Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS FOR USE ........................................... 2
MODE D'EMPLOI ....................................................... 4
GEBRAUCHSANWEISUNG ........................................... 6
GEBRUIKSAANWIJZING ............................................. 8
INSTRUCCIONES DE USO ............................................ 10
ISTRUZIONI PER L'USO .............................................. 12
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ...................................... 14
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ..................................................... 16
BRUKSANVISNING .................................................... 18
BRUGSANVISNING ................................................... 20
KÄYTTÖOHJE ............................................................ 22
BRUKSANVISNING .................................................... 24
INSTRUKCJA UŻYCIA ................................................. 26
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ............................................ 28
MOD DE UTILIZARE ................................................... 30
NÁVOD K POUŽITÍ ..................................................... 32
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПPИMEHEHИЮ............................... 34
KULLANIM TALİMATI ................................................. 36
使用説明書 ......................................................... 38
519239
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Masterlock A4

  • Página 1 INSTRUCTIONS FOR USE ........... 2 KÄYTTÖOHJE ............22 MODE D’EMPLOI ............4 BRUKSANVISNING ............ 24 GEBRAUCHSANWEISUNG ........... 6 INSTRUKCJA UŻYCIA ..........26 GEBRUIKSAANWIJZING ..........8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ..........28 INSTRUCCIONES DE USO ..........10 MOD DE UTILIZARE ........... 30 ISTRUZIONI PER L’USO ..........12 NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Página 2 English Thank you for choosing Master Lock to store all your important documents and valuables. We hope that this product will help you stay organized and provide you with the peace-of-mind of knowing the things most important to you are protected. Using Your Master Lock Chest or File FIRE-RESISTANT CHESTS &...
  • Página 3 To be eligible for the After-Fire Replacement Guarantee you (the original owner) damage or loss of items placed in the unit due to moisture. must register your product by visiting masterlock.eu/safes. • DO NOT store pearls in this safe unit. In the event of a fire, potential damage to delicate pearls occurs at much lower temperatures than the UL classification performance standard.
  • Página 4 Français Merci d’avoir choisi Master Lock pour entreposer vos documents importants et vos objets de valeur. Nous espérons que ce coffre vous aidera à organiser vos objets importants et vous procurera une tranquillité d’esprit sachant que vos objets de valeur sont protégés.
  • Página 5: Renseignements Importants

    • Il est possible de verrouiller les clés à l’intérieur du coffre. Afin d’éviter cette situation, n’ouvrez pas le coffre et ne placez pas les clés à l’intérieur avant de le reverrouiller. Une question ? Pour toute question concernant votre produit Master Lock, rendez-vous sur notre site Internet à l’adresse suivante : masterlock.eu/safes.
  • Página 6 Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für Master Lock entschieden haben, um Ihre wichtigen Dokumente und Wertsachen aufzubewahren. Wir hoffen, dass Ihnen dieses Produkt dabei hilft, sich besser zu organisieren und Ihnen die Sicherheit gibt, dass Ihre wichtigsten Dinge gut geschützt sind. Verwendung Ihrer Kassette oder Ihres Aktenschranks FEUERBESTÄNDIGE KASSETTEN UND von Master Lock...
  • Página 7 Um die Garantie für den Austausch nach einem Brand in Anspruch nehmen zu können, Schäden an oder den Verlust von im Tresor gelagerten Gegenständen aufgrund von registrieren Sie (Erstbesitzer) Ihr Produkt durch den Besuch von masterlock.eu/safes. Feuchtigkeitsbildung. • Bewahren Sie KEINE Perlen in diesem Tresor auf. Im Brandfall kann es bereits bei Temperaturen weit unter der Norm des UL-Feuerschutzes zu Schäden an wertvollen...
  • Página 8: Brandwerende Kisten En Archiefkasten

    Nederlands Dank u wel dat u Master Lock heeft uitgekozen voor het bewaren van al uw belangrijke papieren en waardevolle voorwerpen. We hopen dat u met dit product goed georganiseerd blijft en dat het u gemoedsrust geeft omdat u weet dat uw waardevolle dingen veilig opgeborgen zijn. Gebruik van de kist of archiefkast van Master Lock BRANDWERENDE KISTEN EN ARCHIEFKASTEN Let op: door de compressie van de waterdichte sluitring moet u misschien de voorkant van...
  • Página 9: Belangrijke Informatie

    • Het is mogelijk dat men per ongeluk sleutels in de kluis sluit. Leg om dit te voorkomen de sleutels niet in de kluis voordat u hem weer op slot doet. Heeft u een vraag? Bij vragen over uw Master Lock-product, gaat u naar onze website masterlock.eu/safes.
  • Página 10 Español Gracias por elegir Master Lock para guardar todos sus documentos y objetos de valor importantes. Esperamos que este producto le ayude a mantenerse organizado y le brinde la tranquilidad de saber que las cosas más importantes para usted están protegidas. Cómo usar su maletín o archivador Master Lock MALETINES Y ARCHIVADORES RESISTENTES Tenga en cuenta que debido a la compresión de la junta impermeable, es posible que tenga...
  • Página 11 (como propietario original) tendrá que registrar su producto en la página a los artículos que se coloquen en la unidad, o por la pérdida de ellos. web masterlock.eu/safes. • NO guarde perlas en esta caja fuerte. En caso de un incendio, el daño potencial a las perlas delicadas ocurre a temperaturas mucho más bajas que la norma de...
  • Página 12 Italiano Grazie per aver scelto Master Lock per la conservazione di tutti i documenti importanti e gli oggetti di valore. Siamo certi che il nostro prodotto potrà aiutarla a organizzarsi meglio e garantirle la tranquillità di una valida protezione delle cose per lei più...
  • Página 13 Garanzia di durata dopo sostituzione post-incendio, il cliente (il proprietario originale) collocarli nella cassaforte. NOTA: Master Lock non potrà essere ritenuta responsabile deve registrare il prodotto visitando il sito masterlock.eu/safes. per eventuali danni o perdite di oggetti presenti nell'unità causati dalla formazione di umidità.
  • Página 14 Português Agradecemos-lhe por optar pela Master Lock para guardar os seus documentos e objetos de valor mais importantes. Esperamos que este produto o ajude a manter-se organizado e lhe conceda a paz de espírito de saber que os objetos que são importantes para si estão devidamente protegidos.
  • Página 15: Informações Importantes

    Garantia vitalícia de substituição após incêndio, o proprietário original tem de ou perdas de itens colocados na unidade resultantes de humidade. registar o seu produto em masterlock.eu/safes. • NÃO armazene pérolas neste cofre. Em caso de incêndio, os danos potenciais a pérolas delicadas ocorrem a temperaturas bastante inferiores do que a norma...
  • Página 16 Ελληνικά Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την Master Lock για την αποθήκευση όλων των σημαντικών εγγράφων και πολύτιμων αντικειμένων σας. Ευελπιστούμε ότι αυτό το προϊόν θα σας βοηθήσει να οργανωθείτε και να έχετε τη σιγουριά ότι προστατεύονται τα πράγματα που έχουν μεγαλύτερη σημασία...
  • Página 17: Σημαντικεσ Πληροφοριεσ

    αντικατάστασης μετά από πυρκαγιά, πρέπει να γίνει καταχώριση του προϊόντος σας από μονάδα, λόγω υγρασίας. εσάς (τον αρχικό κάτοχο) κάνοντας επίσκεψη στη σελίδα masterlock.eu/safes. • ΜΗ φυλάσσετε μαργαριτάρια σε αυτό το χρηματοκιβώτιο. Σε περίπτωση πυρκαγιάς, η ενδεχόμενη ζημιά σε ευπαθή μαργαριτάρια συμβαίνει σε θερμοκρασίες...
  • Página 18 Norsk Takk for at du har valgt Master Lock til oppbevaring av alle viktige dokumenter og verdisaker. Vi håper at dette produktet kan hjelpe deg med å holde deg organisert, og at det gir deg sinnsro å vite at tingene som betyr mest for deg, er beskyttet. Bruk av Master Lock-skrinet eller -arkiveringsboksen BRANNSIKRE SKRIN OG ARKIVERINGSBOKSER Vær oppmerksom på...
  • Página 19: Viktig Informasjon

    • Nøkler kan komme til å bli låst inne i enheten. For å unngå dette må du ikke åpne enheten og plassere nøklene inni den før du låser igjen. Har du spørsmål? Hvis du noensinne har noen spørsmål vedrørende ditt Master Lock-produkt, besøk nettsiden vår på masterlock.eu/safes.
  • Página 20 Dansk Tak fordi du valgte Master Lock til opbevaring af dine vigtige dokumenter og værdigenstande. Vi håber, at denne boks vil hjælpe dig med at holde orden og give dig ro i sindet ved at vide, at dine vigtige ejendele er beskyttet. Sådan bruger du din Master Lock-boks BRANDSIKRE BOKSE Bemærk venligst at på...
  • Página 21: Vigtige Informationer

    • Nøgler kan potentielt blive låst inde i boksen. Dette undgås ved ikke at åbne boksen og anbringe nøglen i den, før den låses igen. Har du spørgsmål? Hvis du på et tidspunkt skulle have et spørgsmål vedrørende dit Master Lock-produkt, gå da ind på vores website på masterlock.eu/safes.
  • Página 22 Suomi Kiitos, että valitsit Master Lockin kaikkien tärkeiden asiakirjojesi ja arvoesineidesi tallettamiseen. Toivomme, että tämä tuote auttaa sinua pitämään tavarasi järjestyksessä ja antamaan sinulle mielenrauhan, koska tiedät, että sinulle tärkeimmät esineet ovat turvassa. Master Lock -lippaan tai -riippukansiolaatikon käyttö PALOTURVALIPPAAT JA -RIIPPUKANSIOLAATIKOT Huomaa, että...
  • Página 23: Tärkeää Tietoa

    (alkuperäisen omistajan) on rekisteröitävä tuotteesi vierailemalla HUOMAUTUS: Master Lock ei vastaa mistään kosteuden aiheuttamista vioista osoitteessa masterlock.eu/safes. tai vaurioista. • ÄLÄ säilytä helmiä tässä paloturvakaapissa. Tulipalon sattuessa helmet voivat vahingoittua jo UL-luokituksen lämpötilaa huomattavasti alhaisemmassa lämpötilassa.
  • Página 24 Svenska Tack för att du har valt Master Lock för att förvara dina viktiga dokument och värdesaker. Vi hoppas att den här produkten kan hjälpa dig att hålla ordning och ge dig lugn och ro när du vet att de saker som betyder mest för dig är i säkert förvar.
  • Página 25: Viktig Information

    För att vara berättigad till garanti med utbyte efter brand måste du • Förvara INTE pärlor i detta kassaskåp. Vid brand finns det risk för att ömtåliga (den ursprungliga ägaren) registrera din produkt på masterlock.eu/safes. pärlor skadas vid temperaturer som är mycket lägre än det prestandamått som UL- säkerhetsmärket garanterar.
  • Página 26 Polski Dziękujemy za wybór sejfu firmy Master Lock, w którym zdecydowali się Państwo przechowywać ważne dokumenty i cenne przedmioty. Mamy nadzieję, że w tym produkcie znajdą miejsce Państwa najcenniejsze rzeczy, a świadomość, że są one dobrze chronione, zapewni poczucie bezpieczeństwa. Korzystanie z kasety lub segregatora firmy Master Lock OGNIOODPORNE KASETY I SEGREGATORY Ze względu na konieczność...
  • Página 27: Ważne Informacje

    Dlatego NIE należy przechowywać pereł wewnątrz produktu firmy Master Lock. • Można przypadkowo zamknąć klucze wewnątrz urządzenia. Aby tego uniknąć, nie należy umieszczać kluczy w urządzeniu po jego otwarciu. Masz pytania? W razie jakichkolwiek pytań dotyczących produktu firmy Master Lock należy odwiedzić stronę masterlock.eu/safes.
  • Página 28: Tűzbiztos Pénzszekrények És Irattartók

    Magyar Köszönjük, hogy a Master Lockot választotta fontos dokumentumainak és értékeinek tárolásához. Reméljük, hogy a termék segíteni fogja a jól szervezett tárolásban, és megadja annak nyugalmát, hogy legfontosabb dolgai biztonságban vannak. Master Lock pénzszekrény vagy irattartó használata TŰZBIZTOS PÉNZSZEKRÉNYEK ÉS IRATTARTÓK Kérjük, legyen tekintettel arra, hogy a vízálló...
  • Página 29: Fontos Információk

    Ahhoz, hogy Ön (az eredeti tulajdonos) jogosult legyen az élettartamra szóló tűzeset utáni helyezett tárgyak nedvesség hatására bekövetkező sérüléséért vagy elvesztésért. cseregaranciára, regisztrálnia kell a terméket a masterlock.eu/safes webhelyen. • NE tároljon gyöngyöket a széfben. Tűz esetén az UL teljesítménybesorolási szabványnál sokkal alacsonyabb hőmérsékleten is fennáll az érzékeny gyöngyök...
  • Página 30 Română Vă mulțumim că ați ales Master Lock pentru păstrarea tuturor valorilor și a documentelor dumneavoastră importante. Sperăm că acest produs vă va ajuta să fiți mai organizați și vă va oferi liniștea de a ști că lucrurile dumneavoastră cele mai de preț sunt protejate. Utilizarea cutiilor sau dosarelor dumneavoastră...
  • Página 31: Informaţii Importante

    • Cheile pot fi încuiate în interiorul unităţii. Pentru a evita acest lucru, nu deschideţi şi nu aşezaţi cheile în interiorul unităţii înainte de reblocare. Aveți întrebări? Dacă aveți întrebări referitoare la produsul dumneavoastră Master Lock, vizitați site-ul nostru web masterlock.eu/safes.
  • Página 32 Čeština Děkujeme, že jste si pro uložení všech svých důležitých dokumentů a cenností vybrali trezor Master Lock. Doufáme, že vám tento výrobek zajistí klid vycházející z vědomí, že jsou vaše nejdůležitější věci dobře chráněny. Použití pokladny nebo pořadače Master Lock OHNIVZDORNÉ POKLADNY A POŘADAČE Upozorňujeme, že kvůli stlačení...
  • Página 33: Důležité Informace

    Pokud chce původní vlastník získat nárok na záruku výměny po požáru, je nutné výrobek Master Lock neodpovídá za poškození nebo zničení předmětů umístěných ve výrobku. zaregistrovat na stránkách masterlock.eu/safes. • V tomto trezoru NEUCHOVÁVEJTE perly. V případě požáru hrozí poškození perel při mnohem nižších teplotách, než jaké stanovuje klasifikace UL. Proto ve výrobku Master Lock NEUCHOVÁVEJTE perly.
  • Página 34 Рyccкий Спасибо за выбор изделия Master Lock для хранения всех важных документов и ценностей. Мы надеемся, что данное изделие поможет Вам организовать свое пространство и даст уверенность в том, что самые важные для Вас вещи защищены. Использование кейса Master Lock или портфеля для КЕЙСЫ...
  • Página 35: Важная Информация

    в изделии предметы, получившие какое-либо частичное или полное необходимо зарегистрировать изделие, используя вложенную форму регистрации, повреждение из-за влаги. или на сайте masterlock.eu/safes. • НЕ храните в изделии жемчуг. В случае пожара изделия из жемчуга могут пострадать при значительно более низких температурах, чем температуры, указанные...
  • Página 36 Türkçe Tüm önemli belgelerinizi ve değerli eşyalarınızı saklamak için Master Lock çözümlerini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürün sayesinde düzeninizi koruyabileceğinizi ve en önemli eşyalarınızın korunduğunu bilmenin rahatlığını hissedeceğinizi umuyoruz. Master Lock Çekmecenizin veya Dosyanızın Kullanılması YANGINA DAYANIKLI ÇEKMECELER VE DOSYALAR Su geçirmez contanın sıkışmasından dolayı, kasanızı...
  • Página 37 Yangın Sonrası Ömür Boyu Değişim Garantisi'nden faydalanmak için sizin (asıl ürün sahibi) birlikte gelen kayıt formunu kullanarak veya masterlock.eu/safes • Bu kasa ünitesinde incileri SAKLAMAYIN. Bir yangın halinde, UL sınıfı performans adresini ziyaret ederek ürünü...
  • Página 38 日本語 このたびは、 重要書類 ・ 貴重品を守るMaster Lock製品をご購入いただき、 誠にあり がと うございます。 お客様の大切な品を整理し、 安全かつ安心して保管できる保管庫として、 ぜひ本製品をご活用ください。 Master Lock チェストまたはファイルの使用方法 耐火チェストとファイル 防水ガスケッ トの圧縮の関係上、 金庫の開閉時は、 掛け金をかけ るため金庫のふた部分を上から強く抑える必要があります。 チェ ご購入いただいた Master Lock 製品 ストまたはファイルを閉じて鍵をかける際は、 しっかりと鍵がか ご購入いただいた Master Lock 製品は、 下記をはじめとして、 大 かったことをご確認ください。 切な書類や貴重品を守る数多くの機能を備えています: ボタン型モデル 開け方 UL 認証防火 デジタルメディア 保護 Master Lock チェス トまたはファイルの使用方法 鍵を回す...
  • Página 39 日本語 重要情報 ご登録 • 火災時に製品の性能が正しく発揮されるよう、 masterlock.eu/safes しっかり とふたを閉めて鍵を掛け、 足部を下にし お買い上げのMaster Lock製品をご登録いただく と、 コードや暗 て保管してく ださい。 鍵の付いている部分のフ 証番号を忘れた場合や鍵を紛失して新しく注文する際の手順が ロントプレートは、 上ではなく正面を向く ように 簡単になります。 また、 ご登録いただきますと、 Master Lock 製品 してください。 についてご不明点やお気づきの点がある場合に、 最高のカスタ • 本製品はあらゆる性質の物品を安全に保管する マーサポートをご利用いただけます。 さらに、 Master Lock 製品 をご登録いただいた場合、 不慮の火災に遭った場合も、 交換品 ことは意図していません。 銃器、 その他の武器、 の金庫が保証されます (所定の書類をご提出いただく必要がご 可燃性物質、 薬物などは本製品に入れて保管し...
  • Página 40 INSTRUCTIONS FOR USE ........... 2 KÄYTTÖOHJE ............22 MODE D’EMPLOI ............4 BRUKSANVISNING ............ 24 GEBRAUCHSANWEISUNG ........... 6 INSTRUKCJA UŻYCIA ..........26 GEBRUIKSAANWIJZING ..........8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ..........28 INSTRUCCIONES DE USO ..........10 MOD DE UTILIZARE ........... 30 ISTRUZIONI PER L’USO ..........12 NÁVOD K POUŽITÍ...

Este manual también es adecuado para:

Lcfw30100

Tabla de contenido