendelkezéseinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a következő címen: www.Bose.com/compliance. Mérgező vagy veszélyes anyagok és vegyi elemek a termékben Mérgező vagy veszélyes anyagok és elemek Alkatrész neve...
Biztonsági információk Fontos biztonsági tudnivalók 1. Olvassa el ezeket az utasításokat. 2. Őrizze meg ezeket az utasításokat. 3. Tartson be minden figyelmeztetést. 4. Tartsa be az összes utasítást. 5. Ne használja a készüléket víz közelében. 6. Csak száraz ronggyal tisztítsa. 7.
Página 133
Tartalom Üdvözöljük! Köszönjük! ......................Kicsomagolás ..................... A doboz tartalma ..................Kiegészítő dobozok ..................Készlet a falra szereléshez ................A rendszer telepítése A rendszer összeállítása ................... 1. lépés: A hangszórósor telepítése ............2. lépés: A vezérlőkonzol telepítése ............3. lépés: Az Acoustimass telepítése .............
Ha a doboz tartalmának óvatos kicsomagolásakor a termék bármely eleme sérültnek tűnik, akkor ne próbálkozzon a használatával. Azonnal értesítse a Bose-t vagy a Bose hivatalos viszonteladóját. A Bose elérhetőségi adatait lásd a dobozban található lapon. Őrizzen meg minden csomagolóanyagot. A termék az eredeti csomagolásában szállítható...
HDMI -kábel Elemek ® Készlet a falra szereléshez A hangszórósor felszerelhető a falra. Ha ezt szeretné, forduljon a Bose -hoz a ® WB-135 falra szerelési készlet vásárlása érdekében. FiGYElEM: • Ne használjon a WB-135 falra szerelési készlettől eltérő szerelőelemeket a hangszórósor felszereléséhez.
A rendszer telepítése A rendszer összeállítása Megjegyzések: • A LIFESTYLE 135 Series II házi szórakoztató rendszer a szoba hangvisszaverő ® felületeire építve nyújt térhatású hangot. Az optimális hangminőség érdekében ne helyezze a hangszórósort szekrénybe vagy átlósan egy sarokba. • Tartsa távol a hangszórósortól és az Acoustimass modultól a vezeték nélküli ®...
Página 137
A rendszer telepítése C. A hálózati csatlakozózsinór kisebbik végét csatlakoztassa a Power feliratú aljzathoz. Megjegyzés: Egyelőre ne dugja be a hálózati csatlakozózsinórt a hálózati aljzatba. Erre majd a telepítési eljárás egy későbbi szakaszában fogjuk megkérni. Tápkábel D. Rendezze el a kábeleket a telepítés helyének megfelelően. NEM KÖTELEZŐ: erősítse a kábeleket a hangszórósoron hosszában végigfutó...
Página 138
A rendszer telepítése Fordítsa meg a hangszórósort, és helyezze a tévé elé úgy, hogy a hangszórórács a szoba közepe felé nézzen. FiGYElEM: • A hangszórósort szilárd felületen kell elhelyezni. A megfelelő támasztáshoz a hangszórósor alján található lábak mindegyikének az asztal felületén kell nyugodnia. •...
A rendszer telepítése 2. lépés: A vezérlőkonzol telepítése Szükséges elemek: Vezérlőkonzol Tápegység HDMI -kábel Tápkábel ® A. Helyezze a vezérlőkonzolt a tévé közelébe egy sík, stabil felületre. Vezérlőkonzol Megjegyzés: Amíg a rendszer beállítását végzi, célszerű a vezérlőkonzolt úgy elhelyezni, hogy könnyen hozzáférjen a hátoldali csatlakozópaneljéhez.
Página 140
A rendszer telepítése B. Dugja be a HDMI -kábel egyik végét a TV egyik HDMI-bemeneti ® csatlakozójába. Megjegyzés: Ha a tévé valamelyik HDMI-bemenetéhez már csatlakozik HDMI- kábel, használja azt a kábelt. Ebben az esetben húzza ki a csatlakoztatott kábel másik végét. C.
Página 141
A rendszer telepítése D. A hangszórósorhoz csatlakoztatott audiobemeneti kábel másik végét csatlakoztassa a vezérlőkonzol Audio OUT feliratú aljzatához. A csatlakozó sima, nyíllal jelölt része legyen felül. Megjegyzés: Ügyeljen rá, hogy ne a Bose link-aljzathoz csatlakoztassa az audiobemeneti kábelt. Hangbemeneti kábel Audio OUT A tápegység kimeneti kábelét csatlakoztassa a Power feliratú...
A rendszer telepítése 3. lépés: Az Acoustimass telepítése ® Szükséges elemek: Acoustimass modul Gumi alátét Hálózati csatlakozózsinór FiGYElEM: Keressen stabil vízszintes felülete az Acoustimass modul számára. A rezgés miatt a hangszóró - különösen sima felületen, például márvány-, üveg-, vagy tükörsimára polírozott fafelületen - elmozdulhat. A.
A rendszer telepítése C. Helyezze el az Acoustimass modult az alábbi irányelveknek megfelelően: ® • Az optimális hangminőség érdekében állítsa az Acoustimass modult a lábaira annál a falnál, amely mellett a tévé található, vagy bármely egyéb falnál a szoba első harmadában. •...
A rendszer telepítése 1. lépés: A távvezérlő beállítása A. Csúsztassa le a távvezérlő hátuljáról az elemrekesz fedelét. AA (IEC LR6) elemek (4) Az elemrekesz fedele B. Helyezzen be négy darab AA (IEC LR6) típusú elemet az elemrekesz belsejében lévő polaritásjeleknek (+ és –) megfelelően. C.
A problémák megoldásával kapcsolatos segítségért tekintse meg a rendszer használati útmutatójának hibaelhárítási táblázatát. Kapcsolatfelvétel az ügyfélszolgálattal Ha a probléma megoldásához további segítségre van szüksége, forduljon a Bose ® ügyfélszolgálatához. Tekintse meg a rendszerhez mellékelt címlistát. Magyar - 17...
Página 147
Zużyte akumulatory i baterie należy usuwać w odpowiedni sposób, zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie spalać. Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi ® wymaganiami i zaleceniami określonymi w dyrektywie 1999/5/WE oraz innych obowiązujących dyrektywach UE.
informacje dotyczące bezpieczeństwa Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 1. Należy przeczytać podręcznik. 2. Należy zachować instrukcje. 3. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń. 4. Należy postępować zgodnie z instrukcjami. 5. Nie należy korzystać z tego urządzenia w pobliżu wody. 6. Urządzenie należy czyścić wyłącznie przy użyciu suchej ściereczki. 7.
Página 149
spis treści Witamy Dziękujemy ......................Rozpakowywanie ....................Zawartość pakietu dystrybucyjnego ............Pudełka z akcesoriami ................Zestaw do montażu na ścianie ............... Instalacja systemu Łączenie elementów systemu ................ Krok 1: Konfiguracja zespołu głośników ..........Krok 2: Konfiguracja konsoli sterowania ..........Krok 3: Instalacja modułu Acoustimass ®...
W takim przypadku należy niezwłocznie powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów Bose. Aby uzyskać informacje dotyczące kontaktu z firmą Bose, należy skorzystać z listy adresów dostarczonej razem z urządzeniem. Zachowaj wszystkie elementy opakowania. Zapewniają one bezpieczeństwo podczas wysyłki lub transportu.
Baterie ® Zestaw do montażu na ścianie Zespół głośników można zamontować na ścianie. Należy skontaktować się z firmą Bose w celu zakupienia zestawu do montażu na ścianie WB-135. ® PrZestroGI: • Aby zamontować zespół głośników na ścianie, nie należy używać żadnych innych produktów do montażu na ścianie poza zestawem do montażem na ścianie WB-135.
instalacja systemu Łączenie elementów systemu Uwagi: • System rozrywki domowej LIFESTYLE 135 Seria II wykorzystuje powierzchnie ® odbijające w pomieszczeniu, aby zapewnić przestrzenny dźwięk. Aby uzyskać najwyższą jakość dźwięku, zespołu głośników nie należy umieszczać w szafce ani ukośnie w narożniku. •...
Página 153
instalacja systemu C. Podłącz małą wtyczkę przewodu zasilającego do złącza z oznaczeniem Power. Uwaga: Nie podłączaj jeszcze przewodu zasilającego do gniazda sieciowego. Będzie to konieczne na późniejszym etapie procedury instalacji. Przewód zasilający D. Rozmieść odpowiednio kable w zależności od miejsca instalacji. OPCJONALNIE: Zabezpiecz kable pod zaciskami w kanale biegnącym wzdłuż zespołu głośników. Kanał Zaczep na kable Polski - 9...
Página 154
instalacja systemu Obróć zespół głośników i umieść go z przodu odbiornika TV stroną z osłoną głośników skierowaną w stronę pomieszczenia. PrZestroGI: • Z espół głośników należy umieścić na wytrzymałej, płaskiej powierzchni. Aby zapewnić prawidłowe podparcie,wszystkie stopki na spodzie zespołu głośników muszą...
instalacja systemu Krok 2: Konfiguracja konsoli sterowania Co jest potrzebne: Przewód Konsola sterowania Zasilacz sieciowy Kabel HDMI ® zasilający A. Ustaw konsolę sterowania na płaskiej i stabilnej powierzchni w pobliżu odbiornika TV. Konsola sterowania Uwaga: Do momentu całkowitego zainstalowania systemu pomocne może być ustawienie konsoli sterowania tak, aby ułatwić dostęp do tylnego panelu złączy. Polski - 11...
Página 156
instalacja systemu B. Podłącz jeden koniec kabla HDMI do złącza HDMI INPUT w odbiorniku TV. ® Uwaga: Jeżeli do wejścia HDMI odbiornika TV jest już podłączony kabel HDMI, można go użyć. Po prostu odłącz drugi koniec. C. Podłącz drugi koniec używanego kabla HDMI do złącza oznaczonego jako HDMI oUt Video to tV w konsoli sterowania. HDMI OUT Video to TV Kabel HDMI z odbiornika TV 12 - Polski...
Página 157
D. Podłącz kabel wejściowy audio wychodzący z zespołu głośników do złącza Audio oUt w konsoli sterowania. Upewnij się, że płaska powierzchnia ze strzałką na wtyczce jest skierowana do góry. Uwaga: Upewnij się, że kabel wejściowy audio nie jest umieszczony w złączu łącza Bose. Kabel wejściowy audio Audio wyjściowy Podłącz przewód wyjściowy zasilacza do złącza Power.
instalacja systemu Krok 3: Instalacja modułu Acoustimass ® Co jest potrzebne: Gumowe Moduł Acoustimass Przewód zasilający podkładki PrZestroGA: Wybierz stabilną i równą powierzchnię dla modułu Acoustimass. Wibracje mogą spowodować przesuwanie głośnika (szczególnie w przypadku gładkich powierzchni — np. z marmuru, szkła czy wypolerowanego drewna). A. W przypadku ustawiania modułu Acoustimass na nieosłoniętej podłodze ® lub innych gładkich powierzchniach można przymocować dostarczone gumowe podkładki do dolnej części modułu, aby zapewnić większą stabilność i ochronę...
instalacja systemu C. Umieść moduł Acoustimass zgodnie z następującymi wytycznymi: ® • Aby uzyskać najlepszą jakość dźwięku, ustaw moduł Acoustimass na podkładkach wzdłuż tej samej ściany co telewizor lub wzdłuż dowolnej innej ściany w obrębie przedniej 1/3 powierzchni pomieszczenia. • Przedni otwór modułu może być skierowany w dowolną stronę. •...
instalacja systemu dostarczone z odbiornikiem TV zawierają informację, kiedy można to zrobić. • Przed przeprowadzeniem kalibracji ADAPTiQ upewnij się, że zespół głośników i moduł Acoustimass znajdują się w docelowych lokalizacjach. Krok 1: Konfiguracja pilota zdalnego sterowania A. Zsuń pokrywę zasobnika na baterie z pilota do tyłu. Baterie AA (IEC LR6) (4 szt.) B.
Aby uzyskać pomoc dotyczącą rozwiązywania problemów, należy zapoznać się z tabelą rozwiązywania problemów w instrukcji obsługi systemu. Kontakt z Działem Obsługi Klientów Aby uzyskać dodatkową pomoc w rozwiązywaniu problemów, należy skontaktować się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose . Informacje zawiera dostarczona ® z systemem lista adresów.
Página 163
Diretiva 1999/5/EC, bem como outros requisitos de diretivas aplicáveis da União Europeia. O texto completo da Declaração de Conformidade encontra-se em: www.Bose.com/compliance. Nomes e Conteúdos de Substâncias ou elementos tóxicos ou perigosos Substâncias ou elementos tóxicos ou perigosos Nome da peça...
Informação de segurança Instruções de Segurança Importantes 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3. Acate todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não use este equipamento perto da água. 6. Limpe apenas com um pano seco. 7.
Página 165
Índice Bem-vindo Obrigado ......................Desembalar o produto ..................Conteúdos da caixa ..................Caixas de acessórios .................. Conjunto de montagem de parede ..............Instalação do Sistema Montar o sistema ....................Passo 1: Instalar o conjunto de colunas ..........Passo 2: Instalar a consola de controlo ..........Passo 3: Instalar o módulo Acoustimass ®...
Desembalar o produto À medida que as retira da embalagem com cuidado, se alguma das peças parecer danificada, não tente utilizar o produto. Avise a Bose ou o seu revendedor autorizado Bose imediatamente. Para obter a informação de contacto da Bose, consulte a folha de endereços incluída na embalagem.
Pilhas ® Conjunto de montagem de parede O conjunto de colunas pode ser montado numa parede. Se o desejar fazer, contacte a Bose a fim de comprar o Conjunto de Montagem de Parede WB-135. ® CuIdAdOS: • Não utilize nenhum hardware de montagem de parede, para além do Conjunto de Montagem de Parede WB-135 para montar o conjunto de colunas numa parede.
Instalação do Sistema Montar o sistema Notas: • O sistema de home entretainment LIFESTYLE 135 Series II utiliza as superfícies ® refletoras da sua sala para fornecer som mais amplo e espaçoso. Para obter a melhor qualidade de som, o conjunto de colunas não deve ser colocado dentro de um armário, ou na diagonal num canto.
Página 169
Instalação do Sistema C. Ligue a extremidade pequena do cabo de alimentação no conector etiquetado como Power. Nota: Não ligue ainda o cabo de alimentação à tomada de alimentação CA. Será instruído para o fazer mais tarde durante o processo de configuração.
Página 170
Instalação do Sistema Vire o conjunto de colunas e coloque-o em frente à sua TV com a grelha de colunas virada para a sala. CuIdAdOS: • O conjunto de colunas deve ser colocado numa superfície lisa e sólida. Para suporte adequado, todos os pés na parte de baixo do conjunto de colunas devem estar sobre a mesa.
Instalação do Sistema Passo 2: Instalar a consola de controlo O que precisa: Consola de controlo Fonte de alimentação Cabo HDMI Cabo elétrico ® A. Coloque a consola de controlo numa superfície plana e estável junto à sua TV. Consola de controlo Nota: Até...
Página 172
Instalação do Sistema B. Ligue uma das extremidades do cabo HDMI a um conector de entrada HDMI ® do seu televisor. Nota: Se um cabo HDMI já estiver ligado a uma entrada HDMI na sua TV, pode utilizar este cabo. Basta desligar a outra extremidade. C.
Página 173
Certifique-se de que a superfície plana com a seta na ficha se encontra virada para cima. Nota: Certifique-se de que o cabo de entrada de áudio não está ligado a um conector de ligação Bose. Cabo de entrada de áudio SAÍDA de...
Instalação do Sistema Passo 3: Instalar o módulo Acoustimass ® O que precisa: Módulo Acoustimass Pés de borracha Cabo elétrico CuIdAdO: Escolha uma superfície estável e nivelada para o módulo Acoustimass. A vibração pode levar as colunas a deslocarem-se, especialmente em superfícies lisas, como pedra mármore, vidro, ou madeira muito polida.
Instalação do Sistema C. Posicione o módulo Acoustimass em conformidade com as seguintes ® orientações: • Para melhor qualidade de som, coloque o módulo Acoustimass sobre os seus pés, na mesma parede que a sua TV, ou junto de qualquer outra parede no terço frontal da sala.
Instalação do Sistema Passo 1: Configurar o telecomando A. Deslize a tampa do compartimento das pilhas, na parte de trás do telecomando. (4) pilhas (IEC LR6) AA Tampa do compartimento das pilhas. B. Instale quatro pilhas AA (IEC LR6) fazendo coincidir as polaridades com as marcas (+ e –) no interior do compartimento das pilhas.
• Executar o sistema de calibragem áudio ADAPTiQ ® • Interligar e instalar equipamentos de som e imagem usando o sistema de integração inteligente UNIFY ® • Configurar o seu comando Bose para controlar os seus equipamentos ® interligados. Se tiver dificuldades de instalação Se tiver qualquer dificuldade durante este processo de instalação, tal como um...
Página 179
Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav ® och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 1999/5/EG och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på www.bose.com/compliance. Namn och innehåll på giftiga eller farliga ämnen eller delar Giftiga eller farliga ämnen eller delar...
Säkerhetsinformation Viktiga säkerhetsanvisningar 1. Läs de här anvisningarna. 2. Behåll anvisningarna. 3. Ge akt på alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte produkten i närheten av vatten. 6. Rengör endast med en torr trasa. 7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera produkten i enlighet med tillverkarens anvisningar. 8.
Página 181
Innehåll Välkommen Tack! ........................Uppackning ......................Innehållet i kartongen ................Lådor med tillbehör ................... Väggmonteringssats..................Förbereda systemet Ställa samman systemet ................. Steg 1: Installera högtalarpanelen ............Steg 2: Installera kontrollkonsolen ............Steg 3: Ställ in Acoustimass -modulen ..........® Komma igång ..................... Steg 1: Ställa in fjärrkontrollen ..............
Uppackning Packa upp produkten försiktigt och om du då upptäcker att någon del är skadad ska du inte försöka använda den. Kontakta Bose eller en auktoriserad Bose-återförsäljare. Kontaktuppgifter till Bose finns på det adressblad som medföljer i kartongen. Spara alla förpackningar. Dessa behövs om du måste skicka eller transportera materialet.
Batterier ® Väggmonteringssats Högtalarpanelen kan monteras på väggen. Om du vill göra det ska du köpa väggmonteringssatsen WB-135 Wall Mount Kit från Bose ® TÄNKA PÅ: • Använd endast väggmonteringssatsen WB-135 Wall Mount Kit för att montera högtalarpanelen på en vägg.
Förbereda systemet Ställa samman systemet Tänk på följande: • Hemmabiosystemet LIFESTYLE 135 II använder de reflekterande ytorna i ® rummet för att ge ett brett och fylligt ljud. Du får den bästa ljudkvaliteten om högtalarpanelen inte placeras i skåp eller diagonalt i ett hörn. •...
Página 185
Förbereda systemet C. Anslut den smala änden av elkabeln till kontakten märkt med Power. Obs! Vänta med att sätta in den andra änden av elkabeln i ett vägguttag. Du får anvisningar senare när du ska göra det. Elkabel D. Arrangera kablarna så att de överensstämmer med dina förhållanden. VALFRITT: Sätt fast kablarna under fästena i den längsgående kanalen i högtalarpanelen.
Página 186
Förbereda systemet Vänd på högtalarpanelen och placera den framför TV:n med fronten riktad ut mot rummet. TÄNKA PÅ: • Högtalarpanelen ska placeras på en fast och jämn yta. Den står säkrast om alla tassarna på undersidan av högtalarpanelen vilar mot bordsytan. •...
Förbereda systemet Steg 2: Installera kontrollkonsolen Du behöver följande: Kontrollkonsol Nätadapter HDMI -kabel Elkabel ® A. Placera kontrollkonsolen på ett stabilt, plant underlag nära TV-apparaten. Kontrollkonsol Obs! Placera kontrollkonsolen i ett sådant läge att du lätt kommer åt baksidan av panelen tills systemet är helt installerat. Svenska - 11...
Página 188
Förbereda systemet B. Anslut HDMI -kabelns ena ände till HDMI-ingången på TV-apparaten. ® Obs! Om en HDMI-kabel redan är ansluten till en HDMI-ingång på TV- apparaten kan du använda den. Dra bara ut den andra änden. C. Sätt i den andra änden av HDMI-kabeln i uttaget som är märkt HDMI OUT Video to TV på...
Página 189
D. Sätt in ljudkabeln från högtalarpanelen i kontakten märkt med Audio Out på kontrollkonsolen. Den platta ytan med pilen ska vara vänd uppåt. Obs! Se till att inte ansluta ljudkabeln till en Bose link- kontakt Ljudkabel Audio OUT (ljudutgång) Sätt in kabeln från nätadaptern i kontrollkonsolens kontakt märkt med Power.
Förbereda systemet Steg 3: Ställ in Acoustimass -modulen ® Du behöver följande: Acoustimass-modul Gummitassar Elkabel TÄNK PÅ: Välj en stabil och jämn yta för Acoustimass-modulen. Vibrationer kan medföra att högtalaren rör sig. Detta gäller speciellt om ytorna är av marmor, glas och välpolerat trä.
Förbereda systemet C. Placera Acoustimass -modulen enligt följande riktlinjer: ® • Du får det bästa ljudet om du placerar Acoustimass-modulen stående på tassarna vid samma vägg som du har TV:n eller längs en annan vägg i den främre tredjedelen av rummet. •...
Förbereda systemet Steg 1: Ställa in fjärrkontrollen A. Öppna batterifacket på baksidan av fjärrkontrollen. AA-batterier (IEC LR6) (4 st) Batterifackslucka B. Sätt i fyra AA-batterier (IEC LR6) och se till att matcha polaritetsmarkeringarna (+ och –) på insidan av batterifacket. C.
-ljudkalibreringssystemet. ® • Anslut och ställ in ljud-/bildenheterna med Unify -systemet. ® • Konfigurera Bose -fjärrkontrollen så att den styr de anslutna enheterna. ® Om du har installationsproblem Om du får problem under installationen, t.ex. en fjärrkontroll som inte fungerar eller ett anslutningsfel, kan du när som helst aktivera UNIFY-menyn och ändra...