Inhaltsverzeichnis: Übersicht der Sicherheits- und Pflegehinweise Sicherheitshinweise für die Wartung und Pflege Beschreibung und Inhalt Erwärmen von Babyflaschen Erwärmen von Fertignahrung in Babygläschen Table of contents: General safety information Safety tips for maintenance and care Description and content Warming of baby bottles Heating of ready-to-serve food in baby jars Sommaire : Aperçu des consignes de sécurité...
Página 3
Babykostwärmer „basic“ Wenn die Kleinen Hunger bekommen, muss es immer schnell gehen. Der Babykostwärmer „basic“ wärmt die Mahlzeit für Ihren Liebling dank selbstregulierender Heiztechnik schnell und sicher auf die optimale Temperatur. Langes Warten auf warme Babykost hat ein Ende – Ihre hungrigen Kleinen werden es Ihnen danken – und die Stromrechnung ebenfalls! Wichtig! Für späteres Nachschlagen aufbewahren Bedienungsanleitung SPRACHE DEUTSCH...
Nur wenn alle der hier aufgeführten Punkte gewährlei- Zeit Freude an der Qualität unseres Produktes haben. die Anweisungen der Anleitung, da anderenfalls die stet sind, dürfen Sie den reer Babykostwärmer beden- Bitte lesen Sie sich die Sicherheitshinweise sorgfältig Gefahr besteht, dass der Babykostwärmer beschädigt kenlos verwenden durch.
2. Sicherheitshinweise für die Wartung und Pflege Wartung und Pflegehinweise Trennen Sie vor der Reinigung das Gerät unbedingt von der Stromversorgung! Reinigen Sie das Gerät nicht im heißen Zustand! Benutzen Sie zum Reinigen keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel oder Gegenstände, da dadurch die Geräteflächen angegriffen werden. Hinweise zum Umweltschutz: Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recycling...
4. Erwärmen von Babyflaschen: Ein integrierter Thermostat Mit dem Gerät lassen sich Baby- und Weithalsfläschchen zuverlässig und komfortabel aufwärmen. Das Wasser wird regelt die Wassertemperatur durch eine Heizplatte im Geräteboden erhitzt und gibt seine Wärme an das zu erwärmende Nahrungsmittel ab. von ca.25 bis ca.60°C Nach Erreichen der zuvor eingestellten Temperatur, schaltet sich das Gerät automatisch ab.
5. Erwärmen von Fertignahrung in Babygläschen: Mit dem Gerät lassen sich auch Nahrungsgläschen rasch, zuverlässig und automatisch aufwärmen Das Wasser wird durch eine Heizplatte im Geräteboden erhitzt und gibt seine Wärme an das zu erwärmende Gläschen ab. Nach Erreichen der zuvor eingestellten Temperatur, schaltet sich das Gerät automatisch ab. Inbetriebnahme Achtung: Entfernen Sie vor dem Erwärmen das Etikett des Gläschens,...
Página 8
Produktes wurden nach bestem Wissen zusammengestellt und entsprechen dem Stand bei Veröffentlichung. Die von reer bereitgestellten Informationen sollten korrekt und zuverlässig sein. Die Firma reer übernimmt dennoch keinerlei Haftung für mögliche Fehler in diesem Dokument und behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung, Änderungen am Produktdesign beziehungsweise an den Spezifikationen vorzunehmen.
Página 9
Baby food warmer “basic“ When the little ones get hungry, it always has to be fast. The baby food warmer “basic“ heats the meal for your darling quickly and safely to the optimal temperature. It does so with the self-regulating heating mechanism. No more long waits for warm baby food. - Your hungry little ones will thank you - as will the electricity bill.
• If you have questions, please contact us at: service that the cord will not be pulled out accidentally causing the equipment to fall to the floor. @ reer.de • Children do not recognize the danger that exists with the use of electrical equipment.Therefore, never leave children unsupervised.
2. Safety tips for maintenance and care Maintenance and care tips Without fail disconnect the equipment from the mains prior to cleaning! Do not clean the equipment when hot! Do not use sharp or abrasive cleansing agents or items as this will damage the equipment surface.
4. Warming of baby bottles: An integrated thermostat regulates the water temperature Baby and wide-neck bottles can be heated reliably and comfortably with the equipment. The water will be heated from approx. 25º C to approx. 60ºC. by a heating plate in the equipment bottom and will transfer the warmth on to the food which needs to be warmed. After reaching the pre-set temperature, the equipment will shut-off automatically.
5. Heating of ready-to-serve food in baby jars: Food jars can also be quickly, reliably and automatically re-heated with the equipment. The heating plate in the equipment bottom heats up and transfers its warmth on to the jar that needs heating. Once the pre-set temperature has been reached, the equipment will automatically shut off.
Página 14
All technical data, information, as well as features described in this documentation are compiled to the best of our knowledge and up to date at the time of publication. The information provided by reer should be accurate and reliable. The company reer does not assume liability for potential errors in this document and reserves the right to make changes to the design of the product and/or specifications without prior notification.
Página 15
Chauffe-repas bébé „basic“ Ultra rapide lorsque bébé a faim. Le réchauffe petits pots aliments „basic“ réchauffe le repas de votre petit trésor à la température optimale, en un temps record et en toute sécurité, grâce à la régulation automatique. Plus besoin d’attendre le repas – vos petits affamés vous remercieront –...
IMPORTANT Félicitations pour l‘acquisition de votre nouveau Veuillez prendre quelques minutes pour lire attentive- chauffe-repas bébé reer. Nous sommes convaincus que ment toutes les consignes de sécurité. Respectez les Uniquement lorsque tous les points énumérés sont vous profiterez longtemps de la qualité de notre pro- consignes du manuel d’utilisation, sinon vous risquez...
2. Consignes de sécurité pour l‘entretien et le nettoyage Entretien et le nettoyage Débranchez impérativement l’appareil avant le nettoyage ! Ne nettoyez jamais l‘appareil pendant qu’il est encore chaud ! N‘utilisez pour le nettoyage aucun produit agressif ou abrasif ou d’objets pouvant rayer les surfaces de l’appareil.
4. Réchauffage des biberons: Un thermostat intégré L’appareil permet de réchauffer les biberons, les biberons à goulot large et les pots pour bébés de manière fiable et règle la température de l’eau pratique. La plaque électrique du fond de l’appareil chauffe l’eau qui transmet sa chaleur aux aliments à réchauffer. d’environ 25°C jusqu‘à...
5. Réchauffage des pots d’aliments pour bébés : 5. Réchauffage des pots d’aliments pour bébés : L’appareil permet de réchauffer les biberons et les petits pots d’aliments pour bébés de manière fiable et pratique. L’appareil permet de réchauffer les biberons et les petits pots d’aliments pour bébés de manière fiable et pratique. L‘eau est réchauffée par une plaque chauffante électrique dans le fond de l’appareil et transmet sa chaleur au L‘eau est réchauffée par une plaque chauffante électrique dans le fond de l’appareil et transmet sa chaleur au biberon à...
à l’état lors de la publication. Les informations mises à disposition par reer devraient être correctes et fiables. La société reer ne prend cependant pas de responsabilité pour des erreurs possibles dans ce document et se réserve le droit d’entreprendre des changements de design du produit ou des spécifications, sans annonce préalable.
Página 21
Apparecchiatura di riscaldamento per pappa da bebè „basic“ Quando i piccoli hanno fame, tutto deve andare di corsa. L’apparecchiatura di riscaldamento per pappa da bebè „basic“ scalda la pappa del Suo piccolo tesoro mediante una tecnica di riscaldamento dotata di autoregolazione in modo rapido e sicuro raggiungendo la temperatura ideale.
Auguri per aver acquistato l’apparecchiatura di riscal- La preghiamo di concedersi alcuni minuti di tempo per damento per pappa da bebè della ditta reer. Siamo leggere attentamente gli avvisi di sicurezza. Si attenga Solo se tutti i punti qui menzionati sono garantiti, può...
2. Avvisi di sicurezza per manutenzione e cura Avvisi di manutenzione e cura Scolleghi l’apparecchiatura dalla corrente prima di pulirla! Non pulisca l’apparecchiatura quando è surriscaldata! Non usi detergenti o oggetti aggressivi o abrasivi quando pulisce l’apparecchiatura, perché in questo modo si danneggiano le superfici dell’apparecchiatura. Avvisi ecologici: Questo prodotto alla fine del suo ciclo di vita non può...
4. Riscaldare biberon: Un termostato integrato regola la temperatura dell‘acqua Mediante quest’apparecchiatura si possono scaldare in modo affidabile e comodo biberon e bottigliette a collo da ca.25 a ca.60°C largo. L’acqua viene portata alla bollitura mediante una piattaforma di riscaldamento all’interno del basamento dell’apparecchiatura e trasmette dunque il proprio calore all’alimento da riscaldare.
5. Riscaldare alimenti pronti all’interno di vasetti di vetro: Mediante quest’apparecchiatura si possono riscaldare in modo rapido, sicuro ed automatico anche vasetti contenenti alimenti pronti. L’acqua viene portata alla bollitura mediante una piattaforma di riscaldamento all’interno del basamento dell’apparecchiatura e trasmette dunque il proprio calore al vasetto da riscaldare. Messa in funzione Attenzione: Prima di riscaldare il vasetto, levi l’etichetta affinché...
Página 26
Le informazioni messe a disposizione dalla ditta reer dovrebbero essere corrette ed affidabili. La ditta reer non si assume comunque alcuna responsabilita` per eventuali errori contenuti in questo documento e si riserva il diritto di modificare senza preavviso il design del prodotto e le sue specificazioni.
Página 27
Babyvoedselverwarmer „basic“ Wanneer de kleintjes honger krijgen, moet het altijd snel gaan. De babyvoedselverwarmer „basic“ warmt de maaltijd voor uw lieveling dankzij zelfregulerende verwarmingstechniek snel en zeker op de optimale temperatuur op. Het lange wachten op warm babyvoedsel heeft een einde – uw hongerige kleintjes zullen u dankbaar zijn –...
Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaffing van uw ni- Gun u een paar minuten tijd om de veiligheidsaanwi- euwe reer babyvoedselverwarmer. We zijn ervan over- jzingen grondig te lezen. Neem de opmerkingen in de Alleen wanneer alle hier opgenoemde punten gega-...
2. Veiligheidsaanwijzingen voor het onderhoud Onderhoudsaanwijzingen Maak voor het reinigen het apparaat in ieder geval los van de stroomverzorging! Reinig het apparaat niet in hete toestand! Gebruik voor de reiniging geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen of voorwerpen, omdat daardoor het oppervlak kan worden beschadigd. Opmerkingen m.b.t.
4. Verwarmen van babyflesjes: Een geïntegreerde thermostaat regelt Met dit apparaat kunnen babyflesjes en flesjes met een wijdere hals betrouwbaar en comfortabel opgewarmd worden. Het water wordt door een verwarmingsplaat op de bodem van het apparaat verhit en geeft zijn warmte de watertemperatuur aan het te verwarmende voedsel af.
5. Verwarmen van kant en klare voeding in babyglaasjes: Met dit apparaat kunnen ook voedselglaasjes snel, betrouwbaar en automatisch worden opgewarmd. Het water wordt door een verwarmingsplaat op de bodem van het apparaat verhit en geeft zijn warmte aan het te verwarmende glaasje af.
Página 32
De door reer samengesteld informatie is correct en betrouwbaar. Echter de firma reer neemt geen enkele vorm van verantwoordelijkheid voor de mogelijke fouten die in dit document staan.
Página 33
Calientabiberones „basic“ Cuando los pequeños tienen hambre todo tiene que ir muy deprisa. El calientabiberones „basic“ calienta rápidamente y de forma segura la comida para su bebé a la temperatura óptima, gracias a su técnica de calentamiento autoregulable. Se acabó el esperar tanto por el calentamiento de la comida del bebé: su pequeño se lo agradecerá...
Muchas felicidades por la compra de su nuevo calien- Tómese un par de minutos para leer con atención las tabiberones reer. Estamos seguros de que disfrutará advertencias de seguridad. Siga las indicaciones de las Únicamente cuando todos los puntos aquí indicados...
2. Advertencias de seguridad para el mantenimiento y el cuidado Advertencias de mantenimiento y cuidado ¡Desconecte el aparato antes de limpiarlo! ¡No limpie el aparato mientras todavía esté caliente! No use detergentes u objetos agresivos o abrasivos en la limpieza del aparato para no dañar su superficie.
4. Calentamiento de biberones: Un termostato integrado Con este aparato se pueden calentar de modo seguro y confortable biberones de aprendizaje y de cuello ancho. El regula la temperatura del agua agua se calienta a través de una placa de calor dispuesta en la base del aparato y transmite su calor al alimento a de aprox.
5. Calentamiento de comida preparada y potitos: Con este aparato se pueden calentar potitos de forma rápida, fiable y automática. El agua se calienta a través de una placa de calor dispuesta en la base del aparato y transmite su calor al potito a calentar. Al alcanzar la temperatura programada el aparato se apaga automáticamente.
Las informaciones proporcionadas por reer deben ser correctas y fiables. Pero la firma reer no asume ninguna responsabilidad por posibles errores en este documento y se reserva el derecho, sin previo aviso, de hacer cambios en el diseño del producto o en las especificaciones.
Página 39
Θερμαντήρας βρεφικής τροφής „basic“ Όταν τα μωρά αποκτούν πείνα, πρέπει όλα να γίνουν γρήγορα. Χάρη στην αυτορυθμιζόμενη τεχνική θέρμανσης που διαθέτει, ο θερμαντήρας βρεφικής τροφής „basic“ θερμαίνει το γεύμα του μωρού σας γρήγορα και με ασφάλεια στη βέλτιστη θερμοκρασία. Οι μεγάλοι χρόνοι...
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου σας θερμαντήρα Παρακαλούμε αφιερώστε λίγα λεπτά για να διαβάσετε βρεφικής τροφής της reer. Είμαστε σίγουροι ότι θα διεξοδικά τις υποδείξεις ασφαλείας. Να τηρείτε τις οδηγίες Η χρήση του θερμαντήρα βρεφικής τροφής της reer νιώθετε...
2. Υποδείξεις ασφαλείας για τη συντήρηση και τη φροντίδα Υποδείξεις φροντίδας και συντήρησης Πριν από τον καθαρισμό, αποσυνδέστε οπωσδήποτε τη συσκευή από την τροφοδοσία ρεύματος! Μη καθαρίζετε τη συσκευή όταν είναι ακόμη καυτή! Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά ή λειαντικά καθαριστικά ή αντικείμενα για τον καθαρισμό, καθώς έτσι θα προσβληθούν...
4. Θέρμανση μπιμπερό: Ένας ενσωματωμένος θερμοστάτης ρυθμίζει Με τη συσκευή μπορείτε να θερμαίνεται αξιόπιστα και άνετα τα μπιμπερό και τα μακρόστενα μπουκαλάκια. Μία θερμαινόμενη τη θερμοκρασία του νερού από περίπου 25 πλάκα στη βάση της συσκευής θερμαίνει το νερό και μεταδίδει τη θερμότητά του στην τροφή που θέλετε να θερμανθεί. Μόλις έως...
5. Θέρμανση έτοιμης τροφής σε βαζάκια: Με τη συσκευή μπορείτε επίσης να θερμάνετε γρήγορα, αξιόπιστα και αυτόματα τα βαζάκια βρεφικής τροφής. Μία θερμαινόμενη πλάκα στη βάση της συσκευής θερμαίνει το νερό και μεταδίδει τη θερμότητά του στο βαζάκι που θέλετε να θερμάνετε. Μόλις επιτευχθεί...
Página 44
παρόν έργο έχουν συνταχθεί σύμφωνα με το καλύτερο δυνατό των γνώσεών μας και την κατάσταση κατά τη δημοσίευση. Οι παρεχόμενες από την reer πληροφορίες πρέπει να είναι σωστές και αξιόπιστες. Η εταιρεία reer, ωστόσο, δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν σφάλματα στο παρόν κείμενο...