Resumen de contenidos para König Electronic SEC-CAMIP40
Página 1
S E C - C A M I P 4 0 S E C - C A M I P 4 0 E C MANUAL (p. 2 ) ANLEITUNG (s. 11 ) Powerline IP-Kamera Powerline IP camera MODE D’EMPLOI (p. 21 ) GEBRUIKSAANWIJZING (p.
ENGLISH Powerline IP camera Note: This is a short description guide for the SEC-CAMIP40 and SEC-CAMIP40EC. For full details on how to use the software, refer to the advanced English manual. Important notice: Take responsibility for the security settings, such as user ID and password, to access this product.
Página 3
LAN ports WAN port to MODEM POWER To MODEM To HOMEPLUG MODEM ROUTER HOMEPLUG...
Description of the Homeplug: POWER: RED, power ON GREEN, connection quality is good LINK: ORANGE, connection quality is fair RED, connection quality is bad ETHERNET: BLINKING, Ethernet traffic detected NETWORK CABLE What you should know about the Homeplug: Try to avoid using a surge protector distribution board. Some surge protector distribution boards may cause disconnection of the signal.
Página 5
Click Install PC Software Click Next to start the installation Click Next Click Install...
Página 6
Click Finish to complete installation How to add a device: The software has placed an IP CAM SYSTEM shortcut on the desktop screen. Click on this icon to launch the software. You can add a total of 16 cameras. Follow the steps below to add more cameras. Select an empty channel Click Add a device Press Search or type in the ID and Password of your...
Página 7
Additional information about Add device info: Channel Name: Edit camera name (e.g. office) User ID: Personal ID User Password: Personal password Note: for security and privacy matters it is recommended to set a personal ID and password. Viewing your IP camera via Internet Explorer: To view your IP camera anywhere, anyplace without any difficult settings, you can go to the free website: http://www.allmycloud.com...
Página 8
With the first login you first need to set the Settings of your IP camera. If settings are OK you can go directly to Live View Cam ID: The ID code of the camera (on the label on the back of the camera) Cam Password: The password of the camera (on the label on the back of the camera) Account:...
Página 9
IP Cam via iPhone/Smart Phone: Please download the dedicated video monitoring software for Apple OS4 and Android operating system from this web page: http://www.p2pipcam.com/3g For other 3G mobile phones with internet access, please use the built-in internet browser to visit http://www.allmycloud.com server for live videos Please refer to the example for iPhone as shown below and refer to the users manual of your phone for more details on how to operate it.
Homeplug: PLC Signal: Frequency band 2 - 28 MHz (with mask) Modulation OFDM (QAM 8/16/64/256/1024, DBPSK, DQPSK, ROBO) PHY Rate: 200Mbps TCP: Up to 65-70Mbps effective throughput UDP: Up to 85-90Mbps effective throughput Access Methods: CSMA/CA channel-access schemes QoS: 4 levels priority based contention access and multi-segment bursting 8 levels VLAN priority field Nodes: 16 bridged devices per station...
Página 11
DEUTSCH Powerline IP-Kamera Bitte beachten Sie: Dies ist eine Kurzanleitung für SEC-CAMIP40 und SEC-CAMIP40EC. Für weitere Einzelheiten und zur Anwendung der Software siehe englische Bedienungsanleitung. Wichtiger Hinweis: Achten Sie auf die Sicherheitseinstellungen wie Benutzer-ID und Passwort, um auf dieses Produkt zugreifen zu können.
Página 12
LAN-Ports An HOMEPLUG WAN-Port an MODEM MODEM NETZTEIL ROUTER An MODEM HOMEPLUG...
Página 13
Beschreibung Homeplug: POWER: ROT: eingeschaltet GRÜN: Verbindungsqualität gut LINK: ORANGE: Verbindungsqualität ausreichend ROT: Verbindungsqualität schlecht ETHERNET: BLINKT: Ethernet Betrieb erkannt NETZWERKKABEL Wissenswertes zu Homeplug: Benutzen Sie möglichst keinen Überspannungsschutz. Einige dieser Geräte können das Signal unterbrechen. Drehstrom. Achten Sie darauf, dass Homeplug und IP-Kamera auf der gleichen Phase angeschlossen sind, anderenfalls kann das Signal unterbrochen werden.
Página 14
Wählen Sie ENGLISH, um die Installation der Software zu starten. Bitte beachten Sie: Die Software des IP-KAMERASYSTEMS ist nur in englischer Sprache. Klicken Sie Install PC Software. Klicken Sie Next, um die Installation zu starten. Klicken Sie Next.
Klicken Sie Install. Klicken Sie Finish, um die Installation zu beenden. Gerät hinzufügen: Die Software setzt ein IP CAM SYSTEM Symbol auf den Desktopbildschirm. Klicken Sie das Symbol, um die Software zu starten. Sie können bis zu 16 Kameras hinzufügen. Folgen Sie den nachstehenden Schritten zum Hinzufügen weiterer Kameras.
Página 16
Wählen Sie einen leeren Kanal. Klicken Sie Add a device. Drücken Sie Search oder geben Sie die ID und das Passwort Ihres Geräts ein. Bitte beachten Sie: Die Funktion Search steht nur auf dem lokalen Netzwerk zur Verfügung. Drücken Sie Save. Klicken Sie Start all cameras.
Página 17
Geben Sie E-Mail und Passwort ein. Bestätigen Sie das Passwort und geben Sie den Zertifizierungscode der Website ein. Lesen Sie die Cloud service terms und klicken Sie das Abhakkästchen. Klicken Sie Apply. Sie erhalten eine E-Mail zur Bestätigung. Klicken Sie OK, damit kehrt die Website auf den Anmeldebildschirm zurück, wie in Schritt 1 beschrieben.
Página 18
Bitte beachten Sie: Hat Ihr PC kein ActiveX, so müssen Sie das Programm herunterladen, um Live View zu haben. Der Download ist kostenlos und erfolgt über diese Website. IP-Kamera über iPhone/Smart Phone: Laden Sie die entsprechende Videoüberwachungssoftware für Apple OS4 und Android von dieser Webseite herunter: http://www.p2pipcam.com/3g.
Página 19
Benutzer-ID/Passwort (Einstellung auf Suchwerkzeug) Nachstehende Anleitungen basierend auf iPhone. SCHRITT 1: Starten Sie den „App Store“. SCHRITT 5: Wählen Sie Einstellungen. SCHRITT 2: Suchen Sie „p2p ipcam lite“. SCHRITT 6: Geben Sie Geräte-ID/Passwort ein. SCHRITT 3: Installieren Sie das Programm. SCHRITT 7: Wählen Sie eine Kamera.
Página 20
Systemanforderungen: ® CPU: Pentium Dual-Core oder höher RAM: 1 GB oder höher Display: 1024x768 / 96 DPI Betriebssystem: Windows XP/Vista/7 Internet Explorer: ActiveX (kostenloser Download) Freie Kapazität Festplatte: 100 GB oder höher Netzwerk: Ethernet 100 base T oder höher Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden.
FRANÇAIS Caméra IP CPL (courants porteurs) Remarque : Ceci est une brève notice descriptive pour la SEC-CAMIP40 et la SEC-CAMIP40EC. Pour un descriptif complet de l'utilisation du logiciel, référez-vous au manuel en français. Remarque importante : Les informations de sécurité requises pour utiliser ce produit, comme le nom d'utilisateur et le mot de passe, doivent rester confidentielles.
Página 22
Ports LAN Port WAN vers MODEM ALIMENTATION Vers MODEM Vers la PRISE MAISON MODEM ROUTEUR PRISE MAISON...
Description de la prise maison: POWER: ROUGE, sous-tension VERT, excellente qualité de connexion LINK: ORANGE, bonne qualité de connexion ROUGE, mauvaise qualité de connexion ETHERNET: CLIGNOTE, traffic Ethernet détecté câble réseau Ce que vous devez savoir à propos de la prise maison: Essayez d'éviter d'utiliser une multiprise anti-surtension.
Página 24
Sélectionnez ENGLISH (ANGLAIS) comme langue pour l'installation. Remarque : le logiciel IP CAM SYSTEM est uniquement en anglais. Cliquez sur Install PC software (Installer le logiciel PC) Cliquez sur Next (Suivant) pour commencer l'installation. Cliquez sur next (Suivant).
Página 25
Cliquez sur Install (Installer). Cliquez sur Finish (Terminer) pour terminer l'installation. Ajout d'un périphérique : Le logiciel a ajouté un raccourci IP CAM SYSTEM sur le Bureau. Cliquez sur ce raccourci pour démarrer le logiciel. Vous pouvez ajouter jusqu'à 16 caméras, selon la procédure indiquée ci-dessous.
Sélectionnez un canal disponible. Cliquez sur Add a device (Ajouter un périphérique). Cliquez sur Search (Rechercher) ou entrez le nom d'utilisateur (ID) et le mot de passe (Password) de votre périphérique. Remarque : la fonction Search (Recherche) ne peut être utilisée que sur le réseau local. Cliquez sur Save (Enregistrer).
Página 27
Tapez votre adresse courriel et un mot de passe Retapez votre mot de passe et tapez le code de certification fourni par le site. Lisez les Conditions d'utilisation des services cloud (cloud service terms) et cochez l'option correspondante. Cliquez sur Apply (Appliquer). Vous recevrez un message de confirmation par courriel.
Página 28
Remarque : si ActiveX n'est pas installé sur votre PC, téléchargez-le pour pouvoir utiliser la fonction Live View (Vue en direct). Le téléchargement est gratuit et peut être effectué depuis ce site. IP CAM via un iPhone ou un téléphone Smart : Téléchargez le logiciel de surveillance vidéo pour les systèmes d'exploitation Apple OS4 et Android depuis cette page : http://www.p2pipcam.com/3g Pour les autres téléphones portables 3G accédant à...
Página 29
Nom d'utilisateur/mot de passe (réglé sur la fonction recherche) Les instructions suivantes valent uniquement pour l'iPhone. Étape 1 : lancez “App Store” Étape 5 : sélectionnez Settings (Paramètres) Étape 2 : recherchez “p2p ipcam lite” Étape 6 : tapez l'ID du périphérique et son mot de passe Étape 3 : installez l'application Étape 7 : sélectionnez une caméra Étape 4 : lancez “p2p ipcam lite”...
Environement: Température: en exploitation: 0~40° Humidité relative: en exploitation: 10~85% Sans condensation Physique: Poids: 160 g Configuration requise pour un résultat optimal: ® Processeur : Pentium Dual-Core ou supérieur Mémoire vive : 1G ou supérieure Affichage : 1024*768 / 96DPI Système d'exploitation : Windows XP/Vista/7 Internet Explorer :...
Página 31
NEDERLANDS Powerline beeldweergavecamera Opmerking: Dit is een verkorte handleiding voor de SEC-CAMIP40 en SEC-CAMIP40EC. Voor de volledige bijzonderheden hoe de software te gebruiken is, refereren wij naar de geavanceerde Engelse gebruiksaanwijzing. Belangrijke mededeling: Wees verantwoordelijk met het gebruik van dit product, de beveiligingsinstellingen zoals gebruikersidentiteit en wachtwoord.
Página 32
1. LAN-poorten 2. WAN-poort naar MODEM 3. Vermogen 4. Naar modem 5. Naar thuisaansluiting 6. Modem 7. Router 8. Thuisaansluiting...
Beschrijving van de thuisaansluiting: VERMOGEN: ROOD, vermogen AAN GROEN, kwaliteit van de verbinding is goed LINK: ORANJE, kwaliteit van de verbinding is redelijk ROOD, kwaliteit van de verbinding is slecht ETHERNET: KNIPPERT, ethernetverkeer aangetroffen NETWERKKABEL Wat u dient te weten over de thuisaansluiting: Probeer de overbeveiliging van de verdeelkast niet te gebruiken.
Página 34
Selecteer ENGELS (ENGLISH) om de installatie van de software te starten. Opmerking: de software voor het beeldverwerkings-camerasysteem wordt alleen in het Engels geleverd. Klik op Installeer pc-software. Klik op Volgende om de installatie te starten. Klik op Volgende.
Página 35
Klik op Installeren. Klik op Afsluiten om de installatie te voltooien. Een apparaat toevoegen: De software heeft een snelkoppeling op het bureaublad gemaakt voor het systeem van de beeldverwerkingscamera. Klik op dit icoon om de software te starten. U kunt een totaal van 16 camera’s toevoegen.
Página 36
Selecteer een leeg kanaal. Klik op Apparaat toevoegen. Druk op Zoeken of typ de Identiteit en Wachtwoord van uw apparaat in. Opmerking: de Zoek-functie kan alleen in een lokaal network gebruikt worden. Druk op Opslaan. Klik op Start alle camera’s. Aanvullende informatie over het Toevoegen van een apparaat: Kanaalnaam:...
Página 37
Vul uw e-mailadres en wachtwoord in. Bevestig het wachtwoord en vul de unieke certificatiecode in die door de website geleverd wordt. Lees mijn Kostenbesparende bedieningsvoorwaarden en kruis het hokje aan. Klik op Toepassen. U zult een bevestiging per e-mail ontvangen. Klik op “OK” en de website zal teruggaan naar het inlogscherm zoals beschreven staat in stap 1.
Página 38
Opmerking: Indien uw pc geen ActiveX heeft, dient u dit programma te downloaden om “levende beelden” te ontvangen. De download is gratis en kan via deze website gedowload worden. Beeldverwerking-camera via iPhone/Smart phone: Download u de speciale video-monitor-software voor de Apple OS4 en het Android-besturingssysteem van deze webpagina: http://www.p2pipcam.com/3g Voor andere 3G mobiele telefoons die toegang hebben tot internet, bezoekt u de website http://www.allmycloud.com, server voor levende beelden.
Gebruikersidentiteit/wachtwoord Weergegeven op het zoekwerktuig De volgende instructies zijn voor de iPhone. STAP 1: Start “App Store” STAP 5: Selecteer instellingen STAP 2: Zoek naar “p2p ipcam lite” STAP 6: Geef identiteit van het apparaat/wachtwoord aan STAP 3: Installeer de applicatie STAP 7: Selecteer een camera STAP 4: Start “p2p ipcam lite”...
Página 40
Milieu: Temperatuur: in bedrijf: 0~40° Relatieve vochtigheid: in bedrijf: 10~85% Niet-condenserend Fysiek: Gewicht: 160 gram Systeemvereisten voor het beste resultaat: ® CPU: Pentium Dual-Core of hoger RAM: 1 G of hoger Weergave: 1024x768/96DPI Besturingsysteem: Windows® XP/Vista/7 Internet Explorer: ActiveX benodigd (gratis download) Vrije HD Space: 100GB of hoger Netwerk:...
ITALIANO Telecamera IP per rete powerline Nota: Questa guida contiene una breve descrizione delle telecamere SEC-CAMIP40 e SEC-CAMIP40EC. Per istruzioni dettagliate su come utilizzare il software, si prega di consultare il manuale avanzato in lingua inglese. Avviso importante: L'utente è responsabile per le impostazioni di sicurezza, quali l'identificativo utente e la password, per accedere a questo prodotto.
Página 42
1. Porte LAN 2. Porta WAN da collegare al MODEM 3. ALIMENTAZIONE 4. Collegare al MODEM 5. Collegare all'adattatore HOMEPLUG 6. MODEM 7. ROUTER 8. ADATTATORE HOMEPLUG...
Descrizione dell'adattatore Homeplug POWER: ROSSO, Acceso VERDE, la qualità della connessione è buona LINK: ARANCIONE, la qualità della connessione è discreta ROSSO, la qualità della connessione è cattiva ETHERNET: LAMPEGGIANTE, traffico Ethernet rilevato CAVO DI RETE Informazioni importanti sull'adattatore Homeplug: Se possibile, evitare un quadro salvavita con protezione dalle sovratensioni, in quanto tali dispositivi possono causare l'interruzione del segnale.
Página 44
Selezionare ENGLISH per avviare l'installazione del software Nota: il software IP CAM SYSTEM è disponibile solo in inglese Fare clic su Install PC Software Fare clic su Next per avviare l'installazione Fare clic su Next...
Fare clic su Install Fare clic su Finish per completare l'installazione Come aggiungere un dispositivo: Il programma crea un collegamento per IP CAM SYSTEM sul desktop. Fare clic sull'icona di questo collegamento per avviare il software. È possibile aggiungere fino a 16 telecamere. Seguire la seguente procedura per aggiungere altre telecamere.
Página 46
Selezionare un canale vuoto Fare clic su Add a device Premere Search o digitare ID e Password del proprio dispositivo Nota: La funzione di ricerca Search può essere utilizzata solo nella rete locale Premere Save Fare clic su Start all cameras Ulteriori informazioni sulla finestra Add device info: Channel Name:...
Página 47
Immettere la propria e-mail e la propria password. Confermare la password e immettere il codice univoco di certificazione fornito dal sito. Leggere All my cloud service terms e fare click sulla casella di spunta. Fare clic su Apply. Sarà inviata un’e-mail di conferma. Dopo aver fatto clic su OK, il sito ritornerà...
Página 48
Nota: Se il computer non ha ActiveX, sarà necessario scaricarlo per visualizzare Live View. Il download è gratuito e può essere eseguito tramite questo sito. Telecamera IP via iPhone/Smart Phone: Si prega di scaricare l'apposito software di monitoraggio video per i sistemi operativi Apple OS4 e Android da questa pagina web: http://www.p2pipcam.com/3g Per gli altri cellulari 3G con accesso a Internet, si prega di utilizzare il web browser integrato e accedere al server http://www.allmycloud.com per visualizzare i video in diretta.
Página 49
User ID/Password (Impostato sullo strumento di ricerca) Le seguenti istruzioni sono basate su iPhone. 1: Avviare "App Store" 5: Selezionare Settings (Impostazioni) 2: Cercare "p2p ipcam lite" 6: Digitare ID/Password del dispositivo 3: Installare l'applicazione 7: Selezionare una telecamera 4: Avviare "p2p ipcam lite" Specifiche: Sensore di immagine: Sensore VGA 1/4,5"...
Requisiti ambientali: Temperatura Operativa: 0~40° Umidità relativa: Operativa: 10~85% Senza condensa Caratteristiche fisiche: Peso 160 g Requisiti di sistema per i migliori risultati possibili: ® CPU: Pentium Dual-Core o superiore RAM: Almeno 1 GB Schermo: 1024x768 / 96 DPI Sistema operativo: Windows XP/Vista/7 Internet Explorer: Richiede ActiveX (download gratuito)
ESPAÑOL Cámara IP Powerline Nota: Esta es una breve guía descriptiva para las cámaras SEC-CAMIP40 y SEC-CAMIP40EC. Para obtener información detallada sobre cómo utilizar el software, consulte el manual avanzado en inglés. Aviso importante: Configure los parámetros de seguridad, como la ID de usuario y la contraseña para acceder a este producto.
Página 52
Puertos LAN Puerto WAM al MÓDEM ALIMENTACIÓN Al MÓDEM A HOMEPLUG MÓDEM RÚTER HOMEPLUG...
Descripción de Homeplug: ALIMENTACIÓN: ROJO, alimentación CONECTADA VERDE, la calidad de la conexión es buena CONEXIÓN: NARANJA, la calidad de la conexión es buena ROJO, la calidad de la conexión es mala ETHERNET: PARPADEANDO, tráfico Ethernet detectado CABLE DE RED Qué...
Página 54
Seleccione INGLÉS para iniciar la instalación del software Nota: El software del SISTEMA DE LA CÁMARA IP solamente está en inglés Haga clic en IInstalar software PC Haga clic en Siguiente para iniciar la instalación Haga clic en Siguiente...
Haga clic en Instalar Haga clic en Finalizar para finalizar la instalación Cómo añadir un dispositivo: El software ha añadido un acceso directo al sistema de cámara IP (IP CAM SYSTEM) en la pantalla del escritorio. Haga clic en este icono para ejecutar el software. Puede añadir un total de 16 cámaras. Siga los pasos que se le indican a continuación para añadir más cámaras.
Seleccione un canal vacío Haga clic en Añadir un dispositivo Presione Buscar e escriba la ID y Contraseña de su dispositivo Nota: La función Buscar solamente se puede utilizar en la red local Presione Guardar Haga clic en Iniciar todas las cámaras Información adicional sobre cómo Añadir información del dispositivo: Nombre del canal:...
Página 57
Introduzca su dirección de correo electrónico y su contraseña. Confirme la contraseña y el código de certificación único proporcionado por el sitio web. Lea los términos de servicio en la nube y marque la casilla de verificación. Haga clic en Aplicar. Recibirá...
Nota: Si su PC no tiene ActiveX, tendrá que descargarlo para poder tener Visión en vivo. La descarga es gratuita y se puede hacer por medio de este sitio web. Cámara IP por medio de iPhone/Smart Phone: Por favor, descargue el software de monitorización de vídeo específico para Apple OS4 y el sistema operativo Android desde este sitio Web: http://www.p2pipcam.com/3g Para otros teléfonos móviles con acceso a Internet, por favor, utilice el navegador Web incorporado para visitar el servidor http://www.allmycloud.com para ver los vídeos en directo.
ID de usuario/Contraseña (Configurar en la Herramienta de búsqueda) Las siguientes instrucciones son basadas en iPhone: PASO 1: Lanzar “Tienda de aplicaciones” PASO 5: Seleccionar Configuración PASO 2: Buscar “p2p ipcam lite” PASO 6: Introducir ID dispositivo/Contraseña PASO 3: Instalar la aplicación PASO 7: Seleccionar una cámara PASO 4: Lanzar “p2p ipcam lite”...
Entorno: Temperatura: En funcionamiento: 0~40° Humedad relativa: En funcionamiento: 10~85% Sin condensación Características físicas: Peso: 160 g Requisitos del sistema para obtener mejores resultados: ® CPU: Pentium Dual-Core o superior RAM: 1G o superior Pantalla: 1024*768 / 96DPI Windows XP/Vista/7 Internet Explorer: ActiveX necesario (descarga gratuita) Espacio libre en el disco duro: 100GB o más...
Página 61
MAGYAR Powerline IP Kamera Megjegyzés: A SEC-CAMIP40 és SEC-CAMIP40EC típusú készülékek rövid leírását tartja kezében. A szoftver teljes használati leírásáért, forduljon a részletes angol nyelvű használati utasításért. Fontos megjegyzés: A jelen termék használatához szükséges biztonsági beállítások, mint pl. felhasználói azonosító és jelszó, az Ön felelőssége.
Página 62
LAN csatlakozók WAN csatlakozó a MODEMhez Áramellátó kábel MODEMhez tartozó kábel HOMEPLUGhoz/ fali csatlakozóhoz tartozó kábel MODEM ROUTER Fali csatlakozó (HOMEPLUG)
Página 63
A Homeplug/fali csatlakozó leírása: POWER: PIROS, áram bekapcsolva ZÖLD, a kapcsolódás minősége jó LINK: NARANCSSÁRGA, a kapcsolódás minősége megfelelő PIROS, a kapcsolódás minősége rossz ETHERNET: PISLÁKOLÓ, észlelt hálózati forgalom HÁLÓZATI KÁBEL Amit a Homeplugról/fali csatlakozóról tudnia érdemes: Próbálja meg elkerülni a túlfeszültségvédő elosztó használatát. Néhány túlfeszültségvédő elosztó a jel szétkacsolását okozza.
Página 64
Válassza az ENGLISH (ANGOL) nyelvet a szoftver installálásának elkezdéséhez Megjegyzés: az IP CAM SYSTEM kizárólag angol nyelven érhető el Kattintson az Install PC Software gombra Kattintson a Next (TOVÁBB) gombra az installáció elkezdéséhez Kattintson a Next (Tovább) gombra...
Página 65
Kattintson az Install (Telepítés) gombra Kattintson a Finish (Befejezés) gombra az installálás befejezéséhez Eszköz hozzáadása: A szoftver egy IP CAM SYSTEM nevű parancsikont hozott létre az Asztalon. Kattintson az ikonra a szoftver elindításához. Összesen 16 kamerát tud hozzáadni. Kövesse a lenti lépéseket a többi kamera hozzáadásához.
Página 66
Válasszon egy üres csatornát Kattintson az Add a device (Eszköz hozzáadása) gombra Nyomja meg a Search (Keresés) gombot vagy gépelje be ID belépési azonosítóját és Jelszavát a Password mezőbe Megjegyzés: A Search (Keresés) funkció kizárólag helyi hálózatban alkalmazható Kattintson a Save (Mentés) gombra Kattintson a Start all cameras (Minden kamera indítása) gombra Kiegészítő...
Página 67
Írja be E-Mail címét és jelszavát (Password). Erősítse meg jelszavát és írja be egyedi tanusítványkódját, amelyet a weboldal adott meg Önnek. Olvassa el a cloud service terms feltételeket és kattintson a jelölőnégyzetre. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. Egy megerősítést tartalmazó levelet fog kapni. Kattintson az OK gombra és a weboldal visszatér a LOGIN (Belépés) képernyőre az 1.
Página 68
Megjegyzés: Amennyiben a számítógépére nincs ActiveX telepítve, le kell töltenie a Live View élőképhez. A letöltés ingyenes és elérhető jelen weboldalról. IP Kamera iPhone-on/Smart Phone-on, okostelefonon keresztül: Kérem, töltse le a megadott videomegjelenítő Apple OS4 és Android operációs rendszert az alábbi weboldalról: http://www.p2pipcam.com/3g Egyéb internetkapcsolattal rendelkező...
Környezet: Hőmérséklet: működés közben: 0~40° Relatív páratartalom: Működés közben: 10~85% Nem kondenzálódó Fizikai leírásl: Súly: 160 g Rendszerkövetelmény az optimális működésért: ® CPU: Pentium Dual-Core vagy afelett RAM: 1G vagy felette Display: 1024*768 / 96DPI Operációs rendszer: Windows XP/Vista/7 Internet Explorer: ActiveX szükséges (letöltése ingyenes) Szabad HD hely: 100GB vagy afelett...
SUOMI Powerline IP-kamera Huomautus: Tämä on lyhyt esittely ja ohje SEC-CAMIP40 and SEC-CAMIP40EC-laitteelle. Yksityiskohtaiset tiedot ovat luettavissa englanninkielisestä ohjekirjasta. Tärkeä ilmoitus: Olet vastuussa laitteen käyttöönottoon tarvittavista turvallisuusasetuksista, kuten käyttäjätunnuksista ja salasanoista. Näitä tietoja ei saa antaa käyttäjäryhmän ulkopuolisten käsiin. Olet vastuussa tuotteen käyttäjätiedoista, kuten videoista, still-kuvista ja internet-sisällöstä jne. Näitä...
Homeplug-sovittimen kuvaus: VIRTA: PUNAINEN, virta PÄÄLLÄ VIHREÄ, yhteyden laatu on hyvä LINK: ORASSI, yhteyden laatu on heikko PUNAINEN, yhteyden laatu on huono ETHERNET: VILKKUU, Ethernet-liikenne havaittu VERKKOKAAPELI Mitä sinun tulisi tietää Homeplug-sovittimesta: Vältä käyttämästä ylijännitesuojattua ryhmäkeskusta. Jotkut ylijännitesuojatut ryhmäkeskukset voivat aiheuttaa signaalin katkeamista.
Página 74
Valitse ENGLISH aloittaaksesi ohjelmiston asentaminen Huomautus: IP CAM SYSTEM –ohjelmisto on vain englannin kielellä Napsauta Install PC Software Aloita asennus napsauttamalla Next Napsauta Next...
Página 75
Napsauta Install Napsauta Finish suorittaaksesi asennus loppuun. Laitteen lisääminen: Ohjelmisto on tehnyt IP CAM SYSTEM -oikopolun tietokoneen työpöydälle. Napsauta kuvaketta käynnistääksesi ohjelmisto. Voit lisätä yhteensä 16 kameraa. Seuraa alla olevia vaiheita, kun lisäät kameroita.
Página 76
Valitse tyhjä kanava Napsauta Add a device Paina Search tai näppäile laitteesi ID ja Password. Huomautus: Toimintoa Search voi käyttää paikallisessa verkossa. Paina Save Napsauta Start all cameras Lisätietoa laitteiden lisäämisestä: Add device info: Kanavan nimi: Muokkaa kameran nimeä (esim. toimisto) Käyttäjätunnus: Henkilökohtainen tunnus Käyttäjän salasana:...
Página 77
Ensimmäisellä sisäänkirjautumiskerralla sinun täytyy määritellä IP-kamerasi asetukset (Settings). Jos asetukset ovat kunnossa, voit mennä suoraan kohtaan Live View Cam ID: Kameran tunniste (merkitty kameran takapuolella olevaan tarraan) Cam Password: Kameran tunnussana (merkitty kameran takapuolella olevaan tarraan) Account: Rekisteröitymiseen käytetty sähköpostiosoite Password: Rekisteröitymiseen käytetty salasana Apply:...
Página 78
IP-kamera iPhonen/älypuhelimen kautta: Lataa videon seuraamisen tarkoitettu ohjelmisto Apple OS4 ja Android –käyttöjärjestelmille tältä internet-sivulta: http://www.p2pipcam.com/3g Muiden internetillä varustettujen 3G-puhelimien osalta käytä sisäänrakennettua internetselainta ja katso live-videokuvaa http://www.allmycloud.com palvelimella. Katso alla oleva iPhonelle tarkoitettu käyttöohje esimerkkinä ja tarkista oman puhelimesi käyttöohjeesta lisätietoja sen käytöstä.
Página 80
SVENSKA Powerline IP kamera Obs: Detta är en kort manual för beskrivning av SEC-CAMIP40 och SEC-CAMIP40EC. För fullständig information om hur du använder programvaran, är du hänvisad till den avancerade engelska manualen. Viktigt meddelande: Ta ansvar för säkerhetsinställningarna, såsom användarnamn och lösenord för att komma åt denna produkt.
Página 81
LAN portar TILL HOMEPLUG WAN port till MODEM MODEM STRÖMKONTAKT ROUTER TILL MODEM HOMEPLUG...
Beskrivning av Homeplug: STRÖM: RÖTT, ström ON (PÅ) GRÖNT, kvaliteten på anslutningen är bra LÄNK: ORANGE, kvaliteten på anslutningen är hyfsad RÖTT, kvaliteten på anslutningen är dålig ETHERNET: BLINKANDE, Ethernet trafik har upptäckts NÄTVERKSKABEL Vad du bör veta om Homeplug: Försök att undvika användandet av överspänningsskyddad fördelningscentral.
Página 83
Välj ENGLISH för att starta installationen av programvaran Notera: IP CAM SYSTEMET programvara finns endast på engelska Klicka Install PC Software Klicka Next för att starta installationen Klicka Next...
Página 84
Klicka Install Klicka Finish för att slutföra installationen Lägga till en enhet: Programvaran har lagt en IP CAM SYSTEM genväg på skrivbordets skärm. Klicka på ikonen för att starta programmet. Du kan lägga till 16 kameror totalt. Följ stegen nedanför för att lägga till fler kameror.
Página 85
Välj en tom kanal Klicka Add a Device Tryck Search eller skriv in ID och Password till enheten Notera: Search funktionen kan bara användas i det lokala nätverket Tryck Save Klicka Start all cameras Ytterligare information om Add Device info: Namn på...
Página 86
Fyll i din e-postadress och lösenord. Bekräfta lösenordet och fyll i den unika koden för certifiering som tillhandahållits av webbplatsen. Läs villkoren för molntjänster och klicka på kryssrutan. Klicka på Apply. Du får en bekräftelse via e-post. Klicka på OK och webbplatsen återgår till Login skärmen som beskrevs i steg 1.
Página 87
Notera: Om din dator inte har någon ActiveX, behöver du ladda ner den för att ha Live View. Nedladdningen är gratis och kan göras via denna webbplats. IP Cam via iPhone/Smarttelefon: Ladda ner dedicerad programvara videoövervakning för Apple OS4 och Android operativsystem från denna webbsida: http://www.p2pipcam.com/3g För andra 3G-mobiler med internetuppkoppling, använd den inbyggda webbläsaren för att besöka http://www.allmycloud.com server för live video...
Användar-ID/lösenord (Ställ om sökverktyget) Följande anvisningar är baserade på iPhone. STEG 1: Starta upp “App Store” STEG 5: Välj Inställningar STEG 2: Sök efter “p2p ipcam lite” STEG 6: Inmatningsenhet ID/lösenord STEG 3: Installera programmet STEG 7: Välj en kamera STEG 4: Starta “p2p ipcam lite”...
Página 89
Miljö: Temperatur: Drift: 0~40° Relativ fuktighet: Operativ: 10~85% Icke-kondenserande Fysisk: Vikt: 160 g Systemkrav för bästa resultat: ® CPU: Pentium Dual Core eller högre RAM: 1G eller större Display: 1024*768 / 96DPI Windows XP/Vista/7 Internet Explorer: ActiveX behövs (gratis nedladdning) Ledig HD utrymme: 100GB eller större Nätverk:...
Página 90
ČESKY IP kamera Powerline Poznámka: Toto je stručný popis kamery SEC-CAMIP40 a SEC-CAMIP40EC. Pro kompletní informace, jak používat software, prosím nahlédněte do podrobné příručky v angličtině. Důležitá poznámka: Přebíráte odpovědnost za bezpečnostní nastavení pro přístup k tomuto výrobku, jako např. ID uživatele a hesla.
Página 91
Porty LAN Port WAN k MODEMU NAPÁJENÍ K MODEMU K DOMOVNÍMU ZÁSUVKOVÉMU ADAPTÉRU MODEM ROUTER DOMOVNÍ ZÁSUVKOVÝ ADAPTÉR...
Popis domovního zásuvkového adaptéru: POWER (Napájení): ČERVENÁ, napájení ZAPNUTÉ ZELENÁ, kvalita spojení je dobrá LINK (Spojení): ORANŽOVÁ, kvalita spojení je uspokojivá ČERVENÁ, kvalita spojení je špatná ETHERNET: BLIKAJÍCÍ, detekován provoz Ethernetu SÍŤOVÝ KABEL Co byste měli vědět o domovním zásuvkovém adaptéru: Pokuste se vyhnout použití...
Página 93
Vyberte ENGLISH pro spuštění instalace softwaru Poznámka: software IP CAM SYSTEM je pouze v angličtině Klikněte na Install PC Software Klikněte na Next pro spuštění instalace Klikněte na Next...
Página 94
Klikněte na Install Klikněte na Finish pro dokončení instalace Jak přidat zařízení: Software umístil zástupce IP CAM SYSTEM na plochu obrazovky. Klikněte na tohoto zástupce pro spuštění softwaru. Můžete přidat celkem 16 kamer. Pro přidání více kamer se řiďte následujícími kroky.
Página 95
Vyberte prázdný kanál Klikněte na Add a device Stiskněte Search nebo zadejte ID a Password vašeho přístroje Poznámka: Funkci Search lze použít pouze v lokální síti Stiskněte Save Klikněte na Start all cameras Doplňující informace o Add device info: Channel Name: Zadejte název kanálu (např.
Página 96
Při prvním přihlášení musíte nejprve upravit Settings své IP kamery. Jsou-li nastavení v pořádku, můžete jít přímo na Live View Cam ID: ID kód kamery (na štítku na zadní straně kamery) Cam Password: Heslo kamery (na štítku na zadní straně kamery) Account: E-mailová...
Página 97
IP kamera přes iPhone/Smart phone: Stáhněte si prosím určený software pro monitorování obrazu pro operační systém Apple OS4 a Android z této webové stránky: http://www.p2pipcam.com/3g Pro ostatní mobilní telefony 3G s přístupem na internet prosím použijte integrovaný internetový prohlížeč a navštivte server http://www.allmycloud.com pro sledování živého videa Prohlédněte si prosím níže zobrazený...
Domovní zásuvkový adaptér: Signál PLC: Frekvenční pásmo 2 - 28 MHz (s maskou) Modulace OFDM (QAM 8/16/64/256/1024, DBPSK, DQPSK, ROBO) Rychlost PHY: 200 Mbps TCP: Až 65-70 Mbps efektivní výkon UDP: Až 85-90 Mbps efektivní výkon Metody přístupu: Schémata přístupu kanálu CSMA/CA QoS: 4 úrovně...
Página 99
ROMÂNĂ Cameră IP conectată la sursa de electricitate Notă: Prezentul document este un ghid descriptiv scurt pentru SEC-CAMIP40 şi SEC-CAMIP40EC. Pentru informaţii complete referitoare la modul de utilizare a software-ului, consultaţi manualul detaliat în limba engleză. Avertizare importantă: Asumaţi-vă responsabilitatea pentru setările de securitate cum ar fi ID-ul utilizatorului şi parola necesare în vederea accesării acestui produs.
Página 100
Porturi LAN La HOMEPLUG Port WAN la MODEM MODEM Alimentare cu ELECTRICITATE ROUTER La MODEM Dispozitivul HOMEPLUG...
Página 101
Descrierea dispozitivului Homeplug: ALIMENTARE: ROŞU, alimentat cu electricitate VERDE, calitatea conexiunii este bună LINK: PORTOCALIU, calitatea conexiunii este satisfăcătoare ROŞU, calitatea conexiunii este inadecvată ETHERNET: APRINDERE INTERMITENTĂ, trafic Ethernet detectat CABLU DE REŢEA Ce trebuie să ştiţi despre dispozitivul Homeplug: Încercaţi să...
Página 102
Selectaţi ENGLISH pentru a începe instalarea software-ului. Notă: Software-ul SISTEMULUI IP CAM este furnizat doar în limba engleză. Click pe Install PC Software (Instalarea Software PC) Click pe Next (Următorul) pentru a începe instalarea. Click pe Next (Următorul)
Página 103
Click pe Install (Instalare) Click pe Finish (Finalizare) pentru a termina instalarea Cum să adăugaţi un dispozitiv: Software-ul a amplasat o scurtătură a SISTEMULUI IP CAM pe desktop. Click pe această icoană pentru a lansa software-ul. Puteţi adăuga un total de 16 camere. Urmaţi paşii de mai jos pentru a adăuga mai multe camere.
Página 104
Selectaţi un canal gol Click pe Add a device (Adăugare dispozitiv) Apăsaţi pe butonul Search (Căutare) sau scrieţi ID-ul şi Parola dispozitivului dvs. Notă: Funcţia Search poate fi utilizată doar în reţeaua locală. Apăsaţi pe butonul Save (Salvare) Click pe Start all cameras (Pornire toate camerele) Informaţii suplimentare despre Add device info (Informaţii despre adăugarea dispozitivului):...
Página 105
Completaţi câmpurile cu adresa dvs. de email şi parola dvs. Confirmaţi parola şi completaţi codul unic al certificatului furnizat de website. Citiţi cloud service terms (termenii de servicii pentru supraveghere) şi faceţi click pentru a bifa căsuţa. Click pe Apply (Solicitare). Veţi primi un email de confirmare.
Página 106
Notă: Dacă PC-ul dvs. nu are ActiveX, trebuie să descărcaţi software-ul pentru a viziona Imagini în direct. Software-ul poate fi descărcat gratis şi aceasta poate avea loc prin intermediul acestui website. IP Cam prin intermediul iPhone / Smart Phone: Vă rugăm să descărcaţi software-ul de monitorizare video pentru sistemul de operare Apple OS4 şi Android de pe această...
Página 107
ID-ul / Parola utilizatorului (Setat pe Unealtă de Căutare) Următoarele instrucţiuni fac referire la iPhone. PASUL 1: Lansaţi “App Store” (Arhivă aplicaţii) PASUL 5: Selectaţi Settings (Setări) PASUL 2: Căutaţi “p2p ipcam lite” PASUL 6: Introduceţi ID-ul / Parola dispozitivului PASUL 3: Instalaţi aplicaţia PASUL 7: Selectaţi o cameră...
Página 108
Mediu: Temperatură: Funcţionare: 0~40° Umiditate relativă: Funcţionare: 10~85% Fără condens Caracteristici fizice: Greutate: 160 g Cerinţe de sistem pentru rezultate optime: ® CPU: Pentium Dual-Core sau peste RAM: 1G sau peste Display: 1024*768 / 96DPI Sistem de operare: Windows XP/Vista/7 Internet Explorer: ActiveX este necesar (descărcare gratuită) Spaţiu liber HD:...
Página 109
ΕΛΛΗΝΙΚA IP κάμερα με Καλώδιο Ισχύος Σημείωση: Αυτός είναι ένας σύντομος οδηγός περιγραφής για το SEC-CAMIP40 και το SEC-CAMIP40EC. Για πλήρεις λεπτομέρειες σχετικά τη με χρήση του λογισμικού, ανατρέξτε στο πλήρες αγγλικό εγχειρίδιο. Σημαντική σημείωση: Θα πρέπει να αναλάβετε την ευθύνη για τις ρυθμίσεις ασφαλείας, όπως το όνομα χρήστη και ο κωδικός, για...
Página 110
Θύρες LAN WAN θύρα σε MODEM ΙΣΧΥΣ Προς MODEM Προς HOMEPLUG ΜΟΝΤΕΜ ROUTER (ΔΡΟΜΟΛΟΓΗΤΗΣ) HOMEPLUG...
Página 111
Περιγραφή για το Homeplug: ΙΣΧΥΣ: ΚΟΚΚΙΝΟ, ενεργοποιημένο ΠΡΑΣΙΝΟ, ποιότητα σύνδεσης καλή LINK: ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ, ποιότητα σύνδεσης μέτρια ΚΟΚΚΙΝΟ, ποιότητα σύνδεσης κακή ETHERNET: ΑΝΑΒΟΣΒΗΝΕΙ, ανιχνεύτηκε κυκλοφορία Ethernet (Δικτύου) ΚΑΛΩ∆ΙΟ ∆ΙΚΤΥΟΥ Τι πρέπει να γνωρίζετε για το Homeplug: Προσπαθήστε να αποφύγετε τη χρήση ενός πίνακα διανομής και προστασίας κατά της υπέρτασης. Μερικοί...
Página 112
Επιλέξτε ENGLISH (ΑΓΓΛΙΚΑ) για να ξεκινήσει η εγκατάσταση του λογισμικού Σημείωση: το λογισμικό IP CAM SYSTEM είναι μόνο στα Αγγλικά Πιέστε Install PC Software (Εγκατάσταση λογισμικού υπολογιστή) Πιέστε Next (Επόμενο) για να ξεκινήσει η εγκατάσταση Πιέστε Next (Επόμενο)
Página 113
Πιέστε Install (Εγκατάσταση) Πιέστε Finish (Τέλος) για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση Πώς να κάνετε προσθήκη συσκευής: Το λογισμικό έχει τοποθετήσει ένα εικονίδιο συντόμευσης IP CAM SYSTEM στην επιφάνεια εργασίας. Πιέστε σε αυτό το εικονίδιο για να ξεκινήσει το λογισμικό. Μπορείτε να προσθέσετε στο σύνολο έως και 16 κάμερες.
Página 114
Επιλέξτε ένα άδειο κανάλι Πιέστε Add a device (Προσθήκη συσκευής) Πιέστε Search (Αναζήτηση) ή πληκτρολογήστε το ID (Όνομα χρήστη) και το Password (Κωδικός) της συσκευής σας Σημείωση: Η λειτουργία Search (Αναζήτηση) μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο στο τοπικό δίκτυο Πιέστε Save (Αποθήκευση) Πιέστε...
Página 115
Συμπληρώστε το E-Mail σας και τον Κωδικό σας (Password). Επιβεβαιώστε τον κωδικό σας και συμπληρώστε τον κωδικό πιστοποίησης (confirmation code) που παρέχεται από την ιστοσελίδα. Διαβάστε τους cloud service terms (όρους υπηρεσίας) και πιέστε το πλαίσιο επιλογής. Πιέστε Apply (Εφαρμογή). Θα...
Página 116
Σημείωση: Αν ο υπολογιστής σας PC δεν έχει ActiveX, θα χρειαστεί να το κατεβάσετε για να έχετε Ζωντανή Εικόνα (Live View). Η λήψη είναι δωρεάν και μπορεί να γίνει από αυτή την ιστοσελίδα. IP Κάμερα μέσω iPhone/Smart Phone: Παρακαλώ κατεβάστε το ειδικό λογισμικό παρακολούθησης βίντεο για Apple OS4 και για λειτουργικό...
Página 117
Όνομα Χρήστη/Κωδικός (Ρύθμιση στο Εργαλείο Αναζήτησης) Οι παρακάτω οδηγίες είναι βασισμένες στο iPhone. ΒΗΜΑ 1: Εκκίνηση “App Store” ΒΗΜΑ 5: Επιλέξτε Ρυθμίσεις ΒΗΜΑ 2: Αναζήτηση για “p2p ipcam lite” ΒΗΜΑ 6: Εισάγετε στη συσκευή Όνομα ΒΗΜΑ 3: Εγκατάσταση της εφαρμογής Χρήστη/Κωδικό...
Λειτουργικό σύστημα: Windows 98 SE, Me, NT, 2000, XP, MAC, Linux, Vista Περιβαλλοντική: Θερμοκρασία: Λειτουργία: 0~40° Σχετική Υγρασία: Λειτουργία: 10~85% Μη συμπυκνωμένο Φυσικά χαρακτηριστικά: Βάρος: 160 g Απαιτήσεις συστήματος για καλύτερα αποτελέσματα: ® CPU: Pentium Dual-Core ή παραπάνω RAM: 1G ή παραπάνω Οθόνη: 1024*768 / 96DPI Windows XP/Vista/7...
DANSK Powerline IP kamera Bemærk: Dette er en kort vejledniing til SEC-CAMIP40 og SEC-CAMIP40EC. Der henvises til den avancerede engelske brugsvejledning for fulde detaljer om brug af softwaren. Vigtig bemærkning: Tag ansvar for sikkerhedsindstillingerne, såsom bruger ID og adgangskode for at få adgang til dette produkt.
Página 120
LAN stik WAN stik til MODEM STRØMFORSYNING Til MODEM Til HOMEPLUG MODEM ROUTER HOMEPLUG...
Página 121
Beskrivelse af Homeplug: STRØMFORSYNING: RØD,TÆNDT GRØN, forbindelseskvalitet er god LINK: ORANGE, forbindelseskvalitet er middel RØD,forbindelseskvalitet er dårlig ETHERNET: BLINKER, Ethernet traffic er i gang NETVÆRK KABEL Hvad du skal vide om Homeplug: Undgå at bruge overspændingsbeskytter. Nogle overspændingsbeskyttere kan forårsage frakopling af signalet.
Página 122
Vælg ENGLISH for at starte installation af softwaren Bemærk: IP CAM SYSTEM software er kun på engelsk Klik Install PC Software Klik Next for at starte installation Klik Next...
Página 123
Klik Install Klik Finish for at gøre installaltionen færdig Tilføj en enhed: Softwaren har placeret en IP CAM SYSTEM genvej på dit skrivebord. Klik på dette ikon for at starte softwaren. Du kan tilføje 16 kameraer i alt. Følg trinene nedenfor for at tilføje flere kameraer..
Página 124
Vælg en tom kanal Klik Tilføj enhed Vælg Søg eller indtast ID og Adgangskode til din enhed Bemærk: Søge funktionen kan kun bruges på det lokale netværk Vælg Gem Klik Start alle kameraer Yderligere oplysninger om Tilføj enheder: Kanal Navn: Rediger kamera navn (f.eks.
Página 125
Første gang du logger ind skal du indstille Indstillingerne på dit IP camera. Hvis indstillinger er OK kan du gå direkte til Live View Cam ID: ID koden fra kameraet (på etiketten bag på kameraet) Cam Password: Adgangskoden til kameraet (på etiketten bag på kameraet) Account: Email adressen som du brugte til at registrere Password:...
Página 126
IP Cam via iPhone/Smart Phone: Download video overvågningssoftware til Apple OS4 og Android systemer fra denne webside: http://www.p2pipcam.com/3g For andre 3G mobil telefoner med adgang til internettet, brug den indbyggede internet browser til at besøge http://www.allmycloud.com server til live videoer. Der henvises til eksemplet til iPhone vist nedenfor og også...
Página 128
NORSK Powerline IP-kamera Merk: Dette er en kort beskrivelse guide for SEC-CAMIP40 and SEC-CAMIP40EC. For fullstendig informasjon om hvordan du bruker programvaren, se viderekommende engelsk manual. Viktig melding: Ta ansvar for sikkerheten, for eksempel bruker-ID og passord, for tilgang til dette produktet. Denne informasjonen bør ikke gjøres tilgjengelig for tredjepart utenfor brukergruppen.
Página 129
LAN-porter Til HomePlug WAN-port til MODEM MODEM Strøm: RUTER TIL MODEM HomePlug...
Página 130
Beskrivelse av Homeplug: POWER: RED, power ON GREEN, er forbindelseskvaliteten god LINK: ORANGE, er forbindelseskvaliteten brukbar RED, er forbindelseskvaliteten dårlig ETHERNET: BLINKER, funnet Ethernet trafikk Nettverkskabel Dette bør du vite om Homeplug: Unngå å bruke den med et overspenningsvern. Noen overspenningsvern kan føre til utkobling av signalet.
Página 131
Velg ENGLISH å starte installasjonen av programvaren Merk: IP-CAM SYSTEM programvaren er kun på engelsk Klikk Installere PC-programvare Klikk Neste å starte installasjonen Klikk Neste...
Klikk Installer Klikk Fullfør å fullføre installasjonen Hvordan legge til en enhet: Programvaren har lagt inn en IP CAM SYSTEM snarvei på skrivebordet skjermen. Klikk på dette ikonet for å starte programvaren. Du kan legge til totalt 16 kameraer. Følg fremgangsmåten nedenfor for å legge til flere kameraer.
Página 133
Velg en tom kanal Klikk Legge til en enhet Trykk Søk eller skriv inn ID og Passord for enheten Merk: Search funksjonen kan bare brukes i det lokale nettverket Trykk Lagre Klikk Start alle kameraer Ytterligere informasjon om Legg til enhetsinfo: Kanalavn: Rediger kameranavnet (f.eks kontor)
Página 134
Med den første pålogging må du først sette Innstillinger av IP-kameraet ditt. Hvis innstillinger OK du kan gå direkte til Live View Kam ID: ID-koden på kameraet (på etiketten på baksiden av kameraet) Kam Passord: Passordet på kameraet (på etiketten på baksiden av kameraet) Konto: E-postadressen du brukte til å...
IP kam via iPhone / Smart Phone: Last ned den spesielle video-overvåkingsprogramvaren for Apple OS4 og Android-operativsystemene fra denne nettsiden: http://www.p2pipcam.com/3g For andre 3G- mobiltelefoner med Internett-tilgang, kan du bruke den innebygde nettleseren til å besøke http://www.allmycloud.com serveren for live videoer Vennligst referer til eksemplet for iPhone vist nedenfor, og følg i brukerhåndboken for telefonen for mer informasjon om hvordan du skal bruke det.
Página 138
Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes: / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: / splňuje následující...