Página 1
Rittal Umweltorientierte K ü h l t e c h n i k Schaltschrank- Kühlgerät Cooling unit Climatiseur Koelaggregaat Kylaggregat SK 3365.100 SK 3367.100 SK 3372.100 Condizionatori per SK 3365.200 SK 3367.200 SK 3372.200 armadi di comando SK 3365.300 Refrigerador...
Página 2
Abb. 3.1 Montageausschnitte Fig. 3.1 Mounting cut-out Fig. 3.1 Découpe de montage Afb. 3.1 Montage-uitsparingen Bild 3.1 Håltagning Fig. 3.1 Dime di foratura Fig. 3.1 Recorte del montaje SK 3365.100/ SK 3365.200/ SK 3372.100/ SK 3367.100/ SK 3372.200 SK 3365.300 SK 3367.200 30.5...
Um einen Taktbetrieb des Kompressors zu ver- Ausbrüche gemäß Montageausschnitte einar- meiden, darf die fest eingestellte Schaltdifferenz beiten. Beiliegende Abdichtplatte aufkleben bzw. SK 3365.100/SK 3365.200/SK 3367.100/ von 3 K nicht verändert bzw. unterschritten beiliegende Dichtung ablängen und auf die SK 3367.200 werden.
To avoid cyclic operation of the compressor, it is imperative that the set switching difference of 3K Make the cutouts and drill the holes as shown SK 3365.100/SK 3365.200/SK 3367.100/ is not changed and does not deviate to a lower on the drilling template. Attach the supplied SK 3367.200...
à-coups, le différentiel de température de 3 K Monter le climatiseur sur l’armoire. SK 3365.100/SK 3365.200/SK 3367.100/ ne doit pas être modifié ni être inférieur à cette valeur. SK 3367.200 Avant de procéder au montage, s’assurer que:...
3 K niet worden Voor de montage erop letten dat: gewijzigd of lager ingesteld worden. SK 3365.100/SK 3365.200/SK 3367.100/ de opstelling van de schakelkast en daarmee SK 3367.200 de plaatsing van het koelaggregaat zodanig Vanuit het verdampercompartiment wordt d.m.v.
Página 7
+20°C till +50°C. (se tab 2.1). För att förhindra en ojämn gång med kompressorn får den fast inställda kopplingsdifferensen på 3 K SK 3365.100/SK 3365.200/SK 3367.100/ inte ändras, respektive underskridas. SK 3367.200 Vid låg temperatur och fuktighet inne i skåpet (dörröppningar!) ökar kondensbildningen på...
Página 8
6. Informazioni tecniche SK 3365.100/SK 3365.200/SK 3367.100/ il luogo d’installazione sia esente da notevole Il condizionatore (impianto frigorifero a compres- SK 3367.200 impurità o umidità;...
Página 11
SK 3365.100/SK 3365.300 Wirkschaltplan Detailed wiring diagram Schéma des connexions détaillé 230 V Werkingsschema 50/60 Hz Driftschema Schema d’allacciamento Esquema de funcionamiento brown SK 3365.200/SK 3367.100/SK 3367.200 230 V 50/60 Hz brown brown SK 3372.100/SK 3372.200 230 V 50/60 Hz...
Página 12
Verdampfer Evaporator Evaporateur Verdamper Kondensor Evaporatore Evaporador Verflüssiger Condenser Condenseur Condensor Förångar Condensatore Condensador SK 3365.100 SK 3365.300 Bei Bestellung unbedingt angeben Absolutely necessary in case of order Typ: Type: Fabrication no.: Fabrikations-Nr.: Herstelldatum: Manufacturing date: Ersatzteil-Nr.: Spare part no.:...
Página 13
SK 3365.200 SK 3367.100 SK 3367.200 SK 3372.100 SK 3372.200...
Página 14
Kennlinienfeld (DIN 3168) Kennlinienfeld Kennlinienfeld Performance diagram SK 3365.100 SK 3365.200 (DIN 3168) (50 Hz) (DIN 3168) (50 Hz) Diagramme des lignes 1800 caracteristiques 1600 Karakteristiek 1400 Karakteristik kurva 1200 Diagramma delle curve caratteristiche 1000 Diagrama de potencia · Dauer-Nutzkühlleistung (W) Cooling output Puissance frigorifique utilisée...
Página 16
Schaltschrank-Systeme Industrial Enclosures Coffrets et armoires électriques Kastsystemen Apparatskåpssystem Armadi per quadri di comando Sistemas de armarios Stromverteilung Power Distribution Distribution de courant Stroomverdeling Strömfördelning Distribuzione di corrente Distribución de corriente Elektronik-Aufbau-Systeme Electronic Packaging Electronique Electronic Packaging Systems Electronic Packaging Contenitori per elettronica Sistemas de montaje para la electrónica System-Klimatisierung...