Descargar Imprimir esta página
brennenstuhl RC PL1 1001 DE Manual Del Usuario
brennenstuhl RC PL1 1001 DE Manual Del Usuario

brennenstuhl RC PL1 1001 DE Manual Del Usuario

Publicidad

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung: Premium-Line Funkschalt-Steckdosenleiste rC PL1 1001 DE
A
SICHErHEIT
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Funkschalt-Steckdosenleiste dient zum Ein- und Ausschalten von Lampen und Elektrogeräten Jede weitere
Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für Schäden aufgrund nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie die Geräte benutzen. Bewahren Sie die
Bedienungsanleitung auf. Falls Sie die Geräte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitung mit.
Grundlegende Sicherheitshinweise
• Keine Verbraucher anschließen, deren unbeaufsichtigtes Einschalten Brände (z.B. Bügeleisen) oder andere
Schäden auslösen kann.
• Nicht hintereinander stecken.
• Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker.
• Nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen geeignet.
• Stellen Sie sicher, dass die Steckdose in der Nähe des angeschlossenen Produktes angebracht, leicht zugänglich
ist und das Produkt nicht abgedeckt betrieben wird.
Batterien müssen mit besonderer Vorsicht behandelt werden.
• Explosionsgefahr! Nicht wieder aufladbare Batterien nicht versuchen aufzuladen.
• Batterien nicht ins Feuer werfen oder hohen Temperaturen aussetzen.
• Batteriesäure, die aus einer Batterie austritt, kann zu Hautreizungen führen. Bei Kontakt die Flüssigkeit mit viel
Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen gelangt, Augen nicht reiben, sondern sofort gründlich mit
Wasser ausspülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen.
ENTSOrGUNG
Elektrogeräte umweltgerecht entsorgen!
Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und
Elektronikaltgeräte müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Geräts erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der
Sondermüllbehandlung. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
GErÄTE
Lieferumfang
1 x RCR PL1 3726 DE Funkschalt-Steckdosenleiste, 1 x RCT BM1 AAA 3726 4-Kanal Fernbedienung mit Master on/off,
2 x Batterie Typ AAA, 1 x Bedienungsanleitung
Operating Instructions: Premium-Line wireless-controlled outlet strip rC PL1 1001 DE
D
SAFETY
Intended Use
The remote-controlled outlet strip is used for switching lamps and electrical devices on and off. Any other use is
considered improper use. The manufacturer does not assume any liability for damages resulting from improper use.
Instructions For Use
Read these instructions completely before using the device. Keep the instructions.
If you pass on the device to someone else, include the instructions.
Basic safety instructions
• Do not connect any consumers that, when switched on without supervision, may cause fires (e.g. irons) or can
cause other damage.
• Do not plug in consumers in sequence.
• Only disconnect from the voltage if the plug is disconnected.
• Only suitable for use in enclosed areas.
• Make sure the outlet is installed near the connected product, is easily accessible and the product is not operated
when covered.
Batteries must be handled with particular care.
• Risk of explosion! Do not try to recharge non-rechargeable batteries.
• Do not throw batteries into fire or subject them to high temperatures.
• Battery acid that escapes from a battery can result in skin irritation. If you come into contact with the fluid, rinse
thoroughly with water. If the fluid gets into the eyes, do not rub them; instead, immediately rinse them with
water and contact a physician.
DISPOSAL
Dispose of electrical devices in an environmentally-compatible manner!
Do not dispose of electrical devices with household rubbish. In accordance with Directive 2012/19/EC on
waste electrical and electronic equipment, used electrical equipment must be collected separately and
reused or recycled in an environmentally responsible manner. Please contact your local authorities for
available disposal options for your worn-out device.
Improper disposal of batteries leads to environmental damage!
Batteries do not belong in the household garbage. They may contain toxic heavy metals and must be
treated as hazardous waste. Please take your used batteries to a community collection centre.
DEVICES
Scope of Delivery
1 x RCR PL1 3726 DE remote-controlled outlet strip,
1 x RCT BM1 AAA 3726 4-channel remote control with master on/off,
2 x AAA batteries,
1 x operating instructions
Handleiding: Premium-Line draadloos schakelbare stekkerdoos rC PL1 1001 DE
M
VEILIGHEID
rechtmatig gebruik
De draadloos bestuurde stekkerdoos dient voor het in- en uitschakelen van lampen en elektrische toestellen.
Elk ander gebruik wordt beschouwd als onrechtmatig gebruik. Voor schade als gevolg van onrechtmatig gebruik
neemt de fabrikant geen verantwoordelijkheid op.
Gebruikshandleiding
Lees deze gebruikshandleiding grondig door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar deze gebruikshandleiding.
Geef deze handleiding mee wanneer u het apparaat aan derden geeft.
Elementaire veiligheidsinstructies
• Sluit geen toestellen (bv. strijkijzers) aan die, wanneer ze zonder toezicht ingeschakeld worden, brand of andere
schade kunnen veroorzaken.
• Sluit geen stekkerdozen op elkaar aan.
• Het apparaat is alleen spanningsvrij wanneer de stekker uitgetrokken is.
• Uitsluitend geschikt voor gebruik in afgesloten ruimtes.
• Zorg ervoor dat de stekkerdoos op een nabijgelegen stopcontact wordt aangesloten, gemakkelijk te bereiken
is en het product tijdens gebruik niet afgedekt is.
wees voorzichtig bij het hanteren van batterijen.
• Gevaar op ontploffing! Probeer nooit niet-oplaadbare batterijen opnieuw op te laden.
• Gooi batterijen nooit in vuur of stel ze niet bloot aan hoge temperaturen.
• Lekkend batterijzuur kan huidirritatie veroorzaken. Bij contact met de vloeistof, de huid spoelen met veel water.
Wanneer de vloeistof in de ogen raakt, niet in de ogen wrijven maar onmiddellijk grondig met water spoelen en
onmiddellijk een arts raadplegen.
VErwIJDErING
werp elektrische apparaten op gepaste manier weg!
Elektrische apparaten behoren niet bij het huisvuil. Conform Europese richtlijn 2012/19/EG voor elektrische
en elektronische apparaten moeten verbruikte elektrische apparaten gescheiden worden ingezameld en op
een voor het milieu verantwoorde manier worden hergebruikt. Voor mogelijkheden over vernietiging van
afgedankte apparaten kunt u informeren bij uw gemeente of stadsbestuur.
milieuschade bij verkeerd wegwerpen van batterijen!
Batterijen horen niet bij het huisvuil. Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en moeten als chemisch
afval worden behandeld. Lever daarom uw gebruikte batterijen in bij een gemeentelijk inzamelpunt.
APPArATEN
Verpakkingsinhoud
1 x RCR PL1 3726 DE draadloos bestuurde stekkerdoos, 1 x RCT BM1 AAA 3726 4-kanaalse afstandsbediening met
master-aan/uit, 2 x batterij type AAA, 1 x gebruikshandleiding
Premium-Line
Funkschalt-Steckdosenleiste
wireless-controlled outlet strip
RC PL1 1001 DE
Inhalt /content:
1x RCR PL1 3726 DE
1x RCT BM1 AAA 3726
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brennenstuhl.com
Funkschalt-Steckdosenleiste RC PL1 1001_0488208_617_.indd 1
GErÄTEüBErSICHT
 Funkschalt-Steckdosenleiste
 Steckdosen On/Off 1
 Steckdosen On/Off 2
Geräte vorbereiten
Hinweis: Die Steckdosenleiste immer direkt in die Wandsteckdose stecken.
Batterie in Fernbedienung einsetzen
Vorsicht! Achten Sie auf die richtige Polung der Batterie. Eine falsch eingelegte Batterie kann Schäden verursachen.
zuweisung einer Taste der Fernbedienung (A, B, C oder D) zu einem kanal der Steckdosenleiste
(1 oder 2)
1. Drücken Sie die "Learn"-Taste für den gewünschten Kanal an der Steckdosenleiste für ca. 3 Sekunden und lassen
diesen wieder los. Die Funktionsleuchte des entsprechenden Kanals blinkt nun für ca. 30 Sekunden (Lernmodus).
2. Drücken Sie während des Blinkens (Lernmodus) die ON-Taste A der Fernbedienung, um die Taste A dem
entsprechenden Kanal zuzuordnen.
3. Sobald die Steckdosenleiste vom Sender den gültigen Tastencode erhalten hat, leuchtet die Funktionsleuchte des
entsprechenden Kanals dauerhaft auf um anzuzeigen, dass der Lernvorgang erfolgreich war.
Hinweis: Ohne erfolgreichen Lernvorgang wird der Lernmodus nach ca. 30 Sekunden abgebrochen und die
Funktionsleuchte ausgeschaltet.
4. Nach erfolgreichem Lernvorgang ist die Steckdosenleiste betriebsbereit. Sie können nun Geräte in die
entsprechenden Steckdosen einstecken und mit der Fernbedienung ein- und ausschalten (max. Wattangabe
beachten). Die Funktionsleuchte des entsprechenden Kanals signalisiert dabei den Schaltzustand des Kanals.
5. Um weitere Kanäle oder Steckdosenleisten zuzuordnen, ist Schritt 1 - 4 mit den gewünschten Tasten
(A, B, C oder D) zu wiederholen.
Hinweise:
• Mit Drücken der Taste "Master ON" oder "Master OFF" können Sie alle vier Tastencodes (A bis D) gleichzeitig
ansteuern.
Alle zugewiesenen Empfangskanäle werden gemeinsam geschaltet.
• Zugeordnete Tastencodes bleiben dauerhaft gespeichert, auch wenn die Steckdosenleiste nicht am Netz
angeschlossen ist.
• Um Störungen des Systems auszuschließen, stehen für die Fernbedienungen mehr als 16 Mio. zufällig gewählte
Codierungen zur Verfügung.
Bitte beachten!
Einem Schaltkanal können bis zu 8 unterschiedliche Tastencodes zugeordnet werden. Wird ein neunter Tastencode
zugeordnet, so wird der älteste (zuerst zugeordnete) Tastencode automatisch überschrieben und somit gelöscht.
DEVICE OVErVIEw
 Remote control outlet strip
 Outlets on/off 1
 Outlets on/off 2
Preparing devices
Note: Always plug the outlet strip directly into the wall outlet.
Installing the batteries in the remote control
Caution! Make sure the poles on the batteries are in the correct position. Incorrectly installed batteries can lead to
damage.
Assigning the remote control buttons (A, B, C, D) to a channel on the outlet strip (1 or 2)
1. Press the "Learn" button for the desired channel on the outlet strip for approx. 3 seconds and then release it.
The function light for the corresponding channel will blink for approx. 30 seconds (learn mode).
2. While the light is blinking (learn mode), press ON button A on the remote control in order to assign button A to
the corresponding channel.
3. As soon as the outlet strip has received the valid button code from the transmitter, the function light for the
corresponding channel will illuminate continuously to indicate that the learning process was successful.
Note: If the learning processing is not successful, learn mode will be cancelled after approx. 30 seconds and the
function light will go out.
4. After a successful learning process, the outlet strip is ready to use. You can now plug in devices into the
corresponding outlets and switch them on and off using the remote control (pay attention to the max. wattage).
The function light on the corresponding channel signalizes the switching status of the channel.
5. To assign further channels or outlet strips, repeat Steps 1-4 with the desired buttons (A, B, C, D).
Instructions:
• By pressing the "Master ON" or "Master OFF" buttons, you can control all four button codes (A through D)
simultaneously.
All assigned receiving channels will be switched on or off together.
• Assigned button codes are stored permanently, even if the outlet strip is not connected to the mains.
• In order to exclude system faults, more than 16 million randomly selected codes are available for the remote
control.
Please note! Up to 8 different button codes can be assigned to one switching channel. If a ninth code is assigned,
the oldest (first assigned) button code will be automatically overwritten and thus deleted.
DELETING BUTTON CODE ASSIGNmENTS
Delete all button codes for a channel:
Press the "Learn" button for the corresponding channel for more than 6 seconds. The corresponding function light
will blink quickly for approx. 3 seconds and all assigned button codes for this channel will be deleted. Then the
function light will go out and the new button codes can be assigned to the channel.
OVErzICHT VAN APPArAAT
 Draadloos bestuurde stekkerdoos
 Stopcontact type On/Off 1
 Stopcontact type On/Off 2
Het apparaat voorbereiden
Opmerking: Sluit de stekkerdoos altijd direct op een wandstopcontact aan.
Batterij in afstandsbediening plaatsen
Voorzichtig! Houd rekening met de polariteit van de batterij. Een in de verkeerde richting gelegde batterij kan
schade veroorzaken.
Een knop van de afstandsbediening (knop A, B, C of D) toewijzen aan een kanaal van de
stekkerdoos (kanaal 1 of 2)
1. Houd op de stekkerdoos de knop "Learn" (Koppeling) van het gewenste kanaal ongeveer 3 seconden ingedrukt
en laat de knop opnieuw los. Het indicatorlampje van het gewenste kanaal blijft nu ongeveer 30 seconden
knipperen (koppelmodus).
2. Druk, terwijl het indicatorlampje knippert (koppelmodus), op de ON-knop A van de afstandsbediening,
om de knop A toe te wijzen aan dat kanaal.
3. Wanneer de stekkerdoos de knopcode heeft ontvangen van de zender, begint het indicatorlampje van het kanaal
continu te branden om aan te tonen dat het koppelingsproces gelukt is.
Opmerking: Als het koppelen niet gelukt is, dan wordt de koppelmodus na 30 seconden stopgezet en gaat het
indicatorlampje uit.
4. Als het koppelen gelukt is, is de stekkerdoos klaar voor gebruik. U kunt nu een toestel aansluiten op het
stopcontact in kwestie en het toestel via de afstandsbediening aan- en uitschakelen (houd rekening met het
max. vermogen). Het indicatorlampje van het kanaal in kwestie geeft de schakelstand van het kanaal aan.
5. Om een andere knop te koppelen aan een kanaal of stekkerdoos, herhaalt u stappen 1 - 4 met de gewenste knop
(A, B, C of D).
Opmerking:
• Door op de knop "Master ON" of "Master OFF" te drukken, kunt u alle vier knoppen (A tot D) tegelijkertijd
bedienen.
Alle gekoppelde ontvangstkanalen worden dan tegelijkertijd geschakeld.
• De knopcodes blijven opgeslagen, ook wanneer de stekkerdoos niet op het stroomnet aangesloten is.
• Om storingen in het systeem te voorkomen, zijn meer dan 16 miljoen willekeurig gekozen knopcodes beschikbaar.
Opgelet!
Er kunnen 8 verschillende knopcodes aan een kanaal worden toegewezen. Wanneer een nieuwe knopcode wordt
toegewezen, dan wordt de oudste (eerst toegewezen) knopcode automatisch overschreven en zodoende gewist.
lectra-t ag
 Tasten Kanal 1 *
 Funktionsleuchte
 Tasten Kanal 2 *
 Tasten OFF (A,B,C,D)
* (Learn, On/Off, Funktionsleuchte)
 Tasten Master ON/OFF (alle schalten)
 Steckdosen Permanent
 Tasten ON (A,B,C,D)
 Netzleitung mit Stecker
 Batteriefach
 Channel 1 buttons *
 Function light
 Channel 2 buttons *
 OFF buttons (A,B,C,D)
* (learn, on/off, function light)
 Master ON/OFF buttons (switch all on/off)
 Permanent outlets
 ON buttons (A,B,C,D)
 Power cable with plug
 Battery compartment
 Knoppen kanaal 1 *
 Indicatorlampje
 Knoppen kanaal 2 *
 OFF-knoppen (A,B,C,D)
* (Learn, On/Off, indicatorlampje)
 Master ON/OFF-knoppen
 Stopcontacten type Permanent
(alles aan-/uitschakelen)
 Netsnoer met stekker
 ON-knoppen (A,B,C,D)
 Batterijvak
Netzleitung mit Stecker
Netzleitung mit Stecker
Netzleitung mit Stecker
Netzleitung mit Stecker
Steckdosen On/O 1
Steckdosen On/O 1
Permanent
ON / OFF 1
Permanent
Learn
1 On/O
Tasten Kanal 1
Learn
1 On/O
Tasten Kanal 1
(Learn, On/O , Funktionsleuchte)
(Learn, On/O , Funktionsleuchte)
Learn
2 On/O
Tasten Kanal 2
Learn
2 On/O
(Learn, On/O , Funktionsleuchte)
Tasten Kanal 2
On/O 1
(Learn, On/O , Funktionsleuchte)
ON / OFF 2
On/O 1
Learn
1
On/Off
Steckdosen On/O 1
Learn
2
On/Off
Steckdosen On/O 1
On/O 2
On/O 2
Steckdosen On/O 2
Permanent
Steckdosen On/O 2
Design Patent
LÖSCHEN VON TASTENCODE zUwEISUNGEN
Alle Tastencodes eines kanals löschen:
Drücken Sie die "Learn"-Taste des entsprechenden Kanals länger als 6 Sekunden. Die zughörige Funktionsleuchte
blinkt für ca. 3 Sekunden schnell auf und alle zugeordneten Tastencodes dieses Kanals werden gelöscht.
Danach erlischt die Funktionsleuchte und dem Kanal können neue Tastencodes zugeordnet werden.
Einen einzelnen Tastencode eines kanals löschen:
1. Drücken Sie die "Learn"-Taste für den gewünschten Kanal an der Steckdosenleiste für ca. 3 Sekunden und lassen
diesen wieder los. Die Funktionsleuchte des entsprechenden Kanals blinkt nun für ca. 30 Sekunden (Lernmodus).
2. Drücken Sie während des Blinkens (Lernmodus) die zu löschende OFF-Taste der Fernbedienung, um diesen
Tastencode aus dem entsprechenden Kanal zu löschen. Das Löschen wird mit schnellem Blinken für
ca. 3 Sekunden quittiert.
Hinweis: Der Kanal bleibt anschließend weiterhin im Lernmodus und wird nach ca. 30 Sekunden abgebrochen.
manuelles Schalten
Durch betätigen der On/Off-Taste an der Steckdosenleiste kann der jeweilige Kanal manuell ein- bzw ausgeschal-
tet werden. Die Funktionsleuchte des entsprechenden Kanals signalisiert dabei den Schaltzustand des Kanals.
rEINIGUNG
Achtung! Gefahr durch elektrischen Schlag.
Vor dem Reinigen das Gerät vom Stromnetz nehmen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel.
Stellen Sie vor der nächsten Verwendung sicher, dass das Gerät vollständig getrocknet ist.
wArTUNG
Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen die Batterie auf Schäden.
TECHNISCHE DATEN
Allgemein
Fernbedienung
Reichweite:
Stromversorgung:
2 x AAA Batterie, 1,5 V
Frequenzband:
Steckdosenleiste
Betriebsfrequenz:
Max. Sendeleistung:
Stromversorgung:
230 V~
Schaltleistung:
max. 3500 W/16 A
Umgebungstemperatur: 0 ° bis 35 °C
Lagertemperatur:
Schutzart:
EG-konform
konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, die Firma Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp
RC PL1 1001 DE der Richtlinie 2014/53/EU und 2011/65/EU (RoHS II) entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1951160609.pdf
Delete a single button code from a channel:
1. Press the "Learn" button for the desired channel on the outlet strip for approx. 3 seconds and then release it.
The function light for the corresponding channel will blink for approx. 30 seconds (learn mode).
2. While the light is blinking (learn mode), press the OFF button to be deleted on the remote control to delete this
button code from the corresponding channel. The deletion will be confirmed by the light blinking quickly for
approx. 3 seconds.
Note: The channel will remain in learn mode, which will be cancelled after approx. 30 seconds.
manual control
By pressing the On/Off button on the outlet strip, the respective channel can be manually switched on and off.
The function light on the corresponding channel signalizes the switching status of the channel.
CLEANING
Attention! risk of electric shock.
Disconnect the device from the power grid prior to cleaning.
Clean the device with a soft, slightly damp cloth and mild cleaning agent.
Prior to the next use, ensure the device is completely dry.
mAINTENANCE
Check the batteries for damage at regular intervals.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
General
remote control
Range:
Power supply:
2 x AAA batteries, 1.5 V
Frequency band:
Power Strip
Operating frequency:
Power supply:
230 V~
Max. transmitting power: ≤5 dBm
Contact rating:
max. 3500 W/16 A
Ambient temperature:
Storage temperature:
Protection class:
EC-compliant
Conformity declaration
We, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, declare that the radio equipment of type
RC PL1 1001 DE is in conformity with Directive 2014/53/EU and RoHS2 Directive 2011/65/EU.
The full text of the EU Declaration of Conformity can be found under the following Internet address:
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1951160609.pdf
DE TOEGEwEzEN kNOPCODES wISSEN
Alle knopcodes van een kanaal wissen:
Houd de "Learn"-knop van het gewenste kanaal langer dan 6 seconden ingedrukt. Het bijbehorende indicatorlampje
knippert ongeveer 3 seconden lang en alle toegewezen knopcodes van dit kanaal worden gewist. Daarna gaat het
indicatorlampje uit en kunnen nieuwe knopcodes aan het kanaal worden toegewezen.
Eén enkele knopcode van een kanaal wissen:
1. Houd op de stekkerdoos de knop "Learn" (Koppeling) van het gewenste kanaal ongeveer 3 seconden ingedrukt en
laat de knop opnieuw los. Het indicatorlampje van het gewenste kanaal blijft nu ongeveer 30 seconden knipperen
(koppelmodus).
2. Druk, terwijl het indicatorlampje knippert (koppelmodus), op de te wissen OFF-knop van de afstandsbediening,
om deze knopcode uit dat kanaal te wissen. Het indicatorlampje knippert snel gedurende
3 seconden om aan te geven dat de knopcode gewist is.
Opmerking: Het kanaal blijft daarna nog ongeveer 30 seconden in koppelmodus en schakelt vervolgens uit.
Handmatig schakelen
U kunt elk kanaal handmatig aan- en uitschakelen door op de stekkerdoos op de On/Off-knop in kwestie te drukken.
Het indicatorlampje van het kanaal in kwestie geeft de schakelstand van het kanaal aan.
rEINIGEN
Opgelet! Gevaar op elektrische schok.
Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt.
Reinig het apparaat met een zachte, licht bevochtigde doek en een zacht schoonmaakmiddel.
Zorg ervoor dat het apparaat volledig droog is voordat u het opnieuw gebruikt.
ONDErHOUD
Controleer regelmatig de batterij op schade.
TECHNISCHE GEGEVENS
Algemeen
Afstandsbediening
Reikwijdte:
Stroomvoorziening:
2 x AAA-batterij 1,5 V
Frequentieband:
Stekkerdoos
Bedrijfsfrequentie:
Stroomvoorziening:
230 V~
Max zendvermogen:
Omgevingstemperatuur: 0 ° tot 35 °C
Schakelvermogen:
max. 3500 W/16 A
Opslagtemperatuur:
Veiligheidsklasse:
EG-conform
Conformiteitsverklaring
Wij, de firma Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, verklaren dat het radioapparaat type
RC PL1 1001 DE voldoet aan Richtlijnen 2014/53/EU en 2011/65/EU (RoHS II).
De volledige tekst van de conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website:
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1951160609.pdf
Funktionsleuchte
Funktionsleuchte
A
A
B
Geräteübersicht
A
B
Device overview
C
Tasten OFF (A,B,C,D)
D
Tasten OFF (A,B,C,D)
C
Overzicht van apparaat
D
M
D
Översikt
S
Master
Master
Tasten Master ON/OFF
Descripción del producto
E
ON
OFF
(alle schalten)
Tasten Master ON/OFF
ON
OFF
(alle schalten)
A készülékek áttekintése
I
Tasten ON (A,B,C,D)
Cihaz özeti
T
Tasten ON (A,B,C,D)
Laitteen osat
F
Σύνοψη συσκευών
H
Vista geral do aparelho
O
Batteriefach
Batteriefach
Прибор в общем виде
P
Seadme ülevaade
C
Pregled naprave
Q
Prietaisų apžvalga
K
Ierīces apskats
L
max. 25 m
433,05 MHz - 434,79 MHz
433,92 MHz
≤5 dBm
- 40 ° bis 70 °C
IP 20
max. 25 m
433.05 MHz – 434.79 MHz
433.92 MHz
0 ° to 35 °C
- 40 ° to 70 °C
IP 20
max. 25 m
433,05 MHz - 434,79 MHz
433,92 MHz
≤5 dBm
- 40 ° tot 70 °C
IP 20
19.06.17 14:16

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para brennenstuhl RC PL1 1001 DE

  • Página 1 Einem Schaltkanal können bis zu 8 unterschiedliche Tastencodes zugeordnet werden. Wird ein neunter Tastencode Lieferumfang RC PL1 1001 DE der Richtlinie 2014/53/EU und 2011/65/EU (RoHS II) entspricht. zugeordnet, so wird der älteste (zuerst zugeordnete) Tastencode automatisch überschrieben und somit gelöscht. 1 x RCR PL1 3726 DE Funkschalt-Steckdosenleiste, 1 x RCT BM1 AAA 3726 4-Kanal Fernbedienung mit Master on/off, Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: 2 x Batterie Typ AAA, 1 x Bedienungsanleitung www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1951160609.pdf Operating Instructions: Premium-Line wireless-controlled outlet strip rC PL1 1001 DE DEVICE OVErVIEw Delete a single button code from a channel:  Channel 1 buttons *  Function light 1. Press the “Learn” button for the desired channel on the outlet strip for approx. 3 seconds and then release it.  Channel 2 buttons *  OFF buttons (A,B,C,D)  Remote control outlet strip SAFETY The function light for the corresponding channel will blink for approx. 30 seconds (learn mode).
  • Página 2 1 x RCT BM1 AAA 3726 4-Kanals fjärrkontroll med på-/avstängning, 3 sekunder och alla tilldelade knappkoder för denna kanal raderas. Därefter slocknar lampan och kanalen kan 2 x Batteri Typ AAA, tilldelas nya knappkoder. 1 x Bruksanvisning manual de instrucciones: regleta de enchufes con control a distancia Premium-Line rC PL1 1001 DE DESCrIPCIÓN DEL PrODUCTO ELImINAr CÓDIGOS DE BOTONES ASIGNADOS  Botones canal 1 *  Luz indicadora Eliminar todos los códigos de botones de un canal: ...