Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SMART MOP
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
REGISTER YOUR PRODUCT
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT
REGISTRA TU PRODUCTO
www.polti.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para POLTI Vaporetto SMART MOP

  • Página 1 SMART MOP INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES REGISTER YOUR PRODUCT ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT REGISTRA TU PRODUCTO www.polti.com...
  • Página 2 FLEXIBLE STEAM HOSE FLESIBILE VAPEUR TUBO FLEXIBILE VAPOR EXTENSION TUBES TUBES RALLONGE TUBOS RÍGIDOS N. 2 CLOTHS FOR FLOOR BRUSH FOR FLOORS N. 2 SERPILLIÈRE POUR SOL BROSSE SOLS N. 2 PAÑOS PARA EL SUELO CEPILLO DE SUELOS FRAME FOR RUGS / CARPETBRUSH SMALL BRUSH WITH WINDOW CLEANER CHADRE POUR TAPIS PETITE BROSSE AVEC RACLETTE...
  • Página 3 PANA0042 N. 2 PAÑOS PARA EL SUELO The optional accessories are on sale at all the best domestic appliance retailers or online at www.polti.com. Les accessoires en option sont vendus dans tous les meilleurs magasins d’électroménagers ou en ligne sur www.polti.com.
  • Página 4 | 4 |...
  • Página 5: Register Your Product

    Polti news, as To check the compatibility of an videos of the Vaporetto and all well as buy accessories and con-...
  • Página 6: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS AND MAKE SURE YOU UNDERSTAND THEM BEFORE USING THIS APPLIANCE SAFETY ALERT SYMBOL: This symbol indicates that a potential risk of injury exists. The safety messages will follow the safety alert symbol with words...
  • Página 7: Safety Information

    SAFETY INFORMATION This product is intended for household use only. GROUNDING INSTRUCTION This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug.
  • Página 8 PRECAUTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, FIRE OR INJURY: Read all instructions carefully before using the appliance. • The wiring system to which the appliance is connected must always comply with applicable laws and regulations. •...
  • Página 9 • Do not put any detergent or chemical substance in the boiler tank. • For best results, use original Polti accessories only, as products of other brands may not be suitable for use in Polti appliances and could cause damage.
  • Página 10: Preparation For Use

    1.3 Open the door of the useful in the future. one-piece socket and insert Polti declines liability for any damage or acci- the moulded plug until a dent derived from any use of Vaporetto that click is heard. Make sure...
  • Página 11: Connection Of Accessories

    4. CLEANING FLOORS WARNING: if steam is escaping from the sa- fety cap, switch the appliance off and unplug Before using the appliance on delicate surfa- it from the mains. Wait for two hours for the ces, ensure that the part in contact with the appliance to cool before unscrewing the cap surface is free from foreign bodies that and screwing it back on.
  • Página 12: Cleaning Upholstery

    5. CLEANING CARPETS AND RUGS to remove the dirt, without dispensing steam. The extension hoses can be connected to the WARNING: Before cleaning fabrics with steam, flexible hose to reach high surfaces. consult the manufacturer’s instructions and 6.5 To clean tiles, attach the cap to the small always carry out a test on a hidden section or brush and pass over the surface, dispensing on a sample of the material.
  • Página 13: Cleaning Furniture And De- Licate Surfaces

    For Vaporetto Smart Mop the different co- ned) and place a cloth beyond the stain to collect loured small round brushes allow for a diffe- the dirt that has been “blown” away by the steam rent colour to be used for different surfaces pressure.
  • Página 14: General Maintenance

    WARNING: If, during unscrewing, the cap spins WARNING: When pressing the steam lever freely or if steam is escaping, immediately stop when the appliance is still pressurised, even the operation, ensuring that the boiler is swit- if off and disconnected from the mains, steam may in any case be released from the ched off and the power cable is unplugged flexible hose.
  • Página 15: Troubleshooting

    Vaseline, or alternati- vely with a small amount of ve- getable oil. If problems persist or are not listed above, please contact our Polti Customer Services. USA: 1-888-99-POLTI (1-888-997-6584) Monday - Friday: 8am - 6pm EST | 15 |...
  • Página 16: What Is Covered

    1 (one) year from the date of purchase. At its option, Polti USA, Inc. will either repair the product at no charge, using new or refurbished replacement parts; exchange the product with a product that is new or which has been manufactured from new, or serviceable used parts and is at least functionally equivalent to the original product in current inventory;...
  • Página 17 This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to another. TO OBTAIN ASSISTANCE For technical support go to www.polti.com and select customer care / technical support or call: USA: 1-888-99-POLTI (1-888-997-6584)
  • Página 18 YOUTUBE En visitant notre site Web Connectez-vous au site Voulez-vous en savoir plus ? Vi- www.polti.com, vous pourrez www.polti.com ou appelez le Ser- sitez notre canal officiel : trouver une large gamme d'ac- vice Après-Vente Polti et enregi- www.youtube.com/poltispa. cessoires afin d'accroître les strez votre produit.
  • Página 19: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES IL EST IMPORTANT DE LIRE ET DE COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE AVANT D'UTILISER LE NETTOYEUR À VAPEUR SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ : Ce symbole indique qu'il existe un risque potentiel de blessure. Le symbole d'alerte de sécurité ("DANGER", "ATTENTION"...
  • Página 20: Informations Sur La Sécurité

    INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en garantissant un chemin de moindre résistance pour le courant électrique.
  • Página 21 • Tout branchement de l'appareil à une tension inadéquate peut causer des blessures ou un incendie ou endommager l'appareil. Avant de brancher l'appareil, s'assurer que la tension correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Aucun adaptateur ne doit être utilisé...
  • Página 22 •Ne jamais utiliser d’eau distillée ou d’eau parfumée. •Ne pas ajouter de détergent ou de substance chimique dans la chaudière. •Pour de meilleurs résultats, utiliser uniquement des produits d'origine Polti car ceux d'autres marques pourraient ne pas convenir aux appareils Polti et les abîmer.
  • Página 23 être utiles par la suite. brancher la fiche monobloc La Société POLTI et ses distributeurs déclinent jusqu’à ce qu’il y ait un toutes responsabilités pour tout accident dû à déclic. Contrôler si la fiche une utilisation de Vaporetto qui ne corres- est bien branchée avant de...
  • Página 24: Nettoyage Des Sols

    tournant la poignée dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, le débit diminue. Voici Le voyant vapeur (vert) s’allume et s’éteint quelques conseils pour effectuer le réglage : durant l’utilisation. Cela indique que la rési- stance électrique se met en marche pour •...
  • Página 25 La brosse est équipée de Avant de retirer le chiffon de la brosse, le poils sur le côté arrière laisser refroidir quelques minutes. Ensuite pour éliminer les salissures retirer le châssis en posant le pied sur le tenaces. Replacer la poi- symbole correspondant et enlever le chiffon gnée en position verticale en le bloquant avec le pied placé...
  • Página 26: Autres Utilisations Géné- Rales

    ATTENTION : Vapeur. tite brosse ronde, grande brosse ronde. Danger de brûlure ! Pour Vaporetto Smart Mop, les différentes couleurs des petites brosses rondes permet- Raccorder la lance et diriger la vapeur direc- tent d’attribuer à chaque couleur une surfa- tement sur la tache avec l’inclinaison maxima-...
  • Página 27: Entretien Général

    cm). Régler la vapeur au niveau minimum. Les Après avoir utilisé les brosses, laisser refroidir plantes respireront mieux et seront plus pro- les poils dans leur position naturelle, de ma- pres et brillantes. Il est également possible nière à éviter toute déformation. d’utiliser la vapeur pour rafraîchir les pièces, Ne pas utiliser de produits nettoyants.
  • Página 28 Si les problèmes persistent, contacter un SAV agréé - USA: 1-888-99-POLTI (1-888-997-6584) Lundi - Vendredi: 8am - 6pm EST | 29 |...
  • Página 29: Garantie Limitée

    (e) l'accumulation de tartre, et (f) les causes fortuites (incendie, court- circuit) qui ne sont pas imputables à Polti USA, Inc., ne sont pas couverts par la garantie. Polti décline toute responsabilité en cas de dommages à des personnes ou animaux ou en cas de dommages à...
  • Página 30: Pour Obtenir Une Assistance Technique

    également jouir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre ou d'une juridiction à l'autre. POUR OBTENIR UNE ASSISTANCE TECHNIQUE Pour le support technique, visitez www.polti.com et sélectionnez service à la clientèle / support technique ou appelez : - USA:...
  • Página 31: Bienvenido Al Mundo De Vaporetto

    ¿Quiere saber más? Visite nue- Visitando nuestra página web www.polti.com o llame al Servi- stro canal oficial: www.polti.com puede encontrar cio de Atención al Cliente Polti y www.youtube.com/poltispa. una amplia gama de accesorios registre su producto. Podrá apro- Le mostraremos la eficacia de la...
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS ASEGURARSE DE HABERLAS ENTENDIDO ANTES DE USAR EL APARATO. SÍMBOLO DE AVISO DE SEGURIDAD: este símbolo indica que existe un riesgo potencial de lesiones. El símbolo de aviso de seguridad irá seguido por los mensajes de seguridad: “PELIGRO”, “CUIDADO”...
  • Página 33: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Este producto está destinado solo para uso doméstico INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA Este aparato debe conectarse a tierra. En caso de problemas o fallos de funcionamiento, la puesta a tierra proporciona una trayectoria de resistencia mínima para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 34 PRECAUTIONS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA REDUCIR EL RIE- SGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES: Leer atentamente el presente manual antes de usar el aparato. • El sistema de cableado al que está conectado el aparato debe cumplir las normas y reglamentos aplicables.
  • Página 35: Protecciones Importantes Al Usar El Aparato

    • No usar nunca agua destilada o agua perfumada. • No verter detergentes o sustancias químicas en la caldera. • Para obtener mejores resultados, usar sólo productos originales Polti porque puede ser que los productos de otras marcas no sean adecuados y causen daños.
  • Página 36: Uso Correcto Del Producto

    54 fl oz (1,6l) y ya que pueden serle útiles en un futuro. utilizar siempre la jarra incluida. POLTI S.p.A. declina toda responsabilidad en 1.3 Abrir la tapa de la toma caso de accidentes derivados de una utiliza- monobloque;...
  • Página 37: Conexión De Los Accesorios

    manchas y grasa y para lavar; El piloto de vapor listo (verde) se enciende y • Nivel medio: para moquetas, alfombras, cri- se apaga durante el uso. Esto indica que la stales y suelos; resistencia eléctrica entra en funcionamien- to para mantener la presión constante: es un •...
  • Página 38: Limpieza De Alfombras Y Mo- Quetas

    LIMPIEZA CRISTALES, Antes de quitar el paño del cepillo, esperar unos minutos para permitir que se enfríe. De- ESPEJOS Y BALDOSAS spués, colocar un pie en la lengüeta sobrante ATENCIÓN: Para la limpieza de superficies de del paño y tirar del cepillo hacia arriba. vidrio en condiciones de bajas temperaturas, ATENCIÓN: No utilizar el aparato sin el precalentar los cristales empezando a vaporizar...
  • Página 39: Limpieza De Sanitarios, Jun- Tas De Baldosas Y Placas De Cocción

    ATENCIÓN: Vapor. Para Vaporetto Smart Mop, los diferentes ¡Peligro de quemaduras! colores de los cepillos redondos pequeños Dirigir el vapor directamente hacia la mancha permiten asignar a cada color una superficie con la máxima inclinación posible (nunca en...
  • Página 40: Falta De Agua

    11. FALTA DE AGUA agua corriente asegurándose de que estén completamente secos antes del uso siguiente Cuando el producto deje de suministrar vapor, Después de la utilización de los cepillos, dejar significa que ya no hay agua en la caldera. enfriar las cerdas en su posición natural, con ATENCIÓN: No llenar nunca la caldera en el fin de evitar cualquier deformación.
  • Página 41: Resolución De Problemas - Sugerencias

    En caso que los problemas encontrados persistan o no estén presentes en este listado, por favor, póngase en contacto con nuestro Servicio al Cliente Polti. - USA: 1-888-99-POLTI (1-888-997-6584) Lunes - Viernes: 8am - 6pm EST...
  • Página 42: Garantía Limitada

    Polti USA, Inc. Cuando Polti USA, Inc. realiza el reembolso de un producto, dicho producto pasa a ser de su propiedad. Se enviará el producto de reemplazo sólo si se cumplen todos los requisitos establecidos en la garantía.
  • Página 43: Para Obtener Asistencia

    PARA OBTENER ASISTENCIA Para asistencia técnica, ir a www.polti.com y seleccionar la asistencia al cliente o la asistencia técnica o llamar a los siguientes números: - USA:...
  • Página 44 www.polti.com...
  • Página 45 REGISTER YOUR PRODUCT ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT │▬│▬ │▬│▬ │▬│▬ │▬│▬ │▬│▬ │▬│▬ │▬│▬ │▬│▬ │▬│▬ │ REGISTRA TU PRODUCTO POLTI S.p.A, - Via Ferloni, 83 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy www.polti.com Follow us:...

Este manual también es adecuado para:

Vaporetto ptna0018Vaporetto smart mop

Tabla de contenido