Descargar Imprimir esta página
Coleman CM5484 Serie Instrucciones De Uso
Coleman CM5484 Serie Instrucciones De Uso

Coleman CM5484 Serie Instrucciones De Uso

Estufas de gas propano, encendido electrónico rotativo

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CM5484 Series
ROTARY Electronic Ignition
Allumage électronique TOURNANT
Encendido electrónico ROTATIVO
Note: Propane tank is not included. Grill and griddle accessory included.
Remarque : La bouteille de propane n'est pas incluse. Accessoire de gril et plaque
chauffante inclus.
Nota: El tanque de propano no está incluido. Accesorio de parrilla y plancha incluido.
Read this manual carefully before assembling, using or servicing
these stoves. Keep this manual for future reference. If you have
questions about assembly, operation, servicing or repair of these
stoves, please call Coleman in the United States at 1-800-835-3278
or TDD: 1-316-832-8707 and in Canada at 1-800-387-6161.
Lisez attentivement ce manuel avant d'assembler, d'utiliser ou de
réparer le réchaud et gardez-le pour référence ultérieure. Pour toute
question en ce qui concerne l'assemblage, le fonctionnement,
l'entretien ou la réparation, appelez Coleman au 1-800-835-3278 ou
ATS 1-316-832-8707 aux États-Unis et au 1-800-387-6161
au Canada.
Lea este manual cuidadosamente antes de ensamblar, usar o reparar
esta estufa. Guarde este manual para uso de referencia en el futuro.
Si tiene alguna pregunta acerca del ensamblaje, uso, compostra o
reparaciones a la estufa, por favor llame a Coleman al 1-800-835-3278
o TDD: 1-316-832-8707. En Canadá llame al 1-800-387-6161.
Propane Stoves
Réchauds à propane
Estufas de gas Propano
Instructions for use
Notice d'emploi
Instrucciones de uso
© 2023 The Coleman Company, Inc
www.coleman.com
IMPORTANT
IMPORTANT
IMPORTANTE
* Model may vary from
* Model may vary from
picture.
picture.
* Le modèle peut différer
* Le modèle peut différer
de l'illustration.
de l'illustration.
* El modelo puede ser
* El modelo puede ser
distinto al mostrado en
distinto al mostrado en
la imagen.
la imagen.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Coleman CM5484 Serie

  • Página 1 Guarde este manual para uso de referencia en el futuro. Si tiene alguna pregunta acerca del ensamblaje, uso, compostra o reparaciones a la estufa, por favor llame a Coleman al 1-800-835-3278 o TDD: 1-316-832-8707. En Canadá llame al 1-800-387-6161.
  • Página 2 FOR YOUR WARNING FIRE OR EXPLOSION SAFETY HAZARD If you smell gas: Do not store or use gasoline or other 1. Do not attempt to flammable vapors and light appliance. liquids in the vicinity 2. Make sure appliance of this or any other is in the off position.
  • Página 3 CO if used and as an instruction manual or labels, contact maintained in accordance with all The Coleman Company, Inc. warnings and instructions. Do not block air flow into or out of the stove. This manual contains important •...
  • Página 4 Refillable LP-gas cylinders with a remove the cylinder and contact maximum capacity of 20 pounds may be Coleman for service or repairs. used with an optional propane adaptor • Use as a cooking appliance only. and hose. Dimensions: 12” (30.5 cm) Never alter in any way or use with diameter x 18”...
  • Página 5   Open lid. CAUTION (Fig. 2) SERVICE SAFETY • Keep all connections and fittings clean. Inspect propane cylinder and stove propane connections for damage before attaching. Fig. 2 • During set up, check all connections   Position and fittings for leaks using soapy wind guards water.
  • Página 6 For Use With Optional Coleman Propane Adaptor ® To Light With Hose (Model 5475)   Fully close ROTARY 5430 stove burner Regulator Electronic Ignition valves by turning Set on sturdy, flat surface. For outdoor clockwise hand use only. tight.   Fully open burner valve by rotating Propane  ...
  • Página 7   For storage   Lift off or transport, accessory the regulator grill, griddle, may be and pan deposited support. on cook top (Fig. 19 and directly as Fig. 20) shown in Fig. 22 Fig. 19 NOTE: The grill Fig. 22. and griddle accessories  ...
  • Página 8 Parts List Item Part No. Description 2170926 Control Knob Silver 2000037055 5430 Regulator Assembly 2172753 Pan Support 2172755 Lid Corner Pad (2 Pack) 2170923 Ignitor Knob Red 1900s Edition 2172510 Ignitor Knob Black 2172507 Control Knob Gold Additional Accessories Sold Separately Item Part No.
  • Página 9 Coleman. Further, the warranty does not cover Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes. Warranty void if damage to the product results from the use of a part other than a genuine Coleman part.
  • Página 10 DANGER AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION En présence d’une odeur de gaz: 1. Ne pas tenter d’allumer l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Couper MONOXYDE DE l’alimentation en gaz CARBONE à la source. Cet appareil peut 4. Permettre au gaz de produire du monoxyde se dissiper pendant de carbone , un gaz...
  • Página 11 • Si vous avez besoin d’aide ou de DANGER renseignements – notice d’emploi ou étiquettes, par exemple – contactez The Coleman Company, Inc. Ce manuel contient des renseignements importants quant à RISQUE D’INTOXICATION l’assemblage, au fonctionnement et à...
  • Página 12 à l’eau savonneuse. Si la appareil soit hors de la portée des fuite persiste, détachez la bouteille et enfants et des animaux domestiques en entrez en rapport avec Coleman pour tout temps. le dépannage ou la réparation. • N’employez le réchaud que pour cuisiner.
  • Página 13 Taille: pour le 30.5 cm (12 po) (diamètre) x 45.7 cm fixer sur le (18 po) (hauteur). Utilisez l’adaptateur support de de propane Coleman avec tuyau casserole. ® Fig. 6 flexible (modèle 5475). Les bouteilles (Fig.
  • Página 14 Destiné à être utilisé avec l’adaptateur de propane ATTENTION Coleman avec tuyau flexible (modèle 5475) ® PAR MESURE DE SÉCURITÉ   Fermez Régulateur • Gardez connexions et complètement 5430 raccordements propres. Examinez les vannes la bouteille de propane et le réchaud de brûleur du...
  • Página 15 Allumage Entretien Allumage électronique Assurez-vous que le réchaud, l’accessoire gril et la plaque chauffante (si TOURNANT le réchaud en est équipé) sont refroidis. Placez le réchaud sur une surface solide Éloignez le réchaud des flammes et d’aplomb. Est uniquement destiné à (veilleuses comprises) et autres sources l’air libre.
  • Página 16   Pour Rangement transporter le réchaud, tenez-le DANGER fermement l’ouverture située en Fig. 26 dessous. (Fig. 26) RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Ne rangez jamais le propane près de veilleuses, chaleur, flammes nues, sources d’inflammation, au soleil Renseignements ou dans les lieux où la température essentiels puisse dépasser 120 °F (49 °C).
  • Página 17 Nomenclature No pièce Désignation 2170926 Bouton de commande Argent 2000037055 Ensemble régulateur 5430 2172753 Support de casserole 2172755 Tampon d’angle de couvercle (2 packs) 2170923 Bouton de l’allumeur Rouge 1900s Édition 2172510 Bouton de l’allumeur Noir 2172507 Bouton de commande Or Accessoires complémentaires, vendus séparément No pièce Désignation...
  • Página 18 Garantie Garantie limitée de trois ans The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de trois (3) ans courants à compter de la date de l’achat. Coleman, à sa discrétion, réparera ou remplacera gratuitement ce produit ou tout élément du produit jugé...
  • Página 19 PARA SU ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO SEGURIDAD O EXPLOSIÓN Si hueles gas: No guardes ni uses 1. No intentes encender el gasolina u otros vapores equipo. y líquidos inflamables 2. Asegúrate de que el cerca de este o de interruptor del equipo esté cualquier otro equipo.
  • Página 20 Si usted necesita asistencia o información sobre la estufa como manual de instrucciones RIESGO DE MONOXIDO DE CARBONO o etiquetas, comuníquese con The Coleman • Esta estufa es un aparato de Company, Inc. combustión. Todos los aparatos de combustión producen monóxido de...
  • Página 21 Coleman de piloto, otras fuentes de encendido ni para servicio o reparaciones. mientras la estufa esté caliente al tacto.
  • Página 22 Dimensiones: 30.5 cm (12”) (diámetro) soporte para x 45.7 cm (18”) (altura). Utilice el sartenes. adaptador de propano con manguera Fig. 6 (Fig. 6) de Coleman (modelo 5475). Las ® bombonas recargables de gas LP   Cierre deben estar apagadas y las conexiones firmemente completamente cerradas cuando la la válvula del...
  • Página 23 Para usar con el adaptador de propano opcional CUIDADO con manguera de Coleman (modelo 5475) ® SERVICIO DE SEGURIDAD   Cierre • Conserve limpias todas las Regulador completamente 5430 conexiones y uniones. Inspeccione el las válvulas de cilindro de propano y las conexiones...
  • Página 24 Para Encenderla Para Limpiarla Encendido electrónico Asegúrese de que la estufa, la parrilla y la plancha (si está equipada) estén frías. ROTATIVO Ponga la estufa alejada de una llama Póngala en una superficie fuerte y plana. (incluyendo las mechas de piloto) y otras Para usarse solamente al aire libre.
  • Página 25   Para cargar Para Guardarla la estufa, sujete firmemente PELIGRO la estufa en la abertura para la mano localizada Fig. 26 en la parte EXPLOSION - RIESGO DE FUEGO inferior. (Fig. 26) • No almacene nunca el propano cerca calor intenso, llamas directas, mechas de piloto, luz solar directa, otras fuentes de encendido ni donde Cosas que Debe...
  • Página 26 Lista de Piezas Número de Pieza Descripción 2170926 Perilla de control Plata 2000037055 Conjunto del regulador 5430 2172753 Soporte para sartenes 2172755 Almohadilla de esquina de tapa (paquete de 2) 2170923 Mando del encendedor Rojo 1900s Edición 2172510 Mando del encendedor Negro 2172507 Perilla de control Oro Accesorios Adicionales Que Se Venden Por Separado...
  • Página 27 Coleman o un centro de servicio autorizado. Coleman excluye expresamente de esta garantía y niega cualquier responsabilidad por defectos o daños causados por la reparación o alteración por cualquier persona que no sea Coleman. Además, la garantía no cubre Fuerzas Naturales tales como son fuego, inundaciones, huracanes y tornados.
  • Página 28 The Coleman Company, Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A. 1-800-835-3278 TDD: 1-316-832-8707 Newell Brands Canada ULC • 20B Hereford Street • Brampton, ON L6Y 0M1 1-800-387-6161 www.coleman.com www.colemancanada.ca © 2023 The Coleman Company, Inc. All rights reserved. Coleman are registered trademarks of ®...

Este manual también es adecuado para:

2157356