Garland GT Serie Instrucciones De Instalación Y Operación

Ocultar thumbs Ver también para GT Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION AND
OPERATION MANUAL
GARLAND GT SERIES
HEAVY DUTY GAS
COUNTER EQUIPMENT
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17
Españo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 33
FOR YOUR SAFETY:
DO NOT STORE OR USE GASOLINE
OR OTHER FLAMMABLE VAPORS OR
LIQUIDS IN THE VICINITY OF
THIS OR ANY OTHER
IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT,
ALTERATION, SERVICE OR MAINTENANCE
CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE, INJURY,
OR DEATH. READ THE INSTALLATION,
OPERATING AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS THOROUGHLY
BEFORE INSTALLING OR
SERVICING THIS EQUIPMENT
Users are cautioned that maintenance and repairs must be performed by a Garland/US Range authorized service
agent using genuine Garland/US Range replacement parts. Garland/US Range will have no obligation with
respect to any product that has been improperly installed, adjusted, operated or not maintained in accordance
with national and local codes or installation instructions provided with the product, or any product that has its
serial number defaced, obliterated or removed, or which has been modified or repaired using unauthorized parts
or by unauthorized service agents. For a list of authorized service agents, please refer to the Garland/US Range web
site at http://www.Garland-Group.com. The information contained herein, (including design and parts specifications),
may be superseded and is subject to change without notice.
Part # 4531237 Rev 2 (09/09/13)
APPLIANCE
WARNING:
PLEASE READ ALL SECTIONS OF THIS MANUAL
AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
THIS PRODUCT HAS BEEN CERTIFIED AS
COMMERCIAL COOKING EQUIPMENT AND
MUST BE INSTALLED BY PROFESSIONAL
PERSONNEL AS SPECIFIED.
IN THE COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS
THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED BY A
LICENSED PLUMBER OR GAS FITTER. APPROVAL
NUMBER: G-1-07-05-28
For Your Safety:
Post in a prominent location, instructions to be
followed in the event the user smells gas. This
information shall be obtained by consulting
your local gas supplier.
© 2010 Garland Commercial Ranges Limited

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garland GT Serie

  • Página 1 For a list of authorized service agents, please refer to the Garland/US Range web site at http://www.Garland-Group.com. The information contained herein, (including design and parts specifications), may be superseded and is subject to change without notice.
  • Página 2 IMPORTANT INFORMATION WARNING: This product contains chemicals known to the state of California to cause cancer and/or birth defects or other reproductive harm. Installation and servicing of this product could expose you to airborne particles of glass wool/ceramic fibers. Inhalation of airborne particles of glass wool/ceramic fibers is known to the state of California to cause cancer.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS SPECIFICATIONS: HOT PLATES ..........4 SPECIFICATIONS: STEP-UP HOT PLATES .
  • Página 4: Specifications: Hot Plates

    2000 ft., (610m), above sea level. Please specify altitudes over 2000 ft. and gas type when ordering. 32.0” 27.2” Garland/U.S. Range products are not approved [814mm] [691mm] or authorized for home or residential use, but are intended for commercial applications only.
  • Página 5: Specifications: Step-Up Hot Plates

    2000 ft., (610m), above sea level. Please specify 4.0” [102mm] altitudes over 2000 ft. and gas type when ordering. Garland/U.S. Range products are not approved or authorized for home or residential use, but are 32.0” 27.2” intended for commercial applications only.
  • Página 6: Specifications: Ceramic-Briquette Char-Broilers

    [102mm] 2000 ft., (610m), above sea level. Please specify altitudes over 2000 ft. and gas type when ordering. 32.1” 2.4” Garland/U.S. Range products are not approved [814mm] [62mm] or authorized for home or residential use, but TROUGH DEPTH are intended for commercial applications only.
  • Página 7: Specifications: Radiant Char-Broilers

    1.7” ft. and gas type when ordering. [43mm] 4.0” Garland/U.S. Range products are not approved [102mm] or authorized for home or residential use, but are intended for commercial applications only. Garland/ U.S. Range will not provide service, warranty, main- tenance or support of any kind other than in com- 32.1”...
  • Página 8: Specifications: Griddles

    (43mm) (102mm) OPT.ELEC.IGN. are intended for commercial applications only. Garland / U.S. Range will not provide service, warranty, maintenance or support of any kind 23.0" other than in commercial applications. 32.1" (584mm) (814mm) 3.8"...
  • Página 9: Pre Installation

    This product must be installed by professional personnel as is noted on the rating plate, and this type of gas must be specifi ed. Garland/U.S. Range products are not approved or used. authorized for home or residential use, but are intended for commercial applications only.
  • Página 10: Leg Installation

    INSTALLATION 1. The installation and connection must be performed by a Leg Installation licensed gas technician in compliance with local codes, Your new appliance has been supplied with 4”(102mm) or in the absence of local codes, with CAN/CGA-B149 adjustable legs. These legs are threaded into holes on the Installation Code or with the national Fuel Gas Code, ANSI bottom.
  • Página 11: Ventilation

    INSTALLATION Ventilation Air Supply Ventilation requirements may be subject to local 1. It is necessary that suffi cient room air ingress be allowed to compensate for the amount of air removed by any building and fi re codes. Consult local authorities ventilating system.
  • Página 12: Operation: All Models

    OPERATION: ALL MODELS Lighting Standing Pilots - All Models Valve-control griddles: After the appliance has been installed by a licensed gas a. Make sure the individual valve control is in the off trades-person all connections, pilot lights and controls have position.
  • Página 13: Maintenance & Cleaning

    MAINTENANCE & CLEANING NOTE: Any maintenance or service involving disassembly Griddle (optional chrome) of components should be made by a qualifi ed service 1. Remove all factory applied protective material by washing technician. Also, ensure gas supply to the appliance is shut with hot water, mild detergent or soap solution.
  • Página 14: Cleaning

    MAINTENANCE & CLEANING Cleaning If any clogged holes are apparent, the burner should be lifted out and brushed inside and out with a small Griddle Venturi brush. Each port on the burner itself should be cleaned with a properly sized wire or thumb drill. Wash To produce evenly cooked, browned griddle products, keep with soap and hot water if grease is observed on the griddle free from carbonized grease.
  • Página 15: Char-Broilers

    MAINTENANCE & CLEANING Char-Broilers Stainless Steel Establish a regular cleaning schedule. It is necessary to avoid For routine cleaning, wash with a hot water and detergent obstruction between grates and to allow proper combustion solution. Wash just a small area at a time or the water will and performance.
  • Página 16 Installation & Operation Manual Heavy Duty Gas Counter Hot Plates, Griddles, & Char-Broilers Part # 4531237 Rev 2 (09/09/13)
  • Página 17: Pour Votre Sécurité

    Pour obtenir la liste des agents de service autorisés, consulter le site web de Garland/US Range à : http://www.Garland/US Range-group. com. Les renseignements contenus dans le présent document (y compris la conception et les spécifications des pièces) peuvent être remplacés ou modifiés sans préavis.
  • Página 18 INFORMATIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’état de Californie comme causant le cancer et/ou des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction. L’installation et l’entretien de ce produit peut vous exposer aux poussières de laine de verre/fibres céramiques. L’inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres céramiques est reconnue par l’état de Californie comme causant le cancer.
  • Página 19 TABLE DES MATIÈRES SPÉCIFICATIONS : PLAQUES CHAUFFANTES ....... 20 SPÉCIFICATIONS : PLAQUES CHAUFFANTES ÉTAGÉES ..... . 21 SPÉCIFICATIONS : RÔTISSOIRES À...
  • Página 20: Spécifications : Plaques Chauffantes

    Prière de spécifier les altitudes supérieures à 2 000 4.0” pieds et le type de gaz lors de la commande. [102mm] Les produits Garland/U.S. Range ne sont pas agréés ni autorisés pour une utilisation personnelle ou 32.0” résidentielle, mais sont destinés à des applications 27.2”...
  • Página 21: Spécifications : Plaques Chauffantes Étagées

    Prière de spécifier les altitudes supérieures à 2 000 4.0” pieds et le type de gaz lors de la commande. [102mm] Les produits Garland/U.S. Range ne sont pas agréés ni autorisés pour une utilisation personnelle ou 32.0” résidentielle, mais sont destinés à des applications 27.2”...
  • Página 22: Spécifications : Rôtissoires À Briquettes En Céramique

    [43mm] 4.0” Prière de spécifier les altitudes supérieures à 2 000 [102mm] pieds et le type de gaz lors de la commande. Les produits Garland/U.S. Range ne sont pas agréés ni autorisés pour une utilisation personnelle ou 32.1” 2.4” [814mm] [62mm] résidentielle, mais sont destinés à...
  • Página 23: Spécifications : Rôtissoires Radiantes Type Charbon De Bois

    SPÉCIFICATIONS : RÔTISSOIRES RADIANTES TYPE CHARBON DE BOIS ENTRÉE DE GAZ ARRIÈRE DROITE (STD) OU AFFLEURANTE AVEC RÉGULATEUR INTOXIQUEZ les OPTIONS de RACCORDEMENT POUR 3.3 “(84mm) DIVISEUR SUR (3/4" N.P.T.) le MODÈLE GTBG72-NR72 1” DIRECTEMENT (DST) 7.6” GTBG48-AR48 et GTBG60-AR60 1.7”...
  • Página 24: Spécifications : Grils

    CORDON 4.0" (43mm) ELEC. (102mm) OPT.ALLUMAGE ELEC. commande. Les produits Garland/U.S. Range ne sont pas approuvés ou autorisés pour une utilisation à la maison ou une utilisat 23.0" (584mm) ion résidentielle, mais sont destinés à des applications 32.1" (814mm) commerciales uniquement.
  • Página 25: Préinstallation

    PRÉINSTALLATION Lors des communications avec le fabricant ou votre centre Vérifi cation Des Dommages de services local autorisé par le fabricant concernant Vérifi cation des dommages : Vérifi ez l'emballage ou la boîte des problèmes relatifs au service ou pour les pièces de pour des éventuels dommages encourus lors de l'expédition.
  • Página 26: Installation Des Pieds

    INSTALLATION 1. L’installation et les connexions doivent être conformes aux Installation des pieds codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, au Code Votre nouvel appareil a été livré avec réglables de 4 po (102 d’installation CAN/CGA-B149 ou au national Fuel Gas Code, mm).
  • Página 27: Ventilation

    INSTALLATION Ventilation Alimentation en air Les exigences de ventilation peuvent être soumises aux 1. Il est nécessaire de laisser entrer dans la pièce suffi samment codes locaux de la construction et des incendies. Consulter d’air pour compenser l’air évacué par le système de les autorités locales responsables.
  • Página 28: Utilisation De Tous Les Modèles

    FONCTIONNEMENT: TOUS LES MODÈLES Veilleuse permanente d’allumage - Commande des vannes des plaques chauff antes: Tous les modèles a. Assurez-vous que la commande des vannes individuelles est en position arrêt. Après que l’appareil ait été installé par une personne du métier du gaz sous licence, toutes les connexions, les veilleuses b.
  • Página 29: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE NOTA : Tout entretien ou réparation impliquant le démontage Gril (chrome optionnel) de composants devra être eff ectué par un technicien d’entretien 1. Éliminer tout produit de protection appliqué en usine en qualifi é. Vérifi er également que l’alimentation en gaz de lavant avec de l’eau très chaude et un détergent doux ou l’appareil est coupée.
  • Página 30: Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage 2. Essuyer les déversements dès qu’ils se produisent. Gril 3. Les grilles et plateaux doivent être retirés chaque jour, lavés, rincés et séchés soigneusement. Afi n d’obtenir des aliments uniformément cuits et parfaitement 4. Utiliser une brosse métallique pour nettoyer les orifi ces des dorés sur le gril, il faut éliminer toute trace de graisse carbonisée brûleurs.
  • Página 31: Grilles Supérieures En Fonte

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Grilles supérieures en fonte REMARQUE : Ne pas gaspiller de gaz ni abîmer l’équipement en laissant les robinets réglés sur des températures élevées Les plaques et grilles en fonte peuvent être nettoyées avec du quand l’appareil n’est pas utilisé. Pendant les périodes d’attente, savon doux et de l’eau tiède.
  • Página 32 Manuel d’installation et d’utilisation Plaques chauff antes, grils et rôtissoires à gaz pour usage intensif Part # 4531237 Rev 2 (09/09/13)
  • Página 33: Serie Gt De Garland Equipo De Gas De Servicio Pesado Para Uso Sobre Encimeras

    A los usuarios se les advierte que el mantenimiento y las reparaciones deben ser realizados por un agente de servicio au- torizado de Garland/US Range que utilice repuestos genuinos de Garland/US Range. Garland/US Range no tendrá ninguna obligación con respecto a cualquier producto que haya sido incorrectamente instalado, ajustado, operado o no mantenido de acuerdo con los códigos nacionales y locales o las instrucciones de instalación provistas con el producto, o cualquier pro-...
  • Página 34: Mantenga La Zona Del Artefacto Libre Y Alejada De Combustibles

    INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que el Estado de California las conoce como causantes de cáncer y/o defectos de nacimiento u otro daños reproductivos. La instalación y el mantenimiento de este producto podrían exponerle a partículas aerotransportadas de lana de vidrio / fibras de cerámica.
  • Página 35 INDICE ESPECIFICACIONES: HORNILLAS ......... 36 ESPECIFICACIONES: HORNILLAS ESCALONADAS .
  • Página 36: Especificaciones: Hornillas

    [43mm] Por favor especifique cuando se usará a altitudes 1.7” mayores de 2000 pies. [43mm] Los productos de Garland/US Range no están 4.0” aprobados o autorizados para uso doméstico o [102mm] residencial, y han sido concebidos exclusivamente para aplicaciones comerciales. Garland/US Range 32.0”...
  • Página 37: Especificaciones: Hornillas Escalonadas

    [43mm] Por favor especifique cuando se usará a altitudes 1.7” mayores de 2000 pies. [43mm] Los productos de Garland/US Range no están 4.0” aprobados o autorizados para uso doméstico o [102mm] residencial, y han sido concebidos exclusivamente para aplicaciones comerciales. Garland/US Range 32.0”...
  • Página 38: Especificaciones: Parrillas Asadoras De Briquetas De Cerámica

    DIVISOR Por favor especifique cuando se usará a altitudes 1.7” [43mm] mayores de 2000 pies. 4.0” Los productos de Garland/US Range no están [102mm] aprobados o autorizados para uso doméstico o residencial, y han sido concebidos exclusivamente 2.4” 32.1”...
  • Página 39: Especificaciones: Parrillas De Asar Radiantes

    ESPECIFICACIONES: PARRILLAS DE ASAR RADIANTES ENTRADA DE GAS POSTERIOR PROVEA DE GAS las OPCIONES de CONEXIÓN PARA el MODELO DIRECTA (ESTÁNDAR) O AL RAS GTBG72-NR72 1” DERECHO (STD) O CASI RASANTE; ENTRADA CON REGULADOR (3/4" N.P.T.) 3.3” (84mm) Parrillas ajustables POSTERIOR w/REGULATOR del GAS de N.P.T.
  • Página 40: Especificaciones: Planchas

    23.0 IN residencial, sino que están diseñados únicamente (584 MM) 32.1 IN (814 MM) para aplicaciones comerciales. Garland / U.S. Range no proporcionará servicio, garantía, mantenimiento o asistencia de ningún tipo que no sea en aplicaciones comerciales. 3.8 IN (98 MM) 4.0 IN...
  • Página 41: Pre-Instalación

    Este producto debe ser instalado por personal profesional El tipo correcto de gas para el cual se fabricó la unidad se como se especifi ca. Los productos Garland/U.S. Range no indica en la placa de clasifi cación, y se debe utilizar este tipo están aprobados ni autorizados para el uso doméstico...
  • Página 42: Instalación De Las Patas

    INSTALACIÓN 1. La instalación y conexión deben ser realizadas por un sido purgadas, de modo que ningún compuesto de técnico de gas debidamente autorizado en cumplimiento tubería, rebabas, etc., obstruya los pilotos, válvulas y/o con los códigos locales, o en ausencia de éstos, con el controles.
  • Página 43: Suministro De Aire

    INSTALACIÓN Los equipos de encimera deben instalarse en un lugar donde lo cual afectará adversamente la operación del aparato y las instalaciones de ventilación permitan la combustión causará condiciones de trabajo indeseables. satisfactoria del gas y el venteo correcta. La ventilación 2.
  • Página 44: Operación: Todos Los Modelos

    OPERACIÓN: TODOS LOS MODELOS Pilotos de encendido permanente - Planchas con control de válvula: Todos los modelos a. Asegúrese de que el control individual de válvula esté en posición desconectada. Después de que un gasista autorizado haya instalado el aparato y se hayan inspeccionado todos los controles, las b.
  • Página 45: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA NOTA: Cualquier mantenimiento o servicio que involucre el La plancha no requerirá curarse de nuevo si es usada desmontaje de los componentes deberá ser realizado por un correctamente. Si la plancha llegase a sobrecalentarse y el técnico de servicio califi cado. Además, asegúrese de que el producto comienza a pegarse a la superfi cie pudiera ser suministro de gas al aparato esté...
  • Página 46: Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpieza 1. El problema más común con las estufas de hornilla es el derramamiento. Una vez que los orifi cios de los Plancha quemadores son parcialmente tapados con alimentos, la mezcla de aire a gas es alterada y resulta en quemadores Para producir productos a la plancha parejamente cocidos inefi caces.
  • Página 47: Parte Superior Y Rejillas De Hierro Colado

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ACERCA DE LOS QUEMADORES DE LAS HORNILLAS ASADORES DE BRIQUETAS DE CERÁMICA: Con las ESCALONADAS: La carcasa colada de los quemadores parrillas de cocción retiradas, voltee todas las briquetas y los escalonados está ensamblada en la fábrica con dos clavijas restos se quemarán..
  • Página 48 Installation & Operation Manual Heavy Duty Gas Counter Hot Plates, Griddles, & Char-Broilers Parte # 4531237 Rev 2 (09/09/13)

Tabla de contenido