Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

804U-2 / 824U-2 / 834U-2 / 844U-2 / 854U-2
Bedienhinweis:
Desktop-Power mit USB-Hub (USB 2.0)
Schließen Sie die Tischsteckdose an eine Netzsteckdose an.
An der Seite oder Rückseite der Tischsteckdose befindet sich eine
Anschlussbuchse (siehe Grafik) für das USB Verbindungskabel zum
Anschluss an eine USB-Buchse am PC.
Sie haben die Möglichkeit, den USB-Hub über ein Steckernetzteil (nicht im
Lieferumfang enthalten) extern mit Strom zu versorgen.
Dies ist bei einigen Elektrogeräten mit USB-Anschluss erforderlich.
- Stecken Sie den Anschluss (1,4/3,5/9 mm) des Steckernetzteils (5 V DC,
2,5 A) (nicht im Lieferumfang enthalten) in die Anschlussbuchse.
- Stecken Sie den Netzstecker des Steckernetzteils in eine
vorschriftsmäßig installierte Steckdose.
- Ziehen Sie den Anschluss aus der Anschlussbuchse, wenn der
Netzstecker des Steckernetzteils nicht eingesteckt ist.
Verbinden Sie mit beigefügtem USB-Kabel den 4-Port USB-Hub mit dem
PC. Mit dem Netzschalter neben den USB Buchsen können alle
4 Schutzkontakt-Steckdosen 2-polig abgeschaltet werd
Operating instructions:
Desktop-Power with USB-Hub (USB 2.0)
Connect the table-top power supply to a power socket. On the side /
backside of the table top outlet there is a connection port (see graphic) for
the USB connection cable for connecting a USB-port on your PC.
It is possible to externally supply the USB hub with electricity using a power
adaptor (not included). This may be necessary for the use of specific USB
devices.
- Plug the connection (1.4/3.5/9 mm) of the power adaptor (5 V DC, 2.5 A)
(not included) into the power adaptor socket.
- Plug the power plug of the adaptor into a properly installed outlet.
- Disconnect the adaptor from the adaptor socket when the adaptor is not
connected to the mains.
Connect the 4-port USB-hub with the PC using the enclosed USB-cable.
With the power switch (2-pole) next to the USB sockets the 4 earthed
sockets can be switched off.
Indication d'utilisation :
Desktop-Power avec hub USB (USB 2.0)
Brancher la prise de bureau à une prise de courant.
Un raccord prise se trouve sur le côté de la prise de bureau (voir graphique)
pour brancher le câble de raccordement de l'USB à la prise USB de
l'ordinateur.
Vous avez la possibilité d'alimenter l'USB-Hub par une alimentation
électrique externe (alimentation non fournie). Ceci est nécessaire pour
certains appareils avec connexion USB.
- Raccorder le connecteur (1,4/3,5/9 mm) de l'alimentation électrique (5V,
2.5A) (alimentation non fournie) sur la prise d'alimentation.
- Brancher la fiche de l'alimentation externe sur une prise secteur.
- Débrancher le connecteur de l'alimentation externe si la fiche n'est pas
raccordée au secteur.
Relier le hub USB 4 ports et l'ordinateur avec le câble USB fourni.
L'interrupteur réseau situé à côté des connecteurs USB permet de
déconnecter les 4 prises de courant sécurisées et bipolaires.
Steek de stekker van de stekkerdoos in het wandstopcontact. Aan de zijkant
van de stekkerdoos bevindt zich een aansluitpoort (zie schema) voor
aansluiting van de USB-aansluitkabel op een USB-poort van de pc.
De USB-hub kan via een adapter (niet in de leveringsomvang
inbegrepen) extern van stroom worden voorzien. Dit is nodig voor
elektrische apparaten met USB-aansluiting.
- Steek de aansluiting (1,4/3,5/9 mm) van de adapter (5 V DC, 2,5 A)
(niet in leveringsomvang inbegrepen) in de aansluitbus.
- Steek de stekker van de adapter in een reglementair geinstalleerd
wandstopcontact.
- Trek de aansluiting uit de aansluitbus, wanneer de netstekker van de
adapter niet in aangesloten is.
Verbind nu aan de hand van de bijgevoegde USB-aansluitkabel de 4-
voudige UBS-hub met de pc. Met de netschakelaar naast de USB-poorten
kunnen alle 4 veiligheidsstopcontacten 2-polig worden uitgeschakeld.
Koppla in bordskontaktdosan i ett vägguttag. På sidan av dosan finns en
anslutning (se bild) för USB-kabeln till USB-porten på en PC.
Man kan ge USB-hub:en extern elförsörjning via stickkontakt (ingår ej).
Detta krävs av vissa USB-anslutna apparater.
- Koppla (1,4/3,5/9 mm) in 5V-kontakten (DC, 2,5 A) i anslutningsuttaget.
- Koppla in kontakten i ett riktigt installerat vägguttag.
- Dra ut anslutningen ur uttaget, när 5V-kontakten inte är inkopplad.
Koppla ihop bordskontaktdosan med PC:n med den bifogade USB-kabeln.
Med omkopplaren bredvid USB-kontakten kan alla 4 skyddkontakterna
stängas av.
Conecte el enchufe de mesa a un enchufe de red. En la parte lateral/trasera
del dispositivo se ubica una toma (véase el gráfico), para conectar el cable
USB a otra toma USB del PC.
Tiene la posibilidad de suministrar corriente externa al concentrador USB a
través de un adaptador de red (no se incluye en el volumen de suministro).
Esto es necesario para algunos aparatos eléctricos con conector USB.
- Enchufe el conector (1,4/3,5/9 mm) del adaptador de red (5 V DC, 2,5 A)
(no se incluye en el volumen de suministro) en el conector de conexión.
en.
- Conecte el enchufe del adaptador de red en una toma de corriente
instalada reglamentariamente.
- Desconecte el enchufe del conector de connexión si el enchufe del
adaptador de red no está conectado.
Conecte el concentrador USB de 4 puertos al ordenador mediante el cable
USB adjunto. Con el interruptor situado al lado de las conexiones USB se
pueden desconectar las cuatro tomas de corriente.
Si colleghi la presa da tavolo con la presa di alimentazione di rete. Sulla
parte posteriore (vedi illustrazione) si trova la connessione per il cavo di
collegamento USB per il raccordo con una presa USB sul computer.
Esiste la possibilita di alimentare esternamente l'hub USB attraverso un
alimentatore a spina (non fornito in dotazione). Nel caso di alcuni
apparecchi elettronici con attacco USB tale operazione e necessaria.
- Inserire l'attacco (1,4/3,5/9 mm) dell'alimentatore a spina (5 V DC, 2,5 A)
(non fornito in dotazione) nella presa di collegamento.
- Inserire la spina dell'alimentatore a spina in una presa installata in
conformita delle norme in vigore.
- Scollegare l'attacco dalla presa di collegamento, se la spina
dell'alimentatore a spina non e inserita.
Si colleghi la connessione quadrupla USB con il PC mediante il cavetto USB
(USB 2.0) in dotazione. Con l'interruttore di rete accanto alle prese USB
possono essere spente tutte e 4 le prese bipolari.
Gniazdo wtykowe na biurko podłączyć do gniazda sieciowego. Z boku lub z
tyłu gniazda wtykowego na biurko znajduje się gniazdko podłączeniowe
(patrz: ilustracja), które służy do podłączenia kabla USB do gniazdka USB w
komputerze.
Państwo macie możliwość podłączenia do USB-Hub, poprzez
przewód/adapter (nie zawarty w dostawie) zewnętrznego źródła prądu.
Jest to niezbędne przy niektórych urządzeniach wyposażonych we wtyczkę
typu USB.
Gebruiksaanwijzing:
Desktop-Power met USB-hub (USB 2.0)
Bruksanvisning:
Desktoputtag med USB-Hubb (USB 2.0)
Instrucciones de manejo:
Escritorio con concentrador USB (USB 2.0)
Istruzioni d'uso:
Desktop-Power con attacco USB (USB 2.0)
Wskazówka dotycząca obsługi:
Desktop-Power z koncentratorem USB (USB 2.0)
0452562/411

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para brennenstuhl 804U-2

  • Página 1 Desktoputtag med USB-Hubb (USB 2.0) Koppla in bordskontaktdosan i ett vägguttag. På sidan av dosan finns en 804U-2 / 824U-2 / 834U-2 / 844U-2 / 854U-2 anslutning (se bild) för USB-kabeln till USB-porten på en PC. Man kan ge USB-hub:en extern elförsörjning via stickkontakt (ingår ej).
  • Página 2 гнездами, все 4 штепсельные розетки с защитными контактами могут Pomocou sieťového vypínača vedľa zásuviek USB sa dajú vypnúť všetky быть двупольно оключены. 4 zásuvky s ochranným kontaktom a 2 pólmi. Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany H. Brennenstuhl S.A.S. F-67460 Souffelweyersheim ·...

Este manual también es adecuado para:

824u-2834u-2844u-2854u-2