Tabla de contenido

Publicidad

E
IC Recorder
Digitales Diktiergerät
Magnétophone à puce
Registratore IC
Grabadora IC
Gravador de IC
Dyktafon cyfrowy
Digitální záznamník
IC 录音机
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de funcionamiento
Manual de Instruções
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
使用说明书
RR-US310
Model No.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
POLSKI
ČESKY
中 文
VQT4R68
M0113KZ0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic RR-US310

  • Página 1 Registratore IC Istruzioni per l’uso ITALIANO Grabadora IC Instrucciones de funcionamiento ESPAÑOL Gravador de IC Manual de Instruções PORTUGUÊS Dyktafon cyfrowy Instrukcja obsługi POLSKI Digitální záznamník Návod k obsluze ČESKY IC 录音机 使用说明书 中 文 RR-US310 Model No. VQT4R68 M0113KZ0...
  • Página 2: Features

    • For further support on your product, please visit our website: Playing back to listen www.panasonic.co.uk Direct Sales at Panasonic U.K. with speaker or earphones • Order accessory and consumable items for your product with ease and confidence by phoning our Customer •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of contents Recording at a specified time Preparation (TIMER RECORDING) ........18 Features ..............2 Changing the playback speed ......19 Supplied accessories...........2 A-B Repeat play ..........19 Part names ............5 Shadowing ............20 Screen display .............6 Playback from a specified position Inserting a battery ..........7 (TIME SEARCH) ..........21 Turning the power on/off ........8 Repeat play (REPEAT) ........21...
  • Página 4 Table of contents Using with a computer Carefully observe copyright laws. Recording of pre-recorded tapes or discs System requirements.........30 or other published or broadcast material for Connecting this unit to a computer ....31 purposes other than your own private use may Importing files to a computer/Organising files ...32 infringe copyright laws.
  • Página 5: Part Names

    Part names 1 External microphone jack ( 2 Headphone/earphone jack ( 3 Recording indicator/Operation indicator 4 OPR/HOLD switch (OPR: Operation) 5 LCD display STOP/RETURN (Volume up) (Fast backward) (Volume down) (Fast forward) OK (Play) 13 MENU/FOLDER 14 ERASE/ (Repeat mode) 15 Built-in monaural microphone 16 Built-in speaker 17 Battery cover...
  • Página 6: Screen Display

    Screen display The following explains the screen items. Some items may not be displayed simultaneously. Repeat play/ Shadowing playback/Playback/ A-B Repeat playback Recording display ( ➜ pages 19, 21) ( ➜ pages 11, 12 and 20) Noise cancellation ( ➜ page 22) Folder name ( ➜...
  • Página 7: Inserting A Battery

    Inserting a battery ➜ Open the battery cover ( The remaining battery level is indicated as shown below while the unit is operating. Blinking ● If the battery runs out, “ ” blinks. Replace the battery as soon as possible. Battery cover ●...
  • Página 8: Turning The Power On/Off

    Turning the power on/off Hold function OPR/HOLD switch: Button operations are ignored when the hold function is To switch the hold function on: Slide the OPR/HOLD switch to the [HOLD] side during recording or playback. “ ” appears and the hold function turns on. Turning the power on: To switch the hold function off: Slide the OPR/HOLD switch to the [ON] side to turn the...
  • Página 9: Setting The Time

    Setting the time ➜ Set the correct date and time as this information is used for file names ( page 33) and recording. Set the date and time correctly every time a new battery is replaced. Press +, – to select the time display •...
  • Página 10: File And Folder

    File and folder Selecting the folder File • When the unit is not in the stop state, press Operation [g STOP/RETURN]. indicator Recorded audio data from the starting point to Press and hold [MENU/FOLDER] for the ending point is saved as a file. The saved data is called a file.
  • Página 11: Recording

    Recording • Turn the power on beforehand. ( ➜ page 8) • When the unit is not in the stop state, press STOP/RETURN]. Press [ REC]. (Recording starts.) Level metre Number of file Recording is paused/resumed with each being recorded (Blinks while paused.) press.
  • Página 12: Playing

    Playing Adjusting the volume • When the unit is not in the stop state, press [g STOP/RETURN]. Turn up the volume: Press +. • Select a folder. ( ➜ page 10) Turn down the volume: Press –. • Select a file. (See below) Volume range is 0 to 20.
  • Página 13: Deleting Files And Formatting

    Deleting files and formatting Delete unnecessary files. Press [ERASE/A-B&]. • To cancel the deletion, press • When the unit is not in the stop state, press [ERASE/A-B&] again or press [g STOP/RETURN]. [g STOP/RETURN]. • Select the file or folder you want to delete. Press u, i to select the deletion ( ➜...
  • Página 14: Selecting The Recording Scene (Scene Select)

    Selecting the recording scene (SCENE SELECT) This unit offers recommended recording settings for each recording scene. Selecting a recording scene enables easy recording with the most appropriate settings. Press +, – to select the recording • When the unit is not in the stop state, press [g STOP/RETURN].
  • Página 15: Changing The Sound Quality (Recording Mode)

    Changing the sound quality (Recording mode) You can change the sound quality. This allows you to select the best sound quality according to the purpose. Press +, – to select, “XP”, “LP”, or • When the unit is not in the stop state, press “SLP”...
  • Página 16: Switching Microphone Sensitivity

    Switching microphone Reducing low frequency sensitivity noise during recording Switch the microphone sensitivity according to the Sound of low frequency range is reduced volume of the sound source. When the sound source during microphone recording. This is effective volume is loud, set the sensitivity to “ ” (LOW). when reducing noise of air conditioner during When it is low, set the sensitivity to “...
  • Página 17: Preventing Unnecessary Recording (Vas)

    Preventing unnecessary recording (VAS) When VAS (Voice Activated System) is set, if silence continues for approx. 2 seconds during recording, the recording is paused automatically. Adjusting the VAS operation level: • When the unit is not in the stop state, press [g STOP/RETURN].
  • Página 18: Recording At A Specified Time (Timer Recording)

    Recording at a specified time (TIMER RECORDING) Press +, – to specify “min” to start • When the unit is not in the stop state, press recording and press [q OK]. [g STOP/RETURN]. Press [MENU/FOLDER]. Press u, i to select “ ” and press [q OK].
  • Página 19: Changing The Playback Speed

    Changing the playback speed A-B Repeat play The playback speed can be adjusted in 21 levels from Playback repeats between the start point (A) the slow speed of 0.5 times normal speed (50%) to and finish point (B) if those points are set. the fast speed of 2 times normal speed (200%).
  • Página 20: Shadowing

    Shadowing Shadowing is a learning method to repeat an Practice example immediately after it is heard. The shadowing function of this unit repeats playback Example with normal volume and no sound alternately A-B Repeat interval No-sound playback in in A-B Repeat interval. This is convenient for (normal volume) A-B Repeat interval pronunciation or listening practice for language...
  • Página 21: Playback From A Specified Position (Time Search)

    Playback from a specified Repeat play (REPEAT) position (TIME SEARCH) Press and hold [ERASE/A-B&] for at least approx. 2 seconds Playback is possible from the time-specified during playback or while the unit is position. stopped. Press [MENU/FOLDER] during Repeat mode playback.
  • Página 22: Using Sound Effects

    Using sound effects This unit has the function that gives sound effects to the playback sound. The sound effects include the noise cancellation, sound level adjustment, chorus playback and equaliser. You can select only one sound effect. If any of the effects is set, the other sound effects will not work. Reducing noise during playback (Noise cancellation) Adjusting sound level automatically...
  • Página 23: Enabling Broader Sound (Chorus Playback)

    Enabling broader sound (Chorus playback) Using the equaliser (Sound EQ) This function enables broader and thicker sound for This function changes the frequency characteristics monaural playback. When using the chorus playback (sound level of bass/middle/treble range) and changes function, sound is played back in stereo. This is not the sound quality.
  • Página 24: Listening To Music On This Unit

    Listening to music on this unit ● The order of playback in “MUSIC” folder is • Transfer music files to this unit from the as below. computer. ( ➜ page 32) Files immediately under “MUSIC” folder Files in subfolders of “MUSIC” folder Selecting a file from “MUSIC”...
  • Página 25: Listening To The Sound Using Earphones

    This function enables you to switch between multiple Recommended additional earphones: subfolders in “MUSIC” folder and check the content of Panasonic RP-HV154, RP-HJE125 the subfolder by playing back the first music file. (the product number is correct as of January 2013.)
  • Página 26: Dividing Files

    Dividing files You can divide 1 file into 2 files at a specified position. A necessary part can be extracted or an unnecessary part can be cut. During playback, press Press +, – to select “ ” and [g STOP/RETURN] at the point press [q OK].
  • Página 27: Recording By Connecting An External Microphone

    Recording by connecting an external microphone Record by connecting an external microphone to the external microphone jack of the unit. Using a stereo microphone enables stereo recording. (Except when the sound quality “SLP” is selected.) With a monaural microphone, only L-channel audio can be recorded. Connect the external microphone.
  • Página 28: Connecting To Other Devices

    Connecting to other devices Recording from this unit to another device Recording from another device to this unit: (dubbing): Connect as shown below. Connect as shown below. To audio output To audio input (headphone) jack Audio cable without resistor (not supplied) microphone jack Audio cable with resistor (not supplied) Stereo mini plug...
  • Página 29: Common Settings

    Common settings The following are common settings to both recording and playback. Common settings operation LED (Recording indicator) Set whether to light the recording indicator • When the unit is not in the stop state, press during recording. STOP/RETURN]. : Unlit. : Lit.
  • Página 30: System Requirements

    (e.g. Audio data recorded on this unit cannot ∗ Microsoft, Windows, Windows Media and Windows be used. etc.). Panasonic and Panasonic dealers Vista are registered trademarks or trademarks of cannot be held liable for any lost audio data or other Microsoft Corporation of the U.S.
  • Página 31: Connecting This Unit To A Computer

    Connecting this unit to a computer ■ You can move or copy files between the built-in memory Disconnecting the unit and a computer by connecting this unit to the computer. Click the icon (Windows 7 : [ ]) on the task tray at For system requirements, see “System requirements”.
  • Página 32: Importing Files To A Computer/Organising Files

    Importing files to a Transferring music computer/Organising files files to this unit The illustrations show Windows 7 (OS). You can enjoy music by transferring music files stored in the computer to this unit. • Connect this unit to a computer beforehand. This unit can play back MP3 music files.
  • Página 33: File Name

    File name How names of the files recorded on this unit are assigned. Example: Recording information: February 20, 2013, 17:20/“MIC” folder/MP3 File number (001 to 199) 001_130220_1720V0.MP3 Recording information (1-byte number, 6 characters) Recording time (1-byte number, 4 characters) Folder name : “MIC” folder “_”...
  • Página 34: Folder Structure On This Unit

    Folder structure on this unit : Folder : File Internal memory Internal memory First hierarchy Second hierarchy Third hierarchy DATA ✽ MUSIC MANUAL Playback is Music 01.MP3 available to the Artist A second hierarchy. 001_130220_1720V0.MP3 Music A.MP3 Files on the third 002_130225_0905V0.MP3 Album A1 hierarchy and after...
  • Página 35: Q & A (Frequently Asked Questions)

    (i.e. ADPCM and TRC) because the recording format is different. Can I use a manganese battery? • A manganese battery and nickel-cadmium battery cannot be used. Panasonic recommends using an alkaline battery. Error messages Error message Checkpoints •...
  • Página 36: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the remedies indicated in the chart do not solve the problem, consult your dealer for instructions. Symptom Checkpoints Battery Cannot use a battery that can •...
  • Página 37 Symptom Checkpoints Recording Recording ended halfway. • If the unit receives a shock (e.g. it is dropped), if the battery comes off or the battery runs out during recording, recording data may not be updated. • There may be no space left in the memory. Cannot record.
  • Página 38 Troubleshooting guide Symptom Checkpoints Recording Recorded sound is distorted. • Lower the microphone sensitivity ( ➜ page 16) or move further away from There is a noise at the the recording sound source. If the sound is still distorted, use the LOW CUT beginning of sound.
  • Página 39 Symptom Checkpoints Playing No sound from the speaker. • There is no sound when you have connected earphones. ( ➜ page 25) Cannot hear any sound. • Adjust the sound volume. ( ➜ page 12) A file in “MIC” folder cannot be •...
  • Página 40 Troubleshooting guide Symptom Checkpoints Playing There is no sound from the • Ensure the plug is inserted firmly. earphones or it is difficult to • Wipe the plug clean. hear or noisy. The selected file changes on its • If this unit is connected to a computer and then a file on the unit is deleted, the own.
  • Página 41 Symptom Checkpoints Others Cannot delete a file or folder. • If read-only MP3 music files are transferred from the computer or subfolders are created in “MUSIC” folder, these files and subfolders cannot be deleted on this unit. Delete them on the computer. ( ➜ page 31) Cannot divide a file.
  • Página 42: Specifications

    Specifications Power USB2.0 (Hi-Speed) DC 5 V / 150 mA Dry-cell battery DC 1.5 V (1 AAA LR03 battery Earphone ø 3.5 mm, 16 Ω, (alkaline battery)) Max. 3.6 mW + 3.6 mW Audio Audio output Speaker ø 20 mm, 8 Ω, output Max.
  • Página 43: Battery Life

    96 kbps approx. 12 h. SLP : MP3 32 kbps approx. 14 h. Panasonic alkaline AAA battery used Without recording monitor, Recording indicator: OFF Volume: 11, Sound effects: OFF, Playback speed: 100% ● Specifications are subject to change without notice.
  • Página 44: Care And Use

    Care and use To reduce risk of radio interference caused by • Keep the AAA LR03 batteries out of reach headphone-, earphone- or microphone cables, of children to prevent swallowing. Accidental only use adequate accessories with a cable swallowing of batteries can result in stomach length of less than 3 m.
  • Página 45 Precautions for listening with the • Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. Headphones or Earphones • Listening at full volume for long periods may • Do not play your headphones or earphones at damage the user’s ears. a high volume.
  • Página 46: Maintenance

    Maintenance Clean this unit with a dry and soft cloth. This unit may receive radio interference caused by • If the unit becomes too dirty, wring a cloth mobile telephones during use. If such interference moistened in water, wipe the dirt with it and clean occurs, please increase separation between this with a dry cloth.
  • Página 47: Mitgeliefertes Zubehör

    Mitgeliefertes Zubehör Dieses Handbuch beschreibt die grundlegenden Arbeitsvorgänge und Funktionen des Geräts. 1 USB-Verlängerungskabel Sehr geehrter Kunde Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
  • Página 48 Inhaltsverzeichnis Mitgeliefertes Zubehör .........2 Klangeffekte verwenden ........14 Teilebezeichnungen ..........4 Rauschminderung während der Wiedergabe Einlegen der Batterie ...........5 (Ausfilterung von Störgeräuschen)/ Ein- und Ausschalten des Gerätes ......5 Lautstärke automatisch anpassen/ HOLD-Funktion............5 Größere Tonbandbreite aktivieren (Chorus-Effekt)/ Einstellung der Zeit ..........6 Equalizer benutzen (Sound EQ) Auswahl des Ordners ..........7 Hören von Musik mit diesem Gerät ....16 Aufnahme ............7...
  • Página 49: Teilebezeichnungen

    Teilebezeichnungen 1 Buchse für externes Mikrofon ( 2 Buchse für Kopfhörer / Ohrhörer ( 3 Aufnahmeanzeige / Betriebsanzeige 4 OPR/HOLD-Schalter (OPR: Betrieb) 5 LCD-Bildschirm STOP/RETURN (Lauter) (Schneller Rücklauf) (Leiser) (Schneller Vorlauf) OK (Wiedergabe) 13 MENU/FOLDER 14 ERASE/ (Wiederholmodus) 15 Eingebautes monaurales Mikrofon 16 Eingebauter Lautsprecher 17 Batterieabdeckung 18 Durchführung für Handschlaufe...
  • Página 50: Einlegen Der Batterie

    „ “ erscheint und die Hold-Funktion schaltet sich ein. ● Manganbatterien und Nickel-Cadmium-Batterien Zum Ausschalten der Hold-Funktion: können nicht benutzt werden. Panasonic empfiehlt die Den Schalter OPR/HOLD-Schalter in die Benutzung einer Alkalibatterie. entgegengesetzte Richtung von [HOLD] schieben. ● Die Batterie aus dem Gerät entfernen, wenn dieses „...
  • Página 51: Einstellung Der Zeit

    Einstellung der Zeit [MENU/FOLDER] drücken. +, – zur Einstellung der Stunde drücken und i drücken. drücken, um „DATE TIME“ +, – zur Einstellung der Minute drücken. auszuwählen und [ OK] zur Eingabe zur Änderung der Einstellung drücken, um drücken. zwischen den Punkten hin und her zu schalten und +, –...
  • Página 52: Auswahl Des Ordners

    Auswahl des Ordners Wiedergabe [MENU/FOLDER] für 1 Sekunde oder länger [q OK] drücken. (Die Wiedergabe beginnt.) gedrückt halten. Jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird, wird der Einstellen der Lautstärke Ordner gewechselt. Erhöhen der Lautstärke: + drücken. Verringern der Lautstärke: – drücken. Aufnahme REC] drücken.
  • Página 53: Löschen Von Dateien Und Formatieren

    Löschen von Dateien und Formatieren Es gibt drei Methoden zum Löschen von Dateien. u, i drücken, um „ “ auszuwählen Eine Datei auswählen und dann löschen. und [q OK] zur Eingabe drücken. Alle Dateien im gewählten Ordner löschen. Die Betriebsanzeige blinkt während des Löschens. (Der Ordner selber oder die Dateien in den Es kann mehrere Minuten dauern, bis das Löschen Unterordnern können nicht gelöscht werden.)
  • Página 54: Auswahl Des Aufnahme-Ortes (Scene Select)

    Auswahl des Aufnahme- Verändern der Tonqualität Ortes (SCENE SELECT) (Aufnahmemodus) [MENU/FOLDER] drücken. [MENU/FOLDER] drücken. u, i drücken, um „SCENE“ auszuwählen u, i drücken, um „ “ und [q OK] zur Eingabe drücken. auszuwählen und [q OK] zur Eingabe (Die Werkseinstellung ist „ “.) drücken.
  • Página 55: Umschalten Der Mikrofonempfindlichkeit

    Umschalten der Reduzieren von Mikrofonempfindlichkeit niederfrequenten Störgeräuschen [MENU/ FOLDER ] drücken. während der Aufnahme u, i drücken, um „ “ auszuwählen und [q OK] zur Eingabe drücken. [MENU/FOLDER] drücken. +, – drücken, um „ “ oder „ “ u, i drücken, bis „ auszuwählen, und [q OK] oder Eingabe “...
  • Página 56: Verhindern Einer Unerwünschten Aufnahme (Vas)

    Verhindern einer Aufnahme zu einer unerwünschten festgelegten Zeit Aufnahme (VAS) (TIMER RECORDING) [MENU/FOLDER] drücken. [MENU/FOLDER] drücken. u, i drücken, um „VAS“ auszuwählen u, i drücken, um „ “ auszuwählen und [q OK] zur Eingabe drücken. und [q OK] zur Eingabe drücken. +, –...
  • Página 57: Ändern Der Wiedergabegeschwindigkeit

    Ändern der A-B- Wiedergabegeschwindigkeit Wiederholwiedergabe [ERASE/A-B&] während der Wiedergabe [q OK] während der Wiedergabe drücken. drücken. u, i drücken, um die Der Startpunkt (A) wird festgelegt. Aufnahmegeschwindigkeit anzupassen. [ERASE/A-B&] am gewünschten Endpunkt • i: Jedes Drücken dieser Taste erhöht die (B) drücken.
  • Página 58: Shadowing

    Shadowing Wiedergabe von einer festgelegten Position [MENU/FOLDER] drücken. (TIME SEARCH) u, i drücken, um „ “ auszuwählen und [q OK] zur Eingabe drücken. Während der Wiedergabe [MENU/FOLDER] +, – drücken, um „ “ auszuwählen, und drücken. [q OK] zur Eingabe drücken. Wiedergabe stoppt und die gegenwärtige Die Shadowing-Funktion schaltet sich ein.
  • Página 59: Wiederholwiedergabe (Repeat)

    Wiederholwiedergabe Klangeffekte (REPEAT) verwenden Rauschminderung während der [ERASE/A-B&] mindestens 2 Sekunden lang während der Wiedergabe oder Wiedergabe (Ausfilterung von während das Gerät gestoppt ist drücken. Störgeräuschen) Keine Anzeige: (Werkseinstellung) Die Wiedergabe [MENU/FOLDER] drücken. wird von der ausgewählten Datei bis zur letzten Datei in einem Ordner Auf u, i drücken, um „NC“...
  • Página 60: Lautstärke Automatisch Anpassen

    Klangeffekte verwenden Lautstärke automatisch anpassen Größere Tonbandbreite aktivieren (Chorus-Effekt) [MENU/FOLDER] drücken. [MENU/FOLDER] drücken. Auf u, i drücken, um „NC“ und „EQ EFFECT“ auszuwählen, dann auf [q OK] Auf u, i drücken, um „NC“ und „EQ drücken. EFFECT“ auszuwählen, dann auf [q OK] drücken.
  • Página 61: Equalizer Benutzen (Sound Eq)

    Hören von Musik mit diesem Gerät Equalizer benutzen (Sound EQ) [MENU/FOLDER] drücken. Wahl einer Datei aus dem Ordner „MUSIC“: Datei auswählen und [q OK] drücken. Auf u, i drücken, um „NC“ und „EQ EFFECT“ auszuwählen, dann auf [q OK] drücken. ●...
  • Página 62: Mithören Des Tons Über Ohrhörer

    Gerät Ordner-Cue-Funktion Stereo-Ohrhörer (nicht mitgeliefert) anschließen. (Steckerausführung: ø 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker) Empfohlener zusätzlicher Ohrhörer: Während der Wiedergabe mindestens eine Panasonic RP-HV154, RP-HJE125 Sekunde lang [MENU/FOLDER] drücken. (Stand Januar 2013) u, i drücken, wenn „ “ angezeigt wird. Überwachen der •...
  • Página 63: Teilen Von Dateien

    Teilen von Dateien Aufnahme mit einem extern angeschlossenen Während der Wiedergabe [g STOP/ RETURN] an dem Punkt drücken, an dem Mikrofon die Datei geteilt werden soll. [MENU/FOLDER] drücken. Das externe Mikrofon anschließen. u, i drücken, um „ “ auszuwählen Externes Mikrofon (nicht mitgeliefert) und [q OK] zur Eingabe drücken.
  • Página 64: Allgemeine Einstellungen

    Allgemeine Einstellungen Gemeinsame Einstellungsbetriebe BEEP (Piepton) Legt fest, ob bei Tastenbetätigung ein Piepton [MENU/FOLDER] drücken. ausgegeben wird. : Kein Piepton. u, i drücken, um den Einstellpunkt : Piepton. („BEEP“, „ “oder „ “) zu wählen, (Die Werkseinstellung ist „ “.) und [q OK] zur Eingabe drücken.
  • Página 65: Systemanforderungen

    Player Audiodaten, die auf diesem Gerät aufgenommen wurden, ® sind von Microsoft Corporation erhältlich. können nicht verwendet werden. usw.). Panasonic und ∗ Bei Microsoft, Windows, Windows Media und Windows Vista Panasonic-Fachhändler übernehmen keinerlei Haftung handelt es sich um eingetragene Marken bzw. Marken der Microsoft für den Verlust von Audiodaten sowie andere direkte...
  • Página 66: Anschließen Dieses Gerätes An Einen Computer

    Anschließen dieses Gerätes an einen Computer Abdeckung des USB-Steckers abziehen. ● Wenn das Gerät nicht direkt mit dem Computer verbunden werden kann, das USB-Verlängerungskabel ● Die USB-Steckerabdeckung außerhalb der (mitgeliefert) benutzen. Reichweite von Kindern aufbewahren, um zu ● Nur das mitgelieferte USB-Verlängerungskabel verhindern, dass sie verschluckt werden.
  • Página 67: Ordnerstruktur Im Gerät

    Ordnerstruktur im Gerät : Ordner : Datei Interner Speicher Interner Speicher Erste Hierarchiestufe Zweite Hierarchiestufe Dritte Hierarchiestufe DATA ✽ MUSIC MANUAL Dateien auf der zweiten Music 01.MP3 Hierarchiestufe können Artist A wiedergegeben werden. 001_130220_1720V0.MP3 Music A.MP3 Dateien auf der dritten 002_130225_0905V0.MP3 Album A1 Hierarchiestufe und...
  • Página 68: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Bitte überprüfen Sie im Störungsfall die Hinweise in der nachstehenden Tabelle, bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der unten angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Symptom Zu prüfende Punkte Aufnahme...
  • Página 69: Technische Daten

    Technische Daten Stromversorgung USB2.0 (Hochgeschwindigkeit) DC 5 V / 150 mA Trockenbatterie DC 1,5 V (1 AAA LR03 Batterie Ohrhörer ø 3,5 mm, 16 Ω, (Alkalibatterie)) Max. 3,6 mW + 3,6 mW Audio- ausgang Lautspreche- ø 20 mm, 8 Ω, rausgang Max.
  • Página 70: Pflege Und Verwendung

    • Die Batterie entfernen, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden wollen. Bei Verwendung einer AAA Alkalibatterie von • Keiner Hitze aussetzen oder in die Nähe von Panasonic offenen Flammen bringen. • Lassen Sie die Batterien niemals für längere Zeit in einem Ohne Aufnahme-Überwachung, Aufnahmeanzeige: Fahrzeug liegen, das direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist und dessen Türen und Fenster geschlossen sind.
  • Página 71 • Batterien „AAA“ LR03 außerhalb der Vorsichtsmaßregeln zum Hören mit den Reichweite von Kleinkindern aufbewahren, um Kopfhörern oder Ohrhörern zu verhindern, dass sie verschluckt werden. • Vermeiden Sie ein Abspielen über Kopfhörer Versehentliches Verschlucken von Batterien kann zu Magen- und Darmverletzungen führen. oder Ohrhörer mit hoher Lautstärke.
  • Página 72: Pflege Und Instandhaltung

    Pflege und Verwendung • Extremer Schalldruck von Ohrhörern und Dieses Gerät kann beim Betrieb Kopfhörern kann zu Hörverlust führen. Hochfrequenzstörungen auffangen, die von • Das Hören bei voller Lautstärke über längere einem in der Nähe verwendeten Handy Zeiträume hinweg, kann die Ohren des verursacht werden.
  • Página 73: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Ce mode d’emploi décrit les opérations et les fonctions de base de l’appareil. 1 câble prolongateur USB Cher client Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
  • Página 74 Table des matières Accessoires fournis ..........2 Utiliser des effets sonores .........14 Nom des pièces ...........4 Réduire le bruit durant la lecture Insérer la pile ............5 (annulation du bruit)/ Allumer et éteindre l’appareil .......5 Réglage automatique du niveau sonore/ Fonction de verrouillage ........5 Activer une plage de son plus large Régler l’heure ............6 (lecture en chœurs)/...
  • Página 75: Nom Des Pièces

    Nom des pièces 1 Prise microphone externe ( 2 Prise casque/écouteurs ( 3 Voyant d’enregistrement/de fonctionnement 4 Commutateur OPR/HOLD (OPR: Utilisation) 5 Écran LCD STOP/RETURN (Augmentation du volume) (Recul rapide) (Diminution du volume) (Avance rapide) OK (Lecture) 13 MENU/FOLDER 14 ERASE/ (Mode répétition) 15 Microphone monophonique intégré...
  • Página 76: Insérer La Pile

    Pour désactiver la fonction de verrouillage : ● Ne pas utiliser de pile au manganèse ou nickel- Déplacez le commutateur OPR/HOLD dans la direction cadmium. Panasonic recommande d’utiliser une pile opposée de [HOLD]. alcaline. “ ” s’affiche et la fonction de verrouillage est ●...
  • Página 77: Régler L'heure

    Régler l’heure Appuyez sur [MENU/FOLDER]. Appuyez sur +, – pour régler l’heure, puis appuyez sur i. Appuyez sur pour sélectionner Appuyez sur +, – pour régler les minutes. “DATE TIME”, puis appuyez sur [ OK]. Pour modifier les réglages, appuyez sur pour Appuyez sur +, –...
  • Página 78: Sélectionner Le Dossier

    Sélectionner le dossier Lire Maintenez enfoncé [MENU/FOLDER] Appuyez sur [q OK]. pendant une seconde ou plus. (La lecture commence.) Le dossier change à chaque pression. Régler le volume Montez le volume : Appuyez sur +. Enregistrer Baissez le volume : Appuyez sur –. Appuyez sur [ REC].
  • Página 79: Supprimer Des Fichiers Et Formater

    Supprimer des fichiers et formater Il existe trois méthodes pour effacer des fichiers. Appuyez sur u, i pour sélectionner Sélectionner un fichier, puis le supprimer. “ ”, puis appuyez sur [q OK]. Supprimer tous les fichiers dans le dossier Le voyant de fonctionnement clignote pendant la sélectionné.
  • Página 80: Sélectionner La Scène D'enregistrement (Scene Select)

    Sélectionner la scène Modifier la qualité du son d’enregistrement (SCENE SELECT) (Mode enregistrement) Appuyez sur [MENU/FOLDER]. Appuyez sur [MENU/FOLDER] . Appuyez sur u, i pour sélectionner Appuyez sur u, i pour sélectionner “SCENE”, puis appuyez sur [q OK]. “ ”, puis appuyez sur [q OK]. (Le réglage d’usine est “...
  • Página 81: Changer La Sensibilité Du Microphone

    Changer la sensibilité Réduire les bruits à basse du microphone fréquence durant l’enregistrement Appuyez sur [MENU/ FOLDER ]. Appuyez sur [MENU/FOLDER]. Appuyez sur u, i pour sélectionner Appuyez sur u, i jusqu’à ce que “ ”, puis appuyez sur [q OK]. “...
  • Página 82: Éviter Les Enregistrements Inutiles (Vas)

    Éviter les enregistrements Enregistrer à un moment inutiles (VAS) spécifié (TIMER RECORDING) Appuyez sur [MENU/FOLDER]. Appuyez sur [MENU/FOLDER]. Appuyez sur u, i pour sélectionner Appuyez sur u, i pour sélectionner “ ”, puis appuyez sur [q OK]. “VAS”, puis appuyez sur [q OK]. Appuyez sur +, –...
  • Página 83: Changer La Vitesse De Lecture

    Changer la vitesse de Lecture répétée A-B lecture Appuyez sur [ERASE/A-B&] durant la lecture. Appuyez sur [q OK] durant la lecture. Le point de départ (A) est défini. Appuyez sur [ERASE/A-B&] au point de Appuyez sur u, i pour ajuster la fin (B).
  • Página 84: Répétition Parallèle

    Répétition parallèle Lecture à partir d’une position définie (TIME SEARCH) Appuyez sur [MENU/FOLDER]. Appuyez sur u, i pour sélectionner Appuyez sur [MENU/FOLDER] pendant la “ ”, puis appuyez sur [q OK]. lecture. La lecture s’arrête et la position de lecture actuelle Appuyez sur +, –...
  • Página 85: Lecture Répétée (Repeat)

    Lecture répétée (REPEAT) Utiliser des effets sonores Réduire le bruit durant la lecture Appuyez au moins 2 secondes sur [ERASE/A-B&] durant la lecture ou (annulation du bruit) lorsque l’appareil est arrêté. Appuyez sur [MENU/FOLDER]. Pas d’indication : (Réglage d’usine) La lecture s’effectue du fichier sélectionné...
  • Página 86: Utiliser Des Effets Sonores

    Utiliser des effets sonores Réglage automatique du niveau Activer une plage de son plus large sonore (lecture en chœurs) Appuyez sur [MENU/FOLDER]. Appuyez sur [MENU/FOLDER]. Appuyez sur u, i pour sélectionner Appuyez sur u, i pour sélectionner “NC” et “EQ EFFECT”, puis appuyez sur “NC”...
  • Página 87: Utiliser L'égaliseur (Sound Eq)

    Écouter de la musique avec l’appareil Utiliser l’égaliseur (Sound EQ) Appuyez sur [MENU/FOLDER]. Sélectionner un fichier dans le dossier “MUSIC” : Appuyez sur u, i pour sélectionner Sélectionnez le fichier et appuyez sur “NC” et “EQ EFFECT”, puis appuyez sur [q OK].
  • Página 88: Fonction De Repérage De Dossiers

    Fonction de repérage de dossiers Connectez des écouteurs stéréo (non fournis). (Type de fiche : mini-fiche stéréo ø 3,5 mm) Écouteurs supplémentaires recommandés : Maintenez enfoncé [MENU/FOLDER] Panasonic RP-HV154, RP-HJE125 pendant au moins une seconde durant la (À compter de janvier 2013) lecture. Contrôler Appuyez sur u, i lorsque “...
  • Página 89: Diviser Des Fichiers

    Diviser des fichiers Enregistrer en branchant un microphone externe Durant la lecture, appuyez sur [g STOP/RETURN] au point où vous souhaitez diviser le fichier. Branchez le microphone externe. Appuyez sur [MENU/FOLDER]. Microphone externe (non fourni) Appuyez sur u, i pour sélectionner “...
  • Página 90: Réglages Communs

    Réglages communs Opérations de réglage communes BEEP (Bip sonore) Définissez le bip sonore associé à l’utilisation des Appuyez sur [MENU/FOLDER]. boutons. : Bip désactivé. Appuyez sur u, i pour sélectionner : Bip activé. une option (“BEEP”, “ ” ou “ ”), (Le réglage d’usine est “...
  • Página 91: Configuration Système Requise

    Player, s’informer auprès données audio enregistrées sur cet appareil) peuvent se ® de Microsoft Corporation. produire. Panasonic et les revendeurs de produits Panasonic ∗ Microsoft, Windows, Windows Media et Windows Vista ne peuvent être tenus responsables pour toute perte de sont des marques, déposées ou non, de Microsoft...
  • Página 92: Raccorder Cet Appareil À Un Ordinateur

    Raccorder cet appareil à un ordinateur Retirez le couvercle de la fiche USB. ● Si l’appareil ne peut pas être directement raccordé à l’ordinateur, utilisez le câble prolongateur USB (fourni). ● Conservez le capot de la fiche USB hors de la ●...
  • Página 93: Structure Des Dossiers De Cet Appareil

    Structure des dossiers de cet appareil : Dossier : Fichier Mémoire interne Mémoire interne Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau DATA ✽ MUSIC MANUAL La lecture est Music 01.MP3 disponible au Artist A deuxième niveau. Les 001_130220_1720V0.MP3 Music A.MP3 fichiers du troisième 002_130225_0905V0.MP3 Album A1 niveau et au-delà...
  • Página 94: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de demander de l’assistance, faites les contrôles suivants. Si vous avez un doute à propos de certains points de contrôle, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème, consultez votre distributeur pour obtenir des instructions.
  • Página 95 Spécifications Alimentation USB2.0 (haut débit) 5 V CC / 150 mA Piles sèches 1,5 V CC (1 pile AAA LR03 Écouteurs ø 3,5 mm, 16 Ω, (pile alcaline)) Max. 3,6 mW + 3,6 mW Sortie Audio audio Sortie haut- ø 20 mm, 8 Ω, parleur Max.
  • Página 96: Spécifications

    14 h • Retirez la pile si vous n’allez pas utiliser l’appareil pour un certain temps. Une pile alcaline AAA Panasonic a été utilisée • Ne placez pas les batteries près d’une source Sans contrôleur d’enregistrement, voyant de chaleur ou dans un feu.
  • Página 97 • Conservez les piles AAA LR03 hors de la portée Précautions d’écoute avec un casque ou des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler. des écouteurs Une ingestion accidentelle des piles peut causer • N’utilisez pas un volume trop élevé avec un des dommages intestinaux.
  • Página 98: Entretien

    Entretien et conseils d’utilisation • Une pression excessive du son provenant des Ce produit peut être perturbé par les ondes des écouteurs et hautparleurs peut entraîner une téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous perte de l’ouïe. constatez une telle interférence, éloignez le •...
  • Página 99: Gentile Cliente

    Accessori in dotazione In questo manuale vengono illustrate le operazioni e le funzioni di base dell’unità. 1 Cavo di prolunga USB Gentile cliente Grazie per aver acquistato questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
  • Página 100 Indice Accessori in dotazione.........2 Utilizzo degli effetti sonori ........14 Nomi dei componenti ...........4 Riduzione del rumore durante la riproduzione Inserimento della batteria ........5 (noise cancellation)/ Accensione/spegnimento ........5 Regolazione automatica del livello del suono/ Funzione di blocco..........5 Attivazione suono più ricco (riproduzione Impostazione dell’ora...........6 Chorus)/ Selezione della cartella........7...
  • Página 101: Nomi Dei Componenti

    Nomi dei componenti 1 Jack microfono esterno ( 2 Jack cuffie/auricolari ( 3 Indicatore di funzionamento/registrazione 4 Interruttore OPR/HOLD (OPR: Funzionamento) 5 Schermo LCD STOP/RETURN (aumento volume) (indietro veloce) (diminuzione volume) (avanti veloce) OK (riproduzione) 13 MENU/FOLDER 14 ERASE/ (modalità Ripeti) 15 Microfono monoaurale incorporato 16 Altoparlante incorporato 17 Coperchio della batteria...
  • Página 102: Inserimento Della Batteria

    Per disattivare la funzione di blocco: ● Non è possibile utilizzare una batteria al manganese o Far scorrere l’interruttore OPR/HOLD in direzione al nichel-cadmio. Panasonic consiglia l’uso di batterie opposta a [HOLD]. alcaline. Viene visualizzato “ ” e la funzione di blocco ●...
  • Página 103: Impostazione Dell'ora

    Impostazione dell’ora Premere [MENU/FOLDER]. Premere +, – per impostare l’ora, quindi premere i. Premere per selezionare “DATE Premere +, – per impostare i minuti. TIME”, quindi premere [ OK] per Per cambiare l’impostazione, premere confermare. spostarsi tra le voci, quindi premere nuovamente +, – Premere +, –...
  • Página 104: Selezione Della Cartella

    Selezione della cartella Riproduzione Premere e tenere premuto [MENU/FOLDER] Premere [q OK]. (Ha inizio la riproduzione.) per almeno 1 secondo. La cartella viene cambiata ogni volta che si preme Regolazione del volume il tasto. Per alzare il volume: Premere +. Per abbassare il volume: Premere –.
  • Página 105: Eliminazione Di File E Formattazione

    Eliminazione di file e formattazione I file possono essere eliminati mediante tre metodi. Premere u, i per selezionare “ ”, Consente di selezionare un file e di quindi premere [q OK] per confermare. eliminarlo. L’indicatore di funzionamento lampeggia durante Consente di eliminare tutti i file nella cartella l’eliminazione.
  • Página 106: Selezione Della Scena Di Registrazione (Scene Select)

    Selezione della scena Variazione della di registrazione qualità audio (modalità (SCENE SELECT) Registrazione) Premere [MENU/FOLDER]. Premere [MENU/FOLDER] . Premere u, i per selezionare “SCENE”, Premere u, i per selezionare quindi premere [q OK] per confermare. “ ”, quindi premere [q OK] per confermare.
  • Página 107: Cambiare La Sensibilità Del Microfono

    Cambiare la sensibilità Riduzione del rumore del microfono a bassa frequenza durante la registrazione Premere [MENU/ FOLDER ]. Premere u, i per selezionare “ ”, Premere [MENU/FOLDER]. quindi premere [q OK] per confermare. Premere u, i fino a quando appare Premere +, –...
  • Página 108: Prevenzione Delle Registrazioni Inutili (Vas)

    Prevenzione delle Registrazione a un registrazioni inutili orario specificato (VAS) (TIMER RECORDING) Premere [MENU/FOLDER]. Premere [MENU/FOLDER]. Premere u, i per selezionare “ ”, Premere u, i per selezionare “VAS”, quindi premere [q OK] per confermare. quindi premere [q OK] per confermare. Premere +, –...
  • Página 109: Variazione Della Velocità Di Riproduzione

    Variazione della Ripetizione A-B velocità di riproduzione Premere [ERASE/A-B&] durante la riproduzione. Premere [q OK] durante la riproduzione. Il punto di inizio (A) viene impostato. Premere [ERASE/A-B&] nel punto finale Premere u, i per regolare la velocità di (B). registrazione. Il punto finale (B) viene impostato e viene avviata la •...
  • Página 110: Shadowing

    Shadowing Riproduzione a partire da un posizione specifica Premere [MENU/FOLDER]. (TIME SEARCH) Premere u, i per selezionare “ ”, quindi premere [q OK] per confermare. Premere [MENU/FOLDER] durante la Premere +, – per selezionare “ ”, quindi riproduzione. premere [q OK] per confermare. La riproduzione si interrompe e viene visualizzata la La funzione di shadowing si attiva.
  • Página 111: Riproduzione Con Ripetizione (Repeat)

    Riproduzione con Utilizzo degli effetti ripetizione (REPEAT) sonori Riduzione del rumore durante la Tenere premuto [ERASE/A-B&] per almeno 2 secondi circa durante la riproduzione (noise cancellation) riproduzione o mentre l’unità è arrestata. Premere [MENU/FOLDER]. Nessuna indicazione: (impostazione di fabbrica) La riproduzione viene eseguita Premere u, i per selezionare “NC”...
  • Página 112: Regolazione Automatica Del Livello Del Suono

    Utilizzo degli effetti sonori Regolazione automatica del livello Attivazione suono più ricco del suono (riproduzione Chorus) Premere [MENU/FOLDER]. Premere [MENU/FOLDER]. Premere u, i per selezionare “NC” e Premere u, i per selezionare “NC” e “EQ EFFECT”, quindi premere [q OK]. “EQ EFFECT”, quindi premere [q OK].
  • Página 113: Utilizzare L'equalizzatore (Sound Eq)

    Ascolto della musica con questa unità Utilizzare l’equalizzatore (Sound EQ) Premere [MENU/FOLDER]. Selezione di un file dalla cartella “MUSIC”: Selezionare il file, quindi premere [q OK]. Premere u, i per selezionare “NC” e “EQ EFFECT”, quindi premere [q OK]. Premere +, – per selezionare “ ”, quindi ●...
  • Página 114: Ascolto Dell'audio Utilizzando Le Cuffie

    Collegare gli auricolari stereo (non in dotazione). (Tipo di spina: presa mini ø 3,5 mm stereo) Auricolari addizionali consigliati: Premere e tenere premuto [MENU/FOLDER] Panasonic RP-HV154, RP-HJE125 per almeno un secondo durante la (a partire da gennaio 2013) riproduzione. Monitoraggio della...
  • Página 115: Divisione Di File

    Divisione di file Registrazione mediante un microfono esterno Durante la riproduzione, premere [g STOP/RETURN] nel punto in cui si desidera dividere il file. Collegare il microfono esterno. Premere [MENU/FOLDER]. Microfono esterno (non in dotazione) Premere u, i per selezionare “ ”, quindi premere [q OK] per confermare.
  • Página 116: Impostazioni Comuni

    Impostazioni comuni Operazioni sulle impostazioni BEEP (Suono) comuni Attivare l’impostazione del suono alla pressione dei tasti. : Nessun suono. Premere [MENU/FOLDER]. : Suono. (L’impostazione di fabbrica è “ ”.) Premere u, i per selezionare la voce di impostazione (“BEEP”, “ ”...
  • Página 117: Requisiti Di Sistema

    ® ∗ Microsoft, Windows, Windows Media e Windows inutilizzabili, ecc.). Panasonic e i rivenditori Panasonic Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft non possono essere ritenuti responsabili per perdita Corporation negli Stati Uniti d’America e in altri Paesi.
  • Página 118: Collegamento Di Questa Unità A Un Computer

    Collegamento di questa unità a un computer Rimuovere il coperchio della presa USB. ● Se l’unità non può essere collegata direttamente al computer, utilizzare il cavo di prolunga USB (in ● Tenere il coperchio della presa USB fuori dalla dotazione). portata dei bambini per evitare che venga ingerito.
  • Página 119: Struttura Delle Cartelle Dell'unità

    Struttura delle cartelle dell’unità : Cartella : File Memoria interna Memoria interna Prima gerarchia Seconda gerarchia Terza gerarchia DATA ✽ MUSIC MANUAL La riproduzione è Music 01.MP3 disponibile per la Artist A seconda gerarchia. 001_130220_1720V0.MP3 Music A.MP3 I file nella terza gerarchia 002_130225_0905V0.MP3 Album A1 e oltre non possono...
  • Página 120: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Guida alla risoluzione dei problemi Prima di richiedere assistenza, effettuare i seguenti controlli. Se si è in dubbio riguardo alcuni dei punti di controllo, oppure se i rimedi presentati non risolvono il problema, contattare il rivenditore per ricevere assistenza. Sintomo Punti di controllo Registrazione La registrazione si interrompe...
  • Página 121 Specifiche Energia USB2.0 (alta velocità) CC 5 V / 150 mA Batteria a secco CC 1,5 V (1 batteria AAA LR03 Auricolari ø 3,5 mm, 16 Ω, (batteria alcalina)) Max. 3,6 mW + 3,6 mW Uscita Audio audio Uscita ø 20 mm, 8 Ω, altoparlante Max.
  • Página 122: Specifiche

    14 h. inserisce la batteria. • Rimuovere la batteria nel caso in cui non si È stata utilizzata una batteria alcalina AAA Panasonic utilizzi l’unità per lungo tempo. Senza monitor di registrazione, indicatore di • Non scaldare e non esporre a fiamme libere.
  • Página 123 • Tenere le batterie AAA LR03 fuori della portata Precauzioni per l’ascolto con cuff e o dei bambini per evitare che possano ingoiarle. auricolari L’ingestione involontaria delle batterie può • Non utilizzare le cuffie o gli auricolari ad causare danni intestinali e allo stomaco. alto volume.
  • Página 124: Manutenzione

    Cura e utilizzo • Un’eccessiva pressione dei suoni negli Durante l’uso, questo prodotto potrebbe auricolari e nelle cuffie può provocare danni essere soggetto all’interferenza radio causata all’udito. dal cellulare. Se si dovesse verificare tale • L’ascolto a tutto volume per lunghi periodi di interferenza, aumentare la distanza tra questo tempo può...
  • Página 125: Accesorios Suministrados

    Accesorios suministrados Este manual describe las operaciones y funciones básicas de la unidad. 1 Cable alargador de USB Estimado cliente Le agradecemos haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor.
  • Página 126 Índice Accesorios suministrados ........2 Uso de los efectos de sonido ......14 Nombres de las partes ........4 Reducción de ruido durante la reproducción Inserción de la pila..........5 (eliminación de ruido)/ Encendido y apagado de la unidad .....5 Ajuste automático del nivel de sonido/ Función de Bloqueo..........5 Activación del sonido de banda ancha Configuración de la hora ........6...
  • Página 127: Nombres De Las Partes

    Nombres de las partes 1 Clavija externa tipo jack para micrófono ( 2 Clavija tipo jack para auriculares ( 3 Indicador de grabación/indicador de funcionamiento 4 Interruptor OPR/HOLD (OPR: funcionamiento) 5 Pantalla LCD STOP/RETURN (Subir volumen) (Retroceso rápido) (Bajar volumen) (Avance rápido) OK (Reproducir) 13 MENU/FOLDER...
  • Página 128: Inserción De La Pila

    Para apagar la función de bloqueo: ● Las pilas de manganeso y las de níquel-cadmio no se Deslice el interruptor OPR/HOLD a la posición contraria pueden utilizar. Panasonic recomienda el uso de una a [HOLD]. pila alcalina. Aparece “ ” y la función de bloqueo se ●...
  • Página 129: Configuración De La Hora

    Configuración de la hora Pulse [MENU/FOLDER]. Pulse +, – para establecer la hora y pulse Pulse para seleccionar “DATE Pulse +, – para establecer los minutos. TIME” y pulse [ OK] para confirmar. Para cambiar los ajustes pulse para Pulse +, – para configurar “ ”...
  • Página 130: Selección De La Carpeta

    Selección de la carpeta Reproducción Pulse y mantenga pulsado [MENU/ Pulse [q OK]. (Comienza la reproducción.) FOLDER] durante 1 segundo o más. La carpeta cambia cada vez que se pulsa el Ajuste del volumen botón. Subir el volumen: Pulse +. Bajar el volumen: Pulse –.
  • Página 131: Eliminación De Archivos Y Formateo

    Eliminación de archivos y formateo Hay tres métodos para eliminar archivos. Pulse u, i para seleccionar “ ” y Seleccione un archivo y, a continuación, pulse [q OK] para confirmar. elimínelo. El indicador de funcionamiento parpadeará durante Elimina todos los archivos de la carpeta la eliminación.
  • Página 132: Selección De La Situación Para La Grabación (Scene Select)

    Selección de la situación para Cambio de la calidad del la grabación (SCENE SELECT) sonido (Modo de grabación) Pulse [MENU/FOLDER]. Pulse [MENU/FOLDER] . Pulse u, i para seleccionar “SCENE” y Pulse u, i para seleccionar pulse [q OK] para confirmar. “...
  • Página 133: Modificación De La Sensibilidad Del Micrófono

    Modificación de la Reducción del ruido de baja sensibilidad del micrófono frecuencia durante la grabación Pulse [MENU/ FOLDER ]. Pulse [MENU/FOLDER]. Pulse u, i hasta que se muestre Pulse u, i para seleccionar “ ” y “ ” (parpadeando) y pulse [q OK] pulse [q OK] para confirmar.
  • Página 134: Prevención De Una Grabación Innecesaria (Vas)

    Prevención de una Grabación a una hora especificada grabación innecesaria (VAS) (TIMER RECORDING) Pulse [MENU/FOLDER]. Pulse [MENU/FOLDER]. Pulse u, i para seleccionar “VAS” y Pulse u, i para seleccionar “ ” y pulse [q OK] para confirmar. pulse [q OK] para confi rmar. Pulse +, –...
  • Página 135: Modificación De La Velocidad De Reproducción

    Modificación de la Reproducción de velocidad de reproducción repetición A-B Pulse [ERASE/A-B&] durante la Pulse [q OK] durante la reproducción. reproducción. Pulse u, i para ajustar la velocidad de Se establecerá el punto de inicio (A). reproducción. Pulse [ERASE/A-B&] en el punto final (B). •...
  • Página 136: Imitación

    Imitación Reproducción desde una posición específica (TIME SEARCH) Pulse [MENU/FOLDER]. Pulse u, i para seleccionar “ ” y Pulse [MENU/FOLDER] durante la pulse [q OK] para confirmar. reproducción. La reproducción se detiene y se muestra la posición Pulse +, – para seleccionar “ ”...
  • Página 137: Reproducción De Repetición (Repeat)

    Reproducción de Uso de los efectos de repetición (REPEAT) sonido Reducción de ruido durante la Pulse y mantenga pulsado [ERASE/A-B&] durante al menos 2 segundos reproducción (eliminación de ruido) aproximadamente durante la reproducción, Pulse [MENU/FOLDER]. o mientras la unidad está detenida. Sin indicación: (Ajuste de fábrica).
  • Página 138: Ajuste Automático Del Nivel De Sonido

    Uso de los efectos de sonido Ajuste automático del nivel de sonido Activación del sonido de banda ancha (reproducción con chorus) Pulse [MENU/FOLDER]. Pulse [MENU/FOLDER]. Pulse u, i para seleccionar “NC” y “EQ EFFECT”, y pulse [q OK]. Pulse u, i para seleccionar “NC” y Pulse +, –...
  • Página 139: Uso Del Ecualizador (Sound Eq)

    Escuchar música en esta unidad Seleccionar un archivo de la carpeta “MUSIC”: Uso del ecualizador (Sound EQ) Seleccione el archivo y pulse [q OK]. Pulse [MENU/FOLDER]. Pulse u, i para seleccionar “NC” y ● En la carpeta “MUSIC”, se pueden reconocer y “EQ EFFECT”, y pulse [q OK].
  • Página 140: Función De Referencia De Carpeta

    Conecte unos auriculares estereofónicos (no incluidos). (Tipo de clavija: mini clavija estéreo de ø 3,5 mm) Auriculares adicionales recomendados: Pulse y mantenga pulsado [MENU/ Panasonic RP-HV154, RP-HJE125 FOLDER] al menos un segundo durante la (Desde enero de 2013) reproducción. Control de la Pulse u, i cuando se muestre “...
  • Página 141: División De Archivos

    División de archivos Grabación mediante la conexión de un micrófono externo Durante la reproducción, pulse [g STOP/RETURN] en el punto en el que desea dividir el archivo. Conecte el micrófono externo. Pulse [MENU/FOLDER]. Micrófono externo (no incluido) Pulse u, i para seleccionar “ ”...
  • Página 142: Ajustes Comuness

    Ajustes comunes Operación de ajustes comunes BEEP (Pitido) Establezca el pitido para la operación de los botones. Pulse [MENU/FOLDER]. : Sin pitido. : Pitido. Pulse u, i para seleccionar el ajuste (El ajuste de fábrica es “ ”.) (“BEEP”, “ ”...
  • Página 143: Requisitos Del Sistema

    ® ∗ Microsoft, Windows, Windows Media y Windows etc.). Panasonic y los distribuidores de Panasonic no Vista son marcas registradas o marcas comerciales se responsabilizan de ninguna pérdida de datos de de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros audio u otros daños directos o indirectos excepto en...
  • Página 144: Conexión De Esta Unidad A Un Ordenador

    Conexión de esta unidad a un ordenador Retire la cubierta de la clavija USB tirando ● Si la unidad no puede conectarse directamente al ordenador, utilice el cable alargador de USB (incluido). de ella. ● No use cables alargadores de USB distintos del ●...
  • Página 145: Estructura De Carpetas De Esta Unidad

    Estructura de carpetas de esta unidad : Carpeta : Archivo Memoria interna Memoria interna Primera jerarquía Segunda jerarquía Tercera jerarquía DATA ✽ MUSIC MANUAL La reproducción está Music 01.MP3 disponible hasta la Artist A segunda jerarquía. Los 001_130220_1720V0.MP3 Music A.MP3 archivos de la tercera 002_130225_0905V0.MP3 Album A1...
  • Página 146: Guía Para La Solución De Problemas

    Guía para la solución de problemas Antes de contactar con el servicio técnico, compruebe lo siguiente. Si tiene alguna duda acerca de alguno de los puntos de control, o si las soluciones indicadas en el cuadro no resuelven el problema, consulte a su distribuidor para obtener instrucciones.
  • Página 147: Especificaciones

    Especificaciones Alimentación USB2.0 (alta velocidad) CC 5 V / 150 mA Pila seca CC 1,5 V (1 pila AAA LR03 (pila Auriculares ø 3,5 mm, 16 Ω, alcalina)) Max. 3,6 mW + 3,6 mW Salida de Audio audio Salida ø 20 mm, 8 Ω, altavoz Max.
  • Página 148: Cuidados Y Uso

    14 h aprox. insertar la pila. • Si no va a utilizar la unidad durante mucho Se utiliza una pila alcalina AAA Panasonic tiempo, retire la pila. Sin monitor de grabación, indicador de grabación: OFF • No las caliente ni las exponga a las llamas.
  • Página 149: Precauciones Para El Uso De Auriculares O Audífonos

    • Mantenga las pilas AAA LR03 fuera del alcance de Precauciones para el uso de auriculares los niños pequeños, para evitar que las ingieran. o audífonos Si las pilas se tragan accidentalmente, pueden • No utilice los auriculares o los audífonos a un provocar lesiones en el estómago y en el intestino.
  • Página 150: Mantenimiento

    Cuidados y uso • Una presión de sonido excesiva desde los Este producto puede tener interferencias causadas audífonos y auriculares puede causar pérdida por teléfonos móviles durante su utilización. Si auditiva. tales interferencias resultan evidentes, aumente la • Escuchar con el volumen al máximo durante separación entre el producto y el teléfono móvil.
  • Página 151: Prezado Utilizador

    Acessórios fornecidos Este manual descreve funções e operações básicas. Prezado Utilizador 1 Cabo de extensão USB Obrigado pela compra deste produto. Antes de utilizar o produto, leia estas instruções com atenção e guarde este manual para consultas futuras. Observe atentamente as leis dos direitos de autor.
  • Página 152 Sumário Acessórios fornecidos .........2 Utilização de efeitos sonoros......14 Nomes das peças ..........4 Redução do ruído durante a reprodução Introduzir a pilha ..........5 (cancelamento de ruído)/ Ligar/desligar o aparelho ........5 Ajustar o nível de som automaticamente/ Função de bloqueio ..........5 Activação de som abrangente Acertar a hora ............6 (Reprodução de coros)/ Seleccionar a pasta ..........7...
  • Página 153: Nomes Das Peças

    Nomes das peças 1 Tomada para microfone externo ( 2 Tomada para auscultadores/auriculares ( 3 Indicador de gravação/Indicador de funcionamento 4 Interruptor OPR/HOLD (OPR: Funcionamento) 5 Visor LCD STOP/RETURN (Aumentar volume) (Retrocesso rápido) (Diminuir volume) (Avanço rápido) OK (Reproduzir) 13 MENU/FOLDER 14 ERASE/ (Modo de repetição) 15 Microfone mono incorporado...
  • Página 154: Introduzir A Pilha

    Utilize uma pilha alcalina. Desactivar a função de Bloqueio: ● Não utilize uma pilha de manganês e de níquel cádmio. A Panasonic recomenda a utilização de uma Faça deslizar o interruptor OPR/HOLD na direcção pilha alcalina. oposta de [HOLD]. ●...
  • Página 155: Acertar A Hora

    Acertar a hora Pressione [MENU/FOLDER]. Pressione +, – para definir a hora e pressione i. Pressione para seleccionar “DATE Pressione +, – para definir o minuto. TIME” e pressione [ OK] para confirmar. Para alterar a definição, pressione para Pressione +, – para definir “ ”...
  • Página 156: Seleccionar A Pasta

    Seleccionar a pasta Reprodução Pressione e mantenha pressionado Pressione [q OK]. [MENU/FOLDER] durante um ou mais (A reprodução é iniciada.) segundos. A pasta muda sempre que pressionar o botão. Ajustar o volume Aumentar o volume: Pressione +. Gravação Diminuir o volume: Pressione –. Pressione [ REC].
  • Página 157: Eliminar Ficheiros E Formatação

    Eliminar ficheiros e formatação Existem três métodos para eliminar ficheiros. Pressione u, i para seleccionar Seleccione um ficheiro e depois elimine-o. “ ” e pressione [q OK] para confirmar. Elimine todos os ficheiros na pasta O indicador de funcionamento pisca durante a seleccionada.
  • Página 158: Seleccionar O Cenário De Gravação

    Seleccionar o cenário de Alterar a qualidade do gravação (SCENE SELECT) som (Modo de gravação) Pressione [MENU/FOLDER]. Pressione [MENU/FOLDER]. Pressione u, i para seleccionar Pressione u, i para seleccionar “SCENE” e pressione [q OK] para “ ” e pressione [q OK] para confirmar.
  • Página 159: Alterar A Sensibilidade Do Microfone

    Alterar a sensibilidade Reduzir o som de baixa do microfone frequência durante a gravação Pressione [MENU/FOLDER]. Pressione [MENU/FOLDER]. Pressione u, i para seleccionar “ Pressione u, i até “ ” ” (a piscar) e pressione [q OK] para confirmar. ser apresentado e pressione [q OK] para confirmar.
  • Página 160: Evitar Gravações Desnecessárias (Vas)

    Evitar gravações Gravar a uma hora especificada desnecessárias (VAS) (TIMER RECORDING) Pressione [MENU/FOLDER]. Pressione [MENU/FOLDER]. Pressione u, i para seleccionar “VAS” Pressione u, i para seleccionar “ ” e pressione [q OK] para confirmar. e pressione [q OK] para confi rmar. Pressione +, –...
  • Página 161: Alterar A Velocidade De Reprodução

    Alterar a velocidade de Reprodução com reprodução repetição de A-B Pressione [ERASE/A-B&] durante a Pressione [q OK] durante a reprodução. reprodução. Pressione u, i para ajustar a O ponto de início (A) fica definido. velocidade da gravação. Pressione [ERASE/A-B&] no ponto de fim •...
  • Página 162: Seguimento

    Seguimento Reprodução a partir de uma posição especificada (TIME SEARCH) Pressione [MENU/FOLDER]. Pressione u, i para seleccionar “ ” e Pressione [MENU/FOLDER] durante a pressione [q OK] para confirmar. reprodução. A reprodução pára e é apresentada a posição Pressione +, – para seleccionar “ ”...
  • Página 163: Reprodução Com Repetição (Repeat)

    Reprodução com Utilização de efeitos repetição (REPEAT) sonoros Pressione e mantenha pressionado Redução do ruído durante a [ERASE/A-B&] durante pelo menos reprodução (cancelamento de ruído) 2 segundos durante a reprodução ou Pressione [MENU/FOLDER]. enquanto a unidade está parada. Sem indicação: (Programação de fábrica) Pressione u, i para seleccionar “NC”...
  • Página 164: Ajustar O Nível De Som Automaticamente

    Utilização de efeitos sonoros Ajustar o nível de som Activação de som abrangente automaticamente (Reprodução de coros) Pressione [MENU/FOLDER]. Pressione [MENU/FOLDER]. Pressione u, i para seleccionar “NC” e Pressione u, i para seleccionar “NC” e “EQ EFFECT”, e pressione [q OK]. “EQ EFFECT”, e pressione [q OK].
  • Página 165: Utilização Do Equalizador (Eq De Som)

    Ouvir música na unidade Utilização do equalizador (EQ de som) Pressione [MENU/FOLDER]. Seleccionar um ficheiro da pasta “MUSIC”: Seleccione o ficheiro e pressione [q OK]. Pressione u, i para seleccionar “NC” e “EQ EFFECT”, e pressione [q OK]. Pressione +, – para seleccionar “ ”...
  • Página 166: Ouvir O Som Utilizando Auriculares

    Ligue os auriculares estéreo (não incluídos). (Tipo de ficha: minificha mono com um ø de 3,5 mm) Auriculares adicionais recomendados: Pressione e mantenha pressionado Panasonic RP-HV154, RP-HJE125 [MENU/FOLDER] durante pelo menos um (À data de Janeiro de 2013) segundo durante a reprodução.
  • Página 167: Dividir Ficheiros

    Dividir ficheiros Gravar ligando um microfone externo Durante a reprodução, pressione [g STOP/RETURN] no ponto onde pretende dividir o ficheiro. Ligue o microfone externo. Pressione [MENU/FOLDER]. Microfone externo (não incluído) Pressione u, i para seleccionar “ ” e pressione [q OK] para confirmar. Introduzir totalmente.
  • Página 168: Definições Comuns

    Definições comuns Funcionamento de definições BEEP (Som de bip) comuns Defina o som de bip para o funcionamento dos botões. : Sem som de bip. Pressione [MENU/FOLDER]. : Som de bip. (A programação de fábrica é “ ”.) Pressione u, i para seleccionar o item de definição (“BEEP”, “...
  • Página 169: Requisitos Do Sistema

    áudio gravados no aparelho. ∗ Microsoft, Windows, Windows Media e Windows Vista etc.). A Panasonic e os distribuidores Panasonic não são marcas comerciais ou marcas registadas da se responsabilizam pela perda dos dados de áudio ou Microsoft Corporation nos E.U.A.
  • Página 170: Ligar A Unidade A Um Computador

    Ligar a unidade a um computador Puxe para fora a tampa da ficha USB. ● Se não for possível ligar a unidade ao computador directamente, utilize o cabo de extensão USB (incluído). ● Guarde a tampa da ficha USB longe do alcance ●...
  • Página 171: Estrutura De Pastas Nesta Unidade

    Estrutura de pastas nesta unidade : Pasta : Ficheiro Memória interna Memória interna Primeira hierarquia Segunda hierarquia Terceira hierarquia DATA ✽ MUSIC MANUAL A reprodução está Music 01.MP3 disponível na segunda Artist A hierarquia. Os ficheiros 001_130220_1720V0.MP3 Music A.MP3 na terceira hierarquia e 002_130225_0905V0.MP3 Album A1 seguintes não podem...
  • Página 172: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Antes de solicitar assistência, faça as seguintes verificações. Se tiver dúvidas sobre alguns dos pontos de verificação, ou se as soluções indicadas na tabela não resolverem o problema, contacte o seu fornecedor para obter instruções. Sintoma Pontos de controlo Gravação A gravação é...
  • Página 173: Especificações

    Especificações Alimentação USB2.0 (alta velocidade) Pilha seca CC 1,5 V (1 pilha AAA LR03 CC 5 V / 150 mA (pilha alcalina)) Auricular ø 3,5 mm, 16 Ω, Saída Máx. 3,6 mW + 3,6 mW Áudio Saída do ø 20 mm, 8 Ω, áudio Taxa de bits de : MP3 192 kbps...
  • Página 174: Cuidados E Utilização

    14 h. • Alinhe os pólos ( e ) correctamente quando inserir a pilha. Utilizar pilha alcalina AAA Panasonic • Retire a pilha se não pretender utilizar a Sem monitor de gravação, Indicador de gravação: OFF unidade por um longo período de tempo.
  • Página 175 • Guarde as pilhas AAA (LR03) longe do alcance Precauções para ouvir com os das crianças para evitar que as possam engolir. Auscultadores ou Auriculares Uma ingestão acidental das pilhas pode resultar • Não reproduza os auscultadores ou auriculares em lesões no estômago e no intestino. com um volume alto.
  • Página 176: Manutenção

    Cuidados e utilização • Pressão sonora excessiva de auscultadores Este produto pode estar sujeito a interferências internos e externos pode causar perda de de rádio provocadas por telefones móveis audição. durante a sua utilização. Se detectar essas • Audição em volume máximo por longos interferências, afaste o telefone móvel do períodos pode danificar os ouvidos do utilizador.
  • Página 177: Dostarczone Wyposażenie

    Dostarczone Niniejsza instrukcja obsługi opisuje podstawowe czynności i funkcje. wyposażenie Szanowni Klienci Dziêkujemy za zakup opisywanego produktu. 1 Kabel-przedłużacz USB Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu. Ściśle przestrzegać praw autorskich. Kopiowanie nagranych taśm, płyt lub innych publikowanych bądź...
  • Página 178 Spis treści Dostarczone wyposażenie........2 Korzystanie z efektów dźwiękowych ....14 Nazwy elementów ..........4 Redukcja szumów podczas odtwarzania Wkładanie baterii ..........5 (redukcja szumów)/ Włączanie/wyłączanie zasilania ......5 Automatyczna regulacja poziomu dźwięku/ Funkcja blokady...........5 Włączanie szerszego zakresu dźwięku Ustawianie czasu..........6 (odtwarzanie z efektem chórowym)/ Wybieranie folderu ..........7 Korzystanie z korektora (korektor dźwięku) Nagrywanie............7...
  • Página 179: Nazwy Elementów

    Nazwy elementów 1 Gniazdo mikrofonu zewnętrznego ( 2 Gniazdo słuchawek nausznych/dousznych 3 Wskaźnik nagrywania/wskaźnik działania 4 Przełącznik OPR/HOLD (OPR: działanie) 5 Wyświetlacz LCD STOP/RETURN (Zwiększanie głośności) (Przewijanie do tyłu) (Zmniejszanie głośności) (Przewijanie do przodu) OK (Odtwarzanie) 13 MENU/FOLDER 14 ERASE/ (Tryb powtarzania) 15 Wbudowany mikrofon monofoniczny 16 Wbudowany głośnik...
  • Página 180: Wkładanie Baterii

    ● Należy używać baterii zasadowych. Wyłączenie funkcji blokady: ● Nie można używać baterii manganowych ani niklowo- kadmowych. Firma Panasonic zaleca używanie baterii Przesuń przełącznik OPR/HOLD w stronę odwrotną od zasadowych. [HOLD]. ● Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy Pojawi się...
  • Página 181: Ustawianie Czasu

    Ustawianie czasu Naciśnij [MENU/FOLDER]. Naciskaj przyciski +, –, aby ustawić godzinę i naciśnij i. Naciskaj przyciski , aby wybrać Naciskaj przyciski +, –, aby ustawić minutę. pozycję „DATE TIME” i naciśnij [ OK], Aby zmienić ustawienia, użyj przycisków aby zatwierdzić wybór. przemieszczania się...
  • Página 182: Wybieranie Folderu

    Wybieranie folderu Odtwarzanie Naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 1 Naciśnij [q OK]. (Zaczyna się odtwarzanie.) sekundę przycisk [MENU/FOLDER]. Folder zostanie przełączony po każdym naciśnięciu Regulacja głośności tego przycisku. Zwiększanie głośności: Naciśnij przycisk +. Zmniejszanie głośności: Naciśnij przycisk –. Nagrywanie Naciśnij [ REC].
  • Página 183: Usuwanie Plików I Formatowanie

    Usuwanie plików i formatowanie Istnieją trzy sposoby usuwania plików. Naciskaj przyciski u, i, aby wybrać Wybór jednego pliku i jego usunięcie. opcję „ ” i naciśnij [q OK], aby Usunięcie wszystkich plików w wybranym zatwierdzić wybór. folderze. (Nie można usunąć folderu ani Podczas usuwania miga wskaźnik działania.
  • Página 184: Wybieranie Tematu Zapisu (Scene Select)

    Wybieranie tematu zapisu Zmienianie jakości (SCENE SELECT) dźwięku (tryb nagrywania) Naciśnij [MENU/FOLDER]. Naciśnij [MENU/FOLDER] . Naciskaj przyciski u, i, aby wybrać Naciskaj przyciski u, i, aby wybrać pozycję „SCENE” i naciśnij [q OK], aby pozycję „ ” i naciśnij [q OK], aby zatwierdzić...
  • Página 185: Ustawianie Czułości Mikrofonu

    Ustawianie czułości Redukcja szumów mikrofonu niskiej częstotliwości podczas nagrywania Naciśnij [MENU/ FOLDER ]. Naciskaj przyciski u, i, aby wybrać Naciśnij [MENU/FOLDER]. pozycję „ ” i naciśnij [q OK], aby Naciskaj przycisk u, i do momentu zatwierdzić wybór. pojawienia się wskazania „ ”...
  • Página 186: Zapobieganie Niepotrzebnemu Nagrywaniu (Vas)

    Zapobieganie Nagrywanie o niepotrzebnemu określonym czasie nagrywaniu (VAS) (TIMER RECORDING) Naciśnij [MENU/FOLDER]. Naciśnij [MENU/FOLDER]. Naciskaj przyciski u, i, aby wybrać Naciskaj przyciski u, i, aby wybrać pozycję „ ” i naciśnij [q OK], aby pozycję „VAS” i naciśnij [q OK], aby zatwierdzić...
  • Página 187: Zmiana Prędkości Odtwarzania

    Zmiana prędkości Odtwarzanie odtwarzania wielokrotne A-B Naciśnij [ERASE/A-B&] podczas Naciśnij [q OK] podczas odtwarzania. odtwarzania. Naciskaj przyciski u, i, aby Ustawiony zostanie punkt początkowy (A). dostosować prędkość odtwarzania. W punkcie końcowym (B) naciśnij • i: Każde naciśnięcie tego przycisku zwiększa [ERASE/A-B&].
  • Página 188: Powtarzanie

    Powtarzanie Odtwarzanie od wyznaczonego miejsca Naciśnij [MENU/FOLDER]. (TIME SEARCH) Naciskaj przyciski u, i, aby wybrać pozycję „ ” i naciśnij [q OK], aby Podczas odtwarzania naciśnij [MENU/ zatwierdzić wybór. FOLDER]. Naciskaj przyciski +, –, aby wybrać opcję Odtwarzanie zatrzyma się i zostanie wyświetlona „...
  • Página 189: Odtwarzanie Wielokrotne (Repeat)

    Odtwarzanie Korzystanie z efektów wielokrotne (REPEAT) dźwiękowych Redukcja szumów podczas Naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy [ERASE/A-B&] podczas odtwarzania (redukcja szumów) odtwarzania lub kiedy urządzenie jest Naciśnij [MENU/FOLDER]. zatrzymane. Brak wskaźnika: (Ustawienie fabryczne) Naciskaj przyciski u, i, aby wybrać Odtwarzanie jest wykonywane od pozycję...
  • Página 190: Automatyczna Regulacja Poziomu Dźwięku

    Korzystanie z efektów dźwiękowych Automatyczna regulacja poziomu Włączanie szerszego zakresu dźwięku dźwięku (odtwarzanie z efektem chórowym) Naciśnij [MENU/FOLDER]. Naciśnij [MENU/FOLDER]. Naciskaj przyciski u, i, aby wybrać pozycję „NC” oraz „EQ EFFECT” i naciśnij Naciskaj przyciski u, i, aby wybrać [q OK]. pozycję...
  • Página 191: Korzystanie Z Korektora (Korektor Dźwięku)

    Słuchanie muzyki za pomocą tego Korzystanie z korektora (korektor dźwięku) urządzenia Naciśnij [MENU/FOLDER]. Wybieranie pliku z folderu „MUSIC”: Wybierz plik i naciśnij [q OK]. Naciskaj przyciski u, i, aby wybrać pozycję „NC” oraz „EQ EFFECT” i naciśnij [q OK]. ● W przypadku folderu „MUSIC”...
  • Página 192: Odsłuchiwanie Poprzez Słuchawki

    Funkcja wyszukiwania fragmentów w folderach Podłącz słuchawki stereo (brak w zestawie). (Rodzaj wtyku: Wtyk stereo mini ø 3,5 mm) Polecane słuchawki: Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj Panasonic RP-HV154, RP-HJE125 przez co najmniej jedną sekundę przycisk (Ważne od: styczeń 2013 r.) [MENU/FOLDER]. Monitorowanie Naciskaj przyciski u, i po wyświetleniu...
  • Página 193: Dzielenie Plików

    Dzielenie plików Nagrywanie z podłączonym mikrofonem zewnętrznym Podczas odtwarzania naciśnij [g STOP/ RETURN] w miejscu, w którym plik ma zostać podzielony. Podłącz mikrofon zewnętrzny. Naciśnij [MENU/FOLDER]. Mikrofon zewnętrzny (brak w zestawie) Naciskaj przyciski u, i, aby wybrać pozycję „ ” i naciśnij [q OK], aby Wsuń...
  • Página 194: Ustawienia Ogólne

    Ustawienia ogólne Działanie ustawień ogólnych BEEP (Sygnał dźwiękowy) Ustaw sygnał dźwiękowy działania przycisków. Naciśnij [MENU/FOLDER]. : Brak sygnału dźwiękowego. : Sygnał dźwiękowy. Naciskaj przyciski u, i, aby wybrać (Ustawienie fabryczne to „ ”.) ustawienie („BEEP”, „ ” lub „ ”) i naciśnij [q OK], aby zatwierdzić...
  • Página 195: Wymaganie Systemowe

    Microsoft Corporation. zarejestrowanych przy użyciu urządzenia itp.). ∗ Microsoft, Windows, Windows Media i Windows Vista Firma Panasonic i jej przedstawiciele nie ponoszą są zarejestrowanymi znakami handlowymi lub znakami odpowiedzialności za utracone dane dźwiękowe, albo handlowymi Microsoft Corporation w USA i innych bezpośrednie lub pośrednie szkody, za wyjątkiem...
  • Página 196: Podłączanie Urządzenia Do Komputera

    Podłączanie urządzenia do komputera Zdejmij pokrywkę wtyczki USB. ● Jeśli urządzenia nie da się połączyć z komputerem bezpośrednio, skorzystaj z kabla-przedłużacza USB ● Aby zapobiec połknięciu, pokrywkę wtyczki USB (dostarczony w zestawie). należy trzymać z dala od dzieci. ● Należy używać wyłącznie kabela-przedłużacza USB dostarczonego z urządzeniem.
  • Página 197: Struktura Folderów W Urządzeniu

    Struktura folderów w urządzeniu : Folder : Plik Pamięć wewnętrzna Pamięć wewnętrzna Pierwszy poziom hierarchii Drugi poziom hierarchii Trzeci poziom hierarchii DATA ✽ MUSIC MANUAL Odtwarzanie jest możliwe Music 01.MP3 do drugiego poziomu Artist A hierarchii. Plików z 001_130220_1720V0.MP3 Music A.MP3 trzeciego i kolejnych 002_130225_0905V0.MP3 Album A1...
  • Página 198: Przewodnik Rozwiązywania Problemów

    Przewodnik rozwiązywania problemów Przed zgłoszeniem problemu należy sprawdzić poniższe pozycje. W razie wątpliwości dotyczących jakichkolwiek elementów do sprawdzenia lub braku rozwiązania problemu po zastosowaniu zaleceń opisanych w tabeli, należy skontaktować się ze sprzedawcą w celu uzyskania dalszych instrukcji. Objaw Elementy do sprawdzenia Nagrywanie Nagrywanie zatrzymało się.
  • Página 199 Specyfikacje Zasilanie USB2.0 (Hi-Speed) Prąd stały 5 V / 150 mA Bateria sucha Prąd stały 1,5 V (1 bateria AAA Słuchawkowe ø 3,5 mm, 16 Ω, LR03 (zasadowa)) Maks. 3,6 mW + 3,6 mW Wyjście Dźwięk Wyjście ø 20 mm, 8 Ω, audio głośnika Maks.
  • Página 200: Specyfikacje

    • Jeśli urządzenie nie będzie używane przez W przypadku używania baterii zasadowej AAA firmy dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterię. Panasonic • Nie nagrzewać, chronić przez działaniem płomieni. Bez monitorowania nagrywania, wskaźnik nagrywania: • Bateria nie należy pozostawiać na dłuższy okres w pojeździe z zamkniętymi drzwiami i oknami narażonym na...
  • Página 201 • Trzymaj baterie AAA (LR03) z dala od dzieci, Środki ostrożności dotyczące słuchania aby zapobiec ich połknięciu. Przypadkowe przy użyciu słuchawek nausznych lub połknięcie baterii może być przyczyną dousznych uszkodzenia żołądka i jelit. • Podczas przenoszenia baterii w kieszeni lub •...
  • Página 202: Konserwacja

    Dbałość i użytkowanie • Nadmierne natężenie dźwięku w słuchawkach To urządzenie może odbierać zakłócenia może spowodować utratę słuchu. wywołane użyciem telefonu komórkowego. • Słuchanie przy maksymalnym poziomie Jeżeli takie zakłócenia wystąpią, wskazane jest głośności przez dłuższe okresy czasu może zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem uszkodzić...
  • Página 203: Vážený Zákazníku

    Dodávané příslušenství Tento návod k obsluze popisuje základní operace a funkce. 1 Prodlužovací USB kabel Vážený zákazníku Blahopøejeme vám ke koupi tohoto produktu. Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití. Dodržujte autorská...
  • Página 204 Obsah Dodávané příslušenství ........2 Použití zvukových efektů ........14 Názvy součástí ............4 Omezení šumu během přehrávání Vkládání baterie...........5 (vymazání šumu)/ Zapnutí/vypnutí přístroje ........5 Automatické nastavení úrovně hlasitosti/ Funkce zajištění...........5 Povolení širšího zvuku (přehrávání sboru)/ Nastavení času ............6 Použití ekvalizéru (Sound EQ) Výběr složky ............7 Poslech hudby v přístroji ........16 Nahrávání...
  • Página 205: Názvy Součástí

    Názvy součástí 1 Konektor externího mikrofonu ( 2 Sluchátka / konektor sluchátek ( 3 Indikátor nahrávání / Indikátor provozu 4 Přepínač OPR/HOLD (OPR: Provoz) 5 LCD displej STOP/RETURN (Zvýšit hlasitost) (Rychlé převíjení vzad) (Snížit hlasitost) (Rychlé převíjení vpřed) OK (Přehrát) 13 MENU/FOLDER 14 ERASE/ (Režim opakování)
  • Página 206: Vkládání Baterie

    Používejte alkalickou baterii. Posuňte přepínač OPR/HOLD směrem od polohy ● Manganové a nikl-kadmiové baterie nelze použít. [HOLD]. Společnost Panasonic doporučuje používat alkalické Zobrazí se „ “ a funkce zajištění se vypne. baterie. ● Baterii vyjměte, pokud přístroj nebudete dlouhou dobu...
  • Página 207: Nastavení Času

    Nastavení času Stiskněte [MENU/FOLDER]. Stisknutím +, – nastavte hodinu a stiskněte Stisknutím vyberte „DATE TIME“ a Stisknutím +, – nastavte minutu. stisknutím [ OK] volbu potvrďte. Pro změnu nastavení stiskněte pro pohyb Stisknutím +, – nastavte „ “ (rok) a mezi položkami a poté...
  • Página 208: Výběr Složky

    Výběr složky Přehrávání Stiskněte a podržte tlačítko [MENU/ Stiskněte [q OK]. (Začne přehrávání.) FOLDER] minimálně 1 sekundu. Při každém stisknutí tlačítka se přepne složka. Nastavení hlasitosti Nahrávání Zvýšení hlasitosti: Stiskněte +. Snížení hlasitosti: Stiskněte –. Stiskněte [ REC]. (Nahrávání se spustí.) Při každém stisknutí...
  • Página 209: Mazání Souborů A Formátování

    Mazání souborů a formátování Soubory lze vymazat třemi způsoby. Stisknutím u, i vyberte „ “ a Vyberte jeden soubor a potom jej odstraňte. stisknutím [q OK] volbu potvrďte. Odstraňte všechny soubory ve vybrané Během mazání bliká indikace provozu. složce. (Složku nebo soubory v dílčích Dokončení...
  • Página 210: Volba Režimu Nahrávání (Scene Select)

    Volba režimu nahrávání Změna kvality zvuku (SCENE SELECT) (Režim nahrávání) Stiskněte [MENU/FOLDER]. Stiskněte [MENU/FOLDER] . Stisknutím u, i vyberte „SCENE“ a Stisknutím u, i vyberte „ “ a stisknutím [q OK] volbu potvrďte. stisknutím [q OK] volbu potvrďte. (Výrobní nastavení je „ “.) Stisknutím +, –...
  • Página 211: Přepnutí Citlivosti Mikrofonu

    Přepnutí citlivosti Omezení nízkofrekvenčního mikrofonu šumu při nahrávání Stiskněte [MENU/ FOLDER ]. Stiskněte [MENU/FOLDER]. Stisknutím u, i vyberte „ “ a Stisknutím u, i vyberte „ “ a stisknutím [q OK] volbu potvrďte. stisknutím [q OK] volbu potvrďte. Stisknutím +, – vyberte „ “...
  • Página 212: Zamezení Nadbytečnému Záznamu (Vas)

    Zamezení nadbytečnému Nahrávání ve stanovený záznamu (VAS) čas (TIMER RECORDING) Stiskněte [MENU/FOLDER]. Stiskněte [MENU/FOLDER]. Stisknutím u, i vyberte „VAS“ a Stisknutím u, i vyberte „ “ a stisknutím [q OK] volbu potvrďte. stisknutím [q OK] volbu potvrďte. Stisknutím +, – vyberte dobu nahrávání a Stisknutím +, –...
  • Página 213: Změna Rychlosti Přehrávání

    Změna rychlosti Opakované přehrávání přehrávání Během přehrávání stiskněte Během přehrávání stiskněte [q OK]. [ERASE/A-B&]. Stiskněte u, i a upravte rychlost Počáteční bod (A) je nastaven. přehrávání. Stiskněte [ERASE/A-B&] u koncového • i: Každé stisknutí tohoto tlačítka zvýší rychlost bodu (B). přehrávání.
  • Página 214: Stínování

    Stínování Přehrávání od stanoveného času (TIME SEARCH) Stiskněte [MENU/FOLDER]. Stisknutím u, i vyberte „ “ a Stiskněte během přehrávání položku stisknutím [q OK] volbu potvrďte. [MENU/FOLDER]. Přehrávání se zastaví a zobrazí se aktuální pozice Stisknutím +, – vyberte „ “ a stisknutím (čas) přehrávání.
  • Página 215: Použití Zvukových Efektů

    Opakované přehrávání Použití zvukových efektů (REPEAT) Omezení šumu během přehrávání (vymazání šumu) Stiskněte a přidržte [ERASE/A-B&] Stiskněte [MENU/FOLDER]. alespoň 2 sekundy během přehrávání nebo ve stavu zastavení. Stisknutím tlačítka u, i zvolte Žádná indikace: (Nastavení výrobce) Přehrávání možnosti „NC“ a „EQ EFFECT“ a stiskněte probíhá...
  • Página 216: Automatické Nastavení Úrovně Hlasitosti

    Použití zvukových efektů Automatické nastavení úrovně Povolení širšího zvuku hlasitosti (přehrávání sboru) Stiskněte [MENU/FOLDER]. Stiskněte [MENU/FOLDER]. Stisknutím tlačítka u, i zvolte Stisknutím tlačítka u, i zvolte možnosti „NC“ a „EQ EFFECT“ a stiskněte možnosti „NC“ a „EQ EFFECT“ a stiskněte tlačítko [q OK].
  • Página 217: Použití Ekvalizéru (Sound Eq)

    Poslech hudby v přístroji Použití ekvalizéru (Sound EQ) Stiskněte [MENU/FOLDER]. Výběr souboru ze složky „MUSIC“: Vyberte soubor a stiskněte [q OK]. Stisknutím tlačítka u, i zvolte možnosti „NC“ a „EQ EFFECT“ a stiskněte tlačítko [q OK]. ● Ve složce „MUSIC“ lze rozeznat a přehrávat až 199 souborů...
  • Página 218: Poslech Hudby V Přístroji

    Funkce přechod mezi složkami Zapojte stereofonní sluchátka (nejsou součástí dodávky). (Typ přípojky: Stereo mini přípojka, ø 3,5 mm) Doporučený typ volitelných sluchátek: Během přehrávání stiskněte a podržte Panasonic RP-HV154, RP-HJE125 tlačítko [MENU/FOLDER] nejméně na jednu (Platí k lednu 2013) sekundu. Sledování průběhu Stiskněte u, i, když...
  • Página 219: Rozdělování Souborů

    Rozdělování souborů Záznam pomocí připojeného externího mikrofonu Během přehrávání stiskněte [g STOP/RETURN] v místě, kde chcete soubor rozdělit. Připojte externí mikrofon. Stiskněte [MENU/FOLDER]. Externí mikrofon (není součástí dodávky) Stisknutím u, i vyberte volbu „ “ a stisknutím [q OK] výběr potvrďte. Zcela zasuňte.
  • Página 220: Běžná Nastavení

    Běžná nastavení Běžná nastavení BEEP (Zvukový signál) Nastavte zvukový signál pro stisknutí tlačítka. Stiskněte [MENU/FOLDER]. : Žádný zvukový signál. : Zvukový signál. Stisknutím u, i vyberte položku (Výrobní nastavení je „ “.) nastavení („BEEP“, „ “ nebo „ “ ) a volbu potvrďte stisknutím [q OK].
  • Página 221: Požadavky Na Systém

    ® Player se obraťte na společnost špatnému fungování (např. zvuková data nahraná Microsoft Corporation. na přístroji nelze použít apod.). Firma Panasonic ∗ Microsoft, Windows, Windows Media a Windows Vista a prodejci firmy Panasonic nejsou zodpovědní za jsou registrované ochranné známky nebo ochranné...
  • Página 222: Připojení Přístroje K Počítači

    Připojení přístroje k počítači Vytáhněte kryt konektoru USB. ● Pokud přístroj nelze připojit přímo k počítači, použijte prodlužovací USB kabel (součást dodávky). ● Uchovávejte kryt USB konektoru mimo dosah dětí, ● Nepoužívejte žádný jiný prodlužovací USB kabel abyste zamezili náhodnému spolknutí. kromě...
  • Página 223: Struktura Složek Na Tomto Přístroji

    Struktura složek na tomto přístroji : Složka : Soubor Interní paměť Interní paměť První hierarchie Druhá hierarchie Třetí hierarchie DATA ✽ MUSIC MANUAL Pro druhou Music 01.MP3 hierarchii je k Artist A dispozici přehrávání. 001_130220_1720V0.MP3 Music A.MP3 Soubory ve třetí 002_130225_0905V0.MP3 Album A1 hierarchii a dále...
  • Página 224: Návod Na Odstraňování Závad

    Návod na odstraňování závad Před žádostí o servisní zásah proveďte následující kontroly. Pokud jste u některých bodů kontroly na pochybách nebo jestliže se problém nevyřeší postupy uvedenými v tabulce, obraťte se na prodejce. Příznak Body kontroly Nahrávání Záznam se sám pozastavuje. •...
  • Página 225 Specifikace Napájení USB2.0 (vysokorychlostní) 5 V ss. / 150 mA Suchá baterie 1,5 V ss. (1 baterie AAA LR03 Sluchátko ø 3,5 mm, 16 Ω, (alkalická baterie)) Max. 3,6 mW + 3,6 mW Zvukový Zvuk výstup Výstup ø 20 mm, 8 Ω, reproduktoru Max.
  • Página 226: Specifikace

    32 kb/s přibližně 14 h. • Při vkládání baterie dbejte na správnou orientaci pólů ( a ). Používá se alkalická baterie AAA Panasonic • Baterii vyjměte, pokud přístroj nebudete Bez monitoru záznamu, indikátor záznamu: OFF dlouhou dobu používat. Hlasitost: 11, Zvukové efekty: OFF, Rychlost •...
  • Página 227 • Baterie AAA (LR03) uchovávejte mimo dosah Zásady při použití sluchátek dětí, abyste zamezili náhodnému spolknutí. • Sluchátka nepoužívejte při nastavení vysoké Náhodné spolknutí může způsobit poranění hlasitosti. Odborníci na sluch nedoporučují delší žaludku a střev. poslech. • Při přenášení baterií v kapse nebo tašce dejte •...
  • Página 228: Údržba

    Péče a použití • Nadměrné užívání zvuku ze sluchátek může Tento výrobek může být během používání způsobit ztrátu sluchu. rušen rádiovou interferencí, která je způsobena • Poslouchání při plné hlasitosti po dlouhou dobu mobilním telefonem. Jestliže k takovéto může poškodit sluch. interferenci dojde, zajistěte prosím větší...
  • Página 229 附带的附件 本⼿册说明本机的基本操作和功能。 亲爱的⽤户 1 USB 延长线 感谢您购买本产品。 请于使⽤前仔细阅读操作使⽤说明书,并妥善保管。 请严格遵守版权法。 除您⾃⼰私⼈使⽤外,对预先录制的磁带、光盘 或其它出版或发⾏的材料进⾏录制会违反版权法。 即使是私⼈使⽤,对某些材料的录制也会受到限 制。...
  • Página 230 ⽬录 附带的附件........ 2 使⽤⾳效......... 14 部件名称........4 在播放期间降噪(噪⾳消除)/ 装⼊电池........5 ⾃动调节声⾳电平 / 打开 / 关闭电源......5 启⽤更有⼴度的声⾳(合奏播放)/ 保持功能........5 使⽤均衡器(⾳效控制) 设定时间........6 在本机上收听⾳乐......16 选择⽂件夹........ 7 使⽤⽿机收听⾳频......17 录⾳........7 分割⽂件......... 18 播放........7 连接外置麦克风进⾏录⾳....18 删除⽂件与格式化......8 通⽤设定......... 19 选择录⾳场景(SCENE SELECT)...
  • Página 231: 部件名称

    部件名称 1 外置麦克风插孔( ) 2 头戴式⽿机 / ⽿机插孔( ) 3 录⾳指⽰灯 / 操作指⽰灯 4 OPR/HOLD 开关 (OPR : 操作) 5 LCD 显⽰器 STOP/RETURN (调⾼⾳量) (快退) (调低⾳量) (快进) OK(播放) 13 MENU/FOLDER 14 ERASE/ (重复模式) 15 内置单声道麦克风 16 内置扬声器 17 电池盖 18 ⼿带孔 19 USB 插头...
  • Página 232: 装⼊电池

    开电源,请将 OPR/HOLD 开关滑到[OFF]侧,然后再次滑 1 节 7 号(LR03/AAA)电池(不附带) 到[ON]侧。 确保 和 朝向正确。 保持功能 当您将保持功能设为开时,按钮操作将被禁⽤。 开启保持功能 : 在录⾳或播放过程中,将 OPR/HOLD 开关滑到[HOLD]侧。 显⽰“ ” ,且保持功能开启。 盖上电池盖 关闭保持功能 : ➜ ( ) 向[HOLD]的相反⽅向滑动 OPR/HOLD 开关。 显⽰“ ” ,且保持功能关闭。 ● 使⽤碱性电池。 ● 不能使⽤锰电池和镍镉电池。Panasonic 建议您使⽤碱 性电池。 ● 长期不使⽤时请将电池从本机中取出。...
  • Página 233: 设定时间

    设定时间 按 +、- 设定⼩时,并按 i。 按[MENU/FOLDER] 。 按 u、 i 选择“DATE TIME” , 并按[ 按 +、- 设置分钟。 OK] 确定。 要修改设定时,先按 u、i 以切换对象,然后再 次按 +、- 进⾏设定。 ” (年) ,并按 i。 按 +、- 设定“ 按[ OK]确定设置。 • 设置年的最后两位数字。 (如为 2013,则设置“13” ) • ⽇期和时间设置完毕,时钟开始运⾏。 ”...
  • Página 234: 选择⽂件夹

    选择⽂件夹 播放 按住[MENU/FOLDER]1 秒或更长。 按[q OK] 。 (开始播放。 ) 每按⼀次该按钮,切换⼀次⽂件夹。 调节⾳量 录⾳ 调⾼⾳量 : 按 +。 调低⾳量 : 按 -。 按[ REC] 。 (开始录⾳。 ) 每次按下会暂停 / 恢复录⾳。 播放时的操作 停⽌录⾳ : 按[g STOP/RETURN] 。 跳转(跳过) : 按 u、i。 快退 / 快进(搜索) : 按住...
  • Página 235: 删除⽂件与格式化

    删除⽂件与格式化 按 u、i 选择“ 有三种⽅法可删除⽂件。 ” ,并按[q OK] : 选择⼀个⽂件,然后将其删除。 确定。 : 删除选定⽂件夹中的所有⽂件。 (⽆法删除 删除期间,操作指⽰灯闪烁。 ⽂件夹本⾝或⼦⽂件夹中的⽂件。 ) 删除可能需花费数分钟才能结束。 : 删除所有数据(如内置存储器中的所有⽂件 • 出现“ ”时,表⽰删除或格式化已完成。 以及当本机与电脑相连接时显⽰的⽂件夹中 • 选择“ ”停⽌删除或格式化。 的数据) 。 格式化 还会删除“MANUAL”⽂件夹。有关复原,请 参见“通⽤设定”的“PDF COPY” 。 在步骤 中选择“ ” 。 ( ➜ 第 19 页) 按[ERASE/A-B&]...
  • Página 236: Scene Select

    选择录⾳场景 改变⾳质(录⾳模式) (SCENE SELECT) 按 [MENU/FOLDER] 。 按 u、i 选择“ ” ,并按 按[MENU/FOLDER] 。 [q OK]确定。 按 u、i 选择“SCENE” ,并按[q OK] 按 +、 - 选择“XP” 、 “ LP”或“SLP” , 并按[q OK] 确定。 确定。 (出⼚设置为“ ” 。 ) (出⼚设置为“XP” 。 ) 按...
  • Página 237: 切换麦克风灵敏度

    切换麦克风灵敏度 在录⾳期间减少低频噪⾳ 按[MENU/ FOLDER ] 。 按[MENU/FOLDER] 。 按 u、i 到显⽰“ ” (闪烁) ,并按 按 u、i 选择“ ” ,并按[q OK]确定。 [q OK]确定。 按 +、 - 选择“ ”或“ ” , 并按[q OK] 确定。 按 +、- 选择“ ” ,并按[q OK]确定。 : 将麦克风灵敏度设置为⾼。 (出⼚设置为“...
  • Página 238: 避免不必要的录⾳(Vas

    避免不必要的录⾳(VAS) 在指定时间录⾳ (TIMER RECORDING) 按[MENU/FOLDER] 。 按 u、i 择“VAS” ,并按[q OK]确定。 按[MENU/FOLDER] 。 按 u、i 选择“ ” ,并按[q OK]确定。 按 +、- 选择“ ” ,并按[q OK]确定。 (出⼚设置为“ ” 。 ) 按 +、- 选择录⾳时间,并按 i。 若要退出设置屏幕,按[g STOP/RETURN] 。 : 1 ⼩时 : 2 ⼩时 要开始...
  • Página 239: 改变播放速度

    改变播放速度 A-B 反复播放 播放时按[ERASE/A-B&] 。 播放时按[q OK] 。 设置了起点(A) 。 按 u、i 以调节播放速度。 在结束点(B)处按[ERASE/A-B&] 。 • i : 每按⼀次该按钮,播放速度加快。 • u : 每按⼀次该按钮,播放速度减慢。 设置了结束点(B)并开始反复播放。 当播放速度超过 100% 时,速度以 10% 的增量减慢 ; 当 取消 A-B 反复播放 : 播放速度低于 100% 时,速度以 5% 的增量变快。 再次按[ERASE/A-B&]...
  • Página 240: 原语复述

    原语复述 从指定位置播放 按[MENU/FOLDER] 。 (TIME SEARCH) 按 u、i 选择“ ” ,并按[q OK]确定。 播放期间按[MENU/FOLDER] 。 播放停⽌,并显⽰当前播放位置(时间) 。 按 +、- 选择“ ” ,并按[q OK]确定。 设置播放开始位置。 原语复述功能开启。 (出⼚设置为“ ” 。 ) 按 u、i 选择“⼩时” 、 “分钟”和“秒”并按 +、- 更改数值。 若要退出设置屏幕,按[g STOP/RETURN] 。 • 按[MENU/FOLDER]或[g STOP/RETURN]进⼊停 选择想要⽤原语复述播放的⽂件并按[q OK]...
  • Página 241: 反复播放(Repeat

    反复播放(REPEAT) 使⽤⾳效 在播放期间降噪(噪⾳消除) 在播放期间或本机停⽌时,按住 [ERASE/ ]⾄少约 2 秒。 按[MENU/FOLDER] 。 ⽆指⽰ : (出⼚设置)从选定的⽂件开始,⼀直播放 到⽂件夹中的最后⼀个⽂件。播放结束后本 按 u、i 选择“NC”和“EQ EFFECT” ,并 机停下。 按 [q OK]。 : 反复播放⼀个⽂件。 按 +、- 选择“ ” ,并按[q OK]确定。 : 反复播放⽂件夹中的所有⽂件。 对于“MUSIC”⽂件夹中的⼦⽂件夹 按 +、 - 选择“ ”或“ ” , 并按[q OK] (➜...
  • Página 242: 启⽤更有⼴度的声⾳(合奏播放

    使⽤⾳效 ⾃动调节声⾳电平 启⽤更有⼴度的声⾳(合奏播放) 按[MENU/FOLDER] 。 按[MENU/FOLDER] 。 按 u、i 选择“NC”和“EQ EFFECT” ,并 按 u、i 选择“NC”和“EQ EFFECT” ,并 按 [q OK]。 按 [q OK]。 按 +、- 选择“ ” ,并按[q OK]确定。 按 +、 - 选择“ ” , 并按[q OK]确定。 按 +、 - 选择“ ”或“...
  • Página 243: 使⽤均衡器(⾳效控制

    在本机上收听⾳乐 使⽤均衡器(⾳效控制) 从“MUSIC”⽂件夹中选择⼀个⽂件 : 选择⽂件,并按[q OK] 。 按[MENU/FOLDER] 。 按 u、i 选择“NC”和“EQ EFFECT” ,并 ● 在“MUSIC”⽂件夹中,⼀个⽂件夹⾥最多有 199 个⽂件 按 [q OK]。 可以识别与播放。如果创建了⼦⽂件夹( ➜ 第 22 页) , 则可播放⽂件数减少所创建⼦⽂件夹的数量。 按 +、- 选择“ ” ,并按[q OK]确定。 ● 仅可播放 MP3 ⾳乐⽂件。 按 +、- 选择项⽬并按 [q OK]。 ●...
  • Página 244: 使⽤⽿机收听⾳频

    使⽤⽿机收听⾳频 在本机上收听⾳乐 ⽂件夹提⽰功能 连接⽴体声⽿机(不附带) 。 (插头类型∶ φ 3.5 mm ⽴体声微型插头) 推荐的追加⽿机 : 播放期间按住[MENU/FOLDER]⾄少⼀秒。 Panasonic RP-HV154,RP-HJE125 (截⽌⾄ 2013 年 1 ⽉) ”时按 u、i。 在显⽰“ 监控正在进⾏的录⾳ • 提⽰前⼀或后⼀⽂件夹中的⾸个⾳轨。 • 显⽰“ ”时,⽆法更改播放速度。 调节⾳量 : 同样,快进 / 快退操作将不⼯作。 按 +、- 可调节⾳量,但不会影 取消⽂件夹提⽰功能 : 响录制的⾳频。...
  • Página 245: 分割⽂件

    分割⽂件 连接外置麦克风进⾏录⾳ 播放过程中,在您想要分割⽂件的点按 连接外置麦克风。 [g STOP/RETURN] 。 外置麦克风(不附带) 按[MENU/FOLDER] 。 按 u、 i 选择“ ” , 并按[q OK]确定。 插到底。 按 +、- 选择“ ” ,并按[q OK]确定。 分割⽂件时,操作指⽰灯闪烁。 外置麦克风插孔 然后,该⽂件分割为 2 个⽂件并且播放停在第⼆个⽂ 件的开始。 • 出现“ ”时,表⽰⽂件分割完成。 • 选择“ ”停⽌分割。若要退出设置屏幕,按 使⽤具有插⼊供电功能和直径 3.5 毫⽶微型插头的麦 [g STOP/RETURN]...
  • Página 246: 通⽤设定

    通⽤设定 通⽤设置操作 提⽰⾳(蜂鸣声) 设置按钮操作的蜂鸣声。 按[MENU/FOLDER] 。 ︰ ⽆蜂鸣声。 ︰ 有蜂鸣声。 按 u、i 选择设置项⽬( “BEEP” 、 “ ” (出⼚设置为“ ” 。 ) 或“ ” ) ,并按[q OK]确定。 • 正在闪烁的设置项为当前选定项。 指⽰灯(录⾳指⽰灯) 按 +、- 更改设置,并按[q OK]确定。 设置录⾳期间录⾳指⽰灯是否亮起。 若要退出设置屏幕,按[g STOP/RETURN] 。 : 不亮。 : 亮起。 (出⼚设置为“...
  • Página 247: 系统要求

    出现在本⽂档中的其它系统名和产品名通常是各开发商 ∗ 公司的注册商标或商标。请注意在本资料中没有标注 不保证在⾃制电脑上的操作。 ∗ 标记和 ® 标记。 使⽤ Windows Media ® Player 时,电脑必须满⾜ ∗ Windows Media ® Player 的系统要求。有关 Windows 在有的电脑环境下可能会发⽣故障(例如不能使⽤本 机上录制的⾳频数据等) 。除了故意或严重疏忽之外, Media ® Player 详情,请咨询微软公司。 ∗ Panasonic 和 Panasonic 经销商对于任何⾳频数据的丢 Microsoft、Windows、Windows Media 和 Windows Vista 是微软公司在美国和其他国家的注册商标或商标。 失或者其它直接或间接损失不承担责任。...
  • Página 248: 将本机与电脑相连接

    将本机与电脑相连接 ● 拔下 USB 插头盖。 如果本机⽆法直接连接⾄电脑,可使⽤ USB 延长线(已 提供) 。 ● 将 USB 插头盖置于⼉童⽆法触及的范围, 以防⽌吞服。 ● 不要使⽤除随附 USB 延长线以外的任何其它电缆。 将本机插到电脑。 请勿将附带的电缆⽤于其它设备。 g 断开本机连接 注意 : 连接电脑时请仅使⽤附带的具有铁氧体磁芯的 USB 延长线。 双击电脑屏幕底部的任务托盘上的图标(Windows 7 : [ ] )并按照屏幕上显⽰的指⽰移除本机。 (根据操作 ● 下列情况下,不保证操作。 系统设置,可能不显⽰图标。 ) • 两台或以上 USB 设备连接⾄⼀台电脑时(不包括正常 移除后本机⾃动关闭电源。...
  • Página 249: 本机⽂件夹结构

    本机⽂件夹结构 : ⽂件夹 : ⽂件 第⼀级 第⼆级 第三级 DATA ✽ MUSIC MANUAL Music 01.MP3 可以播放到第⼆ Artist A 001_130220_1720V0.MP3 级。⽆法播放第 Music A.MP3 002_130225_0905V0.MP3 三级及以下的⽂ Album A1 件。 MUSIC ✽ Music A1-1.MP3 Album A2 ✽ 当从电脑传送 MP3 ⾳乐⽂件等时, Artist B Album A2-1 使⽤“MUSIC”⽂件夹。...
  • Página 250: 故障排除指南

    故障排除指南 在要求维修之前,请进⾏下列检查。如果对某些检查要点有疑问,或者表中所述的⽅法不能解决问题,请向经销商咨询。 现象 检查要点 录⾳ 录制⾃⾏中⽌。 • 声感发挥作⽤。 ( ➜ 第 11 页) 录制的⽂件有跳⾳情况。 • ⽤电脑对本机进⾏了格式化。在本机上将其格式化。 ( ➜ 第 8 页) • 声感发挥作⽤。 ( ➜ 第 11 页) 录⾳声⾳有噪⾳,难以听清声⾳。 • 当在同⼀区域使⽤⼿机和本机时,请将⼿机远离本机。 播放 ⽆法播放“MIC”⽂件夹中的⽂件。 • 传输⽬的地错误。如果将从电脑传⼊的⽂件存储到“MIC”⽂件夹,则⽆法在本 机上播放该⽂件。将⽂件传输到“MUSIC”⽂件夹。 A-B 反复播放期间⽆声⾳。 • 您正在使⽤原语复述功能。 ( ➜ 第 13 页) 其它...
  • Página 251 规格 电源 USB2.0(Hi-Speed) 直流 5 V/150 mA ⼲电池 直流 1.5 V(1 节 7 号(LR03/AAA) 电池(碱性⼲电池) ) ⾳频 ⽿机 φ 3.5 mm, 16 Ω, 输出 最⼤ 3.6 mW + 3.6 mW ⾳频 扬声器输出 φ 20 mm, 8 Ω, 录⾳ / 播放⽐特率 XP : MP3 192 kbps 单声道...
  • Página 252: 保养和使

    约 12 ⼩时 LP : MP3 96 kbps 漏的液体所接触的物品。如果电解液从电池泄漏 约 14 ⼩时 出来的话,请向经销商洽询。如果电解液与⾝体 SLP : MP3 32 kbps 的任何部位接触,请⽤⽔彻底冲洗。 * 1 使⽤ Panasonic 碱性⼲电池(7 号(LR03/AAA) )时 * 2 ⽆录⾳监控,录⾳指⽰灯 : 关闭 ⾳量 : 11,⾳效 : 关闭,播放速度 : 100% * 3 ● 规格如有变更,恕不另⾏通知。...
  • Página 253 • 将 7 号(LR03/AAA)电池置于⼉童⽆法触及的范 ⽤头戴式⽿机或⽿机收听时的注意事项 围,以防⽌吞服。误吞咽下电池可能会损伤胃肠。 • 请勿将头戴式⽿机或⽿机⾳量调得很⼤。听⼒专 • 当将电池放于⼝袋或包内携带时,请勿将项链等 家建议不要长时间⽤⽿机听⾳乐。 ⾦属物品与其放在⼀起。与⾦属接触可能会引起 • 如果出现⽿鸣现象,应降低⾳量或停⽌使⽤⽿机。 短路,从⽽造成⽕灾。为了安全起见,请将电池 • 请勿在开车时使⽤⽿机。这可能会造成交通事故, 放在电池携带盒中携带。 ⽽且在很多地区属于违法⾏为。 g 向他⼈转让或处置本机时的注意事项 • 在可能有危害的情况下要慎⽤或暂停使⽤。 如果格式化内置存储器或删除其中的数据,则⽆法 • 即使头戴式⽿机或⽿机是可以听到外⾯声⾳的开 播放这些数据,但数据并未完全删除。 放型,也不要将⾳量调得很⼤以⾄于听不到周围 如果为安全原因要完全删除数据,使⽤市售的电脑 的声⾳。 ⽤数据删除软件。或格式化内置存储器,然后将其 录满以清除数据。 g 过敏 • 如果因⽿机或任何其他部件直接与⽪肤接触⽽感 到不适的话,请停⽌使⽤。 • 继续使⽤会诱发⽪疹或其他过敏反应。...
  • Página 254 保养和使⽤ • ⽿机和听筒发出的过⾼声压会导致听觉损耗。 本产品在使⽤过程中,可能会受到移动电话的⽆ • 长期以最⼤⾳量聆听,可能损坏使⽤者的⽿朵。 线电波⼲扰。如果这种⼲扰明显的话,请将本产 • 务必使⽤随附或推荐的⽿机或听筒。 品远离移动电话使⽤。 根据 EN 50332-2 : 2003 标准 注意 1) 最⾼输出电压(⽿机输出) : 150mV • 如果电池更换不正确,可能有爆炸危险。请仅 2) 宽带特性电压(⽿机) : 75mV ⽤制造商推荐的类型更换。 • 废弃电池时,请联系您本地相关部门或销售商 并询问正确的废弃⽅法。 维护 请⽤柔软的⼲布擦拭本机。 • 如果本机较脏,请⽤拧⼲的湿布擦拭污垢,并⽤ ⼲布擦⼲。 • 不得使⽤包含汽油、稀释剂、酒精、厨房清洁剂、 化学擦拭剂等在内的溶剂。否则可能导致外壳变 形或涂层剥落。...
  • Página 255 ‫ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻭﻗﺎﺋﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﻗﺪ ﺗﺴﺘﻘﺒﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﻣﻮﺟﺎﺕ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ ﻧﺎﺗﺠﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻭﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻷﺫﻥ‬ ‫ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ ﺍﻟﻨﻘﺎﻟﺔ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ. ﺇﺫﺍ ﺣﺼﻞ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﻤﻊ ﺑﺼﻮﺕ ﻋﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺃﻭ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ‬ .‫ﻫﺬﺍ، ﻳﺮﺟﻰ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻔﺎﺻﻞ ﺑﻴﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻭﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﻨﻘﺎﻝ‬ •...
  • Página 256 ‫ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﺳﻮﺀ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﺴﺮﺏ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺤﺪﺙ‬ • .‫ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻟﻴﺘﻲ ﻣﻤﺎ ﻗﺪ ﻳﺘﻠﻒ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻼﻣﺴﻬﺎ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺑﺴﺒﺐ ﻛﺒﻼﺕ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ- ﺃﻭ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻷﺫﻥ- ﺃﻭ‬ ‫ﻭﺇﺫﺍ ﺗﺴﺮﺏ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻟﻴﺘﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ، ﻓﺎﺳﺘﺸﺮ‬ ‫ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ،...
  • Página 257 ‫ﺣﻮﺍﻟﻲ 21 ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫69 ﻛﻴﻠﻮﺑﺖ‬ MP3 : ‫ﺣﻮﺍﻟﻲ 41 ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫23 ﻛﻴﻠﻮﺑﺖ‬ MP3 : SLP ‫ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‬AAA ‫ ﻗﻠﻮﻳﺔ‬Panasonic ‫ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ‬ OFF :‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ، ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ :‫، ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬OFF :‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ: 11، ﺍﻟﻤﺆﺛﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‬ ٪100 .‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺩﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ‬ ●...
  • Página 258 ‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ (‫ )ﻋﺎﻟﻲ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ‬USB2.0 ‫ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺒﺎﺷﺮ 5 ﻓﻮﻟﺖ / 051 ﻣﻴﻠﻠﻲ ﺃﻣﺒﻴﺮ‬ ‫ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺨﻠﻴﺔ ﺍﻟﺠﺎﻓﺔ‬ ‫ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺴﺘﻤﺮ 5.1 ﻓﻮﻟﺖ )ﻋﺪﺩ 1 ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻷﺫﻥ‬ ،‫ 61، ﺣﺪ ﺃﻗﺼﻰ‬Ω ،‫ ﻣﻢ‬ø 3.5 ((‫ )ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻗﻠﻮﻳﺔ‬AAA ‫ ﻣﻘﺎﺱ‬LR03 ‫6.3 ﻣﻴﻠﻠﻲ ﻭﺍﺕ + 6.3 ﻣﻴﻠﻠﻲ ﻭﺍﺕ‬ ‫ﺧﺮﺝ‬...
  • Página 259 ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺤﺮﻱ ﺍﻟﺨﻠﻞ ﻭﺇﺻﻼﺣﻪ‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﻔﺤﺺ‬ ‫ﺍﻟﻌ ﹶ ﺮ ﹾ ﺽ‬ ‫ﺃﺧﺮﻯ‬ .‫ﻳﺘﻌﺬﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ (6 ‫ﺻﻔﺤﺔ‬ ) .‫ﺭﺑﻤﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻗﺪ ﻧﻔﺪﺕ. ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﻮﺍﺣﺪﺓ ﺟﺪﻳﺪﺓ‬ • .‫ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰ ﺎ‬ ‫ﻫﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰ ﺎ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ؟ )ﺗﺆﺩﻱ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﻳﻘﺎﻑ‬ •...
  • Página 260 ‫ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﻔﺤﺺ‬ ‫ﺍﻟﻌ ﹶ ﺮ ﹾ ﺽ‬ ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻒ ﻓﻲ ﻣﺠﻠﺪ‬ ‫ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. ﻭﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﻨﺴﻴﻘﺎﺕ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﺜﻞ‬MP3 ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ‬ • ‫“، ﺃﻭ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ‬MUSIC” ‫ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ‬ .WMA/AAC .‫ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‬ .“‫“، ﺃﻧﻈﺮ ”ﺑﻨﻴﺔ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬MUSIC” ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺘﻐﻄﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺠﻠﺪ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ‬ •...
  • Página 261 ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺤﺮﻱ ﺍﻟﺨﻠﻞ ﻭﺇﺻﻼﺣﻪ‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﻔﺤﺺ‬ ‫ﺍﻟﻌ ﹶ ﺮ ﹾ ﺽ‬ ‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺇﻣﺎ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺃﻛﺜﺮ‬ (14 ‫ﺻﻔﺤﺔ‬ ) .‫ﻗﻢ ﺑﺘﺒﺪﻳﻞ ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ‬ • ‫ﻣﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻭﺇﻣﺎ ﻫﺎﺩﺉ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻤﺎ‬ .‫ﻳﻨﺒﻐﻲ‬ .‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﻟﻤﺆﻗﺖ‬ (10 ‫ﺻﻔﺤﺔ‬ ) ‫ﻫﻞ ﻳﻮﺟﺪ ﻭﻗﺖ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺘﺒﻘﻲ؟‬ •...
  • Página 262 ‫ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﻔﺤﺺ‬ ‫ﺍﻟﻌ ﹶ ﺮ ﹾ ﺽ‬ ‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ .‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻳﻨﺘﻬﻲ ﻓﻲ ﻣﻨﺘﺼﻔﻪ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﺗﻠﻘﺖ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺻﺪﻣﺔ )ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺳﻘﻮﻃﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ(، ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﺗﺰﺣﺰﺣﺖ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻦ‬ • .‫ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﺃﻭ ﻧﻔﺪﺕ ﻃﺎﻗﺘﻬﺎ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ، ﻓﻘﺪ ﻳﺘﻌﺬﺭ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ .‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻣﺘﺒﻘﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ‬ •...
  • Página 263 ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺤﺮﻱ ﺍﻟﺨﻠﻞ ﻭﺇﺻﻼﺣﻪ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﻃﻠﺐ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ، ﺍﻓﺤﺺ ﺍﻟﺒﻨﻮﺩ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. ﻋﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺷﻚ ﺣﻮﻝ ﺑﻌﺾ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ، ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺣﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺑﻌﺪ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ‬ .‫ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ، ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺳﺘﺸﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﺯﻉ ﻟﺪﻳﻚ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﻔﺤﺺ‬ ‫ﺍﻟﻌ ﹶ ﺮ ﹾ ﺽ‬ ‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬...
  • Página 264 ‫ﺑﻨﻴﺔ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬ ‫: ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ‬ ‫: ﺍﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‬ Internal memory Internal memory ‫ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻞ ﺍﻟﻬﺮﻣﻲ ﺍﻷﻭﻝ‬ ‫ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻞ ﺍﻟﻬﺮﻣﻲ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‬ ‫ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻞ ﺍﻟﻬﺮﻣﻲ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ‬ DATA ✽ MUSIC MANUAL ‫ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺘﺎﺣ ﺎ ﹰ‬ Music 01.MP3 ‫ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻞ ﺍﻟﻬﺮﻣﻲ‬ Artist A 001_130220_1720V0.MP3 ‫ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ.
  • Página 265 ‫ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ‬ .‫ﻛﻴﻒ ﻳﺘﻢ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺃﺳﻤﺎﺀ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬ MP3/‫“ ﻣﺠﻠﺪ‬MIC”/17:20 ،2013 ،20 ‫ﻣﺜﺎﻝ: ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ: ﻓﺒﺮﺍﻳﺮ‬ (199 ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ )ﻣﻦ 100 ﺇﻟﻰ‬ 001_130220_1720V0.MP3 (‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ﺭﻗﻢ ﺃﺣﺎﺩﻱ ﺍﻟﺒﺎﻳﺖ، 6 ﺃﺣﺮﻑ‬ (‫ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ﺭﻗﻢ ﺃﺣﺎﺩﻱ ﺍﻟﺒﺎﻳﺖ، 4 ﺃﺣﺮﻑ‬ (‫)1-ﺑﺎﻳﺖ‬...
  • Página 266 ‫ﻧﻘﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻴﺮﺍﺩ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬ ‫ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ/ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻹﺳﺘﻤﺘﺎﻉ ﺑﺴﻤﺎﻉ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻧﻘﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ‬ .(OS) Windows 7 ‫ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻷﺷﻜﺎﻝ ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻴﺔ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ . ‫ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺇﻟﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬ (27 ‫ﺻﻔﺤﺔ‬ ) . ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺃﻭ ﻻ ﹰ‬ •...
  • Página 267 ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬ ■ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺃﻭ ﻧﺴﺦ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻭﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻣﺎ‬ .‫ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ ‫[( ﻓﻲ ﻋﻠﺒﺔ‬ ] :Windows 7 ‫ﺍﻧﻘﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻳﻘﻮﻧﺔ )ﺃﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ (26 ‫ﺻﻔﺤﺔ‬ ) .“‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ، ﺃﻧﻈﺮ ”ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‬ ‫ﺍﻟﻤﻬﺎﻡ...
  • Página 268 ∗ ® ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺻﻮﺗﻴﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ، ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ.(. ﻻ‬ ‫ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ‬Microsoft Corporation ‫ﺍﻟﺮﺟﺎﺀ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺷﺮﻛﺔ‬ ‫ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﻋﻦ ﺃﻱ‬Panasonic ‫ ﺃﻭ ﻭﻛﻼﺀ‬Panasonic ‫ﺗﺘﺤﻤﻞ‬ .Windows Media Player ‫ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ‬ ® ‫ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺻﻮﺗﻴﺔ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺗﻠﻒ ﺁﺧﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮ، ﻣﺎ ﻋﺪﺍ ﻓﻲ‬...
  • Página 269 ‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‬ .‫ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ﻫﻮ ﺗﻬﻴﺌﺎﺕ ﻟﻜﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ (‫ )ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬LED ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‬ .‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻀﻲﺀ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻻﻳﻘﺎﻑ، ﺍﺿﻐﻂ‬ • .‫: ﻏﻴﺮ ﻣﻀﻲﺀ‬ STOP/RETURN] .‫: ﻣﻀﻲﺀ‬ .[MENU/FOLDER] ‫ﺍﺿﻐﻂ‬...
  • Página 270 ‫ﻳﺘﻴﺢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﺳﺘﺮﻳﻮ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺳﺘﺮﻳﻮ. )ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎﺀ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ :‫ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻷﺫﻥ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ‬ (.“SLP” ‫ﻳﺘﻢ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ RP-HJE125 ،Panasonic RP-HV154 ‫ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﺃﺣﺎﺩﻱ ﺍﻟﺼﻮﺕ، ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮﺕ‬ (.2013 ‫)ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﺑﺘﺪﺍﺀ ﺍ ﹰ ﻣﻦ ﻳﻨﺎﻳﺮ‬ .‫ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺍﻟﻴﺴﺮﻯ ﻓﻘﻂ‬...
  • Página 271 ‫ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‬ .‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻠﻒ ﻭﺍﺣﺪ ﺇﻟﻰ ﻣﻠﻔﻴﻦ ﻋﻨﺪ ﻣﻮﺿﻊ ﻣﻌﻴﻦ. ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺟﺰﺀ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺃﻭ ﻗﻄﻊ ﺟﺰﺀ ﻏﻴﺮ ﺿﺮﻭﺭﻱ‬ ‫[ ﻓﻲ‬g STOP/RETURN] ‫ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ، ﺍﺿﻐﻂ‬ .[q OK] ‫“ ﻭﺍﺿﻐﻂ‬ ” ‫ﺍﺿﻐﻂ +، – ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‬ .‫ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﺘﻘﺴﻴﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ‬ .‫ﺃﺛﻨﺎﺀ...
  • Página 272 ‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﻟﻠﻤﺠﻠﺪ‬ (28 ‫ﺻﻔﺤﺔ‬ ) .‫ﺃﻧﻘﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺇﻟﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬ • :“MUSIC” ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻠﻒ ﻣﺎ ﻣﻦ ﻣﺠﻠﺪ‬ ‫ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ ﺍﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩﺓ ﻓﻲ‬ .‫“ ﻭﺗﻔﻘﺪ ﻣﺤﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬MUSIC” ‫ﻣﺠﻠﺪ‬ .(10 ‫ﺻﻔﺤﺔ‬...
  • Página 273 ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺆﺛﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‬ (EQ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺍﻟﺼﻮﺕ )ﺻﻮﺕ‬ (‫ﻳﺘﻴﺢ ﺻﻮﺕ ﺃﻋﺮﺽ )ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻮﻗﺔ‬ /‫ﺗﻐﻴﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ )ﻧﻄﺎﻕ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺠﻬﻴﺮ‬ .‫ﺗﺘﻴﺢ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺻﻮﺗ ﹰ ﺎ ﺃﻋﺮﺽ ﻭﺃﺳﻤﻚ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ ﺻﻮﺕ ﺃﺣﺎﺩﻱ‬ .‫ﺍﻟﻤﺘﻮﺳﻂ/ﻋﺎﻟﻲ ﺍﻟﻄﺒﻘﺔ( ﻭﺗﻐﻴﺮ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻮﻗﺔ، ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﺒﺮ‬ .‫ﺳﺘﺮﻳﻮ.
  • Página 274 ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺆﺛﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‬ ‫ﺗﺆﺩﻱ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﻄﻲ ﻣﺆﺛﺮﺍﺕ ﺻﻮﺗﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ﺗﺸﻤﻞ ﺍﻟﻤﺆﺛﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﺇﻟﻐﺎﺀ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ ﻭﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ .‫ﻭﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻮﻗﺔ ﻭﻣﻌﺎﺩﻝ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ .‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺆﺛﺮ ﺻﻮﺗﻲ ﻭﺍﺣﺪ. ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺿﺒﻂ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺆﺛﺮﺍﺕ، ﻟﻦ ﺗﻌﻤﻞ ﺍﻟﻤﺆﺛﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ‬ ‫ﻳﻀﺒﻂ...
  • Página 275 (REPEAT) ‫ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﻣﻮﺿﻊ ﻣﻌﻴﻦ‬ (TIME SEARCH) ‫[ ﻭﺃﺑﻘﻪ ﻣﻀﻐﻮﻃ ﺎ ﹰ ﻟﻤﺎ‬ERASE/A-B&] ‫ﺍﺿﻐﻂ‬ ‫ﻳﻘﺎﺭﺏ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ .‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ ﺯﻣﻨﻴ ﹰ ﺎ‬ .‫ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﺘﻮﻗﻔﺔ‬ .‫[ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬MENU/FOLDER] ‫ﺍﺿﻐﻂ‬ ‫ﺑﻼ ﻣﺆﺷﺮ: )ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ( ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﻟﺘﺘﺎﺑﻊ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﻳﺘﻮﻗﻒ...
  • Página 276 ‫ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻠﻔﻈﻲ‬ ‫ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ .‫ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻠﻔﻈﻲ ﻫﻮ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺗﻌﻠﻴﻤﻴﺔ ﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﺳﻤﺎﻋﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺭ‬ ‫ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻠﻔﻈﻲ ) ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ 9 ﻭ 01( ﻭﺍﺿﻐﻂ‬ ‫ﺗﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻠﻔﻈﻲ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻊ‬ .[q OK] .A-B ‫ﻣﺴﺘﻮﻯ...
  • Página 277 A-B ‫ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻘﻄﻊ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫( ﺇﺫﺍ ﺗﻢ‬B) ‫( ﻭﻧﻘﻄﺔ ﺍﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‬A) ‫ﻳﺘﻜﺮﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻴﻦ ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻟﺒﺪﺍﻳﺔ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ 12 ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ‬ .‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻫﺎﺗﻴﻦ ﺍﻟﻨﻘﻄﺘﻴﻦ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ ﺑﻤﻘﺪﺍﺭ 5.0 ﻣﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ )05٪( ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ‬ .(٪200) ‫ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ...
  • Página 278 (TIMER RECORDING) ‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻲ ﻭﻗﺖ ﻣﺤﺪﺩ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ +، – ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ”ﺩﻗﻴﻘﺔ“ ﻟﺒﺪ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻻﻳﻘﺎﻑ، ﺍﺿﻐﻂ‬ • .[q OK] ‫ﻭﺍﺿﻐﻂ‬ .[g STOP/RETURN] .[MENU/FOLDER] ‫ﺍﺿﻐﻂ‬ ‫ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ، ﺍﺿﻐﻂ‬ .[g STOP/RETURN] .[q OK] ‫ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ” “ ﻭﺍﺿﻐﻂ‬i ،u ‫ﺍﺿﻐﻂ‬ ”...
  • Página 279 (VAS) ‫ﻣﻨﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ‬ ‫ )ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻨﺸ ﹶ ﻂ( ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺆﻗﺘ ﹰ ﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺘﻤﺮﺕ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺴﻜﻮﻥ ﻟﻤﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰ ﺎ ﺃﺛﻨﺎﺀ‬VAS ‫ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ‬ .‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ، ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺆﻗﺘ ﹰ ﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ :VAS ‫ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ...
  • Página 280 ‫ﺗﺨﻔﻴﺾ ﺿﻮﺿﺎﺀ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻓﻮﻥ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫ﻳﻨﺨﻔﺾ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺫﻭ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﺾ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﺒﺪﻳﻞ ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﺣﺴﺐ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ‬ ‫ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ. ﻭﺗﻈﻬﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﻋﻨﺪ ﺗﺨﻔﻴﺾ ﺿﻮﺿﺎﺀ ﺃﺟﻬﺰﺓ‬ “ ” ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﻣﺮﺗﻔﻌ ﹰ ﺎ، ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ ﻋﻠﻰ‬ .‫ﺗﻜﻴﻴﻒ...
  • Página 281 (‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ )ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ .‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﻭﻫﺬﺍ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻪ ﺍﻟﺴﻤﺎﺡ ﻟﻚ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎﺭ ﺃﻓﻀﻞ ﺟﻮﺩﺓ ﺻﻮﺕ ﺗﺒﻌ ﹰ ﺎ ﻟﻠﻐﺮﺽ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‬ “SLP” ‫“ ﺃﻭ‬LP” ‫“ ﺃﻭ‬XP” ‫ﺍﺿﻐﻂ +، – ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ، ﺍﺿﻐﻂ‬ •...
  • Página 282 (SCENE SELECT) ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻘﻄﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫ﺗﻘﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﻟﻜﻞ ﻣﻘﻄﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ. ﻳﺘﻴﺢ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻘﻄﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺳﻬﻮﻟﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ‬ .‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻼﺋﻤﺔ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ +، – ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺸﻬﺪ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﺍﺿﻐﻂ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ، ﺍﺿﻐﻂ‬ •...
  • Página 283 ‫ﺣﺬﻑ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻏﺔ‬ .[ERASE/A-B&] ‫ﺍﺿﻐﻂ‬ .‫ﺍﺣﺬﻑ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻳﺔ‬ ‫[ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﺃﻭ‬ERASE/A-B&] ‫ﻹﻟﻐﺎﺀ ﺍﻟﺤﺬﻑ، ﺍﺿﻐﻂ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻻﻳﻘﺎﻑ، ﺍﺿﻐﻂ‬ • • .[g STOP/RETURN] ‫ﺍﺿﻐﻂ‬ .[g STOP/RETURN] ‫ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﺳﻠﻮﺏ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﻭﺍﺿﻐﻂ‬i ،u ‫ﺍﺿﻐﻂ‬ (10 ‫ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ 9 ﻭ‬ ) .‫ﺍﺧﺘﺮ...
  • Página 284 ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﻳﻘﺎﻑ، ﺍﺿﻐﻂ‬ • .[g STOP/RETURN] .+ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ: ﺍﺿﻐﻂ‬ (9 ‫ﺻﻔﺤﺔ‬ ) .‫ﺍﺧﺘﺮ ﻣﺠﻠﺪ ﻣﺎ‬ .– ‫ﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ: ﺍﺿﻐﻂ‬ • (‫ﺍﺧﺘﺮ ﻣﻠﻒ ﻣﺎ. )ﺃﻧﻈﺮ ﺃﺩﻧﺎﻩ‬ • .20 ‫ﻧﻄﺎﻕ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ 0 ﺇﻟﻰ‬ (.
  • Página 285 ‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻭﺍﻟﻤﺠﻠﺪ‬ ‫ﺍﻟﻤﻠﻒ‬ (7 ‫ﺻﻔﺤﺔ‬ ) . ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺃﻭ ﻻ ﹰ‬ • ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﻳﻘﺎﻑ، ﺍﺿﻐﻂ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺣﻔﻆ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﻣﻦ ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻟﺒﺪﺍﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﻧﻘﻄﺔ‬ • STOP/RETURN] .‫ﺍﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﻛﻤﻠﻒ‬ .‫ﻳ ﹸ ﻄﻠﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ ﺍﺳﻢ ﻣﻠﻒ‬ (.‫[.
  • Página 286 ‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻮﻗﺖ‬ ‫ﺻﻔﺤﺔ 92( ﻭﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ. ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ ﺑﺸﻜﻞ‬ ) ‫ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺼﺤﻴﺤﻴﻦ ﻷﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﻊ ﺃﺳﻤﺎﺀ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‬ .‫ﺻﺤﻴﺢ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﺗﻘﻮﻡ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ +، – ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺻﻴﻐﺔ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻭﺍﺿﻐﻂ‬ (7 ‫ﺻﻔﺤﺔ‬ ) . ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺃﻭ ﻻ ﹰ‬ •...
  • Página 287 ‫ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻖ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ :OPR/HOLD ‫ﻣﻔﺘﺎﺡ‬ .‫ﻳﺘﻢ ﺗﺠﺎﻫﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﻷﺯﺭﺍﺭ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻖ‬ :‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻖ‬ ‫[ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺃﻭ‬HOLD] ‫ ﺇﻟﻰ ﻧﺎﺣﻴﺔ‬OPR/HOLD ‫ﺣﺮ ﱢ ﻙ ﻣﻔﺘﺎﺡ‬ .‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ .‫“ ﻭﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻖ‬ ” ‫ﺗﻈﻬﺮ‬ :‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ :‫ﻻﻳﻘﺎﻑ...
  • Página 288 ● ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻨﺠﻨﻴﺰ ﻭﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻧﻴﻜﻞ ﻛﺎﺩﻣﻴﻮﻡ. ﺗﻮﺻﻲ‬ .‫ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺑﻌﺪ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬ ● .‫ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻗﻠﻮﻳﺔ‬Panasonic (8 ‫ﺻﻔﺤﺔ‬ ‫ﺍﻧﺰﻉ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﻌﺘﺰﻡ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﺘﺮﺓ‬ ● .‫ﺯﻣﻨﻴﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ‬...
  • Página 289 ‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬ .‫ﻳﺸﺮﺡ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. ﻭﻗﺪ ﻻ ﺗﻈﻬﺮ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﺰﺍﻣﻦ‬ ‫ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ /‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻠﻔﻈﻲ/ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ (19 ‫ﺻﻔﺤﺔ 71 ﻭ‬ ) A-B ‫ﺍﻟﻤﻘﻄﻊ‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ (18 ‫ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ 9 ﻭ 01 ﻭ‬ (20 ‫ﺻﻔﺤﺔ‬...
  • Página 290 ‫ﺃﺳﻤﺎﺀ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ‬ ) ‫ﻣﻘﺒﺲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻓﻮﻥ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ‬ ) ‫ﻣﻘﺒﺲ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺭﺃﺱ/ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺃﺫﻥ‬ ‫ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ / ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ (‫: ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬OPR) OPR/HOLD ‫ﻣﻔﺘﺎﺡ‬ LCD ‫ﺷﺎﺷﺔ‬ STOP/RETURN (‫)ﺭﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ (‫)ﺗﺮﺟﻴﻊ ﺳﺮﻳﻊ‬ (‫)ﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ (‫)ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺳﺮﻳﻊ‬ (‫ )ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ‬OK MENU/FOLDER (‫ )ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ‬ERASE/ ‫ﻣﻴﻜﺮﻓﻮﻥ...
  • Página 291 ‫ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ 16 ..(TIMER RECORDING) ‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻲ ﻭﻗﺖ ﻣﺤﺪﺩ‬ 17 ..............‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 26 ................‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‬ 17 ............A-B ‫ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻘﻄﻊ‬ 27 ............‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ 18 .................‫ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻠﻔﻈﻲ‬ 28 ....‫ﺍﺳﺘﻴﺮﺍﺩ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ/ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‬ 19 ....(TIME SEARCH) ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﻣﻮﺿﻊ ﻣﻌﻴﻦ‬ 28 .........
  • Página 292 ‫ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‬ ‫ﻋﻤﻴﻠﻨﺎ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ‬ .‫ﺷﻜﺮ ﹰ ﺍ ﺟﺰﻳ ﻼ ﹰ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﺍﺋﻚ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ، ﻭﺣﻔﻆ‬ .‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﻣﺴﺘﻘﺒ ﹰ ﻼ‬ 2 ................‫ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ‬ 4 ..................‫ﺃﺳﻤﺎﺀ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ‬ .‫ﺗﻘﻴﺪ ﺑﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻄﺒﻊ ﻭﺍﻟﻨﺸﺮ ﺑﺤﺮﺹ‬ 5 ..........
  • Página 293 Pursuant to the applicable EU legislation Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany En Ge Web Site: http://panasonic.net Po Cz Cn VQT4R68 © Panasonic Corporation 2013 M0113KZ0...

Tabla de contenido