RULES
FOR
SAFE
OPERATION
1. Read and familiarize yourself with the methods of use.
2. Inspect your lawn amd remove foreign objects, etc.
3. Don't operate mower when barefoot or wearing sandals.
4. Use caution - A mower is a precision piece of lawn care equip-
ment and should be treated as such.
5. Don't operate a damaged mower. Have repairs made before
returning to work.
6. Never place your hands or feet near a moving part.
7. Do not mow the lawn when it is wet enough to be slippery.
8. Always be sure of your footing. Walk, don't run.
9. Keep all screws and nuts tight. Be sure equipment is in a safe
operating condition. Keep mower clean of dry grass and dirt.
ITEMS IN CARTON
One complete Hand Mower Chassis.
Two lower handle sections.
Two upper handle sections.
One plastic bag including hardware for assembly of
handle & handle grips.
One _A"x 1 _A"handle bolt-
Two V4x 2 handle bolts.
Three _A" - 20 handle nuts.
Two retaining rings.
Do not use Key Numbers when ordering Repair
Parts, always use Part Numbers.
Your mower is right hand (R.H.) or left hand (LH.)
as you push.
REGLAS DE OPERACI6N
SEGURA
1. Lea y famillarfcesa con las formas de uso.
2. Inspaccione su c6spad y retire cualquier objeto extrai'lo, etc.
3. No opera la podadora descalzo o usando sandalias.
4. Tenga cuidado. Una podadora as un aparato de prscisi6n para el
cuidado del c6sped y debar ser tratada como tal.
5. No opera la podadora se estd daf=ada. Rep_rela o mdndela a
reparar antes de volver a usarla.
6. Mantanga las manos y los pies alejados de las partas m6viles.
7. No corte el c6sped si estd mojado o resbaladlzo.
8. Tenga los pies firmes en todo momento, iNo cora, caminal
9. Mantenga apretados todos los tornillos y tuercas. AsagOrasa de
que su podadora est6 en condiciones adecuadas para un uso
seguro. Mantdngala limpia de hierba seca y sucledad.
CONTENIDO DE LA CAJA
El chasis completo de la podadora manual.
Dos seccionas de manija inferioras.
Dos secoiooes de manija superioras.
Una balsa de pldstico con las piezas para el
ensamblaje y mangos de la manija.
Un perno de 1/4" x I 3/4".
Dos tuercas de 1/4 x 2.
Tres pernos de 1/4" - 20.
Dos aros de retenci6n.
_ -
No utilios los n0mems de clave para ordenar los
repuestos, utilice siempre los n,',merosde repuesto.
El lade derecho e izquierdo de la podadora son
desde la perspsctiva de quien la estd empujando.
REGLES POUR L'UTILISATION
DE LATONDEUSE
1. Lisaz attentivement et familladsaz vous avsc le mode d'entretien.
2. Inspsctezla surfacede la pelouseb toodraet en retirertous les
corpsetrangers(outils,jouets, debris,etc.)
3. Ne pas utiliserla tondeuseIorsquevous 6tes pied nusou
Iorsquevous portez des sandalas.
4. Soyez prudent.Une tondeuseb gazon est une pibce
d'equipament s p_cifiquepour I'entretiende la pelousaet doit en
tout tempst_traconsider6ede la sorte.
5. N'utilisazpas une tondeuse endommag6e.Assurazvous que las
r_perations ndcessairesont 6t_ effectu_esavant de raprandre
son utilisation.
6. Ne jamais approcherlas mains ou les piedsprbsdes pieces
mobilesde la tondeuse.
7. Ne pas tondrala pelousaIorsqu'elleest mouill6eau pointd'6tre
gliasante.
8. Pouaseztoujours_,la m_me cadence, mamhez NE COURREZ
PAS.
9. Guardez tousles vis et scmus bien s6rrds.Aasurazvous avant
chaqueemploique rdquipement est en bonnecondition de
marche.Guardez votre tondeusapropra.D6barrasezla du gason
sec et de la salete.
CONTENU DU CARTON
Le chassis completd'une tondeuse manuelle.
Deux sectionssupdrieurede la poign6e
Deux sectionsint6deurede la poign_e.
Un necessairede quincailleriecomprenant:
Un boulonpour la poign6e (1/4" x 1 3/4")
Deux boulonspour la poignde (1/4" x 2")
Trois 6crous pour la poign6e (1/4-20)
Deux anneaux de retenue
Lorsquevous faites une oommande, indiquez le
numero de la piece.
Votre tondeuse est main droite ou main gauche
suivantcomme vous ia poussez.