GE JBS03 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para JBS03:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Español
For a Spanish version of this manual,
visit our Website at GEAppliances.com.
Para consultar una version en español
de este manual de instrucciones, visite
nuestro sitio de internet
GEAppliances.com.
In Canada:
www.GEAppliances.ca
GEAppliances.com
Safety Information
. . . . . . . . . . . 2-5
Operating Instructions
Adjust the Oven
Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Clock and Timer . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 15
Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11–13
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
Sabbath Feature . . . . . . . . . . . . . . . .18, 19
Selecting Types of Cookware . . . . . . . .8
Self-Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23, 24
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
Timed Baking and Roasting . . . . . . . . .16
Warming Drawer . . . . . . . . . . . . . . 21, 22
Warming Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Care and Cleaning
. . . . . . . . . 26–30
Aluminum Foil . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 5, 12
Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . .29, 30
Troubleshooting Tips
. . . . . . 31–34
Accessories
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . Back Cover
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # ___________________
You can find them on a label,
behind the storage drawer or
warming drawer on the oven frame.
Owner's Manual
Coil Top and
Radiant Top Models
Standard
Self-Clean
Clean Models
Models
JBS03
JB600
JBS07
JBP15
JBS15
JBP22
JBS27
JBP27
JBS56
JBP60
JBP61
RB525
RB526
RB740
RB536
RB757
RB540
RB758
JBS27DI
RB787
JBS27SI
RB790
RB792
RB800
49-88045-2 02-12 GE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JBS03

  • Página 1 Para consultar una version en español de este manual de instrucciones, visite Serial # ___________________ nuestro sitio de internet You can find them on a label, GEAppliances.com. behind the storage drawer or warming drawer on the oven frame. In Canada: www.GEAppliances.ca 49-88045-2 02-12 GE...
  • Página 2: Anti-Tip Device

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electric shock, serious injury or death. ANTI-TIP DEVICE WARNING To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Tip-Over Hazard...
  • Página 3: General Safety Instructions

    GEAppliances.com WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Use this appliance for its intended purpose as described Never use your appliance for warming or heating the in this Owner’s Manual. room. Be sure your appliance is properly installed and Do not touch the surface units, the heating elements grounded by a qualified installer in accordance with the or the interior surface of the oven.
  • Página 4: Cooktop Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS Never leave the surface units unattended at medium or Only certain types of glass, glass/ceramic, earthenware high heat settings. Boilovers cause smoking and greasy or other glazed containers are suitable for cooktop spillovers that may catch on fire.
  • Página 5: Oven Safety Instructions

    GEAppliances.com WARNING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS Stand away from the range when opening the oven Pull the oven rack to the stop-lock position when door. Hot air or steam which escapes can cause burns loading and unloading food from the oven. This helps to hands, face and/or eyes.
  • Página 6: Indicator Lights

    Using the surface units. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. How to Set Indicator Lights (on radiant glass models only) Push the knob in and turn in either direction A HOT SURFACE or HOT COOKTOP (depending on model) indicator light will glow when any radiant to the setting you want.
  • Página 7: Temperature Limiter

    Using the radiant surface units. (on some models) GEAppliances.com About the radiant surface units… The radiant cooktop features heating units SURFACE Water stains (mineral deposits) are removable COOKING using the cleaning cream or beneath a smooth glass surface. full-strength white vinegar. NOTE: A slight odor is normal when a new Use of window cleaner may leave an cooktop is used for the first time.
  • Página 8: Glass-Ceramic

    Selecting types of cookware. The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops. Stainless Steel: Glass-ceramic: recommended usable, but not recommended Poor performance. May scratch the surface. Aluminum: heavy weight recommended Stoneware: Good conductivity. Aluminum residues usable, but not recommended sometimes appear as scratches on the Poor performance.
  • Página 9 Using the oven controls. (on some models) GEAppliances.com Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Oven Control, Clock and Timer Features and Settings BAKE/TEMP RECALL Pad KITCHEN TIMER ON/OFF or TIMER ON/OFF pad Touch this pad to select the bake function. Touch this pad to select the timer feature.
  • Página 10 Using the oven controls. (on some models) Oven Control, Clock and Timer Features and Settings CLEAR/OFF Pad AUTOMATIC OVEN Light (on some models) Touch this pad to cancel ALL oven operations This lights anytime the oven has been except the clock and timer. programmed using the COOKING TIME OR START TIME functions.
  • Página 11 Using the oven. GEAppliances.com Clock and Kitchen Timer (on some models) KITCHEN TIMER ON/OFF Pad Touch this pad to select the timer feature. CLOCK Pad Touch this pad before setting the clock. Display Shows the time of day and the time set for the timer, cook time or start time. SET +/- Pads Appearance may vary.
  • Página 12: Aluminum Foil

    Using the oven. Type of Margarine Will Affect Baking Performance! Most recipes for baking have been Federal standards require products labeled developed using high fat products such “margarine” to contain at least 80% fat by weight. Low-fat spreads, on the other hand, as butter or margarine (80% fat).
  • Página 13: Broiling Guide

    GEAppliances.com Broiling Guide The size, weight, thickness, Quantity and/ Rack* First Side Second Side starting temperature Food or Thickness Position Time (min.) Time (min.) Comments and your preference of Ground Beef 1 lb. (4 patties) 7–10 Space evenly. doneness will affect broiling ”...
  • Página 14: To Set The Clock

    Using the clock and timer. (on some models) Not all features are on all models. To Set the Clock The clock must be set to the correct time of day Touch the START/ON pad until the time of for the automatic oven timing functions to work day shows in the display.
  • Página 15: To Cancel The Timer

    Using the clock and timer. (on some models) GEAppliances.com Not all features are on all models. To Reset the Timer If the display is still showing the time remaining, If the remaining time is not in the display (clock, you may change it by touching the KITCHEN delay start or cooking time are in the display), TIMER ON/OFF or TIMER ON/OFF pad, then recall the remaining time by touching the...
  • Página 16 Using the timed baking and roasting features. (on some models) Do not lock the oven door with the latch during timed cooking. The latch is used for self-cleaning only. NOTE: Foods that spoil easily such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking.
  • Página 17 Special features of your oven control. GEAppliances.com Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the control’s memory until the steps are repeated.
  • Página 18 Using the Sabbath Feature. (on some models) (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays) The Sabbath feature can be used for baking/roasting only. It cannot be used for broiling, self-cleaning or Delay Start cooking. NOTE: The oven light comes on automatically (on some models) when the door is opened and goes off when the door is closed.
  • Página 19 Using the Sabbath Feature. (on some models) (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays) GEAppliances.com How to Exit the Sabbath Feature Touch the CLEAR/OFF pad. Tap the CLOCK pad until ON or OFF appears in the display. ON indicates that If the oven is cooking, wait for a random the oven will automatically turn off after delay period of approximately 30 seconds...
  • Página 20 You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself. Do not use thermometers, such as those found in grocery stores, to check the temperature setting of your oven.
  • Página 21 Using the warming drawer. (on some models) GEAppliances.com Control Knob (on models equipped with a knob) Warming Drawer Push and turn the control knob to any desired ON Signal Light setting. The ON signal light is located above the control NOTE: The warming drawer should not be used knob and glows when the knob is in the on during a self-clean cycle.
  • Página 22: Control Setting

    Using the warming drawer. (on some models) Temperature Selection Chart To keep several different foods hot, set the control to the food needing the highest setting. Place the items needing the highest setting on the bottom of the drawer and items needing less heat on the rack.
  • Página 23 Using the self-cleaning oven. (on some models) GEAppliances.com Never force the latch handle. Forcing the handle will damage the door lock mechanism. The oven door must be closed and all controls set correctly for the cycle to work properly. CAUTION: Never place cooking utensils, baking stones, foil, or any other items on the oven floor.
  • Página 24 Using the self-cleaning oven. (on some models) The oven door must be closed and all controls set correctly for the cycle to work properly. How to Delay the Start of Cleaning You can set the oven control to delay-start the Change the Start Time by touching the + or –...
  • Página 25: Lift-Off Oven Door

    GEAppliances.com Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. WARNING Tip-Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged.
  • Página 26: Oven Racks

    Care and cleaning of the range. Oven Heating Elements Do not clean the bake element or the broil On some models, the bake element is not element. Any soil will burn off when the exposed and is under the oven floor. If elements are heated.
  • Página 27: Control Panel And Knobs

    GEAppliances.com Control Panel and Knobs It’s a good idea to wipe the control panel after Make sure the knobs are in the OFF positions each use of the oven. Use a damp cloth to and pull them straight off the stems for clean or rinse.
  • Página 28: Stainless Steel Surfaces

    Care and cleaning of the range. Painted Surfaces (on some models) Painted surfaces include the sides of the range Do not use steel-wood pads, commercial oven and the sides of the door trim. cleaners, cleaning powders or other abrasive cleaners. They will damage the surface. To clean the painted surfaces, use a hot, damp cloth with a mild detergent suitable for these surfaces.
  • Página 29 Cleaning the glass cooktop. (on some models) GEAppliances.com Normal Daily Use Cleaning ONLY use CERAMA BRYTE Ceramic Cooktop Shake the cleaning cream well. Apply a ® Cleaner on the glass cooktop. Other creams few drops of CERAMA BRYTE Ceramic ® may not be as effective.
  • Página 30: To Order Parts

    Cleaning the glass cooktop. (on some models) Metal Marks and Scratches Be careful not to slide pots and pans If pots with a thin overlay of aluminum across your cooktop. It will leave metal or copper are allowed to boil dry, the markings on the cooktop surface.
  • Página 31 Before you call for service… GEAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Radiant Cooktops Surface units will not Improper cookware Use pans which are flat and match the diameter maintain a rolling boil...
  • Página 32: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Oven light does not work Light bulb is loose or defective. Tighten or replace the bulb. Switch operating light is broken. Call for service. Oven will not work Plug on range is not completely Make sure electrical plug is plugged into a live, properly inserted in the electrical outlet.
  • Página 33 GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Excessive condensation Liquid in warming drawer. Remove liquid. in the warming drawer Uncovered foods. Cover food with lid or aluminum foil. Temperature setting too high. Reduce temperature setting. Food dries out in the Moisture escaping.
  • Página 34 Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do “Burning” or “oily” This is normal in a new oven To speed the process, set a self-clean cycle for a odor emitting from the and will disappear in time. minimum of 3 hours.
  • Página 35 ✁ In the U.S.: GE Parts, P.O. Box 221027, Memphis, TN 38122-1027. In Canada: GE Parts, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Página 36 Notes.
  • Página 37 Notes. GEAppliances.com...
  • Página 38 Notes.
  • Página 39 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Página 40 Contact Us GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations...
  • Página 41 En Canadá: Impreso en www.GEAppliances.ca Puede encontrarlos en una etiqueta ubicada detrás papel reciclado del cajón o detrás de la puerta del horno inferior en 49-88045-2 02-12 GE el frente del marco de la cocina. Impreso en los Estados Unidos...
  • Página 42: Dispositivo Anti-Volcaduras

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS Para reducir el riesgo de volcar ADVERTENCIA...
  • Página 43: Instrucciones Generales De Seguridad

    GEAppliances.com ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Use este aparato sólo con el objetivo para el que fue creado, No toque las unidades de superficie, los elementos calentadores como se describe en este Manual del Propietario. o la superficie interior del horno. Estas superficies pueden estar lo suficientemente calientes para quemar aún cuando tengan Asegúrese de que un técnico calificado realice una correcta un color oscuro.
  • Página 44 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA de superficie también mejorará la eficiencia. Nunca deje las unidades de superficie sin atención en configuraciones de calor media o alta. Los alimentos que Sólo ciertos tipos de recipientes de vidrio, vidrio/cerámico, hierven y se derraman pueden provocar humo y derrames cerámica, u otros recipientes vidriados pueden utilizarse...
  • Página 45: Instrucciones De Seguridad Del Horno

    GEAppliances.com ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO las instrucciones del fabricante. Manténgase alejado de la cocina cuando abra la puerta del horno. El aire y el vapor calientes que salen de la Tire de la bandeja del horno hasta la posición de tope cocina pueden provocar quemaduras en manos, rostro y/o de detención cuando cargue o descargue alimentos ojos.
  • Página 46: Cómo Configurar

    Uso de unidades de la superficie. Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Cómo Configurar Presione la perilla hacia adentro y gire Luces indicadoras (en modelos en cualquiera de las direcciones hasta la radiantes solamante) configuración que desee.
  • Página 47: Uso Del Área Para Calentar

    GEAppliances.com Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Uso del Área para Calentar Warming Zone Presione y gire la perilla de control hacia ADVERTENCIA cualquier configuración deseada. Para obtener mejores resultados, todas las RIESGO DE ENVENENAMIENTO CON COMIDA: comidas en el Área para Calentar deberían Se pueden desarrollar bacterias cuando la...
  • Página 48: Limitador De Temperatura En Estufas De Vidrio Radiante

    Utilizando las unidades de superficie radiante. About the radiant surface units... La estufa radiante cuenta con unidades calentadoras debajo de una superficie lisa de vidrio. NOTA: Un ligero olor es normal cuando una estufa nueva se utiliza por primera vez. Es provocado por el calentamiento de piezas nuevas y materiales aislantes y desaparecerá...
  • Página 49: Acero Inoxidable

    Cómo seleccionar tipos de utensilios para modelos de estufa de vidrio radiante. GEAppliances.com La siguiente información lo ayudará a elegir los recipientes de cocción que brindan un buen desempeño en estufas de vidrio. Ver el folleto sobre recipientes para usar con estufas de inducción. Acero inoxidable: Se recomienda tener cuidado con utensilios de hierro forjado que no estén completamente...
  • Página 50: Caracteristicas Y Ajustes Del Control De Horno, Reloj Y Temporizador

    Uso de los controles del horno. (en algunos modelos) (Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual.) Caracteristicas y ajustes del control de horno, reloj y temporizador Telca BAKE/TEMP RECALL El tiempo del día parpadeara en la pantalla cuando haya ocurrido una falla en el suministro Touch this pad to select the bake function.
  • Página 51 Caracteristicas y ajustes del control de horno, reloj y temporizador Tecla START TIME ON /OFF (en algunos Tecla SELF CLEAN (en agunos modelos modelos) Presione esta tecla para seleccionar la funcion de Use along with the COOKING TIME ON/OFF or auto-limpieza.
  • Página 52: Cómo Configurar El Horno Para Horneado O Rostizado

    Cómo usar el horno. Clock and Kitchen Timer (on some models) KITCHEN TIMER ON/OFF Pad Touch this pad to select the timer feature. CLOCK Pad Touch this pad before setting the clock. Display Shows the time of day and the time set for the timer, cook time or start time. SET +/- Pads Appearance may vary.
  • Página 53: Precalentamiento Y Colocación De Recipiente

    GEAppliances.com ¡El tipo de margarina utilizado modifica el horneado! La mayoría de las recetas de horneado Las normas federales exigen que los productos con denominación de “margarina” tengan un incluyen productos de alto contenido graso contenido graso de al menos 80% en relación tales como la manteca o la margarina al peso.
  • Página 54: Guía De Asado

    Cómo usar el horno. Guía de asado El tamaño, peso, grosor, temperatura inicial y Alimento Nivel de Tipo o grosor Posición de la Comentarios el punto de cocción preferido cocción bandeja* afectarán los tiempos Carne de res Jugosa Filetes – Grosor de E o F (los alimentos Es difícil cocinar filetes de menos de de asado.
  • Página 55: Para Configurar El Reloj

    Uso del reloj y del temporizador. (en algunos modelos) GEAppliances.com Para Configurar el Reloj El reloj se deberá configurar en la hora correcta Si las teclas + o - no se presionan dentro de un del día para que las funciones automáticas del minuto luego del Paso 1, la pantalla vuelve a la temporizador del horno funcionen de forma configuración original.
  • Página 56: Para Reiniciar El Temporizador

    Uso del reloj y del temporizador. (en algunos modelos) No todas las funciones corresponden a todos los modelos Para Reiniciar el Temporizador Si la pantalla aún muestra el tiempo restante, Si el tiempo restante no se encuentra en la la puede cambiar presionando la tecla Kitchen pantalla (reloj, hora de inicio o tiempo de Timer On/ Off (Encendido/Apagado del cocción aparecen en la pantalla), recuerde el...
  • Página 57: Cómo Configurar Un Inicio Inmediato Y Detención Automática

    Cómo utilizar las características de horneado y rostizado con temporizador. (en algunos modelos) GEAppliances.com No bloquee la puerta del horno con el cerrojo durante la cocción por tiempo. el cerrojo solo es usado en el ciclo de autolimpieza. NOTA: Los alimentos que se echan a perder con facilidad como leche, huevos, pescado, rellenos, carne de ave y cerdo no deben dejarse reposar por más de 1 hora antes y después de la cocción.
  • Página 58: Apagado Luego De 12 Horas

    Características especiales de los controles del horno. Los nuevos controles con botones de toque cuentan con características adicionales. Las siguientes son las características y la manera en que usted puede activarlas. Los modos de características especiales sólo pueden activarse mientras la pantalla muestra la hora. Se conservan en la memoria de los controles hasta que se repitan los pasos.
  • Página 59: Como Configurar El Modo Sabático Para Un Horneado Regular

    Cómo usar la función Sabbath. (en algunos modelos) (Diseñada para utilizarse durante el Sabbath u otras Fiestas Judías) GEAppliances.com La función Sabbath solamente puede utilizarse para hornear/rostizar. No es posible utilizarla para asado, auto-limpieza o cocción con inicio retardado. NOTA: La luz interior del horno se enciende automáticamente (en algunos modelos) cuando se abre la puerta y se apaga cuando se la cierra. Puede quitarse la bombilla de luz.
  • Página 60: Cómo Desactivar La Función Sabbath

    Cómo usar la función Sabbath. (en algunos modelos) (Diseñada para utilizarse durante el Sabbath u otras Fiestas Judías) Cómo desactivar la función Sabbath Presione el botón CLEAR/OFF (borrar/ Elija 12 shdn, indicando que el horno se apagado). apagará automáticamente después de 12 horas o no shdn, indicando que el horno Si el horno está...
  • Página 61: Para Ajustar El Termostato Con Este Tipo De Perilla

    Ajuste los termostatos--¡Fácil de realizar! GEAppliances.com Es posible que su nuevo horno cocine de manera diferente a la que usted se encuentra acostumbrado. Utilícelo durante algunas semanas para familiarizarse con sus funciones. Si luego de este período considera que la temperatura del horno es demasiado baja o demasiado alta, usted puede regular el termostato.
  • Página 62: Perilla De Control (En Modelos Equipados Con Una Perilla)

    Cómo usar el cajón calentador. (en algunos modelos) Perilla de control (en modelos equipados con una perilla) Warming Drawer Presione y gire la perilla del control a la posición SEÑAL (LUZ) ENCENDIDO ON deseada La luz de encendido se ubica sobre la perilla del control, encendera cuando la perilla este NOTA: El cajon calentador no debe de estar en en la posición de encendido.
  • Página 63: Tabla De Selección De Temperatura

    GEAppliances.com Tabla de selección de temperatura Para mantener calientes diferentes tipos de alimentos, establezca el control con la configuración más elevada. Coloque los articulos que necesiten mas calor en el piso del cajon y los articulos que necesiten menos calor en la parrilla. La temperatura, tipo, cantidad de alimentos y Tipo de alimento Configuración...
  • Página 64: Uso Del Horno Con Auto Limpieza

    Uso del horno con auto limpieza (en algunos modelos) Nunca fuerce la palanca del cerrojo. Forzar la palanca del cerrojo dañara el mecanismo del cerrojo. La puerta del horno debe estar cerrada y todos los controles programados correctamente para que el ciclo de auto-limpieza trabaje correctamente. PRECAUCIÓN : Nunca coloque utensilios de cocina, piedras de horneado, papel aluminio u otros artículos en el piso del horno.
  • Página 65: Cómo Configurar Un Inicio Retardado De Limpieza

    GEAppliances.com Las puertas del horno debe estar cerradas y todos los controles deben estar correctamente configurados para que el ciclo funcione en forma adecuada. Cómo configurar un inicio retardado de limpieza Usted puede programar el control del horno presione los botones + o – hasta que el tiempo deseado sea mostrado en la pantalla.
  • Página 66: Interior Del Horno De Porcelana (En Modelos Con Limpieza Estándar)

    Uso de la Limpieza al Vapor. (en algunos modelos) Asegurese que su aparato este desconectado y que todos los controles estén apagados y que todas las superficies se enfrién antes de limpiar cualquier parte de la cocina. ADVERTENCIA Riesgo de Volcaduras Un niño o adulto pueden volcar la cocina y morir.
  • Página 67: Bandejas Del Horno

    Cuidado y limpieza de la cocina. GEAppliances.com Oven Heating Elements Do not clean the bake element or the broil On some models, the bake element is not element. Any soil will burn off when the exposed and is under the oven floor. If elements are heated.
  • Página 68: Panel De Control Y Perillas

    Cuidado y limpieza de la cocina. Panel de Control y Perillas Una buena idea es limpiar el panel de control Asegúrese de que las perillas estén en las luego de cada uso del horno. Use una tela posiciones OFF (Apagado) y empuje las mismas húmeda para limpiar o enjuagar.
  • Página 69: Superficies Pintadas

    GEAppliances.com Superficies pintadas (en algunos modelos) Las superficies pintadas incluyen los lados de la cocina No utilice limpiadores de horno comerciales, polvos y la puerta, la parte superior del panel de control y el limpiadores, esponjillas de acero o abrasivos potentes frente del cajón.
  • Página 70: Limpieza Normal De Uso Diario

    Cómo limpiar la estufa de vidrio. (en algunos modelos) Limpieza normal de uso diario SÓLO utilice el limpiador de estufas cerámicas Agite bien la crema de limpieza. Aplique CERAMA BRYTE en la estufa de vidrio. Otras ® unas gotas del limpiador de estufas cremas pueden no ser tan efectivas.
  • Página 71: Marcas De Metal Y Rayones

    GEAppliances.com Marcas de metal y rayones Esto debe quitarse de inmediato antes Tenga cuidado de no deslizar ollas y sartenes a través de su estufa. Dejará de calentar de nuevo o la decoloración marcas de metal sobre la superficie de la puede llegar a ser permanente.
  • Página 72 Antes de llamar al servicio técnico… Consejos para identificación y solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Lea las tablas de las siguientes páginas y quizás no necesite llamar al servicio técnico. Problema Causas posibles Qué hacer Cubiertas Radiantes Las unidades de Se están utilizando recipientes Use recipientes de base plana y que se ajusten superficie no mantienen...
  • Página 73: Limpieza

    GEAppliances.com Problema Causas posibles Qué hacer Horno- Todos los modelos La luz del horno La bombilla de luz está floja Ajuste o cambie la bombilla. no funciona o presenta defectos La luz de funcionamiento Llame al servicio técnico del interruptor esta rota El horno no funciona El enchufe de la cocina Verifique que el enchufe eléctrico esté...
  • Página 74 Antes de llamar al servicio técnico… Consejos para identificación y solución de problemas Problema Causas posibles Qué hacer Condensación excesiva Liquido en el cajon calentador. Remueva líquidos. en el cajon calentador Alimentos descubiertos. Cubra los alimentos con una tapa o con papel aluminio. Temperatura ajustada Reduzca la temperatura programada.
  • Página 75 Pieza GE genuina Fácil de limpiar Garantía de un año ¡Oferta de tiempo limitado! ¡Envío sin cargo! Cuando solicite la bandeja para asar dentro de los 30 días de haber adquirido su producto de cocina GE. Pequeña Grande* Extra grande** N°...
  • Página 76 Notas.
  • Página 77 GEAppliances.com...
  • Página 78 Notas.
  • Página 79: Por El Período De: Ge Otorgará

    EE.UU. Si el producto se encuentra en una región donde no hay Servicio Técnico autorizado de GE, usted será responsable del costo del viaje o usted puede tener que llevar el producto a un Servicio Técnico Autorizado de GE para efectuar la reparación. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o visitas para efectuar arreglos en su hogar.
  • Página 80: Página Web De Ge Appliances

    Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Tabla de contenido