Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Material: 80 GSM Bond Paper or 50# Bond Paper White
Ink: Black
Resolution: 150 DPI or above
Printing method: Offset Printing
Binding: Saddle Stitch
Folded size: 4 x 8.5 in (W x H)
This drawing contains proprietary information and trade secrets of The Coleman Company, Inc.
METRIC
[INCH]
CRITICAL DIMENSION
CHECKING IS COMPULSORY
VOLUME
cm3
MASS
grams
MATERIAL:
g/cm3
DENSITY
GENERAL TOLERANCES
EXCEPT AS NOTED
FINISH
SPEC.:
0 TO
6mm = ±0.1
>6 TO
30mm = ±0.2
SCALE:
>30 TO
80mm = ±0.3
>80 TO
180mm = ±0.4
>180mm
= ±0.5
NAME:
ANGULAR
= ± 3°
DO NOT PRINT THIS PAGE
Unauthorized use or copying is prohibited.
03
23-SEP-14
Accessory part is rolled to new number.
02
23-AUG-12
Changed 5 years warranty to 3 years warranty.
01
17-AUG-12
NEW
REV.
DATE
SEE NOTES
SEE NOTES
DATE:
17-AUG-12
1:1
INSTRUCTION MANUAL
Printing Notes:
MODIFICATIONS
DRAWN BY:
David S
Program: InDesign CS6
Black
Christine Z
David S
David S
NAME
The Coleman Company, Inc.
Wichita, Kansas USA 67219
SHEET 1 OF 1
COMPOSITE- NO
APPROVED BY:
AL
PART
NO.:
4010020340
20043560
20024994
20023033
ECN NO.
REVISION
03

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Coleman 5461 Serie

  • Página 1 Resolution: 150 DPI or above Printing method: Offset Printing Binding: Saddle Stitch Folded size: 4 x 8.5 in (W x H) This drawing contains proprietary information and trade secrets of The Coleman Company, Inc. Unauthorized use or copying is prohibited. METRIC [INCH]...
  • Página 2 Guarde este manual para uso de referencia en el futuro. Si tiene alguna pregunta acerca del ensamblaje, uso, compostra o reparaciones a la estufa, por favor llame a Coleman al 1-800-835-3278 o TDD: 1-316-832-8707. En Canadá llame al 1-800-387-6161.
  • Página 3: For Your Safety

    DANGER FOR YOUR DANGER indicates an imminently SAFETY hazardous situation which, if not avoided, will result in death or If you smell gas: serious injury. 1. Do not attempt to WARNING light appliance. WARNING indicates a potentially 2. Extinguish any hazardous situation which, if not open flame.
  • Página 4 • If you need assistance or information maintained in accordance with all such as an instruction manual warnings and instructions. Do not or labels, contact The Coleman block air flow into or out of the stove. Company, Inc. • Carbon Monoxide (CO) poisoning...
  • Página 5: Service Safety

    If there is still a leak, consumes air (oxygen) and produces remove the cylinder and contact carbon monoxide (CO). Do not use Coleman for service or repairs. in unventilated or enclosed areas to • Use as a cooking appliance only. avoid endangering your life.
  • Página 6: Leak Check

      Place griddle Leak Check on pot support, if equipped. WARNING (Fig. 5) NOTE: The • Perform leak test outdoors. griddle is • Extinguish all open flames. optional. Fig. 5 • NEVER leak test when smoking. • Do not use the outdoor stove until  ...
  • Página 7: To Turn Off

    INSTASTART™   Lift off griddle and Electronic Ignition Stove pot support. Set on sturdy, (Fig. 19 and flat surface. For Fig. 20) outdoor NOTE: The use only. griddle is   Open burner Fig. 19 optional. valve and repeatedly push igniter Fig.
  • Página 8: Things You Should Know

      For storage call one of the numbers listed on the or transport, cover of this manual. the regulator may be www.coleman.com deposited on cook top directly as shown in Fig. 22 Fig. 22.   Align and...
  • Página 9: Parts List

    Parts List Item Part No. Description 5010001497 Control Knob R430B565T Regulator Assembly 5010001446 Pot Support Additional Accessories Sold Separately Item Part No. Description 2000020967 Griddle English - 7...
  • Página 10 Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component.
  • Página 11: Pour Votre Sécurité

    Ce manuel contient des POUR VOTRE renseignements importants quant à l’assemblage, au fonctionnement et à SÉCURITÉ l’entretien de cet appareil à propane destiné au plein air. De nombreux Que faire si vous renseignements de sécurité sont fournis tout au début du manuel puis un peu sentez une odeur de partout dans le reste du manuel.
  • Página 12: Monoxyde De Carbone

    • Si vous avez besoin d’aide ou de renseignements – notice d’emploi ou ATTENTION étiquettes, par exemple – contactez The Coleman Company, Inc. «ATTENTION» dénote un danger potentiel qui, s’il n’est pas contourné, risque d’entraîner des PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE:...
  • Página 13: Par Mesure De Sécurité

    à l’eau savonneuse. Si la combustion génèrent de l’oxyde fuite persiste, détachez la bouteille et de carbone (CO). Cet appareil est entrez en rapport avec Coleman pour conçu pour produire des quantités le dépannage ou la réparation. infimes et inoffensives de CO s’il est • N’employez le réchaud que pour...
  • Página 14: Caractéristiques Techniques

    émet du monoxyde de carbone (CO). Ne l’employez pas dans les lieux clos et sans ventilation, vous mettriez votre vie en danger. REMARQUE: Employez les bouteilles jetables de propane Coleman de 465 ® g/16,4 oz – les bouteilles utilisées avec les réchauds doivent être fabriquées et porter les marquages lisibles, conformément aux exigences pour...
  • Página 15: Détection Des Fuites

      Réglez Allumage fermement commandes DANGER à l’arrêt. (Fig. 6) Fig. 6 RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE ATTENTION • Plus lourd que l’air, le propane s’accumule au ras du sol. Si vous PAR MESURE DE SÉCURITÉ sentez le gaz, éloignez-vous • Gardez connexions et immédiatement de l’endroit.
  • Página 16 Réchaud INSTASTART™   Soulevez la plaque de à allumage électronique cuisson et Placez le réchaud sur une surface solide le support à et d’aplomb. Est uniquement destiné à chaudron. l’air libre. (Fig. 19 et   Tournez la Fig. 20) valve du Fig.
  • Página 17 1-800-835-3278 aux transportez, États-Unis ou le 1-800-387-6161 au le régulateur Canada. peut être déposé sur www.coleman.com la surface de Fig. 22 cuisson tel qu’illustré à la fig. 22.   Alignez les languettes gauches et droites situées...
  • Página 18 Nomenclature No pièce Désignation 5010001497 Bouton de commande R430B565T Ens. du régulateur 5010001446 Grille porte-plats AAccessoires complémentaires, vendus séparément No pièce Désignation 2000020967 Plaque Français - 8...
  • Página 19: Garantie Limitée De Trois Ans

    Garantie Garantie limitée de trois ans The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de trois (3) ans courants à compter de la date de l’achat. Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la...
  • Página 20: Para Su Seguridad

    Este manual contiene información PARA SU muy importante acerca del ensamblaje, operación y mantenimiento de este SEGURIDAD aparato de propano para el aire libre. Hay información general de seguridad Si usted huele gas: presentada en está página al igual que a través de estas instrucciones.
  • Página 21: Proposicion 65 De California

    • Si usted necesita asistencia o información sobre la estufa como CUIDADO manual de instrucciones o etiquetas, comuníquese con The Coleman CUIDADO indica una situación Company, Inc. potencialmente peligrosa la cual, si no se evita, puede resultar...
  • Página 22: Explosion - Riesgo De Fuego

    Si todavía carbono (CO) durante el proceso existe una fuga, quite el cilindro y de combustión. Este producto está póngase en contacto con Coleman diseñado para producir cantidades para servicio o reparaciones. de CO extremadamente diminutas • Úsela solamente como un aparato...
  • Página 23: Características Técnicas

    Nota: Use cilindros de propano desechables Coleman de 16.4 oz. (465 grms.) El cilindro (s) de gas LP que se usa con las estufas debe haber sido construido y estar marcado de acuerdo...
  • Página 24: Para Encenderla

      Cierre Para Encenderla firmemente ambas válvulas del PELIGRO quemador. (Fig. 6) Fig. 6 EXPLOSIÓN - RIESGO DE FUEGO CUIDADO • El propano es más pesado que el aire y se puede acumular en los SERVICIO DE SEGURIDAD lugares bajos. Si usted huele a gas, • Conserve limpias todas las abandone el área inme-diatamente.
  • Página 25: Estufas Con Encendido Electrónico

    INSTASTART™   Levante y quite la Estufas con Encendido plancha y Electrónico el soporte Póngala en una superficie fuerte y plana. para ollas. Para usarse solamente al aire libre. (Fig. 19 y   Abra la válvula de la hornilla y presione Fig.
  • Página 26: Para Guardarla

    1-800-835-3278 en los Estados puede Unidos ó al 1-800-387-6161 en colocar el Canadá. regulador sobre www.coleman.com la parte Fig. 22 superior de la cocina como se ilustra en la Fig. 22.   Alinee y coloque las lengüetas izquierda y...
  • Página 27: Lista De Piezas

    Lista de Piezas Número de Pieza Descripción 5010001497 Perilla de control R430B565T Conjunto de regulador 5010001446 Soporte de la Olla Accesorios Adicionales Que Se Venden Por Separado Número de Pieza Descripción 2000020967 Plancha Español - 8...
  • Página 28: Garantía Limitada De Tres Años

    Garantia Garantía Limitada de Tres Años The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) garantiza que por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha original de compra, este producto estará libre de defectos en material y construccion. Coleman, a su discreción, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que esté...
  • Página 29 © 2014 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman sont des marques déposées, ® alors que InstaStart™ est une marque de commerce de The Coleman Company, Inc. © 2014 The Coleman Company, Inc. Todos los derechos reservados. Coleman son marcas ®...

Tabla de contenido