Página 1
CAMSET16 B/W VIDEO SECURITY DOOR PHONE Z/W INTERCOMSYSTEEM MET VIDEO VISIOPHONE PORTIER N/B VIDEOPORTERO BLANCO & NEGRO S/W-VIDEO-TÜRSPRECHANLAGE USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
(drive voltage of 12V, lock resistor of 15 min.). • Press the monitor button (12) to display the image picked up from the intercom unit at any time. • Adjust the contrast using slider no 16; adjust the volume using slider no 17. CAMSET16 - 4 - VELLEMAN...
Optional Extra Monitor order code CAMSET16/MON Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu.
15m (meegelev.) Optionele extra monitor ordercode CAMSET16/MON Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
• Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. • Garder votre CAMSET16 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. • Choisir un endroit de montage respectant l’intimité des personnes.
été installée (tension de 12V, résistance de la gâche de 15 min.). • Enfoncer la touche de monitorage (12) pour afficher l’image captée par l’interphone à tout moment. • Ajuster le contraste avec la glissière n° 16 ; ajuster le volume avec la glissière n° 17. CAMSET16 - 9 - VELLEMAN...
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para eliminación. ¡Gracias por haber comprado el CAMSET16! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Verifique si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte antes de la puesta en marcha. Si es el caso, no conecte el aparato a la red y póngase en contacto con su distribuidor.
• Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. • Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. • Mantenga el CAMSET16 lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. • Respete la intimidad de personas al seleccionar un lugar de montaje.
Monitor adicional opcional referencia CAMSET16/MON Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. SA Velleman no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (incorrecto) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf der CAMSET16! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Página 14
• Das Videotelefon ertönt und zeigt das aufgenommene Bild an sobald eine Person die Klingel (3) der Sprechanlage drückt. Das Bild bleibt 30 Sekunden sichtbar wenn Sie den Hörer nicht abnehmen. Nehmen Sie den Hörer ab, dann bleibt das Bild 2 Minuten sichtbar. CAMSET16 - 14 - VELLEMAN...
15m (mitgelief.) Zusätzlicher optionaler Monitor Bestell-Nr. CAMSET16/MON Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.