Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Samsung SF4500 Series
Impresora, Escáner,
Fax, Copiadora
Manual del usuario
Configuración y funcionamiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung SF4500 Serie

  • Página 1 Samsung SF4500 Series Impresora, Escáner, Fax, Copiadora Manual del usuario Configuración y funcionamiento...
  • Página 2 ELECTRONICS Vis’tenos en: http://samsungelectronics.com Si dispone de acceso a este servicio en l’nea, puede descargar el Manual del usuario y los controladores de Samsung Electronics. P/N : JB68-60980A Rev. 2.00...
  • Página 3 Disfrute de su nuevo SF4500 Series Marcas comerciales ¥ SF4500 Series es una marca comercial de Samsung Electronics Co., Ltd. ¥ Presto! PageManager y Presto! PhotoAlbum son marcas comerciales de NewSoft, Inc. ¥ MyScan es una marca comercial de Samsung Electronics Co., Ltd.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Indice Información general Cap’tulo 1 Instalaci—n de la m‡quina ______________________________ 1.2 Desempaquetado ______________________________________ 1.2 Ubicaciones y funciones ________________________________ 1.3 Vista frontal ________________________________________ 1.3 Vista posterior ______________________________________ 1.3 Elecci—n de una ubicaci—n ______________________________ 1.4 Instalaci—n de la m‡quina ______________________________ 1.4 Instalaci—n del cartucho de impresi—n ____________________ 1.8 Almacenamiento de un cartucho de impresi—n en la unidad de almacenamiento ___________________________ 1.10 Carga de papel ________________________________________ 1.11...
  • Página 5 Funcionamiento Cap’tulo 2 Panel de control _______________________________________ 2.2 Utilizaci—n del teclado numŽrico ________________________ 2.4 Introducci—n de letras y caracteres especiales ____________ 2.4 Introducci—n de nœmeros _____________________________ 2.6 Edici—n de nœmeros o nombres _______________________ 2.6 Inserci—n de una pausa _______________________________ 2.6 Env’o de un fax _______________________________________ 2.7 Preparaci—n de documentos para su copia o envi—...
  • Página 6 Funcionamiento Cap’tulo 2 (continuación) Recepci—n de un fax ___________________________________ 2.19 Recepci—n autom‡tica en modo Fax ______________________ 2.20 Recepci—n autom‡tica en modo Tel/Fax __________________ 2.20 Recepci—n autom‡tica en modo Ans/Fax _________________ 2.21 Recepci—n manual en modo Tel __________________________ 2.21 Recepci—n utilizando un telŽfono con extensi—n ___________ 2.22 Recepci—n de solicitudes de env’o remotas ________________ 2.23 Solicitud de env’o a una m‡quina remota _______________ 2.23 Solicitud de env’o remota continua ____________________ 2.24...
  • Página 7 Exploraci—n __________________________________________ 2.39 Introducci—n __________________________________________ 2.39 Exploraci—n de un documento o fotograf’a por esc‡ner _____ 2.40 Marcaci—n autom‡tica _________________________________ 2.44 Marcaci—n r‡pida con un d’gito _________________________ 2.44 Memorizaci—n de un nœmero de marcaci—n r‡pida con un d’gito _______________________________________ 2.44 Marcaci—n r‡pida de nœmeros con un d’gito ____________ 2.45 Uso de la etiqueta de direcciones _____________________ 2.45 Marcaci—n r‡pida con dos d’gitos ________________________ 2.46 Memorizaci—n de un nœmero para marcaci—n r‡pida...
  • Página 8: Apéndice

    Solución de problemas Cap’tulo 3 Soluci—n de problemas ________________________________ 3.2 Soluci—n de atascos ____________________________________ 3.2 Atascos de papel al enviar un fax _____________________ 3.2 Atascos de papel mientras la m‡quina imprime _________ 3.3 Mensajes de error ______________________________________ 3.5 Soluci—n de problemas _________________________________ 3.7 Problemas con el fax _________________________________ 3.7 Problemas de calidad de impresi—n ___________________ 3.9 Problemas de impresi—n _____________________________ 3.11...
  • Página 9 Informaci—n general...
  • Página 10: Instalación De La Máquina

    Instalación de la máquina Desempaquetado L‡mina de protecci—n Auricular Soporte del auricular (SF4500C only) M‡quina Bandeja de salida Cable de la l’nea Etiqueta de marcaci—n Cable de alimentaci—n CA de documentos telef—nica r‡pida con un d’gito ¥ Manual del usuario de instalaci—n y Cartucho de impresi—n ¥...
  • Página 11: Ubicaciones Y Funciones

    Ubicaciones y funciones Dedique un momento a familiarizarse con los componentes principales y comprender sus funciones. Vista frontal Extensi—n del papel Bandeja de documentos Gu’a de documentos Compartimento Panel de de papel control Unidad de almacenamiento del cartucho Bandeja de salida de documentos Vista posterior Cartucho de impresi—n...
  • Página 12: Elecci-N De Una Ubicaci-N

    Elección de una ubicación Para garantizar un funcionamiento sin problemas de la m‡quina, col—quela sobre una superficie plana y estable cerca de su estaci—n de trabajo. Deje suficiente espacio para permitir una carga y salida f‡cil del papel y para abrir la cubierta frontal.
  • Página 13 Si desea extraer el auricular, desl’celo hacia abajo y s‡quelo. Bandeja de documentos 3. Tire de la bandeja de documentos hacia arriba. Despliegue el prolongador de la bandeja de documentos, si es necesario. Bandeja de salida de documentos 4. Inserte las dos pesta–as de la bandeja de salida de documentos en las ranuras situadas en la parte delantera de la m‡quina.
  • Página 14: Diagrama De Conexiones

    Diagrama de conexiones Cable de alimentación CA Teléfono con extensión Cable paralelo de impresora Cable de la línea telefónica L’nea telef—nica 5. Enchufe un extremo del cable de la l’nea telef—nica a la clavija LINE y el otro extremo a una toma mural de telŽfono est‡ndar. TelŽfono con extensi—n 6.
  • Página 15 Cable de impresora 7. Conecte un cable de impresora paralelo bidireccional al conector de 25 patillas de la m‡quina. Ajuste las pinzas de metal al cable paralelo. Se recomienda utilizar un cable paralelo que soporte las comunicaciones bidireccionales IEEE-1284. 8. Conecte el otro extremo del cable paralelo a su PC. Cable de impresora Cable de alimentaci—n CA 9.
  • Página 16: Instalación Del Cartucho De Impresión

    Instalación del cartucho de impresión Cuando la m‡quina se enciende si que haya ningœn cartucho de impresi—n instalado, la pantalla muestra ÔNO HAY CARTUCHO Õ. 1. Pulse el bot—n Cart.Tinta para mover el soporte del cartucho a la posici—n de instalaci—n. 2.
  • Página 17: Instalaci-N De La M‡Quina

    5. Empuje el cartucho firmemente en la direcci—n que muestra la flecha hasta que quede encajado en su sitio con un clic. 6. DespuŽs de instalar el cartucho de impresi—n, cierre la cubierta y vuelva a colocar el panel de control. 7.
  • Página 18: Para Guardar Un Cartucho De Impresi-N En La Unidad De Almacenamiento

    Almacenamiento de un cartucho de impresión en la unidad de almacenamiento La unidad de almacenamiento de cartuchos de impresi—n proporciona un lugar adecuado para guardar un cartucho de impresi—n en negro o en color (opcional) adicionales e impide que un cartucho abierto se seque. Para guardar un cartucho de impresi—n en la unidad de almacenamiento: Inserte el cartucho de impresi—n en la unidad de almacenamiento y...
  • Página 19: Carga De Papel

    Carga de papel Cuando el papel no est‡ cargado, la pantalla muestra ÔPAPEL AGOTADOÕ. Puede cargar aproximadamente 130 hojas de papel. 1. Tire de la extensi—n para papel de la bandeja de papel completamente hacia arriba. Extensión del papel 2. Abanique el papel e insŽrtelo, con la cara de impresi—n hacia s’. 3.
  • Página 20: Ejecuci-N De La Prueba De Autoverificaci-N

    Ejecución de la prueba de autoverificación Cada vez que instale un nuevo cartucho de impresi—n, ejecute la prueba de autoverificaci—n para comprobar si el mecanismo de impresi—n funciona correctamente. 1. Pulse Menu, luego pulse Autotest en el teclado de marcaci—n r‡pida con un d’gito.
  • Página 21: Configuraci-N Del Sistema

    Configuración del sistema En este modo puede ajustar el volumen de llamada y definir la posici—n inicial del contraste y la resoluci—n. Ajuste del volumen de llamada Puede ajustar el volumen de llamada segœn el volumen deseado: 1. Pulse Menu, luego pulse I.Sistema en el teclado de marcaci—n r‡pida con un d’gito.
  • Página 22: Ajuste Del Volumen Del Altavoz

    3. Pulse Aceptar. La pantalla le solicita que seleccione la resoluci—n o el contraste. 1.RESOLUCION 2.CONTRASTE 4. Pulse 1 para seleccionar ÔRESOLUCIONÕ, 2 para ÔCONTRASTEÕ. o ¹ y Aceptar. La TambiŽn puede seleccionar el modo pulsando pantalla muestra el modo actual. 5.
  • Página 23: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Ajuste de la fecha y la hora La fecha y la hora actual aparecen en la pantalla cuando la m‡quina est‡ encendida y preparada para su uso (modo de espera). La fecha y la hora se imprimen en todos los faxes que env’a. 1.
  • Página 24: Ajuste Del Id Del Sistema (Su Número Y Nombre)

    Ajuste del ID del sistema (su número y nombre) El ID del sistema se imprimir‡ en la parte superior de cada p‡gina que env’e desde su m‡quina. 1. Pulse Menu, luego pulse ID Sistema en el teclado de marcaci—n r‡pida con un d’gito.
  • Página 25: Instalaci-N De Smart Soft

    Instalación de Smart Soft Instalación de Smart Soft Debe instalar el CD-ROM de Smart Soft para imprimir, enviar faxes y realizar exploraciones desde el PC. Smart Soft incluye los siguientes controladores: ¥ Controlador de impresora SF4500 Series ¥ Controlador de esc‡ner SF4500 Series ¥...
  • Página 26: Presto! Pagemanager

    Controlador de impresora SF4500 Series Antes de poder utilizar cualquier impresora con su PC, debe instalar un controlador de impresora. Este controlador indica al PC quŽ tipo de impresora est‡ utilizando, y tambiŽn controla los diversos par‡metros de configuraci—n, como la calidad de impresi—n y el tipo de papel. Estos par‡metros se definen en el controlador de impresora, que luego los comunica tanto al PC como a la impresora.
  • Página 27: Sf4500 Series Manager

    SF4500 Series Manager SF4500 Series Manager le permite utilizar una aplicaci—n de fax para PC compatible de la clase 2 como WinFax LITE 4.0. SF4500 Series Manager es un programa de Windows que se ejecuta siempre en segundo plano. Puede abrir la pantalla de SF4500 Series Manager haciendo clic en su icono en el menœ...
  • Página 28: Requisitos Del Sistema

    Requisitos del sistema Antes de comenzar, asegœrese de su PC dispone de la siguiente configuraci—n m’nima: Controlador de impresora SF4500 ¥ IBM o compatible, con un procesador 486SX 33 MHz o m‡s elevado ¥ 3 Mb de espacio libre en disco como m’nimo ¥...
  • Página 29: Procedimiento De Instalaci-N

    Procedimiento de instalación Antes de comenzar, asegœrese de que su PC cumple o supera los requisitos del sistema para el controlador y el programa de aplicaci—n que desea instalar. VŽase la p‡gina 1.20. Controlador de impresora en Windows 95 1. Asegœrese de que la m‡quina est‡ enchufada y conectada al PC. Encienda la m‡quina y el PC.
  • Página 30 6. Para utilizar su m‡quina como impresora predeterminada, seleccione Sí y haga clic en Terminar. El archivo de instalaci—n se copia en el PC. 7. Cuando termina la instalaci—n, aparece el cuadro de di‡logo Install New Cartridge. Haga clic en Cartucho Instalado. 8.
  • Página 31 6. Desde la pantalla inicial, seleccione Utility Installation en la pantalla. Ver‡ la pantalla de instalaci—n de SF4500 Series. 7. Desde la pantalla de instalaci—n de SF4500 Series, seleccione Printer Driver. Aparece el cuadro de di‡logo Continue. 8. Haga clic en Yes y siga las instrucciones de la pantalla. 1.23 Instalaci—n de Smart Soft...
  • Página 32: Controlador De Esc‡Ner, Manager, Smartfax, Presto! Pagemanager, Presto! Photoalbum

    Controlador de escáner, Manager, SmartFAX, Presto! PageManager, Presto! PhotoAlbum 1. Comencemos desde la pantalla inicial del CD-ROM de Smart Soft. Los usuarios de Windows 3.x y 95 deben seleccionar Ejecutaren el menœ Archivo del Administrador de programas. Cuando aparezca el cuadro de di‡logo Ejecutar, escriba d:(o e:)\start en la l’nea de comandos, luego haga clic en Aceptar.
  • Página 33: Desinstalación

    1. Inicie Windows si aœn no se ha iniciado. 2. Desde el Administrador de programas, haga doble clic en el icono del controlador o la impresora que desea eliminar (SAMSUNG SF4500 Series Printer, SAMSUNG SF4500 Series Scanner, SAMSUNG SF4500 Series FAX Driver, SAMSUNG SF4500 Series SmartFAX, Presto! PageManager o Presto! PhotoAlbum).
  • Página 34: Funcionamiento

    Funcionamiento...
  • Página 35: Panel De Control

    Panel de control Indicador Ocupado Pantalla LCD Se ilumina de forma intermitente cuando se La pantalla muestra el estado actual de reciben datos de impresi—n desde el PC o se la m‡quina y le gu’a a travŽs de varias cargan datos explorados en el PC. tareas mediante un sistema de menœs Indicador Alarma para cada operaci—n.
  • Página 36 Modo Recep (Modo de recepci—n) e indicadores luminosos Parada Este bot—n se utiliza para elegir el modo Este bot—n se utiliza para detener una operaci—n en de recepci—n que desee utilizar. VŽase la cualquier momento. p‡gina 2.19. Los indicadores se encender‡n Copia para mostrar el ajuste elegido.
  • Página 37: Utilizaci-N Del Teclado Numžrico

    Utilización del teclado numérico A medida que realiza las diversas tareas, deber‡ introducir nombres y nœmeros. Por ejemplo, cuando configura la m‡quina introduce su nombre (o el de su empresa) y nœmero de telŽfono. Cuando utiliza la marcaci—n r‡pida con un d’gito o dos d’gitos, introduce nombres y nœmeros de telŽfono. Cuando la pantalla le solicita que introduzca un nombre, la pantalla LCD muestra: NOMB:_...
  • Página 38 2. Cuando la letra que desee aparezca en la pantalla, pulse otra tecla del nœmero etiquetado con la siguiente letra que desee. Si la siguiente letra se encuentra en el mismo bot—n de nœmero, desplace el cursor pulsando ¨ y a continuaci—n pulse el bot—n. El cursor intermitente se desplaza hacia la derecha y la siguiente letra aparece en la pantalla.
  • Página 39: Introducci-N De Nœmeros

    Introducción de números Puede introducir el nœmero de la m‡quina de fax remota manualmente utili- zando el teclado numŽrico. El nœmero que pulse aparecer‡ en la pantalla. TEL:95551212_ Cuando la pantalla le solicita que introduzca un nœmero, tambiŽn puede utilizar un bot—n de marcaci—n r‡pida con un d’gito (incluida la marcaci—n de grupos) y un nœmero de marcaci—n r‡pida con 2 d’gitos.
  • Página 40: Envío De Un Fax

    Envío de un fax Preparación de documentos para su copia o envío por fax Puede utilizar la m‡quina para enviar por fax o copiar documentos impresos en papel est‡ndar de tipo carta, oficio o A4. Siga estas instrucciones para preparar sus documentos: ¥...
  • Página 41: Definici-N De La Resoluci-N Y El Contraste Del Documento

    Definición de la resolución y el contraste del documento Recomendamos enviar los documentos escritos con una m‡quina de escribir, rotulador, tinta negra o impresora l‡ser. El papel debe ser blanco o de color muy claro, de gramaje normal (no se debe usar cartulina). Las l’neas azules de los cuadernos rayados no se env’an correctamente por fax.
  • Página 42: Utilizaci-N De La L‡Mina De Protecci-N (Sf4500C Only)

    Utilización del modo L.RAPIDA Si desea copiar o enviar un documento r‡pidamente, puede activar el modo L.RAPIDA. En modo L.RAPIDA, el documento que se va a enviar o copiar se explora r‡pidamente. Pulse el bot—n L.RAPIDA despuŽs de cargar los documentos. Los indicadores Fine y S.Fine se iluminan para indicar el modo L.RAPIDA.
  • Página 43: Carga De Un Documento

    Carga de un documento 1. Coloque la p‡gina con el anverso hacia abajo. 2. Ajuste las gu’as de documentos para que coincidan con la anchura del documento. 3. Deslice la hoja en la bandeja de documentos hasta que la m‡quina tire de ella.
  • Página 44: Env'o Autom‡Tico De Un Fax

    Envío automático de un fax 1. DespuŽs de cargar un documento, marque el nœmero de la m‡quina de fax remota utilizando el teclado numŽrico. Puede almacenar nœmeros de marcaci—n r‡pida con uno o dos d’gitos para poder marcar los nœmeros utilizados con mayor frecuencia con s—lo pulsar un bot—n o un nœmero de marcaci—n r‡pida de 2 d’gitos.
  • Página 45: Cancelaci-N De La Transmisi-N

    Cancelación de la transmisión Pulse Parada en cualquier momento durante la transmisi—n. Confirmación de la transmisión Cuando la œltima p‡gina del documento se ha enviado satisfactoriamente, la m‡quina emite un pitido y vuelve a modo de espera. Si algo ha fallado durante la transmisi—n, aparece un mensaje de error en la pantalla.
  • Página 46: Solicitud De Voz

    Solicitud de voz Si est‡ enviando o recibiendo un documento y necesita hablar con la otra persona durante la misma llamada telef—nica, utilice la solicitud de voz para avisar a la persona que se encuentra en la ubicaci—n remota. TambiŽn puede responder a una solicitud de voz realizada por la persona que se encuentra en el extremo remoto.
  • Página 47 4. La pantalla le solicita que marque otro nœmero de fax para enviar el documento a otra ubicaci—n. OTRO N DE FAX? 1.SI 2.NO 5. Si desea realizar un env’o a m‡s de una ubicaci—n, pulse 1 y marque otro nœmero de fax utilizando el teclado numŽrico, un nœmero de marcaci—n r‡pida con uno o dos d’gitos.
  • Página 48: Transmisi-N Desde La Memoria (Emisi-N)

    Transmisión desde la memoria (emisión) Con la transmisi—n desde memoria, los documentos se almacenan autom‡ticamente en la memoria y se env’an a una estaci—n remota. Utilice esta funci—n para enviar sus documentos a mœltiples ubicaciones. Una vez enviados, los documentos se borran autom‡ticamente de la memoria. 1.
  • Página 49: Transmisi-N Prioritaria

    Transmisión prioritaria Cuando la transmisi—n prioritaria est‡ activada, un documento de alta prioridad puede transmitirse antes de las operaciones reservadas. El docu- mento se explora y se guarda en la memoria, y a continuaci—n se transmite cuando termina la operaci—n actual. Adem‡s, la transmisi—n prioritaria interrumpe una operaci—n de env’o entre estaciones (por ejemplo, al terminar la transmisi—n a la estaci—n A y antes de comenzar la transmisi—n a la estaci—n B), o bien entre intentos de marcaci—n.
  • Página 50: Transmisi-N De Una Solicitud De Env'o Remota

    Transmisión de una solicitud de envío remota ¿Qué es la solicitud de envío remota? La solicitud de env’o remota se realiza cuando una m‡quina de fax solicita a otra el env’o de un documento. Esto resulta œtil cuando la persona que posee el documento original que se va a enviar no se encuentra en la oficina.
  • Página 51: Adición De Documentos A Una Operación En Espera

    (por ejemplo, la transmisión está 22:00 TR. DIFER programada para enviarse a las 10:00 PM.) SAMSUNG o ¹ repetidamente hasta que encuentre la operaci—n a la que 4. Pulse desea agregar documentos, y a continuaci—n pulse Aceptar. La m‡quina almacena autom‡ticamente los documentos en la memoria, muestra el nœmero total de p‡ginas y de p‡ginas a–adidas, y a...
  • Página 52: Recepción De Un Fax

    Recepción de un fax Recepción de un fax Su m‡quina multifunci—n dispone de cuatro modos de recepci—n: ¥ En modo Fax, la m‡quina contesta a una llamada entrante y pasa de forma inmediata al modo de recepci—n, en espera de que se env’e un fax. ¥...
  • Página 53: Recepción Automática En Modo Fax

    Recepción automática en modo Fax 1. Pulse Modo Recep hasta que se ilumine el indicador Fax. 2. Cuando recibe una llamada, la m‡quina contesta la llamada despuŽs de que suene dos veces y recibe el fax autom‡ticamente. Puede cambiar el nœmero de veces que suena la llamada.
  • Página 54: Recepción Automática En Modo Cont/Fax

    Recepción automática en modo Cont/Fax Para utilizar este modo, debe conectar un contestador (TAD) a la clavija EXT de la m‡quina de fax (vŽase la p‡gina 1.6). 1. Pulse Modo Recep hasta que se iluminen los indicadores Fax y Tel/Fax. 2.
  • Página 55: Recepción Utilizando Un Teléfono Con Extensión

    Si la máquina no tiene papel al recibir un fax - Recepción en memoria Si la m‡quina est‡ definida para recibir un fax autom‡ticamente y se ha terminado el papel, se ha producido un atasco de papel, se ha abierto la cubierta superior o est‡...
  • Página 56: Recepción De Solicitudes De Envío Remotas

    Recepción de solicitudes de envío remotas Su m‡quina tiene la capacidad de realizar solicitudes de env’o remotas de documentos que pueden estar almacenados en una m‡quina de fax remota. La recepci—n de solicitudes de env’o remotas permite que la m‡quina llame a una m‡quina de fax remota que est‡...
  • Página 57 Solicitud de envío remota continua Puede definir la m‡quina de fax para que realice diariamente una solicitud de env’o remota de una o m‡s m‡quinas de fax remotas sin la intervenci—n del usuario, tantas veces como desee a lo largo del d’a y en intervalos regulares.
  • Página 58 Si la m‡quina remota est‡ protegida con un c—digo de solicitud de env’o remota, debe introducir el c—digo correcto y pulsar Aceptar. O BIEN, Si la m‡quina remota no est‡ protegida con un c—digo de solicitud de env’o remota, pulse Aceptar para aceptar [0000], que representa que no hay c—digo.
  • Página 59: Ejecuci-N De Copias

    Ejecución de copias Ejecución de copias La resoluci—n se define autom‡ticamente como ÔS.FinoÕ cuando comienza la copia. Si desea realizar una copia r‡pidamente con una resoluci—n normal, puede utilizar el bot—n L.RAPIDA. Puede reducir o ampliar el tama–o de la imagen en incrementos del 1% desde el 25% hasta el 200%.
  • Página 60: Impresión De Un Documento

    Impresión Impresión de un documento Este procedimiento describe los pasos generales requeridos para imprimir desde varias aplicaciones de Windows. Los pasos exactos para imprimir un documento pueden variar dependiendo del programa de aplicaci—n que estŽ utilizando. Consulte la documentaci—n de sus aplicaciones de software para obtener informaci—n sobre el procedimiento de impresi—n exacto.
  • Página 61: Impresi-N

    Configuración de la impresora Puede utilizar su m‡quina con todas sus aplicaciones de Windows 3.x o Windows 95. Asegœrese de definir la impresora SF4500 Series como impresora predeterminada para todas sus operaciones con Windows. La mayor’a de aplicaciones de software para Windows le permiten realizar cambios en los par‡metros de impresi—n.
  • Página 62: Ficha Paper

    Ficha Papel Esta ficha le permite especificar el tama–o de papel, el nœmero de copias, la intercalaci—n de p‡ginas, la secuencia de las p‡ginas y la orientaci—n de las p‡ginas. Selecciona el tamaño del papel cargado. Ficha Documento/Calidad Esta ficha le permite especificar el tipo de documento, el tipo de papel y la calidad de la impresi—n.
  • Página 63: Ficha Avanzada

    Ficha Avanzada Esta ficha le permite especificar el tipo de medios tonos y ajustar el brillo, el contraste y el color de la imagen. Selecciona el estilo de medios tonos que se va a utilizar. Pantalla de arte line as Generalmente es la mejor opción para texto impreso o dibujos realizados con...
  • Página 64: Gesti-N Del Papel

    Gestión del papel Una de las cosas m‡s importantes que puede hacer para asegurar un rendimiento de impresi—n —ptimo de su m‡quina es seleccionar el papel correcto. Su m‡quina produce impresi—n en calidad de carta en la mayor’a de papeles en relieve, incluido el papel de algod—n y los papeles para fotocopiar;...
  • Página 65: Instrucciones Sobre Papel Especial

    Instrucciones sobre papel especial ¥ Asegœrese de leer todas las instrucciones que se adjuntan con el papel especial. Estas instrucciones proporcionan informaci—n importante sobre c—mo conseguir una calidad de impresi—n —ptima. ¥ Se recomienda introducir las hojas una por una para los tipos de papel especiales, especialmente para las transferencias sobre camisetas.
  • Página 66: Carga De Sobres

    Carga de sobres Para imprimir en sobres, utilice la gu’a para sobres cuando los cargue en la bandeja de papel. No se recomienda los siguientes sobres porque pueden provocar atascos, manchas o pueden da–ar la impresora: ¥ Sobres con ventanas, orificios, perforaciones, recortes y solapas dobles. ¥...
  • Página 67: Impresi-N R‡Pida/Impresi-N En Color

    3. Presione la gu’a del papel izquierda y despl‡cela hacia la derecha para igualar la anchura del sobre. Guía del papel Debe cambiar el tama–o de impresi—n en el menœ de configuraci—n de la impresi—n. VŽase la p‡gina 2.29. Impresión rápida/Impresión en color El controlador de impresora de SF4500 Series para Windows puede inter- pretar y traducir todo el espectro de colores, hasta 16,7 millones.
  • Página 68: Impresi-N En Color De Gran Calidad

    Impresión en color de gran calidad Seleccione las opciones de impresi—n siguientes para permitir que el controlador de impresi—n interprete y traduzca hasta 16,7 millones de colores. Recuerde que su velocidad de impresi—n ser‡ m‡s lenta que con otras combinaciones de valores. ¥...
  • Página 69: Inicio Del Control Program De Sf4500 Series

    1. Desde el Administrador de programas, haga doble clic en el icono SAMSUNG SF4500 Series Printer. 2. En la ventana SAMSUNG SF4500 Series Printer, haga doble clic en Programa de control en LPT1. 3. Aparece la ventana SF4500 Series Programa de control en LPT1.
  • Página 70: Ventana Sf4500 Series Control Program

    Ventana SF4500 Series Control Program Cuando aparezca la ventana SF4500 Series Control Program on LPT1, haga clic en la ficha apropiada de las opciones que desea ver. En la ficha apropiada, especifique los cambios. Estado Sobre Muestra el estado de la Muestra información impresora y el nivel de tinta sobre la versión del...
  • Página 71: Ficha Options

    Ficha Opciones Esta ficha le permite especificar las opciones de configuraci—n del programa de control. Muestra el monitor de estado como botón (Windows 95) o icono (Windows 3.x) en el Cierra el monitor de estado escritorio de Windows. automáticamente al final del trabajo Activa los efectos de sonido Desactiva la comunicación...
  • Página 72: Exploración

    PC. VŽase la p‡gina 1.23. En esta secci—n se facilita una descripci—n b‡sica de la exploraci—n utilizando MyScan, el esc‡ner SAMSUNG SF4500 Series y Presto! PageManager, el programa de aplicaci—n de exploraci—n suministrado con la m‡quina. Su m‡quina SF4500 contiene un esc‡ner monocromo (blanco y negro).
  • Página 73: Exploraci-N De Un Documento O Fotograf'a Por Esc‡Ner

    Exploración de un documento o fotografía por escáner 1. Encienda la m‡quina (u otro esc‡ner) y el PC. 2. Inicie Windows si no est‡ ya iniciado. 3. Inicie Presto! PageManager. Para Windows 95, seleccione Programas en el menœ Inicio. Luego seleccione Presto! PageManager. Para Windows 3.x, haga doble clic en Presto! PageManager desde el Administrador de programas.
  • Página 74 5. Elija Seleccionar origen en el menœ Archivo (en el menœ Scan para Windows 3.X). Aparecer‡ el cuadro de di‡logo Select Source. 6. Desde el cuadro de di‡logo Seleccionar origen, haga clic en la œltima versi—n de MyScan en el cuadro de di‡logo Source. (Si desea utilizar otro controlador de exploraci—n, seleccione el controlador apropiado.) 7.
  • Página 75 9. Si lo desea, seleccione el bot—n Visualizar para realizar una exploraci—n de baja resoluci—n del documento original en la ventana Preview. Puede utilizar las herramientas de la ventana Preview para mejorar la imagen. Para obtener informaci—n sobre la ventana Preview, consulte la secci—n Preview de MyScan en el manual del usuario de Presto! PageManager/MyScan/Presto! PhotoAlbum.
  • Página 76 13. Para imprimir la imagen explorada, arr‡strela hasta el icono de impresora de la barra de aplicaciones. O bien, haga clic en el icono de impresora despuŽs de elegir el elemento deseado. 14. Aparecer‡ el cuadro de di‡logo Imprimir. Seleccione las opciones apropiadas.
  • Página 77: Marcación Automática

    Marcación automática Para su comodidad, puede guardar los nœmeros de telŽfono que utilice m‡s frecuentemente en la memoria de la m‡quina. Marcación rápida con un dígito La marcaci—n r‡pida con un d’gito le permite utiliza cualquiera de los 20 botones de marcaci—n con un d’gito situados en el lateral izquierdo del panel de control de la m‡quina para marcar autom‡ticamente un nœmero de telŽfono o de fax.
  • Página 78: Marcaci-N R‡Pida De Nœmeros Con Un D'gito

    3. La pantalla le solicitar‡ que introduzca un nombre. Introduzca el nombre que desee (hasta 20 d’gitos). Para obtener informaci—n sobre c—mo introducir nombres, vŽase la p‡gina 2.4. O BIEN, Si no desea asignar un nombre, ignore este paso. Si asigna un nombre al nœmero, el nombre aparece en la pantalla cuando pulsa el bot—n de marcaci—n r‡pida con un d’gito.
  • Página 79: Marcaci-N R‡Pida Con Dos D'gitos

    Marcación rápida con dos dígitos Puede guardar hasta 50 nœmeros de telŽfono o de fax en ubicaciones de marcaci—n r‡pida con 2 d’gitos (01-50). Memorización de un número para marcación rápida con dos dígitos 1. Pulse y mantenga pulsada la tecla Marc.Abrev durante 2 segundos. 2.
  • Página 80: Marcaci-N De Grupos

    Marcación de grupos (para transmisión a múltiples direcciones) Se pueden guardar varios nœmeros de marcaci—n r‡pida con uno y dos d’gitos como un grupo. Utilizando el nœmero del grupo, podr‡ enviar un documento a varias personas en una sola operaci—n. La m‡quina marcar‡ de forma secuencial los nœmeros remotos guardados en memoria.
  • Página 81: Uso De La Marcaci-N De Grupos (Transmisi-N A Mœltiples Direcciones)

    Uso de la marcación de grupos (transmisión a múltiples direcciones) Puede utilizar la marcaci—n de grupos para la transmisi—n desde memoria, la transmisi—n programada o la solicitud de env’o remota continua. Siga el procedimiento de la operaci—n deseada (Transmisi—n desde la memoria - p‡gina 2.15;...
  • Página 82 Búsqueda según la primera letra 1. Pulse Busqueda y, a continuaci—n, pulse el bot—n etiquetado con la letra que desea buscar. En la pantalla aparece un nombre que comienza con la letra. Por ejemplo, si desea buscar el nombre ÔMOBILEÕ, pulse el bot—n Ô6Õ, que est‡...
  • Página 83: Otras Funciones

    Otras funciones Botones de función Rellam PARA VOLVER A MARCAR EL òLTIMO NòMERO MARCADO Pulse Rellam. Si hay un documento cargado en la bandeja de documentos, la m‡quina vuelve a marcar autom‡ticamente. PARA BUSCAR EN LA MEMORIA DE RELLAMADA 1. Pulse y mantenga pulsada la tecla Rellam durante 2 segundos. La memoria de rellamada de la m‡quina conserva los œltimos 10 nœmeros marcados.
  • Página 84: Dual

    Tono Con frecuencia puede resultar necesario utilizar se–ales de marcaci—n por tonos para realizar operaciones especiales por telŽfono. La banca telef—nica y el correo de voz son dos ejemplos de sistemas que requieren estas se–ales. Si dispone de un servicio por pulsos, tambiŽn puede enviar se–ales de tonos llevando a cabo los pasos siguientes.
  • Página 85: Impresi-N De Informes

    Impresión de informes Su m‡quina de fax puede imprimir informes que contienen informaci—n œtil: trabajos programados, datos del sistema, etc. Est‡n disponibles los siguientes informes. Ayuda (Help List) Esta lista muestra las funciones y comandos b‡sicos de la m‡quina que pueden utilizarse como gu’a de referencia r‡pida.
  • Página 86: Opciones Del Usuario

    PARA IMPRIMIR LA LISTA 1. Pulse Menu. 2. Pulse el bot—n de la lista deseada en el teclado de marcaci—n r‡pida con un d’gito. En el teclado de marcaci—n r‡pida con un d’gito, pulse Inf.Diario para el registro de transmisiones o recepciones, List.Ayuda para la lista de la ayuda, Conf.TX para el informe de confirmaci—n de mensajes, Lista.Trab para la lista de informaci—n de programaciones, Agenda para la lista de nœmeros telŽfono, List.Sist.
  • Página 87 ¥ MENSAJE CONF.ÑUn informe de confirmaci—n de mensajes muestra si la transmisi—n se realiz— de forma satisfactoria, el nœmero de p‡ginas enviadas, etc. Pulse 1 para imprimir un mensaje de confirmaci—n autom‡ticamente cada vez que env’e un fax (SI). Pulse 2 para desactivar esta funcionalidad (NO). Pulse 3 para imprimirlo s—lo cuando se produce un error y la transmisi—n no se realiza de forma satisfactoria (ERR).
  • Página 88 ¥ REDUCCION AUTOM.ÑCuando se recibe un documento con une tama–o igual o superior al del papel instalado en la m‡quina, Žsta puede reducir los datos del documento de modo que quepan en el tama–o de papel de impresi—n. Active esta funcionalidad si desea reducir una p‡gina entrante que, de lo contrario, necesitar’a dividirse en dos p‡ginas con s—lo unos pocos cent’metros en la segunda p‡gina.
  • Página 89 ¥ INTERVALO REINT.ÑLa m‡quina puede volver a llamar autom‡tica- mente a una m‡quina de fax remota si estaba ocupada o no respondi— a la primera llamada. Introduzca el nœmero de minutos (de 1 a 7) utilizando el teclado numŽrico. ¥ REINTENT: CONTADORÑIntroduzca el nœmero de intentos (de 0 a 2) para volver a marcar el nœmero antes de abandonar.
  • Página 90: Soluci-N De Problemas

    Soluci—n de problemas...
  • Página 91: Soluci-N De Atascos

    Solución de problemas Solución de atascos Atascos de papel al enviar un fax Si un documento se atasca mientras lo est‡ enviando, aparece ÔDOCUMENT JAMÕ en la pantalla. No tire del documento para extraerlo de la ranura. Si lo hace, podr’a da–ar la m‡quina. 1.
  • Página 92: Atascos De Papel Mientras La M‡Quina Imprime

    Atascos de papel mientras la máquina imprime Si el papel se atasca mientras est‡ recibiendo, aparece ÔPAPEL ATASCADOÕ en la pantalla. No tire de Žl para extraerlo. Si lo hace, podr’a da–ar la m‡quina. SI EL PAPEL SE ATASCA EN EL çREA DE SALIDA DEL PAPEL RECIBIDO Retire manualmente el papel atascado, como se muestra a continuaci—n.
  • Página 93 SI EL PAPEL SE ATASCA DENTRO DE LA MçQUINA 1. Abra el panel de control y la cubierta del compartimento del cartucho 2. Retire con cuidado el papel atascado. 3. Vuelva a colocar la cubierta y el panel de control. Soluci—n de problemas...
  • Página 94: Mensajes De Error

    Mensajes de error Pantalla Significado El cartucho de impresi—n no se ha instalado correctamente. VERIFIQUE CARTU. El cartucho de impresi—n instalado en la m‡quina es un COLOR INSTALADO cartucho de color. El documento que est‡ enviando se ha atascado en el alimen- DOCUMENTO ATASC.
  • Página 95: Papel Atascado

    Pantalla Significado El papel se ha atascado durante la impresi—n. Elimine el PAPEL ATASCADO atasco de papel (vŽase la p‡gina 3.3) y pulse el bot—n Parada. La m‡quina a la que desea realizar una solicitud de env’o remota no est‡ preparada para responder a su solicitud. La persona a la que est‡...
  • Página 96: Problemas Con El Fax

    Solución de problemas Su problema puede aparecer en la lista de la p‡gina 3.5 en la secci—n ÔMensajes de errorÕ. A continuaci—n se incluyen otros problemas que puede solucionar por s’ mismo. En caso contrario, llame a la empresa de servicio tŽcnico que aparece en la garant’a. Problemas con el fax S’ntoma Causa y soluci—n...
  • Página 97 S’ntoma Causa y soluci—n No puede realizar una ¥ La m‡quina de fax a la que est‡ realizando la solicitud puede solicitud de env’o remota que estŽ utilizando un c—digo de solicitud de env’o remota. a otra m‡quina. ¥ La m‡quina que le env’a el fax puede estar defectuosa. ¥...
  • Página 98: Problemas De Calidad De Impresi-N

    Problemas de calidad de impresi—n S’ntoma Causa y soluci—n ¥ Puede que estŽ utilizando el modo ÔBorrador r‡pidoÕ o ÔNormalÕ. Intente utilizar la calidad de impresi—n ÔAltaÕ. VŽase la p‡gina 2.29. ¥ La tinta del cartucho de impresi—n puede estar termin‡ndose. Sustituya el cartucho de impresi—n.
  • Página 99 Problemas de calidad de impresi—n (continuaci—n) S’ntoma Causa y soluci—n ¥ El material de impresi—n est‡ mal cargado, o bien es de un tama–o o tipo no soportado. VŽase la p‡gina 2.31. Si el papel es especial, se recomienda que introduzca las hojas una por una.
  • Página 100: Problemas De Impresi-N

    Problemas de impresi—n S’ntoma Causa y soluci—n ¥ La impresora est‡ mal conectada al PC. Asegœrese de que el cable de la impresora est‡ firmemente conectado a la impresora y al PC. ¥ Asegœrese de que el cable de la impresora es un cable de interfaz paralelo bidireccional compatible con IEEE 1284.
  • Página 101: Problemas De Alimentaci-N Del Papel

    Problemas de impresi—n (continuaci—n) S’ntoma Causa y soluci—n ¥ Puede que estŽ utilizando un calidad de impresi—n ÔAltaÕ. Cambie el par‡metro de ÔCalidad de impresi—nÕ a ÔBorrador r‡pidoÕ. VŽase la p‡gina 2.29. ¥ Los gr‡ficos se imprimen m‡s lentamente que el texto. La impresora imprime muy ¥...
  • Página 102 Problemas de alimentaci—n del papel (continuaci—n) S’ntoma Causa y soluci—n ¥ Asegœrese de que no haya demasiado papel en la bandeja. Dependiendo del grosor del papel, la bandeja puede contener hasta 130 hojas. La alimentaci—n de papel no funciona. ¥ Asegœrese de que la gu’a de sobres no se encuentra en la posici—n para sobres.
  • Página 103: Problemas De Exploraci-N

    Problemas de exploraci—n S’ntoma Causa y soluci—n ¥ Asegœrese de que carga el documento para explorar en la bandeja de documentos. ¥ Puede que no haya suficiente memoria disponible para No puede explorar un almacenar el documento que desea explorar. documento en la memoria.
  • Página 104 S’ntoma Causa y soluci—n Se produce un error de exploraci—n. Apague y vuelva a encender la impresora. Si todav’a tiene el mismo problema, La exploraci—n ha fallado. reinicie el PC. El puerto seleccionado se est‡ Se ha producido un error de exploraci—n y la exploraci—n no utilizando actualmente.
  • Página 105: Mantenimiento

    Mantenimiento Borrado de la memoria Puede borrar selectivamente la informaci—n almacenada en la memoria de la m‡quina. 1. Pulse Menu y a continuaci—n Borrar M. en el teclado de marcaci—n r‡pida con un d’gito. La pantalla muestra las opciones que puede elegir para borrar: 1.
  • Página 106: Limpieza Del Esc‡Ner De Documentos

    Limpieza del escáner de documentos Para mantener el buen funcionamiento de la m‡quina, limpie de vez en cuando el rodillo blanco, la goma ADF y el cristal de exploraci—n. Si est‡n sucios, los documentos enviados a otra m‡quina de fax pueden no estar claros.
  • Página 107 4. Limpie tambiŽn la pieza de goma ADF. 5. Limpie con cuidado el cristal de exploraci—n con un pa–o suave y seco. Si el cristal est‡ muy sucio, l’mpielo primero con un pa–o ligeramente humedecido, y luego con uno seco. Extreme las precauciones para no rayar la superficie del cristal.
  • Página 108: Mantenimiento Del Cartucho De La Impresora

    Para ejecutar la prueba de los inyectores: 1. En el menœ Programas, seleccione la impresora SAMSUNG SF4500 Series Printer. Para Windows 3.x, haga doble clic en el icono de la impresora SAMSUNG SF4500 Series Printer desde el Administrador de programas. 3.19...
  • Página 109 2. Seleccione Programa de control en LPT1. Aparecer‡ el cuadro de di‡logo SAMSUNG SF4500 Series Control Program on LPT1. 3. Haga clic en la ficha Cartuchos y haga clic en Limpiar boquillas tinta. La impresora introduce una hoja de papel e imprime el patr—n de la prueba de los inyectores.
  • Página 110: Limpieza De Los Inyectores Y Contactos Del Cartucho De Impresi-N

    5. Si la calidad de impresi—n no mejora, extraiga y vuelva a instalar el cartucho de impresi—n. Repita la prueba de los inyectores. Si la l’nea aœn est‡ interrumpida, limpie los inyectores y los contactos. VŽase m‡s abajo ÒLimpieza de los inyectores y contactos del cartucho de impresi—nÓ.
  • Página 111: Limpieza De Los Contactos Y El Deflector Del Soporte Del Cartucho

    Limpieza de los contactos y el deflector del soporte del cartucho 1. Pulse el bot—n Cartridge para desplazar el soporte del cartucho de impresi—n a la posici—n de carga. 2. Desenchufe el cable de alimentaci—n de la toma de corriente o desconŽctelo de la parte posterior de la m‡quina.
  • Página 112 5. Limpie el deflector del soporte situado en el interior de la impresora. Deflector del soporte 6. Enchufe el cable de alimentaci—n. 7. Pulse el bot—n Cartuchos e instale el cartucho de impresi—n. 3.23 Mantenimiento...
  • Página 113: Sustituci-N Del Cartucho De Impresi-N

    CARTUCHO ES 1.NUEVO 2.USADOÕ y el cartucho de impresi—n se desplaza hasta la posici—n de carga. Si instala un cartucho en color, utilice la ficha ÔInstall CartridgeÕ del Control Program de SAMSUNG SF4500 Series de su PC. 2. Abra el Panel de control y la cubierta del compartimento del...
  • Página 114 3. Tire del asa del cartucho de impresi—n hasta que oiga un clic. Extraiga el cartucho de impresi—n. 4. Saque un cartucho de impresi—n nuevo de su embalaje y retire con cui- dado la cinta que cubre el cabezal de impresi—n. Sostenga el cartucho s—lo por la pesta–a de color o por las ‡reas negras.
  • Página 115 ÔPrueba de autoverificaci—nÕ en la p‡gina 1.12. ¥ Si desea instalar un cartucho en color (opcional) para imprimir un archivo del PC, debe utilizar la ficha ÔInstall CartridgeÕ del Control Program de SAMSUNG SF4500 Series del PC. 3.26 Mantenimiento...
  • Página 116: Alineaci-N Del Cartucho

    Alineación del cartucho Debe imprimir el patr—n de alineaci—n si las l’neas o caracteres verticales aparecen torcidos. La alineaci—n impresa le permite enderezar las l’neas verticales. En el panel de control de la máquina SF4500 Series: 1. Pulse Menu, luego pulse I.Sistema en el teclado de marcaci—n r‡pida con un d’gito.
  • Página 117 1. En el menœ Programas, seleccione la impresora SAMSUNG SF4500 Series Printer. Para Windows 3.x, haga doble clic en el icono de la impresora SAMSUNG SF4500 Series Printer desde el Administrador de programas. 2. Seleccione Programa de control en LPT1. Aparecer‡ el cuadro de di‡logo SAMSUNG SF4500 Series Control Program on LPT1.
  • Página 118 ApŽndice...
  • Página 119: Especificaciones

    Especificaciones Impresora 6,3 mm 6,3 mm Area de impresi—n para papel La parte sombreada de la figura 3,4 mm muestra el ‡rea de impresi—n. Alimentación 12,7 mm Area de impresi—n para sobres 3,4 mm 12,7 mm La parte sombreada de la figura muestra el ‡rea de impresi—n 6,3 mm para sobres.
  • Página 120 Tipo de papel Papel normal Papel fotogr‡fico brillante Papel satinado Transparencia Papel de calco por planchado Sobre Tama–o de papel Carta 216 mm x 279,4 mm Oficio 216 mm x 355,6 mm 210 mm x 297 mm 148 x 210 mm 182 x 257 mm Ejecutivo 184,2 mm x 266,7 mm...
  • Página 121 Escáner Resoluci—n de exploraci—n 300 x 300 ppp Modo de exploraci—n SF4500: 256 gris, B/N SF4500C: Color real, 256 gris, B/N Interfaz Interfaz paralela bidireccional compatible con IEEE 1284 MŽtodo de comunicaci—n Modo ECP/Nibble (se recomienda IEEE 1284) Facsímil L’nea aplicable Red pœblica de telefon’a conmutada (PSTN);...
  • Página 122 Documentos aceptables para fax, exploración o copia Una sola hoja 2 o m‡s hojas 21,59 cm (Ancho) 21,59 cm (Ancho) M‡x. 35,56 cm (Largo) 29,71 cm (Largo) Tama–o del (216 mm 356 mm) (216 mm 297 mm) documento 14,73 cm (Ancho) 12,7 cm (Largo) M’n.
  • Página 123 Indice alfabético contraste alimentaci—n elŽctrica, conexi—n bot—n e indicador luminoso answer on ring 2.56 cambio de modo atasco, eliminaci—n par‡metro modo inicial 1.13 documento control program inicio 2.36 papel auricular, instalaci—n 2.37 auto journal 2.54 controlador, instalaci—n 1.17 auto reduction 2.55 copia 2.26...
  • Página 124 modo express multi-communication report 2.52 calidad de impresi—n 2.56 Myscan 2.39 env’o 2.11 especificaci—n modo 2.19, 2.20 nombre, definici—n problemas recepci—n 2.38 tama–o de papel 2.54 opciones fax de PC 1.18 answer on ring 2.56 fecha y hora, ajuste 1.15 auto journal 2.54 force memory transmission...
  • Página 125 recall 2.51 telŽfono con extensi—n, configuraci—n recepci—n tono 2.51 memoria 2.22 transmisi—n modo 2.19 autom‡tica 2.11 modo ans/fax 2.21 cancelaci—n 2.12, 2.18 modo fax 2.20 desde memoria 2.15 modo tel 2.21 despuŽs de hablar 2.11 modo tel/fax 2.20 prioritaria 2.16 uso del telŽfono con extensi—n 2.22 programada...
  • Página 126 Samsung SF4500 Series Presto! PageManager MyScan Presto! PhotoAlbum SmartFAX Manual del usuario...
  • Página 127 ELECTRONICS Nº de pedido: JB68-60981A Rev. 1.00...
  • Página 128 Marcas comerciales ¥ Presto! PageManager y Presto! PhotoAlbum son marcas comerciales de NewSoft, Inc. ¥ MyScan es una marca comercial de Samsung Electronics Co., Ltd. ¥ Windows es una marca comercial de Microsoft Corporation. ¥ Los dem‡s nombres de productos mencionados en este manual son marcas comerciales de sus...
  • Página 129 Índice general Para Windows 95 Presto! PageManager ..... . . 1.2 Visi—n general ....... . 1.2 Exploraci—n por esc‡ner de documentos o fotograf’as .
  • Página 130 Visi—n general de MyScan ....2.2 El programa MyScan ......2.2 Inicio de MyScan .
  • Página 131 Edici—n de ‡lbumes ........... 3.10 Apertura de un ‡lbum ............. 3.10 Visi—n general de la pantalla de edici—n ...... 3.10 Selecci—n de la textura de p‡gina ........3.13 Adici—n de marcos a un ‡lbum ........3.14 Adici—n de fotos a un ‡lbum .......... 3.15 Transferencia de archivos de fotos existentes ....
  • Página 132 Presto! PageManager (para Windows 95) El programa Presto! PageManager permite explorar fácilmente por escáner documentos e imágenes en el ordenador, y conservarlos en formato electrónico.
  • Página 133: Presto! Pagemanager

    Presto! PageManager Visión general El sistema operativo de exploraci—n por esc‡ner (Scanning Operating System) de Presto! PageManager elimina la necesidad de conservar copias en papel de fotos y documentos. Este programa permite procesar f‡cilmente documentos y fotograf’as en el ordenador y conservarlos en formato electr—nico.
  • Página 134: Exploración Por Escáner De Documentos O Fotografías

    Exploración por escáner de documentos o fotografías Mediante las instrucciones siguientes se proporciona una descripci—n general de la exploraci—n por esc‡ner utilizando Presto! PageManager. 1. Encienda el esc‡ner (por ejemplo, el Samsung SF4500 Series) e inicie Presto! PageManager en Windows 95 (Inicio Programas Presto! PageManager Presto! PageManager).
  • Página 135 Antes de utilizar este programa, dedique unos cuantos minutos a leer la descripci—n incluida en esta secci—n de todos los iconos y las herramientas del programa. Menœ Barra de herramientas p‡gina 1.11. p‡gina 1.7. Vista del ‡rbol Permite ver la jerarqu’a de las carpetas y su contenido.
  • Página 136: Barra De Aplicaciones

    Barra de aplicaciones Una vez haya explorado por esc‡ner o importado un documento, Žste se inserta en la carpeta Inbox y se muestra en el escritorio como una imagen en miniatura. La barra de aplicaciones facilita el acceso r‡pido a otras aplicaciones cuya interfaz es compatible con Presto! PageManager.
  • Página 137: Impresión De Imágenes Exploradas Por Escáner

    Impresión de imágenes exploradas por escáner 1. Arrastre la imagen explorada por esc‡ner al icono de impresora de la barra de aplicaciones. TambiŽn puede hacer clic sobre dicho icono despuŽs de elegir el elemento deseado. 2. Aparecer‡ el cuadro de di‡logo Imprimir. Seleccione las opciones correspondientes.
  • Página 138 Envío de faxes o de mensajes de correo electrónico 1. Arrastre el elemento desde la ventana de Presto! PageManager al icono de fax o de correo electr—nico de la barra de aplicaciones. Presto! PageManager iniciar‡ la aplicaci—n seleccionada. 2. Cree el mensaje que desea enviar. Para obtener informaci—n sobre la creaci—n de crear faxes o mensajes de correo electr—nico, consulte la documentaci—n de la aplicaci—n correspon- diente.
  • Página 139 Realizar proceso OCR OCR (Optical Character Recognition) es un mecanismo de software que puede reconocer la mayor’a de los formatos de caracteres. Permite la lectura y la edici—n de un documento explorado por esc‡ner en un programa de tratamiento de texto. Haga clic en este bot—n para realizar el proceso OCR sobre los documentos seleccionados sin necesidad de abrirlos.
  • Página 140 Paleta de botones de exploraci—n Env’a datos directamente desde el esc‡ner a la aplicaci—n seleccionada. Puede a–adir o eliminar aplicaciones de esta paleta. VŽase la p‡gina 1.16. Barra de estado Muestra la actividad actual. Activar botones de la paleta de botones de exploraci—n Si el punto que aparece en el gr‡fico es de color verde, haga clic una vez en el gr‡fico para que se muestre la paleta de botones de exploraci—n (Scan Buttons).
  • Página 141 Haga doble clic en la imagen en miniatura deseada de la pantalla de PageManager. Cuando se abra la imagen, se mostrar‡n las siguientes herramientas de gr‡ficos en la parte derecha del escritorio, lo cual permite a–adir comentarios a la imagen antes de enviarla por fax, correo electr—nico, o bien editarla.
  • Página 142 Menús Menú Archivo Nueva Carpeta Imprimir Crea una nueva carpeta. Imprime el documento activo. Importar Configuracion Impresi—n Abre un archivo existente y lo Cambia los valores de inserta en la carpeta Inbox. configuraci—n de la impresora. Guardar como Configuracion botones de Guarda una copia del documento exploraci—n en un archivo diferente.
  • Página 143 Menú Editar (edición) Deshacer Girar Permite deshacer la œltima acci—n. Gira la imagen en un ‡ngulo de 90¡, 180¡, 270¡, o bien de un valor Borrar arbitrario. Elimina una anotaci—n o un ‡rea seleccionada de la imagen. Buscar Busca los datos especificados. Suprimir p‡gina Elimina el documento activo.
  • Página 144 4. Una vez que encuentre el archivo, podr‡ editarlo, enviarlo por correo o por fax, o bien imprimirlo. Para abrir las aplicaciones de correo electr—nico, fax o impresi—n, primero seleccione la imagen en miniatura del archivo y, a continuaci—n, haga clic en el bot—n lateral de la aplicaci—n.
  • Página 145 Menú Anotación Permite seleccionar el estilo de l’nea, fuente, color y fecha/hora al editar gr‡ficos. Menú Ayuda Contenido Accede a la ayuda en pantalla. Acetca de PageManager Muestra informaci—n sobre el programa. 1.14...
  • Página 146 Personalización de Presto! PageManager Puede personalizar los valores de configuraci—n que se utilizan en Presto! PageManager. Configuración de exploración Permite definir el contraste, brillo y otras opciones. 1. Elija Configuraci—n de exploraci—n en el menœ Archivo. Aparecer‡ un cuadro de di‡logo. Para ajustar el brillo de la imagen explorada por esc‡ner, arrastre la barra de brillo en la direcci—n deseada.
  • Página 147 Suppress TWAIN Seleccione esta casilla si desea activar las opciones de user interface exploraci—n predeterminadas (Default Scan Options), y ocultar la interfaz de exploraci—n TWAIN durante la adquisici—n de im‡genes. Los valores especificados en la secci—n Default Scan Options se utilizar‡n al explorar im‡genes.
  • Página 148: Preferencias De Compresión

    Para ajustar el brillo de la imagen explorada por esc‡ner, arrastre la barra de brillo en la direcci—n deseada. Para ajustar el contraste de la imagen explorada por esc‡ner, arrastre la barra de contraste en la direcci—n deseada. A–adir Haga clic en esta opci—n si desea a–adir una aplicaci—n. Quitar Haga clic en esta opci—n si desea suprimir la aplicaci—n seleccionada.
  • Página 149: Preferencias De Fax

    Preferencias de fax 1. Elija Preferencias en el menœ Archivo, o bien haga clic en el icono de prefe- rencias de la barra de herramientas. Aparecer‡ el cuadro de di‡logo Preferencias. 2. Haga clic en la ficha Fax; aparecer‡ el cuadro de di‡logo Fax. Controlador de fax Muestra el nombre del controlador de fax.
  • Página 150: Preferencias De Impresora

    Preferencias de impresora 1. Elija Preferencias en el menœ Archivo, o bien haga clic en el icono de preferen- cias de la barra de herramientas. Aparecer‡ el cuadro de di‡logo Preferencias. 2. Haga clic en la ficha Impresora; aparecer‡ el cuadro de di‡logo Impresora. Impresora Muestra el nombre de la impresora.
  • Página 151: Preferencias De Correo

    Preferencias de correo 1. Elija Preferencias en el menœ Archivo, o bien haga clic en el icono de prefe- rencias de la barra de herramientas. Aparecer‡ el cuadro de di‡logo Preferencias. 2. Haga clic en la ficha Correo; aparecer‡ el cuadro de di‡logo Correo. Sistema de correo Permite seleccionar uno de los sistemas de correo siguientes: Microsoft Exchange o Lotus cc:Mail.
  • Página 152: Preferencias De Notas

    Preferencias de notas 1. Elija Preferencias en el menœ Archivo, o bien haga clic en el icono de prefe- rencias de la barra de herramientas. Aparecer‡ el cuadro de di‡logo Preferencias. 2. Haga clic en la ficha Notes para abrir el cuadro de di‡logo Notes. Formato de archivo Especifica el formato de archivo para las notas.
  • Página 153: Preferencias Del Proceso Ocr

    Preferencias del proceso OCR 1. Elija Preferencias en el menœ Archivo, o bien haga clic en el icono de prefe- rencias de la barra de herramientas. Aparecer‡ el cuadro de di‡logo Preferencias. 2. Haga clic en la ficha OCR para abrir el cuadro de di‡logo OCR. Detecta y mantiene la ubicaci—n original Detectar autom‡icamente del texto.
  • Página 154 Preferencias de aplicaciones La barra de aplicaciones muestra una paleta compuesta por iconos que representan diversas aplicaciones. Las preferencias de las aplicaciones permiten modificar la aplicaci—n correspondiente de la barra de aplicaciones. 1. Elija Preferencias en el menœ Archivo, o bien haga clic en el icono de prefe- rencias de la barra de herramientas.
  • Página 155 Memo 1.24...
  • Página 156 Presto! PageManager (para Windows 3.x) El programa Presto! PageManager permite explorar fácilmente por escáner documentos e imágenes en el ordenador, y conservarlos en formato electrónico. 1.25...
  • Página 157 Presto! PageManager Visión general El sistema operativo de exploraci—n por esc‡ner (Scanning Operating System) de Presto! PageManager elimina la necesidad de conservar copias en papel de fotos y documentos Este programa permite procesar f‡cilmente documentos y fotograf’as en el ordenador y conservarlos en formato electr—nico. TambiŽn puede utilizarlo para transmitir r‡pidamente, a travŽs de fax o correo electr—nico, documentos explorados por esc‡ner, o bien para imprimir una copia de los mismos.
  • Página 158 Mediante las instrucciones siguientes se proporciona una descripci—n general de la exploraci—n por esc‡ner utilizando Presto! PageManager. 1. Encienda el esc‡ner (por ejemplo, el Samsung SF4500 Series) e inicie Presto! PageManager en Windows 3.x (Administrador de programas Presto! PageManager Presto! PageManager).
  • Página 159 Antes de utilizar este programa, dedique unos cuantos minutos a leer la descripci—n incluida en esta secci—n de todos los iconos y las herramientas del programa. Menœ Barra de herramientas p‡gina 1.33. p‡gina 1.31. Vista del ‡rbol Permite ver la jerarqu’a de las carpetas y su contenido.
  • Página 160 Barra de aplicaciones Una vez haya explorado por esc‡ner o importado un documento, Žste se inserta en la carpeta Inbox y se muestra en el escritorio como una imagen en miniatura. La barra de aplicaciones facilita el acceso r‡pido a otras aplicaciones cuya interfaz es compatible con Presto! PageManager.
  • Página 161 Impresión de imágenes exploradas por escáner 1. Arrastre la imagen explorada por esc‡ner al icono de impresora de la barra de aplicaciones. TambiŽn puede hacer clic sobre dicho icono despuŽs de elegir el elemento deseado. 2. Aparecer‡ el cuadro de di‡logo Imprimir. Seleccione las opciones correspondientes.
  • Página 162 Herramientas e iconos Haga doble clic en la imagen en miniatura deseada de la pantalla de Presto! PageManager. Se mostrar‡n las siguientes herramientas gr‡ficas: Vista imagen/OCR L’nea de forma libre (controles para alternar la selecci—n) Permite dibujar libremente, La vista de imagen muestra la subrayar, encerrar en un c’rculo, imagen como un gr‡fico.
  • Página 163 Paleta de botones de exploraci—n Env’a datos directamente desde el esc‡ner a la aplicaci—n seleccionada. Puede a–adir o eliminar aplicaciones de esta paleta. VŽase la p‡gina 1.38. Barra de estado Muestra la actividad actual. Activar botones de la paleta de botones de exploraci—n Si el punto que aparece en el gr‡fico es de color verde, haga clic una vez en el gr‡fico para que se muestre la paleta de botones de exploraci—n (Scan Buttons).
  • Página 164 Menús Menú Archivo (archivo) Abrir Encontrar Abre un archivo existente y lo Busca los datos especificados. inserta en la carpeta Inbox. Encontrar en seguida Guardar Como Busca los siguientes datos Guarda una copia del documento coincidentes. en un archivo diferente. Preferencias Imprimir Abre el cuadro de di‡logo...
  • Página 165 Búsqueda de archivos 1. Seleccione Encontrar en el menœ Archivo. Aparecer‡ el cuadro de di‡logo Encontrar. Haga clic en la casilla de selección Match Case para buscar los archivos que coincidan exactamente con las mayúsculas/minúsculas. 2. Escriba en el cuadro de di‡logo Encontrar la carpeta concreta, el nombre de documento, la fecha, la anotaci—n o el contenido.
  • Página 166 Menú Edición Deshacer Recorte Permite deshacer la œltima acci—n. Elimina el ‡rea que rodea al ‡rea seleccionada; s—lo deja el ‡rea Borrar seleccionada. Elimina una anotaci—n o un ‡rea seleccionada de la imagen. Rotar Gira la imagen en un ‡ngulo de Eliminar Documento 90¡, 180¡, 270¡, o bien de un valor Elimina el documento activo.
  • Página 167 Menú Texto Puede seleccionar la fuente y el estilo de fuente. Menú Rastrear Obtener Seleccionar origen Empieza la exploraci—n por Selecciona el origen de exploraci—n esc‡ner de la imagen en el origen para adquirir la imagen. seleccionado. Menú Ayuda Contenido De PageManager Accede a la ayuda en l’nea.
  • Página 168 Personalización de Presto! PageManager Puede personalizar los valores de configuraci—n que se utilizan en Presto! PageManager. Preferencias del escáner Permite definir el contraste, brillo y otras opciones. 1. Elija Preferencias en el menœ Archivo, o bien haga clic en el icono de preferencias de la barra de herramientas.
  • Página 169: Preferencias De Los Botones De Exploración

    Mostrar Twain Seleccione esta casilla si desea que se muestre la interfaz de exploraci—n TWAIN durante el proceso de adquisici—n de la imagen. Rastreo Establece que el programa PageManager se ejecute en segundo plano mientras se utilizan otras aplicaciones. Subordinado 2.
  • Página 170: Preferencias De Ocr

    Resoluci—n Permite elegir una resoluci—n. Fijar Haga clic en esta opci—n para configurar una aplicaci—n. Remover Haga clic en esta opci—n si desea suprimir una aplicaci—n seleccionada. 3. Una vez haya modificado todos los valores de configuraci—n necesarios, haga clic en OK para guardarlos y cerrar el cuadro de di‡logo. Preferencias de OCR 1.
  • Página 171: Preferencias De Aplicaciones

    Preferencias de aplicaciones La barra de aplicaciones muestra una paleta compuesta por iconos que representan diversas aplicaciones. Las preferencias de las aplicaciones permiten modificar la aplicaci—n correspondiente de la barra de aplicaciones. 1. Elija Preferencias en el menœ Archivo, o bien haga clic en el icono de preferencias de la barra de herramientas.
  • Página 172 MyScan (el esc‡ner SF4500 Series) MyScan, el escáner SF4500 Series, es un programa para la exploración por escáner de imágenes, que funciona bajo diversas aplicaciones de edición de imágenes y procesamiento OCR. MyScan incluye controladores que se pueden utilizar con cualquier software de aplicaciones compatible con TWAIN.
  • Página 173: Visión General

    Visión general El programa MyScan MyScan, el esc‡ner SF4500 Series, es un programa para la exploraci—n por esc‡ner de im‡genes, que funciona bajo diversas aplicaciones de edici—n de im‡genes y procesamiento OCR. MyScan incluye controladores que se pueden utilizar con cualquier software de aplicaciones compatible con TWAIN.
  • Página 174: Inicio De Myscan

    MyScan y c—mo prepararse para realizar exploraciones por esc‡ner. Para iniciar el programa MyScan: 1. Encienda el esc‡ner (por ejemplo, el Samsung SF4500 Series) y el PC. 2. Inicie Windows si aœn no lo ha abierto. 3. Inicie Presto! PageManager. TambiŽn puede utilizar cualquier otra aplicaci—n para la edici—n de im‡genes que sea compatible con TWAIN...
  • Página 175 Ventana MyScan Cuando esta ventana aparece, puede seleccionar las opciones de exploraci—n adecuadas para el documento o la fotograf’a a explorar. Una vez ajustados los valores de configuraci—n en la ventana Scanner Control, se recomienda ver una presentaci—n preliminar de la imagen explorada antes de guardarla.
  • Página 176 Ventana Scanner Control Puede ajustar los valores de configuraci—n del esc‡ner para capturar la imagen. Resolución Scan Source Determina la cantidad de VŽase la p‡gina 2.6. informaci—n que el esc‡ner capturar‡ en una imagen Scan Mode explorada. VŽase la p‡gina 2.7. Permite seleccionar el modo en que se explorar‡...
  • Página 177: Scan Mode

    Scan Source Muestra el tipo de esc‡ner: SheetFeed & Line (de alimentador y l’neas), Shuttle (manual), Flatbed (plano). No es necesario especificar este menœ. MyScan puede detectar autom‡ticamente el tipo de esc‡ner, cuyo valor muestra en este cuadro. Scan Mode Este menœ...
  • Página 178: Resolución

    256 escalas de gris Escala de grises de 8 bits. Las im‡genes exploradas en modo de escala de grises de 8 bits muestran hasta 256 tonos de gris. Si desea obtener copias de alta calidad de fotograf’as o de otros documentos originales de tono continuo, se recomienda la elecci—n del modo de escala de grises.
  • Página 179 300 ppp 75 ppp Puede seleccionar cualquiera de los valores de resoluci—n mostrados en el submenœ (depende del esc‡ner conectado a su ordenador), o bien especificar su propia resoluci—n seleccionando la opci—n personalizada que abre el cuadro de di‡logo Custom Scan Resoluci—n. MyScan le permite definir otros tres valores propios de resoluci—n.
  • Página 180 La altura o la anchura se pueden especificar por separado haciendo clic en el gr‡fico de enlace (Link), para anular el v’nculo entre los campos Height (altura) y Width (anchura). Opcionalmente, puede cambiar estos valores ajustando directamente el marco de selecci—n. Los valores predeterminados que se muestran inicialmente en estos cuadros de texto corresponden a la altura y la anchura del marco de selecci—n predeterminado.
  • Página 181 Filter Suele resultar œtil en el caso de im‡genes de alto contraste, para difuminar o ajustar el enfoque de los bordes y contornos. Sin Filtro ƒsta es la opci—n de filtro predeterminada. Cuando se utiliza esta opci—n, no se utiliza ningœn filtro. Definido Realza los bordes de una imagen.
  • Página 182 Descreen Si elige material gr‡fico impreso con medios tonos como objeto de la exploraci—n, pueden producirse interferencias en la trama de dichos tonos de la imagen explorada resultante. Puede que la imagen tenga un aspecto de tramas cuadradas, de bandas o de puntos. Estas interferencias en la trama se denominan tramas moarŽ, y el procesamiento previo mediante la opci—n Descreen puede minimizar la transferencia de dichas tramas en el archivo de la imagen.
  • Página 183: Ajuste De Las Áreas Claras, Oscuras Y De Los Valores Gamma

    Ajuste de las áreas claras, oscuras y de los valores gamma Puede ajustar las ‡reas claras (resaltadas) u oscuras (sombras), el brillo y los valores gamma. Herramienta Highlight (para áreas claras o resaltadas) Herramienta Shadow (para áreas oscuras o sombras) Scanner Gamma (valores gamma del escáner) Auto Adjustment (ajuste automático)
  • Página 184 Control de áreas oscuras (sombras) El valor Shadow representa el valor m‡s oscuro de una imagen. Todos los valores de p’xel por debajo de este punto se muestran de color negro puro. Si posteriormente ampl’a los puntos oscuros en el gr‡fico Level Adjustment (ajuste de nivel), los p’xeles se asignar‡n dentro del nuevo rango, lo que permite ver m‡s detalles de la imagen.
  • Página 185 Ventana Preview Una vez ajustados los valores de configuraci—n en la ventana Scanner Control, tal vez desee mejorar la imagen. Puede utilizar cualquiera de las herramientas de la ventana Visualizar. A continuaci—n se describen los detalles de las herramientas utilizadas en la ventana Preview. Herramienta Frame Inversión de imágenes (marco)
  • Página 186: Menú Abreviado

    Menú abreviado Este menœ aparece al hacer clic en cualquier punto de la ventana Preview con el bot—n derecho del rat—n. Visualizar Inicia una exploraci—n a baja resoluci—n sin guardar la imagen en memoria. Consulte la descripci—n del bot—n Preview, de la ventana Scanner Control, en la p‡gina 2.5.
  • Página 187 5. Para crear un marco de selecci—n nuevo, sitœe el cursor fuera del marco existente y arr‡strelo diagonalmente. El primer marco desaparecer‡ y aparecer‡ uno nuevo. Asimismo, si mantiene pulsada la tecla Mayœs y arrastra el rat—n diagonalmente, los lados del marco de selecci—n cambiar‡n de tama–o proporcionalmente.
  • Página 188: Herramientas Highlight Y Shadow

    Herramientas Highlight y Shadow Permiten realizar comparaciones con diferentes ‡reas de una imagen. Funcionan conjuntamente con las barras de desplazamiento de claridad y oscuridad del panel Scanner Control. Por tanto, el uso de estas herramientas para realizar cambios de contraste tiene como resultado que dichas barras se ajusten para reflejar los cambios y viceversa.
  • Página 189 Original corresponde a la versi—n en miniatura de la imagen previsualizada, mientras que Samples 1 & 2 corresponden a las versiones en miniatura de las im‡genes despuŽs de haber sido mejoradas. Las muestras 1 y 2 permiten comparar dos im‡genes mejoradas. Haga clic en una de las muestras para elegir la imagen deseada, y haga clic en Aceptar para finalizar la selecci—n.
  • Página 190 La opci—n de medio tono (grises) es una medida relativa de los valores gamma del monitor. La escala de Midtone var’a de 0 a 255. La curva de valores gamma se basa en una serie geomŽtrica. Es decir, que en un valor de 255 tiende al infinito.
  • Página 191 Tonal Map Si elige la funci—n Tonal Map, aparecer‡ el cuadro de di‡logo siguiente: Ficha Tonal Map Tonal Map (mapa de tonos) es otra forma de ajustar los niveles de tonos claros, medios tonos y oscuros. Cuando se abre el cuadro de di‡logo Tonal Map aparece un mapa de tonos que consiste en una l’nea recta diagonal.
  • Página 192 Asimismo, si modifica la curva a una forma c—ncava (debajo de la diagonal original), la imagen mejorada aparecer‡ m‡s oscura que la original. Imagen normal Imagen más oscura Procedimiento: 1. Haga clic en el icono del mapa de tonos (Tonal Map) en la ventana Preview o en la ficha Tonal Map del cuadro de di‡logo Enhancement.
  • Página 193 Flip/Rotate Este bot—n permite voltear y girar una imagen. La imagen se voltea segœn el eje horizontal o vertical. La imagen se gira en la direcci—n de las manecillas del reloj en incremento de 90¡. Pulse este icono para abrir el cuadro de di‡logo Flip/Rotate, en el que se muestran los resultados obtenidos al girar o voltear una imagen.
  • Página 194: Tamaño De La Imagen De Presentación Preliminar

    Invert Esta funci—n invierte todos los valores de tonos. Este efecto equivale a utilizar el mapa de tonos para invertir los tonos de una imagen. Imagen normal Imagen invertida Tamaño de la imagen de presentación preliminar Si hace clic en los bordes horizontal y vertical del marco de presentaci—n preliminar (Preview) y los arrastra, puede ajustar el tama–o de previsua- lizaci—n de la imagen explorada.
  • Página 195 Menús Ajuste El menœ Ajuste de la ventana MyScan controla la carga, el almacenamiento, la restauraci—n, la definici—n de preferencias, etc. Menú Info Menú Ajuste Elija Ajuste en la ventana MyScan. Aparecer‡ un submenœ desplegable. Restaura los valores guardados Guarda los valores actuales Guarda los valores guardados con otro nombre de archivo Restaura los valores predeterminados...
  • Página 196 Cargar ajustes La opci—n Load Settings permite cargar los valores de exploraci—n guardados previamente. Aparecer‡ el cuadro de di‡logo Load Settings en el que se le solicitar‡ elegir el archivo adecuado. Seleccione el archivo correspondiente en la lista de nombres de archivo y, a continuaci—n, haga clic en Aceptar.
  • Página 197 Visualizar tamaño Permite definir el ‡rea m‡xima a explorar. Cuando se selecciona esta opci—n, aparece un submenœ como el siguiente: Seleccione el tama–o deseado. Unidad Seleccione las unidades de medida de la imagen en el submenœ Unidad. 2.26...
  • Página 198: Preferencias

    Preferencias Esta opci—n permite configurar ciertas condiciones previas a la exploraci—n. Definición de las preferencias Seleccione Preferencias en el menœ Settings. Aparecer‡ el cuadro de di‡logo Preferencias: Confirme o cambie los siguientes valores en dicho cuadro de di‡logo: Mantener imagen visualizada Si activa esta casilla de selecci—n, la imagen previsualizada creada en la pantalla de presentaci—n preliminar anterior volver‡...
  • Página 199: Gama Del Monitar

    Gama del monitar El ajuste de los valores gamma del monitor permite corregir las diferencias en monitores debidas al tiempo o a los procesos de fabricaci—n. Debe defi- nirse peri—dicamente para compensar los cambios realizados en un monitor durante su vida. Esta opci—n permite ajustar selectivamente el brillo en las ‡reas de tonos medios de la imagen del monitor, de forma que se aproximen lo m‡s posible a los detalles en color de las im‡genes originales.
  • Página 200 Corrección de los valores gamma de los colores. La mejor forma de corregir los valores gamma de los colores consiste en eliminar lo m‡s posible las diferencias en los matices de la muestra de color, utilizando las barras de desplazamiento situadas a la derecha de cada una de las muestras.
  • Página 201: Ayuda Contextual

    Ayuda contextual Esta funcionalidad muestra, al situar el cursor sobre una herramienta o funci—n, un recuadro rectangular que contiene una descripci—n de la misma. Por ejemplo, si sitœa el cursor sobre el menœ Resolution del panel Scanner Control, aparecer‡ un recuadro rectangular descriptivo como el siguiente: 2.30...
  • Página 202: Presto! Photoalbum

    Presto! PhotoAlbum Presto! PhotoAlbum le permite crear álbumes de fotos personalizados para organizar y conservar sus fotos para siempre... electrónicamente. Añada sus fotos favoritas desde cámaras digitales, escáneres o Internet. Decórelas con marcos, sombras, adornos, títulos y texturas de fondo. Podrá compartir las fotos con familiares y amigos a través de Internet.
  • Página 203 Visión general Introducción Si tiene una c‡mara digital o un esc‡ner a color, puede convertir su ordenador en un ‡lbum de fotos electr—nico. Presto! PhotoAlbum admite la introducci—n de fotos desde una c‡mara digital o un esc‡ner. Asimismo, Presto! PhotoAlbum tiene una interfaz orientada a los usuarios que facilita la creaci—n de ‡lbumes de fotos.
  • Página 204 Inicio de Presto! PhotoAlbum Seleccione, en el menœ Inicio de Windows 95, la opci—n Programas y, a continuaci—n, Presto! PhotoAlbum en el submenœ correspondiente. Aparecer‡ la pantalla de inicio de Presto! PhotoAlbum. Haga clic en uno de los tres botones situados en la parte superior de la pantalla para entrar en Presto! PhotoAlbum.
  • Página 205: Uso De Una Plantilla De Álbum

    Creación de un nuevo álbum Creación de un nuevo álbum Haga clic en el bot—n Crear de la pantalla de inicio para crear un nuevo ‡lbum. Aparecer‡n los siguientes botones en la parte superior de la pantalla: ANTERIOR PLANTILLA PERSONALIZAR Uso de una plantilla de álbum En Presto! PhotoAlbum se incluyen tarjetas y ‡lbumes de ejemplo que se pueden utilizar como plantillas.
  • Página 206: Definición De Un Nuevo Formato De Álbum

    Para seleccionar una plantilla o un ‡lbum existente: 1. Haga clic en el bot—n Crear. 2. Haga clic en el bot—n Plantilla. Aparecer‡ el cuadro de di‡logo Select An Album. 3. Seleccione el tipo de ‡lbum que desea crear en los iconos de categor’as situados en la parte izquierda del cuadro de di‡logo (incluidas las tarjetas y ejemplos).
  • Página 207: Creación De Plantillas Personalizadas

    3. Haga clic en el bot—n Ring Style para seleccionar un estilo de anilla para sujetar las p‡ginas del ‡lbum. 4. Haga clic en Background para seleccionar una trama de fondo para el escritorio del ‡lbum. 5. Haga clic en Preview para visualizar una presentaci—n preliminar, segœn las opciones seleccionadas para dicha ventana.
  • Página 208 5. Haga clic en Crear. 6. Haga clic en el bot—n Plantilla y localice el nuevo ‡lbum que guard— en el paso 3. 7. Una vez haya cargado la plantilla en la pantalla de edici—n, realice los cambios necesarios. 8. Utilice los comandos del menœ P‡gina para reordenar las p‡ginas del ‡lbum.
  • Página 209: Envío De Álbumes Por Internet

    Envío de álbumes por Internet Si desea compartir el ‡lbum con otras personas en Internet, basta con copiar toda la carpeta que genera el comando Almacenar del menœ Album. De esta forma, estas personas podr‡n disfrutar del ‡lbum mediante el archivo VIEWER.HTM, utilizando un navegador de red como Microsoft Internet Explorer v3.0 o Netscape Navigator v3.0 (o posterior).
  • Página 210: Uso De Fotos Personales Como Adornos

    Uso de fotos personales como adornos Si desea utilizar una foto suya personal como objeto de adorno, siga estos pasos: 1. Asegœrese de que los cuatro p’xeles (que aparecen como un cuadrado de 2x2 p’xeles) situados en el ‡ngulo superior izquierdo de la imagen tengan el mismo color que el fondo.
  • Página 211: Edición De Álbumes

    Edición de álbumes Apertura de un álbum Para abrir un ‡lbum existente y editarlo, haga clic en el bot—n Editar de la pantalla de inicio. Cuando aparezca el cuadro de di‡logo Select An Album, elija el ‡lbum que desea editar. Para abrir sus fotos en un programa de edici—n de im‡genes antes de insertarlas en un ‡lbum, haga doble clic en la imagen en miniatura correspondiente en el Photo Browser.
  • Página 212 La pantalla de edici—n se puede abrir seleccionando Presto! PhotoAlbum Editar en la carpeta de programas Presto! PhotoAlbum. Se cargar‡ un ‡lbum predeterminado si no ha seleccionado ni creado ninguno en la pantalla de inicio. Página del álbum çrea en la que puede examinar cada p‡gina y realizar los cambios necesarios.
  • Página 213 Commands Haga clic en este bot—n para ejecutar los comandos de inserci—n y apertura de fotos, configuraci—n de las opciones de visualizaci—n de las fotos, etc. RŽcint Folders Pulse la flecha abajo para visualizar una lista de las œltimas carpetas utilizadas en el Photo Browser. Photo Browser Muestra copias en miniatura de las fotos incluidas en la carpeta seleccionada.
  • Página 214: Selección De La Textura De Página

    Los botones de control de p‡gina permiten buscar una p‡gina que desee editar en el ‡lbum. Puede acceder a la primera (Home), anterior, siguiente, œltima (End) o cualquier otra p‡gina que especifique (Goto). Si hace clic en el bot—n Goto, puede elegir el nœmero de p‡gina que desea buscar arras- trando el control de desplazamiento en el cuadro de di‡logo emergente.
  • Página 215: Adición De Marcos A Un Álbum

    3. Elija la trama de textura que desea utilizar. 4. Arrastre el icono de Texture a la p‡gina y suelte el bot—n del rat—n dentro de la p‡gina. Si arrastra el icono de textura al ‡rea del escritorio situada fuera de la p‡gina del ‡lbum, se aplicar‡...
  • Página 216: Adición De Fotos A Un Álbum

    2. Seleccione uno de los botones de la fila de categor’as. 3. Elija un estilo de marco. 4. Arrastre el icono de Frame dentro de la p‡gina y suelte el bot—n del rat—n donde desee situar el marco. Adición de fotos a un álbum Las instrucciones de esta secci—n le servir‡n de ayuda para insertar fotos desde un dispositivo de hardware TWAIN, cargar archivos de fotos existentes desde discos e insertar fotos en un ‡lbum.
  • Página 217: Obtención De Fotos

    Obtención de fotos Presto! PhotoAlbum es compatible con la interfaz del controlador TWAIN. Esto le permite acceder a im‡genes desde cualquier dispositivo A TWAIN como, por ejemplo, un esc‡ner. Si el dispositivo de entrada cuenta con un controlador TWAIN, funcionar‡ con Presto! PhotoAlbum. Puede insertar fotos desde una c‡mara digital o un esc‡ner que sea compatible con la interfaz TWAIN instalada en su sistema.
  • Página 218: Apertura De Fotos

    Apertura de fotos Una foto que se haya cargado en el ‡rea del Photo Browser se puede abrir para su edici—n en una aplicaci—n para el procesamiento de im‡genes. Puede especificar el programa de edici—n de fotos que desee, o bien dejar que el sistema elija la opci—n adecuada.
  • Página 219: Adición De Adornos A Las Páginas

    Adición de adornos a las páginas Presto! PhotoAlbum contiene numerosos objetos de adorno para facilitar la decoraci—n de las p‡ginas. Los adornos se pueden colocar en cualquier parte de una p‡gina, y se pueden redimensionar o girar. Consulte la secci—n Uso de las herramientas para obtener detalles sobre el desplazamiento, redimensionamiento y giro de los objetos.
  • Página 220: Definición De La Transparencia De Objetos

    Para suprimir la sombra de un objeto: 1. Seleccione el objeto cuya sombra desea suprimir. 2. Haga clic en el bot—n Effect del grupo de objetos (Object Pool). 3. Seleccione el primer icono Shadow (el que no tiene profundidad de sombra).
  • Página 221: Uso De Las Herramientas

    Uso de las herramientas Las opciones de la caja de herramientas permiten crear dise–os art’sticos sencillos para decorar el ‡lbum. Selección y desplazamiento de objetos La flecha de selecci—n (Selection Arrow) permite elegir un objeto y desplazarlo a otra parte de la p‡gina. Seleccione el objeto que desea editar o desplazar.
  • Página 222 Uso de la herramienta de pincel (Paintbrush) Esta herramienta permite dibujar l’neas como si estuviera haciŽndolo con un pincel real. Para utilizar el pincel: 1. Haga clic en la herramienta Paintbrush. 2. Haga doble clic en el icono de la herramienta para abrir un cuadro de di‡logo en el que se configuran las opciones de pincel.
  • Página 223 3. Seleccione la fuente, el estilo de fuente y el tama–o de car‡cter. En el cuadro Sample se muestra un ejemplo de la selecci—n realizada. 4. Seleccione en la ventana Effects el color del texto desde la opci—n Color. Haga clic dentro del bloque de color para seleccionar el color. 5.
  • Página 224 Adición de texto sobre una trayectoria La herramienta Text Along Path permite insertar texto en una p‡gina y situar el texto sobre una trayectoria curva definida. Para completar este efecto, debe definir una trayectoria curva y ajustar la posici—n del texto sobre dicha trayectoria.
  • Página 225 12. Suelte el bot—n del rat—n. Puede arrastrar los nodos y los puntos de control para ajustar la forma del segmento de la curva. Si en los pasos previos no ha arrastrado los nodos para generar puntos de control, puede mantener pulsada la tecla Mayœs y arrastrar los nodos para crear dichos puntos en cualquier momento.
  • Página 226: Edición De Páginas Y Fotos

    Edición de páginas y fotos Los menœs P‡gina y Foto contienen funciones de edici—n como copia, corte y pegado. Estos comandos se utilizan a menudo cuando es necesario ordenar de forma diferente el contenido de un ‡lbum. Puede a–adir, suprimir y borrar p‡ginas o fotos mediante dichos comandos. Edición de páginas Los comandos de edici—n del menœ...
  • Página 227: Edición De Fotos

    Supresión de páginas El comando Eliminar P‡gina suprime de forma permanente la p‡gina actual y todo su contenido. Una vez ejecutado dicho comando, la p‡gina actual se suprime y aparece la siguiente p‡gina. Borrado de páginas El comando Borrar P‡gina suprime el contenido de la p‡gina actual, incluidos los objetos de adorno y fotos con marco y sombras, pero la p‡gina no se suprime.
  • Página 228 Comando para pegar objetos El comando Cortar pega el contenido del Portapapeles en la p‡gina actual. Este comando s—lo funciona si existe un contenido previo en el portapapeles. Para pegar un objeto, siga estos pasos: 1. Elija Pegar en el menœ Foto. Aparecer‡ un recuadro de selecci—n con el contenido del Portapapeles.
  • Página 229: Ordenación De Fotos Superpuestas

    Ordenación de fotos superpuestas Si una o varias fotos u objetos se superponen en una p‡gina, puede cambiar su orden de superposici—n con los comandos del menœ Foto. El comando Traer al frente desplaza la foto seleccionada al primer plano, en relaci—n con todas las fotos que se superponen.
  • Página 230 Las seis peque–as vistas preliminares de las filas superior e inferior de la imagen de muestra corresponden a los ajustes de matiz de la foto central. Las vistas situadas a la izquierda y a la derecha de la foto corresponden a los ajustes de brillo.
  • Página 231: Adición De Sonidos Y Música

    Adición de sonidos y música En la pantalla de edici—n de Presto! PhotoAlbum puede a–adir sonidos o mœsica a un ‡lbum, una p‡gina o una foto. La opci—n Propiedades del menœ Album permite insertar dichos efectos en el ‡lbum. Para insertarlos en la foto seleccionada actualmente, acceda al cuadro de di‡logo Properties, desde el menœ...
  • Página 232: Asignación De Las Propiedades De Una Foto

    Adición de sonidos y música a una página Si desea asignar mœsica a la p‡gina actual, seleccione el comando Mœsica de fondo del menœ P‡gina. Cuando aparezca un cuadro de di‡logo, seleccione el archivo de mœsica que desea a–adir a la p‡gina. Adición de sonidos y música a una foto Para a–adir sonidos o mœsica a una foto individual, seleccione Propiedades en el menœ...
  • Página 233: Identificación De Álbumes

    Identificación de álbumes Una vez haya terminado de editar el ‡lbum, debe asignarle un nombre y una descripci—n sobre su contenido para su identificaci—n. El cuadro de di‡logo Properties contiene numerosas opciones relacionadas con dicha identificaci—n. 1. Escriba un nombre para el ‡lbum en el cuadro de texto Album Name. 2.
  • Página 234: Especificación De Álbumes Como Papel Tapiz

    Especificación de álbumes como papel tapiz Si desea utilizar una p‡gina de ‡lbum como papel tapiz de fondo para el escritorio de Windows, abra el menœ P‡gina y seleccione el comando Papel tapiz. Cuando apague o reinicie su ordenador, el papel tapiz original se volver‡...
  • Página 235: Transferencia De Álbumes Para Su Reproducción

    El bot—n Quit permite salir del programa de reproducci—n. Si al situar el puntero del rat—n sobre una foto de la p‡gina de un ‡lbum el puntero adopta la forma de una altavoz, esto indica que existe un archivo de sonido asociado a la foto.
  • Página 236: Opciones De Preferencias

    Opciones de preferencias Si hace clic en el bot—n Preferences o pulsa la tecla Intro, aparecer‡ el cuadro de di‡logo Preferences. A continuaci—n, podr‡ definir las opciones de reproducci—n. Full Screen Display Esta opci—n permite aumentar la vista de la p‡gina del ‡lbum al tama–o de la pantalla.
  • Página 237: Impresión De Páginas

    Impresión de páginas 1. Elija Imprimir en el menœ Album. Aparecer‡ el cuadro de di‡logo Print. 2. Especifique en el cuadro de texto Copies el nœmero de copias que desea imprimir. 3. Seleccione una opci—n de orientaci—n de p‡gina: vertical u horizontal. 4.
  • Página 238: Selección De Resoluciones De Impresión

    Selección de resoluciones de impresión Cuando se imprime una p‡gina de ‡lbum, puede seleccionar tres diferentes niveles de resoluci—n: Normal, Medium (medio) y High (alto). La resoluci—n Normal consiste en 640 x 480 p’xeles impresos en el caso de ‡lbumes con anillas, o de 600 x 400 p’xeles sin anillas.
  • Página 239 SmartFAX SmartFAX permite definir una agenda de teléfonos (Phonebook) y cargarla en la máquina SF4500 Series. También permite controlar las operaciones de fax en la ventana SmartFAX.
  • Página 240: Inicio De Smartfax

    2. Haga clic en el bot—n Inicio de la barra de tareas y seleccione Programas en el menœ Inicio. 3. Seleccione SAMSUNG SF4500 Series SmartFAX en el menœ Programas y, a continuaci—n, seleccione SmartFAX en el menœ SAMSUNG SF4500 Series SmartFax. Aparecer‡ la ventana SmartFAX.
  • Página 241 Descripción de la ventana SmartFAX Cuando inicia SmartFAX, se muestra la ventana siguiente: Pantalla Cierra la ventana SmartFAX. Muestra informaci—n. Teclas de la agenda de telŽfonos LIBRO Accede al modo de agenda de telŽfonos para editar o suprimir nœmeros. Modo de recepci—n TEL,FAX,TEL/FAX,RISP/ Resoluci—n STANDARD/FINE/...
  • Página 242: Realización De Copias

    Realización de copias SmartFAX s—lo admite copias en blanco y negro. Si desea realizar copias en color, utilice ÔPresto CopierÕ en ÔPresto! PageManager.Õ Para iniciar Presto! PageManager, seleccione Programas en el menœ Inicio de Windows 95. 1. Inserte el documento en la bandeja de documentos, con la cara impresa hacia abajo, hasta que la m‡quina la reciba.
  • Página 243 3. Haga clic en el bot—n COPIA. Aparecer‡ el cuadro de di‡logo Copia. Puede modificar cualquiera de estos valores antes de empezar a realizar la copia. Seleccione el modo del Para reducir el documento, documento original. especifique el porcentaje de reducción (50~100%). Si desea copias más Introduzca el número de oscuras o más claras que el...
  • Página 244: Envío De Faxes

    Envío de faxes 1. Inserte el documento en la bandeja de documentos, con la cara impresa hacia abajo, hasta que la m‡quina la reciba. Puede insertar hasta 30 p‡ginas a la vez. Ajuste esta gu’a para que se adapte a la anchura del documento.
  • Página 245 4. Introduzca el nœmero de foto mediante el teclado del ordenador, el teclado numŽrico de la ventana SmartFAX, o bien haciendo clic en el nœmero de la agenda de telŽfonos, en caso de que haya almacenado previamente dicho nœmero en la memoria de la misma. VŽase la p‡gina 4.9. Aparecer‡ el nœmero en la pantalla.
  • Página 246: Recepción De Faxes

    Recepción de faxes Selecciona el modo de recepción. La máquina responde auto- máticamente las llamadas entrantes. Solo puede recibir un fax de forma manual. Pulse Avvio/Enter en la máquina para iniciar la recepción. Recepción automática de faxes: modo FAX 1. Asegœrese de que ha seleccionado la opci—n FAX en la ventana SmartFAX. 2.
  • Página 247: Uso De La Agenda De Teléfonos

    Uso de la agenda de teléfonos En SmartFAX puede almacenar en la agenda de telŽfonos hasta 70 nœmeros de fax utilizados frecuentemente. Se puede acceder f‡cilmente a dichos nœmeros haciendo clic en el bot—n LIBRO de SmartFAX. Almacenamiento y eliminación de números de la agenda de teléfonos 1.
  • Página 248 3. Seleccione el nœmero deseado en la lista de la agenda y haga clic en el bot—n Modificar. Aparecer‡ el cuadro de di‡logo Edit (edici—n). Si hace clic en el bot—n Eliminar del cuadro de di‡logo Phonebook (vŽase la p‡gina anterior), se eliminar‡ toda la informaci—n almacenada en la entrada de la agenda de telŽfonos.
  • Página 249: Definición De Las Opciones Del Usuario

    Marcación de números de la agenda de teléfonos Haga clic en la tecla deseada de la agenda de SmartFAX o seleccione el nœmero deseado en el cuadro de di‡logo Elenco Telefonico. El nœmero almacenado en la tecla seleccionada de la agenda aparecer‡ en la ventana de SmartFAX.
  • Página 250 Este modo compensa la mala calidad de la l’nea y garantiza la realizaci—n de transmisiones precisas, sin errores con cualquier otra m‡quina de fax dotadas con la opci—n MCE. Si la calidad de la l’nea es pobre, el tiempo de transmisi—n puede incrementarse si la opci—n MCE est‡...
  • Página 251 Definición de las opciones 1. Inicie SmartFAX si aœn no lo ha hecho. Aparecer‡ la ventana SmartFAX. 2. Haga clic en el bot—n MENU, y seleccione la opci—n Ajustes del menœ. Aparecer‡ el cuadro de di‡logo Settings (valores de configuraci—n). Si hace clic en el botón Predefiniti, se restaurarán todos los valores a las opciones predeterminadas de fábrica.
  • Página 252: Impresión De Listas

    Impresión de listas SmartFAX permite comprobar las listas que contienen informaci—n œtil e imprimirlas, en caso necesario. Las siguientes listas est‡n disponibles: TX (transmisi—n) o RX (recepci—n) Journal (registro) Este informe contiene informaci—n relativa a las actividades de transmisi—n o recepci—n. Numero de telefono Lista de todos los nœmeros de telŽfono almacenados actualmente en la memoria de la agenda de telŽfonos.
  • Página 253: Cambio Del Puerto Rcp De Smartfax

    1. Inicie Windows. 2. Desde el Administrador de programas, haga doble clic en el icono SAMSUNG SF4500 Series SmartFAX. Aparecer‡ la ventana SAMSUNG SF4500 Series SmartFAX. 3. Haga doble clic en el icono Combiare la Porta del FAX. Aparecer‡ la ventana para cambiar el puerto de fax.

Este manual también es adecuado para:

Sf4500c

Tabla de contenido