Advertencias PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT Este reproductor de discos compactos está KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE clasificado como producto LÁSER DE CLASE 1. KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER CLASE 1 El uso de los ajustes, controles o rendimiento de los procedimientos que no sean los especificados aquí, pueden producir una exposición a la radiación peligrosa.
Precauciones Standby Function VOL. — Mode Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local es compatible con la que se indica en la etiqueta de identificación pegada al dorso del reproductor. Instálelo horizontalmente, sobre un soporte adecuado (mueble) dejando suficiente espacio libre alrededor del aparato para que tenga buena ventilación (3 a 4cm).
Gracias por compra este sistema Índice de sonido ULTRADELGADO SAMSUNG. Le rogamos dedique el tiempo necesario para leer estas instrucciones ya que le permitirán instalar y utilizar su sistema de sonido ultradelgado con suma facilidad......................................1 DVERTENCIAS Precauciones......................................2 NSTALACIÓN DE SU SISTEMA DE SONIDO ULTRADELGADO Panel frontal ......................................4...
Panel frontal Standby Function VOL. — Mode 5 6 7 1. Encendido/En espera 5. Modo 2. Bandeja para disco 6. Función (CD/Sintonizador/Auxiliar) 3. Apertura/Cierre 7. Volumen 4. Botón de varias funciones *Dependiendo del modo seleccionado, al presionar el botón se activará el botón del modo correspondiente. Panel posterior PHONES DIGITAL OUT...
Control remoto Timer Timer/ Clock On/Off En espera/Prendido Temporizador/Reloj Activación/desactivación del temporizador P.Sound Sleep P. Sound Apagado automático S.Bass Demo Dimmer S.Bass Dimmer Demo Open/Close Display Apertura/Cierre PTY(RDS) Adelantar diez (+10) pistas en el CD Display(RDS) Salto o búsqueda de CD Reproducción de CD Parada del CD Programación de canciones...
Conexión del altavoz •Conexión del altavoz principal: Conecte los cables del altavoz principal (rojo/negro) a los enchufes del altavoz principal del sistema. DIGITAL OUT PHONES OPT. ANTENNA AUX IN COAXIAL SPEAKERS (6 ) – + SPEAKERS (6 ) – + (Altavoz izquierdo) (Altavoz derecho) Instrucciones para la instalación del altavoz...
Conexión de la antena de FM y AM(MW/LW) Si la recepción de FM es defi- ciente, conecte la antena FM Antena de cuadro de AM exterior (no suministrada). (suministrada) ANTENNA Encaje las lengüetas del cuadro en la Antena de FM (suministrada) ranuras de la base para ensamblar la antena de cuadro de AM.
Revisión de las diversas funciones de Conexión de una fuente externa su sistema de sonido ultradelgado La entrada auxiliar sirve para aprovechar la calidad de sonido Usted puede visualizar las diversas funciones disponibles en de su sistema de sonido ULTRADELGADO cuando desee su sistema de sonido ultradelgado.
Function Mode Uso del botón Uso del botón Function Function VOL. VOL. — — Mode Mode • Presione el botón Function • Presione el botón Mode que se encuentra en el panel frontal. Cada vez que se presiona el botón, se selecciona una de las Cada vez que se presiona el botón, la selección cambia de la funciones siguientes.
Ajuste del reloj Para oír un disco compacto Su sistema de sonido ultradelgado está equipado de un reloj que le Non utilizzare CD di forme irregolari tipo cuore o ottagonali. permite programarlo para que se encienda o se apague automáticamente. La qualità...
Función de salter lo pistas de Selección de una pista una sola vcz Presione el botón +10 brevemente mientras reproduce Puede seleccionar la pista que desee escuchar, ya sea que el un CD. Se reproducirá la décima pista siguiente a la que reproductor de discos compactos esté...
Función de reproducción Repetición de una o todas las aleatoria pistas de los discos compactos Usted puede escuchar las pistas de un disco compacto Usted puede repetir indefinidamente: en un orden diferente cada vez, ya que las diferentes Una pista específica en un disco compacto. pistas serán seleccionadas automáticamente en una Todas las pistas del disco compacto seleccionado.
Comprobación y cambio del Programación del orden de reproducción orden de reproducción Usted puede decidir: Puede comprobar y cambiar su selección de canciones en cualquier momento. El orden de las pistas que desee escuchar. La pista que no desee escuchar. Presione una vez si ha comenzado a escuchar la selección.
Selección de una emisora de Sintonización y almacenamiento de emisoras de radio radio programada Puede escuchar una frecuencia de radio almacenada o Se pueden almacenar hasta: cualquier otra emisora de radio que desee. 15 emisoras de FM 15 emisoras de MW (Onda Media) Prenda el equipo presionando el botón On/Standby ( 7 emisoras de LW (Onda Larga) Seleccione la banda de frecuencia requerida presionando Band en el...
Acerca de la función Acerca de la transmisión con RDS VISUALIZACIÓN RDS Acerca del Modo "PS NAME" Esta unidad tiene la función RDS (Sistema de datos de radio), que Muestra en pantalla el nombre de la emisora radial. permite recibir diversos tipos de información, tales como la emisora, el texto de radio, la hora y 30 tipos de programas (Noticias, Rock, Música clásica, etc.), de las emisoras FM RDS junto con la señal de radio Presione el botón RDS Display para seleccionar el Nombre del servicio de...
Indicadores de PTY (Tipo de programa) y función de Búsqueda de PTY Acerca de la Búsqueda de PTY La información PTY se compone de un símbolo de identificación que ayuda a identificar el tipo de programa transmitido por cada emisora FM. Los siguientes 30 títulos de Tipo de programa aparecen en la pantalla al Sintonice una emisora FM transmitiendo en un MODO PTY.
Función del temporizador El temporizador le permite encender o apagar el sistema de sonido ultradelgado a horas específicas. Ejemplo: Desea despertarse con música cada mañana. Timer Timer/ On/Off Clock Si ya no desea que el sistema de sonido ultradelgado se encienda o apague automáticamente, debe anular la programación del temporizador.
Ajuste de los sonidos Función del silenciador bajos(S.Bass) La función S.Bass (Super Graves) realza los sonidos graves Puede desactivar temporalmente el sonido de su sistema de con el fin de producir un efecto de sonido explosivo. sonido ultradelgado. Ejemplo: Desea responder a una llamada telefónica. Presione el botón S.Bassl.
Programación del equipo para Limpieza de su sistema de apagado automático sonido ULTRADELGADO Mientra se scucha un disco compacto o una cinta, puede Para obtener los mejores resultados posibles de su sistema de programar el sistema de sonido ultradelgado para que se sonido ULTRADELGADO, debe limpiar regularmente los siguientes elementos: apague automáticamente.
Los números de modelo y de serie, impresos normalmente en la parte posterior del sistema de sonido ultradelgado. Los datos de su garantía. Una descripción clara del problema. Póngase en contacto con su concesionario local o con el servicio postventa de SAMSUNG.
Especificaciones técnicas SAMSUNG se esfuerza permanente por mejorar sus productos. tanto las especificaciones de diseño como las instrucciones del usuario pueden ser objeto de modificaciones sin aviso previo. RADIO Sensibilidad útil 60 dB AM (MW) Relación señal/ruido 40 dB Sensibilidad útil 54 dB Distorsión armónica total...
Página 23
ESTE APARATO HA SIDO FABRICADO POR: ELECTRONICS AH68-01169E...